Fiche coranique sourate 90

248 vues

Publié le

0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
248
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
2
Actions
Partages
0
Téléchargements
2
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Fiche coranique sourate 90

  1. 1. e-qra.com project V1.03 beta : vocabulaire coranique - sourate 90. La cité (Al-Balad) Vocabulaire coranique:90. La cité (Al-Balad)
  2. 2. 1. 90. La cité (Al-Balad) 1. Ayat 90:1 90:1: Non!... Je jure par cette Cité ! 2. Ayat 90:2 mot verset radical typ 90:2: et toi, tu es un résident dans cette cité - 3. Ayat 90:3 90:3: Et par le père et ce qu'il engendre! e racine définition لاَ لَا :ne pas (negation) قسم أَقْسَمَ أُقْسِمُ (forme IV):jurer هَذَا بِهَذَا :ça ,ce ,cet ,tel بلد بَلَد الْبَلَدِ :contrée ,nation ,pays,ville mot verset radical typ e racine définition وَ وَ :et , préposition de serment أَنتَ أَنتَ :tu, toi حلل حِلٌّ حِلٌّ :toute chose licite , permise, habitant هَذَا بِهَذَا :ça ,ce ,cet ,tel بلد بَلَد الْبَلَدِ :contrée ,nation ,pays,ville
  3. 3. 4. Ayat 90:4 mot verset radical typ e racine définition وَ وَ 90:4: Nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte. 5. Ayat 90:5 90:5: Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui? :et , préposition de serment ولد والِد وَالِدٍ :celui qui engendre, géniteur ,père, mère وَ وَ :et , préposition de serment مَا مَا :ce que, celui ,lequel ,qui, quoi , ne .. pas (particule de négation du passé) ولد وَلَدَ وَلَدَ :donner naissance à ,enfanter ,engendrer ,procréer ,produire ,accoucher ,donner le jour à ,mettre au monde mot verset radical typ e racine définition لَقَدْ لَقَدْ :certes, vraiment, certainement خلق خَلَقَ خَلَقْنَا :créer, fabriquer ,forger ,fricoter ,inventer أنس إِنْسانٌ الْإِنسَانَ :être humain , Homme, espèce humaine , gens ,hommes ,humanité ,les charnels في فِي :cependant que ,pendant que ,en ,à ,au-dedans ,dans ,en ,en cas de ,à propos de ,quant à كبد كَبَدٌ كَبَدٍ :difficulté, peine, tristesse mot verset radical typ e racine définition حسب حَسِبَ أَيَحْسَبُ :calculer ,compter ,considérer ,croire ,juger ,penser ,penser que ,présumer ,supposer ,trouver, calculer , compter , considérer , croire , juger , penser , penser que , présumer , supposer , trouver, imaginer أنن أَنْ أَن :que لَنْ لَّن :ne .. pas (particule négation futur)
  4. 4. 6. Ayat 90:6 90:6: Il dit: ‹J'ai gaspillé beaucoup de biens›. 7. Ayat 90:6 90:6: Il dit: ‹J'ai gaspillé beaucoup de biens›. 8. Ayat 90:7 قدر قَدَرَ يَقْدِرَ :être capable de, avoir le pouvoir sur, prévaloir, estimer la valeur de, mesurer exactement, determiner, décreter, arranger, préparer, disposer, aprécier, honorer, assigner, connaître, comprendre علي عَلَى عَلَيْهِ :à ,au dessus de ,dessus ,sur وحد أَحَد أَحَدٌ :désigne un attribut (Le Seul, L'Unique) , seul , un ,incomparable ,sans égal ,seul ,singulier ,un ,unique ,incomparable ,seul ,solitaire ,un ,unique , un des attributs d'Allah mot verset radical typ e racine définition قول قالَ يَقُولُ :dire ,parler ,proférer هلك أَهْلَكَ أَهْلَكْتُ (forme IV):faire périr, détruire, anéantir, exterminer, perdre مول مال مَالًا :bien ,fortune ,richesse ,avoir ,argent ,bourse ,monnaie ,numéraire لبد لُبَدٌ لُّبَدًا :beaucoup ,vaste, énorme mot verset radical typ e racine définition قول قالَ يَقُولُ :dire ,parler ,proférer هلك أَهْلَكَ أَهْلَكْتُ (forme IV):faire périr, détruire, anéantir, exterminer, perdre مول مال مَالًا :bien ,fortune ,richesse ,avoir ,argent ,bourse ,monnaie ,numéraire لبد لُبَدٌ لُّبَدًا :beaucoup ,vaste, énorme
  5. 5. 90:7: Pense-t-il que nul ne l'a vu? 9. Ayat 90:8 mot verset radical typ 90:8: Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux, 10. Ayat 90:9 90:9: et une langue et deux lèvres? e racine définition حسب حَسِبَ أَيَحْسَبُ :calculer ,compter ,considérer ,croire ,juger ,penser ,penser que ,présumer ,supposer ,trouver, calculer , compter , considérer , croire , juger , penser , penser que , présumer , supposer , trouver, imaginer أنن أَنْ أَن :que لمم لَمْ لَّمْ :pas ( négation pour le passé) رأي رَأَى يَرَهُ :apercevoir ,voir ,apercevoir ,avoir connaissance de ,discerner ,distinguer ,être clairvoyant ,percevoir ,piger ,savoir ,voir clair ,trouver وحد أَحَد أَحَدٌ :désigne un attribut (Le Seul, L'Unique) , seul , un ,incomparable ,sans égal ,seul ,singulier ,un ,unique ,incomparable ,seul ,solitaire ,un ,unique , un des attributs d'Allah mot verset radical typ e racine définition لمم لَمْ أَلَمْ :pas ( négation pour le passé) جعل جَعَلَ نَجْعَل :poser, placer, mettre , fixer , créer , faire ,rendre , imaginer , nommer, désigner, ordonner, attribuer, imposer, tenir, considérer, estimer, constituer لِ لَّهُ :appartenant à (particule de possession) عين عَيْن عَيْنَيْنِ :substance, entité ,essence propre d'une chose,fond ,moelle ,oeil ,quinquet ,fontaine ,source ,chef, personnage d'importance mot verset radical typ e racine définition وَ وَ :et , préposition de serment لسن لِسَانٌ لِسَانًا :langage ,langue وَ وَ :et , préposition de serment
  6. 6. شفه شَفَة شَفَتَيْنِ 11. Ayat 90:10 90:10: Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies. 12. Ayat 90:11 90:11: Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile! 13. Ayat 90:12 90:12: Et qui te dira ce qu'est la voie difficile? :lèvre ,bord ,bordure mot verset radical typ e racine définition وَ وَ :et , préposition de serment هدي هَدَى هَدَيْنَاهُ :guider ,montrer le chemin ,convertir, indiquer à qqun le chemin. montrer avec tendresse le droit chemin et l'accompagner jusqu'à ce qu'il atteind l'arrivée نجد نَجْدٌ النَّجْدَيْنِ :voie ouverte mot verset radical typ e racine définition لاَ فَلَا :ne pas (negation) قحم اِقْتَحَمَ اقْتَحَمَ (forme VIII):entreprendre une affaire tête baissée ou de façon fougueuse عقب عَقَبَة الْعَقَبَةَ :voie difficile ,accroc ,achoppement ,anicroche ,barrage ,barrière ,caillou ,complication ,contretemps ,difficulté ,embarras ,empêchement ,entrave ,handicap ,hypothèque ,mur ,obstacle ,obstructif , route de montagne, mot verset radical typ e racine définition وَ وَ :et , préposition de serment مَا مَا :ce que, celui ,lequel ,qui, quoi , ne .. pas (particule de négation du passé) دري أَدْرئ أَدْرَاكَ (forme IV):faire savoir, enseigner
  7. 7. 14. Ayat 90:13 مَا مَا 90:13: C'est délier un joug [affranchir un esclave], 15. Ayat 90:14 90:14: ou nourrir, en un jour de famine, 16. Ayat 90:15 90:15: un orphelin proche parent :ce que, celui ,lequel ,qui, quoi , ne .. pas (particule de négation du passé) عقب عَقَبَة الْعَقَبَةُ :voie difficile ,accroc ,achoppement ,anicroche ,barrage ,barrière ,caillou ,complication ,contretemps ,difficulté ,embarras ,empêchement ,entrave ,handicap ,hypothèque ,mur ,obstacle ,obstructif , route de montagne, mot verset radical typ e racine définition فكك فَكّ فَكُّ :libération (prisonnier) , démontage ,déballer ,décrochage ,démontage ,desserrage ,desserrement ,disjonction ,dislocation ,dissociation ,décollement ,démontage ,disjonction ,licenciement ,sectionnement رقب رَقَبَة رَقَبَةٍ :personne liée, captif de guerre ,cou mot verset radical typ e racine définition أَوْ أَوْ :ou ,ou bien طعم إِطْعام إِطْعَامٌ :alimentation ,nutrition في فِي :cependant que ,pendant que ,en ,à ,au-dedans ,dans ,en ,en cas de ,à propos de ,quant à يوم يَوْم يَوْمٍ :jour ,journée ذُو ذِي :possesseurs,detenteurs, doués de, possesseur de , à (particule d'appartenance) , seigneur de , propriétaire سغب مَسْغَبَة مَسْغَبَةٍ :disette ,faim ,famine mot verset radical typ e racine définition
  8. 8. يتم يَتِيمٌ يَتِيمًا قرب مَقْرَبَةٌ مَقْرَبَةٍ 17. Ayat 90:16 ذُو ذَا 90:16: ou un pauvre dans le dénouement. mot verset radical typ سكن مِسْكِين مِسْكِينًا ترب مُتْرَبٌ مَتْرَبَةٍ 18. Ayat 90:17 :orphelin ,seul :possesseurs,detenteurs, doués de, possesseur de , à (particule d'appartenance) , seigneur de , propriétaire :relation, proche-parent e racine définition أَوْ أَوْ :ou ,ou bien :misérable ,nécessiteux ,pauvre hère ,misérable ,humble ,rampant ,servile ذُو ذَا :possesseurs,detenteurs, doués de, possesseur de , à (particule d'appartenance) , seigneur de , propriétaire :pauvreté,besoin , dénuement ,indigence ,misère 90:17: Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent mutuellement la miséricorde. mot verset radical typ e racine définition ثمم ثُمَّ ثُمَّ :ensuite ,puis منن مِنْ مِنَ :de ,depuis ,par, en , à compter de , depuis que ,dès اَلَّذِينَ الَّذِينَ :ceux ,lesquels ,que ,qui أمن آمَن آمَنُوا (forme IV):avoir la foi, croire, rendre sécurisé ou sûr وَ وَ :et , préposition de serment وصي أَوْصَى تَوَاصَوْا (forme IV):appeler ,commander ,demander ,inviter ,ordonner ,prescrire ,pistonner ,recommander ,léguer ,conseiller ,préconiser, enjoindre صبر صَبْر بِالصَّبْرِ :endurance ,patience ,persévérance
  9. 9. 19. Ayat 90:18 90:18: Ceux-là sont les gens de la droite; 20. Ayat 90:19 90:19: alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la gauche. 21. Ayat 90:20 وَ وَ :et , préposition de serment وصي أَوْصَى تَوَاصَوْا (forme IV):appeler ,commander ,demander ,inviter ,ordonner ,prescrire ,pistonner ,recommander ,léguer ,conseiller ,préconiser, enjoindre رحم مَرْحَمَة بِالْمَرْحَمَةِ :clémence ,miséricorde, amour mot verset radical typ e racine définition ذَلِكَ أُوْلَئِكَ :cela , ce ,cet صحب صاحِب أَصْحَابُ :ami ,ami intime ,camarade ,collègue ,compagnon ,confrère ,consort ,familier ,jules ,monarque ,propriétaire يمن مَيْمَنَة الْمَيْمَنَةِ :de la droite, tribord, bien-être ,bonheur ,félicité mot verset radical typ e racine définition وَ وَ :et , préposition de serment اَلَّذِينَ الَّذِينَ :ceux ,lesquels ,que ,qui كفر كَفَرَ كَفَرُوا :couvrir, nier, ne pas croire en Allah ,renier Allah ,mécroire, être ingrat أوي آيَة بِآيَاتِنَا :signe, preuve, révélation, chef-d'oeuvre ,merveille ,monument ,perle ,exemple ,leçon ,morale ,insigne , symptôme ,témoin ,trait ,merveille ,miracle ,prodige ,exemple ,modèle همم هُمْ هُمْ :eux ,ils صحب صاحِب أَصْحَابُ :ami ,ami intime ,camarade ,collègue ,compagnon ,confrère ,consort ,familier ,jules ,monarque ,propriétaire شأم مَشْأَمَةٌ الْمَشْأَمَةِ :main gauche
  10. 10. 90:20: Le Feu se refermera sur eux. mot verset radical typ e racine définition علي عَلَى عَلَيْهِمْ :à ,au dessus de ,dessus ,sur نور نار نَارٌ :enfer ,géhenne ,L'Abîme ,l'empire des ténèbres ,feu ,flambée ,flamme وصد مُّؤْصَدَةٌ مُّؤْصَدَةٌ (forme IV):fermé tout autour

×