Fiche coranique sourate 94

288 vues

Publié le

0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
288
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
3
Actions
Partages
0
Téléchargements
2
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Fiche coranique sourate 94

  1. 1. e-qra.com project V1.03 beta : vocabulaire coranique - sourate 94. L'ouverture (As-Sarh) Vocabulaire coranique:94. L'ouverture (As-Sarh)
  2. 2. 1. 94. L'ouverture (As-Sarh) 1. Ayat 94:1 94:1: N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine? 2. Ayat 94:2 94:2: Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau 3. Ayat 94:3 mot verset radical typ e racine définition لمم لَمْ أَلَمْ :pas ( négation pour le passé) شرح شَرَحَ نَشْرَحْ :annoter ,commenter ,débrouiller ,démêler ,élucider ,expliquer ,gloser ,illustrer ,interpréter ,manifester ,montrer ,paraphraser ,se former ,se lever ,se manifester ,traduire ,s'élargir, agrandir, ouvrir لِ لَكَ :appartenant à (particule de possession) صدر صَدْر صَدْرَكَ :poitrine ,sein ,thorax mot verset radical typ e racine définition وَ وَ :et , préposition de serment وَضَعْنَا وضع وَضَعَ :allonger, enterrer (abandonner), produire (enfant), accoucher, délivrer, abaisser ,accabler ,accoutrer ,aplatir ,avilir ,décrier ,dédaigner ,dégrader ,détracter ,faire honte à ,fouler aux pieds ,humilier ,malmener ,méjuger ,mortifier ,outrager ,rapetisser ,ravilir ,regarder qqn de haut ,traiter qqn de haut ,traiter qqn de pauvre parent ,vilipender ,établir ,apposer ,construire ,installer ,mettre ,poster ,mettre ,placer, ôter, fixer عنن عَنْ عَنكَ :à ,de ,par ,à l'égard de ,touchant ,de ,en وزر وِزْر وِزْرَكَ :crime ,faute ,péché ,fardeau ,surcharge
  3. 3. 94:3: qui accablait ton dos? 4. Ayat 94:4 mot verset radical typ الَّذِيَ الَّذِي 94:4: Et exalté pour toi ta renommée? 5. Ayat 94:5 e racine définition 94:5: A còté de la difficulté est, certes, une facilité! :qui نقض أَنقَضَ أَنقَضَ (forme IV):peser (sur qque chose) ou appuyer de tout son poids (sur qque chose), ronger ,accabler ظَهْرَكَ ظهر ظَهَرَ :affleurer ,apparaître ,apparoir ,appert ,avérer ,devenir clair ,éclore ,émerger ,jaillir ,naître ,paraître ,paraphraser ,s'allumer ,se dessiner ,se détacher ,se dévoiler ,se faire jour ,se faire sentir ,se former ,se lever ,se manifester ,se peindre ,se traduire ,se voir ,surgir ,voir le jour ,avoir lieu ,escalader ,grimper ,se lever mot verset radical typ e racine définition وَ وَ :et , préposition de serment رفع رَفَعَ رَفَعْنَا :enlever ,ôter ,ériger ,élever ,lever ,nommer au grade supérieur ,promouvoir ,©hausser ,se développer ,élever ,exhausser ,hausser ,hisser ,lever ,monter ,rehausser ,se lever ,soulever ,surélever لِ لَكَ :appartenant à (particule de possession) ذكر ذِكْرُ ذِكْرَكَ :récit, rappel, bon rapport, avertissement, admonition, moyen d'exaltation, mémoire, énonciation ,remémoration ,souvenir mot verset radical typ e racine définition فني فَإِنَّ فَإِنَّ :car ,alors معع مَعَ مَعَ :avec عسر عُسْر الْعُسْرِ :grande difficulté, besoin ,chétiveté ,gêne ,misère ,pauvreté يسر يُسْرَى يُسْرًا :aisance ,facilité ,simplicité ,abondance ,enrichissement ,fortune ,opulence ,richesse
  4. 4. 6. Ayat 94:6 94:6: A còté de la difficulté, est certes, une facilité! 7. Ayat 94:7 mot verset radical typ 94:7: Quand tu te libères, donc, lève-toi, 8. Ayat 94:8 94:8: et à ton Seigneur aspire. e racine définition أنن إِنَّ إِنَّ :certes, vraiment ,certainement معع مَعَ مَعَ :avec عسر عُسْر الْعُسْرِ :grande difficulté, besoin ,chétiveté ,gêne ,misère ,pauvreté يسر يُسْرَى يُسْرًا :aisance ,facilité ,simplicité ,abondance ,enrichissement ,fortune ,opulence ,richesse mot verset radical typ e racine définition إذًا فَإِذَا :lorsque, alors ,de là ,dès lors ,donc ,en ce cas ,en conséquence ,sur ce. si فرغ فَرَغَ فَرَغْتَ :se dégarnir ,être libre de , vaquer ,être sans emploi, libre de terminer une tâche نصب نَصَبَ فَانصَبْ :arborer , dresser , percher , pointer mot verset radical typ e racine définition وَ وَ :et , préposition de serment ألي إِلَى إِلَى :à ,jusque ,vers, en direction de
  5. 5. رَبِّكَ ربب رَبّ :seigneur, qui nourrit à la perfection, mâitre, fournisseur, partisan, dirigeant, créateur, reposeur de propriétés, roi de la nature, créateur de régles et des lois de l'évolution, régulateur, nourrisseur d'une chose pour la faire évoluer d'une condition à une autre jusqu'à son stade final فرغ فارِغ فَارْغَبْ :inoccupé ,libre ,vacant ,vide ,insignifiant

×