Guide technique      Gestion du cycle de projet                                       ASEG        Programme d’analyse soci...
Les appellations employées dans cette publication et la présentation    des données qui y figurent n’impliquent de la part...
Table des matièresINTRODUCTION ..............................................................................................
B3.1.            Matrice des activités et des responsabilités                                                             ...
D3.     Evaluation du projet                                                                               75D3.1.        ...
Introduction        Au cours des cinquante dernières années, lamélioration des conditions de vie despopulations a été un d...
1.     ASEG et cycle de gestion de projet1.1.   Analyse socioéconomique selon le genre        Lanalyse socioéconomique sel...
1.2.   Etapes du cycle de gestion de projet       Les projets de développement tentent de mobiliser et de mettre à profit ...
Le cycle de gestion de projet représente le processus continu au cours duquelchaque étape conditionne létape suivante. Par...
2.     Etape 1:       Identification du projet        Ce chapitre développe la démarche pour identifier de façon participa...
➣   les personnes: lâge, le sexe, etc.;➣   les ménages: la composition, les ressources, etc.;➣   les communautés: lemplace...
2.2.   Analyse de la situation        Lanalyse de la situation suppose dexaminer soigneusement le problème inscrit dansson...
Rappel des concepts liés aux questions de genreConcept de genreLes rôles et les relations liés au genre sont façonnés par ...
Rappel des concepts liés aux questions de genre (suite)Besoins pratiques et intérêts stratégiques des femmes et des hommes...
Pour chaque catégorie de parties prenantes et en gardant toujours présentes àlesprit la recherche des différences et des c...
Liste de contrôle pour lidentification dun projet(i)     Toutes les parties prenantes ont-elles été impliquées dans le pro...
Méthodes et outils pour létape 1: Identification dun projet                                                   Méthodes/out...
Etude de cas A: Identification dun projet dans une communauté de                             pêcheursA1.     Etude prélimi...
A2.    Analyse de la situation        Pendant les trois premiers jours, l’équipe a organisé de nombreuses réunions avec le...
Outil 1: Profil historique du village de pêcheurs Date           Changement économique et social                      Acti...
Outil 2: Carte du village                 Légende             Bateaux             Bateaux à moteur      ♂      Fumoir pois...
Outil 3: Transect du village                                                                                              ...
Outil 4: Calendrier saisonnier                      Janv.    Fév.      Mars     Avril    Mai          Juin         Juill. ...
Outil 5: Profil des activités quotidiennes des habitantsFlorence, propriétaire d’un bateauJe me lève très tôt le matin et ...
Outil 6: Diagramme des ressources et bénéficesLégende:Flux ressources:Flux bénéfices:Femmes accès: fFemmes contrôle: F    ...
Outil 7: Répartition des activités (basée sur outils 5 et 6) Production de biens et                    Qui fait le travail...
Outil 8: Répartition des ressources et de leur contrôle                                     (basée sur outils 2 et 6)     ...
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Gestion du cycle de projet
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Gestion du cycle de projet

1 281 vues

Publié le

Guide sur la gestion de projet

Publié dans : Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
1 281
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
2
Actions
Partages
0
Téléchargements
54
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Gestion du cycle de projet

  1. 1. Guide technique Gestion du cycle de projet ASEG Programme d’analyse socioéconomique selon le genre Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
  2. 2. Les appellations employées dans cette publication et la présentation des données qui y figurent n’impliquent de la part de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mise en mémoire dans un système de recherche documentaire ni transmise sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit: électronique, mécanique, par photocopie ou autre, sans autorisation préalable du détenteur des droits d’auteur. Toute demande d’autorisation devra être adressée au Directeur de la Division de la parité hommes-femmes et de la population, Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Rome, Italie, et comporter des indications précises relatives à l’objet et à l’étendue de la reproduction. © FAO 2002Préparé par Clare BishopTraduction et adaptation en français: Agnès Le Magadouxavec la collaboration du programme ASEGService parité hommes-femmes et développement
  3. 3. Table des matièresINTRODUCTION ..................................................................................................................... 11. ASEG ET CYCLE DE GESTION DE PROJET ................................................................. 21.1. Analyse socioéconomique selon le genre.................................................................... 21.2. Etapes du cycle de gestion de projet ........................................................................... 31.3. Intégration de l’ASEG aux étapes du cycle de gestion de projet ................................. 42. ETAPE 1: IDENTIFICATION DU PROJET ....................................................................... 52.1. Etude préliminaire ........................................................................................................ 52.1.1. Impulsion pour le changement ............................................................................... 52.1.2. Nature du problème................................................................................................ 52.1.3. Parties prenantes ................................................................................................... 52.2. Analyse de la situation ................................................................................................. 72.2.1. Contexte de développement .................................................................................. 72.2.2. Moyens dexistence des individus, des ménages et des communautés ................ 72.2.3. Besoins, contraintes et ressources nécessaires .................................................. 102.3. Priorités de développement des parties prenantes.................................................... 10Etude de cas A: Identification dun projet dans une communauté de pêcheurs ....13A1. Etude préliminaire 13A1.1. Impulsion pour le changement 13A1.2. Nature du problème 13A1.3. Parties prenantes 13A2. Analyse de la situation 14A2.1. Contexte de développement 23A2.2. Moyens d’existence 23A2.3. Besoins, contraintes et ressources nécessaires 24A3. Priorités de développement des parties prenantes 263. ETAPE 2: CONCEPTION DU PROJET ......................................................................... 283.1. Cadre logique............................................................................................................. 283.1.1. Structure du projet ................................................................................................ 293.1.2. Hypothèses critiques ............................................................................................ 293.1.3. Indicateurs objectivement vérifiables (IOV) .......................................................... 303.1.4 Moyens de vérification (MV).................................................................................. 313.2. Liste de contrôle du cadre logique ............................................................................. 323.3. Plan de travail ............................................................................................................ 323.3.1. Matrice des activités et des responsabilités ......................................................... 333.3.2. Diagramme des flux dactivités............................................................................. 333.3.3. Calendrier de travail ............................................................................................. 333.3.4. Emploi du temps................................................................................................... 33Etude de cas B: Conception du projet pour la communauté de pêcheurs ............35B1. Cadre logique 35B1.1. Structure du projet 35B1.2. Hypothèses critiques 35B1.3. Indicateurs objectivement vérifiables (IOV) 36B1.4. Moyens de vérification (MV) 37B2. Liste de contrôle du cadre logique 39B3. Plan de travail 40
  4. 4. B3.1. Matrice des activités et des responsabilités 40B3.2. Diagramme des flux dactivités 40B3.3. Calendrier de travail 42B3.4. Emploi du temps 424. ETAPE 3: VALIDATION DU PROJET ............................................................................ 434.1. Validation sociale ....................................................................................................... 444.1.1. Influence des parties prenantes ........................................................................... 444.1.2. Niveau de participation des parties prenantes ..................................................... 444.1.3. Intérêts et enjeux des parties prenantes .............................................................. 454.1.4. Besoins pratiques et intérêts stratégiques des parties prenantes ........................ 454.1.5. Disparités socio-économiques des parties prenantes .......................................... 464.1.6. Organisation sociale ............................................................................................. 464.2. Validation économique............................................................................................... 474.2.1. Identification des coûts et des bénéfices sociaux................................................. 474.2.2. Quantification des coûts et des bénéfices sociaux............................................... 474.2.3. Mesure de limpact du projet ................................................................................ 48Etude de cas C: Validation dun projet de rénovation de routes rurales ...........49C1. Contexte du projet 49C2. Processus de validation du projet 50C3. Validation sociale 54C3.1. Influence des différentes parties prenantes sur le projet 54C3.2. Niveau de participation des parties prenantes 54C3.3. Intérêts et enjeux des parties prenantes primaires 55C3.4. Réponse aux besoins pratiques et aux intérêts stratégiques 57C3.5. Disparités socio-économiques 58C3.6. Incidence de lorganisation sociale 60C4. Validation économique 61C4.1. Identification des coûts et des bénéfices sociaux 61C4.2. Quantification des coûts et des bénéfices sociaux 62C4.3. Mesure de limpact du projet 635. ETAPE 4: FORMULATION DU PROJET........................................................................ 645.1. Cohérence avec les priorités des donateurs.............................................................. 645.2 Contenu ...................................................................................................................... 645.3. Rédaction de la proposition........................................................................................ 655.4. Sources dinformation................................................................................................. 655.5. Style du document ..................................................................................................... 666. ETAPES 5 ET 6: SUIVI ET EVALUATION DU PROJET................................................ 676.1. Intérêt et but du suivi.................................................................................................. 676.2. Objectif du suivi.......................................................................................................... 676.3. Intérêt et but de lévaluation ....................................................................................... 686.4. Objectif de lévaluation ............................................................................................... 686.5. Modalités dévaluation et de suivi............................................................................... 696.5.1. Collecte et étude des données primaires ............................................................ 706.5.2. Collecte et étude des données primaires ............................................................. 716.5.3. Résultats et recommandations ............................................................................. 71Etude de cas D: Suivi dun projet de campagne dinformation sur la santé ........73D1. Contexte du projet 73D2. Suivi du projet 75
  5. 5. D3. Evaluation du projet 75D3.1. Collecte et étude des données secondaires 75D3.2. Collecte et étude des données primaires 79D3.3. Résultats, conclusions et recommandations 81REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES................................................................................. 86AbréviationsACB Analyse des coûts et des bénéficesAGR Activité génératrice de revenuASEG Analyse socioéconomique selon le genreBPG Besoins pratiques selon le genreIOV Indicateurs objectivement vérifiablesISG Intérêts stratégiques selon le genreMAG Matrice de l’analyse selon le genreMST Maladie sexuellement transmissibleMV Moyens de vérificationONG Organisation non gouvernementaleUV Unité de valeur
  6. 6. Introduction Au cours des cinquante dernières années, lamélioration des conditions de vie despopulations a été un des principaux axes de travail de nombreux programmes dedéveloppement. Des investissements considérables ont été consentis tant au niveau humainque financier. Toutefois, force est de constater que les résultats nont pas toujours été à lahauteur des attentes. La réponse aux besoins fondamentaux des communautés a parfois étéinsatisfaisante, partielle ou ponctuelle. Les projets ont souvent coûté et duré plus que prévuet leurs effets, négatifs dans certains cas, nont pas toujours été anticipés. Ce constatsexplique en partie par la faible participation des bénéficiaires, linadéquation des activitésmises en œuvre au regard du contexte socioéconomique et des questions de genre ainsique par labsence de suivi des projets. Les projets qui, par exemple, ignorent d’éventuellesdisparités entre ceux qui produisent et ceux qui contrôlent les bénéfices s’avèrent précairesà long terme. Ceci sapplique tant au niveau des ménages, des communautés quau niveaunational. Au cours des dernières décennies, lanalyse socioéconomique du contexte dedéveloppement a été améliorée grâce à la combinaison de connaissances et de savoirstechniques de disciplines et de secteurs divers. Ce qui a permis de considérer davantage lesdifférentes dimensions sous-tendues par les aspects sociaux et économiques traités dansune perspective de genre. Ce document tire profit de ces nouvelles approches pour lesappliquer aux différentes étapes dun projet. L’objectif est détablir un lien entre les pratiquesde gestion des projets et les aspects socio-économiques selon le genre. Dans cetteperspective, il est fait appel à plusieurs méthodes et approches: la gestion du cycle de projet,le cadre logique, les techniques de diagnostic rapide, les démarches basées sur les acteursdu développement, lapproche participative, l’analyse selon le genre. Cet ouvrage est destiné aux professionnels ayant des responsabilités opérationnellesau sein des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des institutions de lasociété civile ou du secteur privé. Il peut également dêtre dutilité pour les membres desmilieux universitaires ainsi que les décideurs politiques. Cet ouvrage, qui se fondeprincipalement sur lanalyse socioéconomique selon le genre (ASEG), présuppose que leslecteurs aient des connaissances de base en matière de gestion du cycle de projet,d’analyse selon le genre, de méthodes de diagnostic rapide et de démarches participatives. Après avoir fait un bref rappel de lASEG et du matériel se référant à cette analyse auregard des différentes étapes du cycle de gestion du projet, le manuel développe chaqueétape décisive du déroulement dun projet: tout d’abord, l’identification du projet (chapitre 2),puis sa conception (chapitre 3) et sa validation (chapitre 4) suivie de la formulation d’uneproposition de projet (chapitre 5) pour terminer par le suivi et lévaluation (chapitre 6). Létapede mise en œuvre du projet, qui prend place après létape de formulation nest pas explicitéepuisquelle est supposée réaliser concrètement ce qui aura été approuvé et financé grâce audéveloppement des étapes 1 à 5. Dans chaque section, divers concepts et méthodes sont examinés dans laperspective de laction conduite notamment au niveau du terrain. Ils sont, étape par étape,illustrés par des exemples. Ces derniers s’appuient sur trois études de cas élaborées à partird’expériences de terrain en Afrique: la première relative à une communauté de pêcheurs, laseconde à la rénovation d’un réseau de routes rurales et enfin, la dernière traite dun projetd’information sur la santé. A la fin du document figure une bibliographie présentant destextes de référence. 1
  7. 7. 1. ASEG et cycle de gestion de projet1.1. Analyse socioéconomique selon le genre Lanalyse socioéconomique selon le genre vise à identifier les besoins, lesresponsabilités et les priorités des différents groupes de la population. Elle sintéresse auxrôles et aux relations entre les hommes et les femmes en tenant compte de variables tellesque lâge, le niveau socio-économique, lappartenance ethnique, la religion. Elle souligne lesinteractions de ces facteurs sociaux, environnementaux, économiques et politiques à tousles niveaux de la société. Cette approche globale, complète, permet de:➣ définir les besoins, les contraintes et les priorités des hommes et des femmes;➣ repérer les interdépendances entre les politiques, les programmes et les projets et leurs effets sur les moyens dexistence de la population;➣ déterminer les potentialités daction pour le changement. L’ASEG est menée à trois niveaux:➣ Au niveau macro où elle traite les questions socio-économiques et de genre dans le processus d’élaboration des politiques et programmes, en général au niveau national.➣ Au niveau intermédiaire où elle se concentre sur les institutions, les structures et les services qui font le lien entre les politiques de niveau macro et le niveau du terrain.➣ Au niveau de terrain où elle se focalise sur les personnes, les ménages et les communautés. L’approche sous-tendue par lASEG s’articule autour de trois principes directeurs:➣ Les rôles et les relations inhérents au genre sont déterminants.➣ Les personnes défavorisées constituent une priorité.➣ La participation de toutes les parties prenantes est fondamentale pour le développement. Le développement de lASEG sinscrit dans un programme de la FAO: le programmedanalyse socioéconomique selon le genre, qui vise à renforcer les capacités institutionnelleset les compétences des agents de développement, à tous les niveaux, pour formuler etmettre en œuvre des politiques, des programmes et des projets dans une perspective dedéveloppement durable, efficace et égalitaire. Différents matériels, auxquels il sera faitréférence dans ce document ( : guides d’application au niveau de terrain ou au niveauintermédiaire) ont été conçus pour toucher un large éventail dacteurs:➣ Le guide dapplication au niveau de terrain qui sadresse aux agents qui travaillent avec les communautés locales, afin de faciliter lidentification participative des besoins et priorités des différents groupes de population: hommes et femmes.➣ Le guide dapplication au niveau intermédiaire qui vise les planificateurs du développement qui œuvrent dans tout type dorganisation, afin de les aider à identifier et analyser les relations entre le niveau macro et le niveau de terrain et dévaluer le fonctionnement des institutions dans une perspective de genre.➣ Le guide dapplication au niveau macro qui intéresse les décideurs, à léchelle régionale, nationale et/ou internationale, afin de faciliter lintégration de la dimension du genre dans les politiques et programmes. De plus, il existe plusieurs guides techniques, desquels ce document fait partie, quiexplicitent l‘application des principes de l’ASEG à des secteurs ou axes de travailspécifiques, tels que les ressources naturelles, lirrigation ou encore la nutrition. 2
  8. 8. 1.2. Etapes du cycle de gestion de projet Les projets de développement tentent de mobiliser et de mettre à profit desressources dans loptique dobtenir des résultats précis, dans des délais déterminés et enrespectant un certain budget. Ces projets varient dans leur portée, leurs objectifs et leurdurée. Certains projets se limitent à une communauté et, bien quutilisant des ressourceslimitées, produisent des résultats substantiels dans des délais relativement courts. A l’autreextrême, dautres projets de grande envergure nécessitent des ressources financièresconsidérables et ne produisent d’effets bénéfiques qu’à long terme. Le premier type de projetpeut être un projet d’alphabétisation d’adultes dans un village alors que le second peut viserà garantir l’enseignement de tous les enfants d’un pays en âge d’être scolarisés. Alors que lepremier projet requiert un seul formateur et du matériel d’enseignement pour un nombrelimité de personnes, le second exige la construction de nombreuses écoles, la formation demultiples enseignants ainsi quune administration et du matériel conséquents. Les projets peuvent être autonomes ou bien faire partie d’un programme dont lesdifférents volets contribuent à un objectif global. Cependant, la gestion du cycle de projet estuniverselle dans sa conception quelles que soient léchelle et la nature du projet. Le cycledun projet peut être structuré en sept étapes:1. identification: énoncé de lidée initiale d’un projet associée à une orientation générale et une analyse de situation;2. conception: élaboration détaillée du projet prenant en compte les aspects techniques et opérationnels;3. validation: faisabilité sociale et économique, y compris laspect technique, institutionnel et environnemental;4. formulation: préparation et rédaction de la proposition de projet pour approbation et recherche de financement;5. mise en œuvre: déroulement du projet en conformité avec les objectifs visés par la réalisation dactivités programmées orientées vers lobtention de résultats précis;6. suivi: vérification régulière et continue de la bonne marche du projet pour intégrer, au fur et à mesure du déroulement, les actions correctives nécessaires;7. évaluation: bilan à des périodes données pour apprécier et mesurer latteinte des objectifs et faire des recommandations pour la poursuite du projet ou pour la mise en place de projets similaires. Etapes du cycle de gestion de projet Identification Evaluation Mise Conception en oeuvre du Suivi projet Validation Formulation 3
  9. 9. Le cycle de gestion de projet représente le processus continu au cours duquelchaque étape conditionne létape suivante. Par exemple, les informations collectées pendantla phase d’identification du projet (étape 1) servent de support au plan détaillé du projet(étape 2). L’étape 3 passe en revue les informations recueillies au cours des deux étapesprécédentes en intégrant diverses perspectives afin de garantir la viabilité du projet. Si cesfondements sont solides les étapes suivantes auront dautant plus de potentialités deréussite. Cependant, il peut être décidé à un moment des trois premières étapes que lelancement du projet envisagé n’est pas justifié.1.3. Intégration de l’ASEG aux étapes du cycle de gestion de projet Les principes de l’ASEG peuvent être incorporés au projet tout au long de sonprocessus. Cest ainsi que les corrélations suivantes peuvent être établies avec les étapesdu cycle de gestion de projet. Corrélations entre lASEG et les étapes du cycle de gestion de projetEtapes du cycle de Questions ASEG gestion de projetIdentification Comment identifier un projet de façon participative?Conception Comment concevoir un projet qui réponde aux besoins pratiques et aux intérêts stratégiques des parties prenantes, en particulier des plus pauvres et de celles généralement exclues des actions de développement?Validation Comment conduire la validation du projet pour que les dimensions socio- économiques intègrent une perspective de genre?Formulation Comment refléter les dimensions socio-économiques et de genre dans la proposition de projet?Mise en oeuvreSuivi Comment suivre un projet, de façon participative, pour que la mise en œuvre des activités du projet conduisent aux résultats visés?Evaluation Comment conduire une évaluation appréciant le niveau datteinte des objectifs, en particulier en ce qui concerne les personnes les plus défavorisées? 4
  10. 10. 2. Etape 1: Identification du projet Ce chapitre développe la démarche pour identifier de façon participative un projet( : guide d’application au niveau de terrain) dès létude préliminaire jusquà lidentificationproprement dite, en passant par lanalyse de situation. Pour illustrer ce processus, lexempledidentification dun projet dans une communauté de pêcheurs est présenté.2.1. Etude préliminaire2.1.1. Impulsion pour le changement Le changement provient généralement de la nécessité de résoudre un problèmespécifique ou, au contraire, de lémergence de nouvelles possibilités. Limpulsion pour initierle processus de changement peut être donnée par des personnes, des communautés ou desorganisations qui sont confrontées elles-mêmes au problème ou qui veulent tirer avantagedes opportunités récentes. Des agences extérieures, en fonction de leur mandat et de leurchamp de compétences, peuvent jouer un rôle de catalyseur.2.1.2. Nature du problème Un problème a rarement une seule source et des causes sociales et économiquesuniques; il se situe toujours dans un cadre beaucoup plus large que celui de son champdimpact immédiat. Il peut être dû à des contraintes existantes au niveau national, tellesquun système juridique limitatif. Il peut être le résultat du fonctionnement institutionnel, parexemple, des modalités daccès aux services écartant certains groupes de population. Enfin,le problème peut trouver son origine au sein des ménages et des collectivités, commelexclusion du processus de décision de certains membres de la famille ou de lacommunauté. Un problème ne peut donc être traité hors du contexte global dans lequel ilsinscrit. Il doit être examiné à tous les niveaux (macro, intermédiaire, de terrain) en mettanten lumière leurs interdépendances et les interactions sur les parties prenantes concernées.2.1.3. Parties prenantes On entend par partie prenante tout individu ou groupe de personnes, touchédirectement ou indirectement par un projet, ayant intérêt ou non, à voir se produire unchangement ou à maintenir une situation. Les parties prenantes incluent les personnes, lesgroupes et les institutions ayant quelque chose à gagner par la mise en place dun projetainsi que ceux et celles qui pourraient risquer de perdre quelque chose. Le profil des parties prenantes ainsi que limportance de leurs enjeux varient enfonction du problème à traiter. Par exemple, dans un projet de maraîchage, les producteurset productrices sont directement impliqués alors que les fournisseurs de semences le sontde façon plus indirecte. Parallèlement, les vulgarisateurs et les vulgarisatrices, apportantappui et conseils, sont indispensables pour leur fonction dintermédiation avec les structuresadministratives et même avec le secteur privé. Cest pourquoi, on distingue:➣ les parties prenantes primaires directement concernées: publics cibles ou bénéficiaires;➣ les parties prenantes secondaires indirectement touchées;➣ les parties prenantes clés incontournables pour le processus de changement. Dans une analyse socioéconomique selon le genre, les caractéristiques des partiesprenantes sont cruciales car elles influent sur leurs intérêts et leurs attentes. Comme critère,on retiendra, par exemple, pour: 5
  11. 11. ➣ les personnes: lâge, le sexe, etc.;➣ les ménages: la composition, les ressources, etc.;➣ les communautés: lemplacement, laccès, etc.;➣ les groupes: la fonction, les critères dadhésion, etc.;➣ les institutions: le mandat, le personnel; etc. Les questions suivantes, orientées dans une perspective de genre, sont alors à labase de la réflexion:➣ qui sont les parties prenantes?➣ quel est leur profil?➣ quels sont les intérêts en jeu?➣ quelles sont les relations entre chaque partie prenante?➣ quelles parties prenantes sont prêtes au changement?➣ quelles parties prenantes sont opposées au changement?➣ quels bénéfices en seront retirés par les unes et par les autres? Lexamen des interactions entre parties prenantes concernées et nature du problèmepermet de mettre en évidence les tenants et les aboutissants dune situation. Si lescontraintes s’exercent principalement au niveau macro, le problème sera résolu avec plusd’efficacité en impliquant les parties prenantes opérant au niveau national. En outre, la miseen relation de ces acteurs, verticalement comme horizontalement, est cruciale: par exemple,les parties prenantes du niveau intermédiaire peuvent aider à supprimer des obstacles duniveau de terrain et peuvent servir de lien entre la communauté et les décideurs politiques. Interactions entre la nature du problème et les parties prenantes Niveau Nature du problème Parties prenantes Politiques en cours Administration centraleMacro Cadre juridique Instituts de recherche nationaux Etat de l’économie nationale Secteur privé (centrales commerciales, globalement et par secteur banques, autres) Relations internationales Syndicats professionnels Commerce intérieur, extérieur Coopération internationale etc. ONG internationales, nationales etc. Institutions Administration régionaleIntermédiaire Infrastructures (moyens de transport, Prestataires de service communications, marchés, écoles, Secteur privé (fabricants, grossistes, commerces, autres) distributeurs, détaillants, banques, Services (crédit, services de autres) vulgarisation, de formation, déducation, ONG de santé, dappui au monde rural, Organisations professionnelles autres) etc. etc. Activités productives des individus, Individus (femmes, hommes, enfants)Micro ménages, communauté Ménages Organisation sociale et économique Communautés Accès aux ressources et contrôle Organisations communautaires, Accès aux bénéfices et contrôle professionnelles, de services, autres Mécanismes de prises de décision etc. etc. 6
  12. 12. 2.2. Analyse de la situation Lanalyse de la situation suppose dexaminer soigneusement le problème inscrit dansson contexte et tel que perçu par les parties prenantes. Il sagit de déterminer la capacité etles potentialités de la situation pour:➣ contribuer au bien-être et aux moyens dexistence des individus, des ménages et de la collectivité;➣ favoriser le développement économique du tissu social de façon harmonieuse;➣ assurer la durabilité des changements nécessaires. Les méthodes de diagnostic rapide sont particulièrement bien adaptées pour menercette analyse de la situation ( : guide d’application au niveau de terrain). Elles permettent:➣ une grande souplesse et une flexibilité importante;➣ une forte réceptivité aux idées nouvelles et inattendues;➣ des échanges et une communication entre lensemble des parties prenantes;➣ le renforcement du pouvoir des membres de la communauté; en particulier des plus défavorisés;➣ la validation de l’information pendant sa collecte. Pour lanalyse de la situation, lASEG conduit à cerner les différents facteurs àlorigine du problème, dapprécier les contraintes à lever et les ressources à mobiliser pour lerésoudre, tout en répondant aux attentes et aux priorités des différentes parties prenantes. Àce stade, la démarche ASEG, se référant à ses principes de base, porte une attention touteparticulière à lapplication de lanalyse de genre (cf. pages suivantes: rappel des conceptsliés aux questions de genre) pour examiner:➣ le contexte de développement;➣ les moyens dexistence des communautés, des ménages et des individus;➣ les besoins et les contraintes ainsi que les ressources nécessaires pour y pallier.2.2.1. Contexte de développement Le contexte de développement offre une vue d’ensemble du fonctionnement de lacommunauté. Il est en effet indispensable de bien connaître le cadre dans lequel sinscriventles difficultés et où laction prendra son ancrage. Il sagit de dégager les tendances desdifférents facteurs socio-économiques qui prévalent ainsi que leurs interdépendances.Egalement, à ce stade, seront identifiés les institutions, les groupements locaux et les autresparties prenantes ayant une influence dans le milieu. On traitera les questions telles que:➣ quelles sont les caractéristiques du milieu?➣ quelle est lorganisation de la société?➣ quelles sont les institutions présentes?➣ quels changements se sont produits au cours du temps?2.2.2. Moyens dexistence des individus, des ménages et des communautés La connaissance des moyens d’existence des communautés et des ménages ainsique de leurs membres permet de comprendre les stratégies existantes pour satisfaire lesbesoins et contribuer aux intérêts de tout un chacun. Elle met en évidence les rôles dechaque partie prenante et les relations entre elles, ce qui éclaire les mécanismes de décisionet de gestion du pouvoir. 7
  13. 13. Rappel des concepts liés aux questions de genreConcept de genreLes rôles et les relations liés au genre sont façonnés par la société; leur acquisition et leur fonction sontinfluencées par l’âge, la catégorie sociale, la caste, la religion, l’appartenance ethnique ou autre critère social etéconomique. Ces rôles et relations sont multiples et dynamiques; ils changent au cours du temps et diffèrent ausein dune même culture et dune culture à lautre.Lanalyse des différences et des complémentarités liées au genre identifie et évalue les rôles dévolus par lasociété à chaque partie prenante, afin de mieux comprendre leurs activités, les ressources dont ellesdisposent pour les conduire et les bénéfices quelles en retirent, ainsi que la capacité de contrôle sur cesressources et bénéfices. Les besoins et les priorités peuvent ainsi être appréciés par rapport auxcontraintes existantes. Les principales questions sont: qui remplit quelle tâche/responsabilité ? qui a accès aux ressources et qui en a le contrôle ? qui a accès aux bénéfices et qui en a le contrôle ? qui participe aux processus de décision ? quels besoins sont satisfaits ? et pour qui ? quelles sont les attentes et les priorités de chacun ?Analyse des activitésL’analyse des activités examine la répartition des tâches et le partage des responsabilités entre partiesprenantes. Une distinction est effectuée entre les activités de la sphère productive, celles de la sphèrereproductive et celles se rapportant à la communauté.Les activités productives Les activités reproductives, non Les activités communautairescomprennent les activités rémunérées, comprennent les recouvrent la contribution desagricoles, commerciales ou autres à tâches et les responsabilités hommes et des femmes aulorigine de biens et services domestiques dont le partage est fonctionnement de la communauté.destinés à lautoconsommation lié à la division sexuelle du travail. La répartition des tâches et des(individu, famille, ménage, Les femmes sont le plus souvent responsabilités des uns et descommunauté) ou faisant lobjet chargées de la préparation de la autres reflète souvent celledéchanges économiques. Elles nourriture, de l’éducation, des prévalant au sein des ménages. Lesincluent l’emploi et l’auto-emploi soins aux enfants et autres femmes se voient confier le bien-dans les secteurs formel et membres du ménage, du ramassage être des membres de lainformel. Les hommes et les du bois et de la collecte de l’eau, communauté, lorganisation desfemmes participent au travail etc. Les hommes, pour leur part, repas pour les fêtes etproductif, mais leurs professions, sont généralement responsables rassemblements, etc. Les hommes,activités et responsabilités de la construction de la maison, de eux, participent aux réunions,varient souvent en fonction de la la sécurité du ménage et de la discussions et à la prise dedivision sexuelle du travail induite prise de décision. décision, jouissant du pouvoir, dupar la société. prestige ou de la richesse.Accès aux ressources et aux bénéfices et à leur contrôleLa distinction entre l’accès et le contrôle est chargée de sens puisque l’accès représente la possibilité detirer parti dune ressource ou dun bénéfice alors que le contrôle suppose la capacité de décider del’utilisation de ces ressources et de ces bénéfices. Ainsi, une femme peut avoir recourir au travail desmembres de la famille, mais c’est son mari qui contrôle ce travail et décide qui l’aidera et à quel moment. 8
  14. 14. Rappel des concepts liés aux questions de genre (suite)Besoins pratiques et intérêts stratégiques des femmes et des hommes Besoins pratiques selon le genre (BPG) Intérêts stratégiques selon le genre (ISG)Les besoins pratiques relèvent des besoins Les intérêts stratégiques remettent en cause lesmatériels de base auxquels les personnes doivent identités et les relations liées au genre afin desubvenir pour leur survie quotidienne. En répondant à promouvoir l’équité et légalité entre les individus.ces besoins, la division sexuelle du travail et les rôles Dans cette perspective, la division du travail nedistinctifs des hommes et des femmes ne sont pas serait plus systématiquement déterminée parremis en cause. Les projets qui traitent des besoins l’appartenance à un genre. De la même manière, lespratiques visent essentiellement à améliorer les mécanismes régissant l’accès aux ressources et auxconditions de vie des femmes et des hommes en bénéfices ainsi quà leur contrôle deviendraientveillant à une utilisation efficace des ressources. Ils indépendants du genre. En traitant les intérêtsagissent peu sur les aspects relatifs à l’équité ou au stratégiques d’une population, un projet se proposerenforcement du pouvoir des groupes défavorisés. de modifier la position relative des femmes par le renforcement de leur pouvoir et de promouvoir légalité et léquité entre tous les membres dune communauté.Exemples dactivités de projet répondant aux besoins et aux intérêts différenciés Formation des femmes à l’artisanat. Accession au crédit adapté aux activités des Formation des hommes aux travaux de hommes et des femmes. menuiserie et de charpenterie. Formation des femmes à lutilisation de moulins Diffusion de fours améliorés pour les femmes. à moteur. Vulgarisation du planning familial pour les Formation au planning familial des couples en femmes urbaines. milieu rural et urbain. Promotion de l’éducation primaire universelle Promotion de léducation primaire universelle pour les garçons. des filles. et des garçons.Quatre E à garder en mémoire pour un projet Efficacité dans l’utilisation des ressources productives, des capacités et des compétences des ressources humaines et institutionnelles. Elargissement du champ de pouvoir: de toutes les parties prenantes, particulièrement les plus défavorisées, par lacquisition de connaissances, de compétences et par le renforcement de la confiance en soi nécessaires à la prise de décision afin dêtre plus autonomes et conscients des implications de leurs choix. Egalité: des droits et des chances pour tous les membres de la société (parité). Equité: exigence d’un traitement juste et dune répartition équitable des résultats (parité). 9
  15. 15. Pour chaque catégorie de parties prenantes et en gardant toujours présentes àlesprit la recherche des différences et des complémentarités entre elles, seront analysés:➣ les activités;➣ laccès aux ressources et aux bénéfices;➣ laccès au contrôle sur les ressources et les bénéfices.2.2.3. Besoins, contraintes et ressources nécessaires Grâce à lanalyse du contexte de développement et des moyens dexistence desparties prenantes, les causes et les conséquences du problème sont mises en exergue.Dans une approche participative, ces résultats sont systématiquement présentés et discutésavec les parties prenantes, afin de:➣ valider et interpréter les informations recueillies;➣ repérer les omissions;➣ identifier les nouvelles pistes de recherche. Lexamen de toutes ces données conduit à:➣ détailler les causes du problème et donc à identifier les besoins des parties prenantes;➣ comprendre les effets, donc les contraintes des parties prenantes;➣ émettre des solutions potentielles, cest–à-dire les ressources à mobiliser.2.3. Priorités de développement des parties prenantes La connaissance des liens de cause à effet du problème associée à des orientationspossibles daction permet de dégager des options de développement, qui seronthiérarchisées en fonction de critères tels que le coût, le temps, la capacité. Cettehiérarchisation permet darrêter les priorités de développement en précisant:➣ les ressources mobilisables au sein de la communauté: connaissances, savoir-faire, argent, travail ou autres modalités;➣ les ressources à mobiliser à lextérieur de la communauté: appui, financement, ressources humaines, etc. Avant d’atteindre un consensus au sein de la communauté, il peut être préférable deconsulter chaque groupe de parties prenantes pour faciliter leur engagement et leurassociation aux bénéfices générés ( : guide d’application au niveau de terrain). Avant de passer à létape suivante, le recours à une liste de contrôle permet devérifier si létape didentification a été correctement menée (cf. page suivante). : Note pour le lecteur:Une liste de méthodes et doutils utilisables pour lidentification dun projet est présentée dans létude decas A: Identification dun projet dans une communauté de pêcheurs. Cette liste se réfère, dune part, au : guide d’application au niveau de terrain et, dautre part, à : létude de cas A servant dillustration àcette étape. Sachant que léventail des outils de diagnostic participatif rapide est très large, un choixsopère en fonction des situations à apprécier. Il ny a pas de règle établie, lobjectif étant, par le biaisdune démarche participative, de collecter le maximum dinformations pertinentes pour appuyer leprocessus du projet. Il faut également garder présent à lesprit que le croisement des informationsobtenues avec chaque outil permet lobtention de données complémentaires. 10
  16. 16. Liste de contrôle pour lidentification dun projet(i) Toutes les parties prenantes ont-elles été impliquées dans le processus d’identification des options du projet?(ii) Une des parties prenantes pourrait-elle être désavantagée par le projet proposé ? Comment peut- on réduire cet effet?(iii) Tous les conflits potentiels entre les parties prenantes ont-ils été repérés? Comment peuvent-ils être résolus?(iv) Toutes les différences et complémentarités qui existent entre les membres de la communauté ont- elles été identifiées?(v) Toutes les options du projet ont-elles été évaluées en fonction des critères arrêtés?(vi) Est-ce que les différentes possibilités de traiter les besoins pratiques et les intérêts stratégiques des différentes parties prenantes ont été examinées?(vii) Les parties prenantes ont-elles défini leur contribution au projet?★ Etape suivante: Les informations recueillies à cette étape, et plus particulièrement la définition despriorités, servent de support à la conception du projet: étape 2. 11
  17. 17. Méthodes et outils pour létape 1: Identification dun projet Méthodes/outils présentés dans: Pas à pas : le guide ASEG dapplication létude de cas A au niveau terrainA1. Etude préliminaireImpulsion du Les éléments sappliquent à toute la Cette étape repose sur une démarchechangement démarche didentification du projet: participative:et Principes et démarches dun diagnostic Principes et démarche du diagnostic rapide; rapide;Nature du problème Approche participative; Approche participative;et Exploitation de linformation existante. Exploitation de linformation existante:Parties prenantes ➞ Recherche et exploitation documents Outil spécifique: rapports techniques et socio- Diagramme de Venn (pour lidentification économiques; des parties prenantes). ➞ Contacts, discussions, entretiens avec les institutions concernées et les parties prenantes potentielles; ➞ Visites sur le terrain; Rapport entre la nature du problème et les parties prenantes.A2. Analyse de la situationContexte de Transect; Outil 1: Profil historique du village;développement Carte sociale du village; Outil 2: Carte du village; Carte des ressources du village; Outil 3: Transect du village. Graphique des tendances; Profil institutionnel; Diagramme de Venn.Analyse des moyens Diagramme du système dexploitation; Outil 4: Calendrier saisonnier;dexistence des Tableau danalyse des avantages; Outil 5: Profil des activitésindividus, des ménages Horloge des activités quotidiennes; quotidiennes des habitants du village; Calendrier saisonnier; Outil 6: Diagramme des ressources etet des communautés Carte illustrée des ressources; des bénéfices; Matrice des revenus et des dépenses. Outil 7: Répartition des activités (basée sur les outils 2 et 6); Outil 8: Répartition des ressources et de leur contrôle (basée sur outils 2 et 6); Outil 9: Répartition des bénéfices et de leur contrôle (basée sur outil 6).Besoins, contraintes et Organigramme des problèmes; Outil 10: Tableau danalyse desressources nécessaires Diagramme de lanalyse des problèmes; problèmes; Diagramme de Venn des parties prenantes; Matrice des conflits et des partenariats.A3. Priorités de développement des parties prenantesHiérarchisation des Matrice de classement des problèmes; Outil 11: Choix des priorités;actions potentielles Plan daction des meilleurs enjeux; Outil 12: Contributions nécessaires.et Plan daction communautaire provisoire.Contributionsnécessaires 12
  18. 18. Etude de cas A: Identification dun projet dans une communauté de pêcheursA1. Etude préliminaireA1.1. Impulsion pour le changement En lisant le rapport national annuel du Programme des Nations Unies pour ledéveloppement (PNUD), une organisation non gouvernementale (ONG) spécialisée dans ledéveloppement participatif des communautés rurales s’est intéressée aux communautés depêcheurs. Ces communautés dispersées, oubliées de longue date par les initiatives dedéveloppement, étaient très pauvres et leurs conditions de vie précaires. Le niveaud’alphabétisation était faible, lespérance de vie courte, lisolement de tout service total. LONGa donc décidé détudier la situation.A1.2. Nature du problème Elle a tout dabord examiné les raisons possibles du problème et identifié des causes auniveau national et institutionnel. Le secteur de la pêche était en plein remaniement: despossibilités dexportation du poisson frais soffraient au pays. De plus, létroitesse de lassiettefiscale dans les îles freinait linstallation dinfrastructures et la fourniture de services de base.Bien que lorigine du problème se trouvait en partie en dehors de la communauté des pêcheurs,lONG, ayant compétence pour soutenir le développement communautaire, a alors décidé derecueillir le point de vue de la collectivité. Après avoir consulté lassociation nationale de lapêche et rencontré les représentants des communautés insulaires, elle sest rendue sur place.A1.3. Parties prenantes Arrivée sur lîle, lONG a pris contact avec le conseil du village et les interlocuteurs clés,ce qui a permis de préciser les parties prenantes au niveau macro et intermédiaire et détablirune première liste de parties prenantes au niveau du terrain:➣ au niveau macro: l’association nationale de la pêche, le ministère responsable de la pêche, les institutions de recherche sur la pêche;➣ au niveau intermédiaire: la circonscription administrative, les conseils municipaux des villages, les fournisseurs de matériel de pêche(bateaux, filets, moteurs, etc.), les agents commerciaux, les vendeurs en gros, les exportateurs, les services de santé;➣ au niveau micro: les pêcheurs et leurs familles (hommes, femmes et enfants), les familles nexerçant pas la pêche, des organisations et structures, au nombre desquelles l’assemblée du village, l’association locale de pêcheurs et les commerçants et commerçantes de poisson.Ensuite, le conseil du village et lONG se sont mis daccord sur le plan de travail:➣ collecte des information nécessaires à l’analyse de la situation (trois jours);➣ interprétation et discussion des résultats de la recherche avec la communauté (un jour);➣ confirmation des priorités des parties prenantes (1 jour);➣ élaboration de l’ébauche du cadre logique et du plan de travail: cf. étape 2 (deux jours). 13
  19. 19. A2. Analyse de la situation Pendant les trois premiers jours, l’équipe a organisé de nombreuses réunions avec lesmembres de la communauté: les femmes et les hommes participant aux activités de la pêche, lesrésidents non-pêcheurs, les résidents de longue date et les informateurs clés (professeurs,représentants des groupes de jeunes, membres du conseil municipal et chefs religieux). Parfois,l’équipe rencontrait individuellement des groupes spécifiques tels que les femmes ou lespropriétaires de bateaux, à d’autres occasions, cétait un groupe transversal qui participait auxrencontres. Par ailleurs, l’équipe a parcouru le village et lîle entière. Des informations et des données socio-économiques selon le genre ont été recueillies, defaçon participative, en utilisant de nombreux outils du diagnostic rapide. Ces données étaientdiscutées avec la communauté au fur et à mesure, ce qui permettait didentifier les points àéclaircir et dorienter les recherches. Dans les pages suivantes, sont présentés les outils qui ont été utilisés avec leursrésultats. Ci-dessous un récapitulatif de ces outils avec les méthodes et techniques qui ont étéemployées. Outils pour lanalyse de la situation, méthodes et techniques demploiContexte de développementOutil 1: Profil historique du Préparé par les résidents de longue date à partir de réunions etvillage de discussionsOutil 2: Carte du village Dessinée par les femmes de familles de pêcheurs lors dune réunion de ce groupeOutil 3: Transect du village Préparé après le parcours du village et de lîle avec des membres du comité du village, des informateurs clés et avec quelques hommes et femmesMoyens dexistence des individus, des ménages et de la communautéOutil 4: Calendrier saisonnier Préparé lors dune réunion avec la communauté dans son ensembleOutil 5: Profil des activités Préparé à partir dentretiens et de discussions informelles avecquotidiennes des hommes et des femmes, complétés par des observationsOutil 6: Diagramme des Etabli par la communauté lors de réunionsressources et des bénéficesOutil 7: Répartition du Basée sur les résultats des outils 5 et 6 et préparé avec latravail communautéOutil 8: Répartition des Basée sur les outils 2 et 6 et préparée dabord par grouperessources et de leur spécifique et confirmée par la communautécontrôleOutil 9: Répartition des Basée sur loutil 6 et préparée dabord par groupe spécifique etbénéfices et de leur contrôle confirmée par la communautéBesoins, contraintes et ressources nécessairesOutil 10: Tableau danalyse Etabli, dabord par groupes et, ensuite, fixé par lensemble de lades problèmes communauté 14
  20. 20. Outil 1: Profil historique du village de pêcheurs Date Changement économique et social Activités en rapport avec la pêcheAvant Forte prédominance dagriculteurs sur les îles,1914 produisant une nourriture de bonne qualité.1914 – Epidémie de la maladie du sommeil; nombreux décès; le1918 gouvernement encourage les habitants à s’établir sur le continent; quelques uns restent pour cultiver.1978 Production agricole par 4 producteurs, avant tout pour 4 pêcheurs, peu de production de poissons leur consommation. fumés, qui sont vendus sur le continent. Ecole primaire en place.1982 4 huttes (structures provisoires) sur le débarcadère. 3 bateaux arrimés sur le débarcadère. Autres bateaux par intermittence.1983 Migration des habitants sur le continent à cause de la 11 heures de trajet pour aller sur le continent guerre. en pirogue.1984 Premier magasin de produits ménagers sur le Collecte du poisson frais pour le vendre sur le débarcadère. continent par un bateau faisant le tour des 6 huttes. petits débarcadères.1985 Nouvelle migration en provenance du continent. 6 bateaux, qui emploient quelques jeunes 20 – 30 huttes. hommes. Agriculture extrêmement médiocre.1986 Premier moteur hors-bord sur le débarcadère. Début de la vente quotidienne de poisson frais sur le continent. 2,5 heures pour aller sur le continent avec le hors-bord.1988 L’île commence à changer, des gens viennent en bateau Pêche abondante. pour vivre sur l’île. Apparition du problème de la jacinthe d’eau.1989 60 maisons dont une en briques et toit de chaume. 30 bateaux; 20 moteurs hors-bord. Construction d’une mosquée. Premières grosses pêches. Création de divers clubs (netball, football, théâtre). Les femmes en charge du fumage et du salage. Ouverture de bars et de petits restaurants. Les femmes commercialisent le poisson sur le Raisons du changement: amélioration des transports continent. favorisant louverture à d’autres modes de vie.Début Construction d’une église catholique (1991). Problème des jacinthes d’eau à son maximum.des Construction de l’église Balocoli (1992). Les personnes des îles avoisinantes commencentannées Construction d’une église pentecôtiste. à se livrer à la pêche clandestine (utilisation de90 Achat dun générateur et dune T.V. par un privé pour filets de pêche interdits par la loi de 1951) et créer un vidéo club et regarder la coupe du monde de troublent les zones de reproduction. football. Plus de 20 femmes chargées du salage. Première maison construite avec un toit en tôle de fer. Un bateau réfrigérant achète directement le poisson sur la plage, le transforme et lexporte. Le fumage du poisson devient une activité résiduelle pour des quantités inférieures à 2 kg.1996 Ouverture d’un dispensaire.Fin des Zone la plus pauvre et isolée du pays. Atténuation du problème des jacinthes d’eau.années Installations sanitaires et hygiène médiocres. Prises de pêche en baisse due à la pêche illégale90 Principales maladies: MST, dysenterie, vers. et au nombre croissant de bateaux de pêche. Manque d’infrastructures et de services: absence de Vols de filets de pêche. banque, peu dépargne individuelle. Chaque année quelques hommes employés pour Manque de structures traditionnelles: population la pêche deviennent propriétaire d’un bateau. étrangère, absence d’anciens et de sages. Perception dune amélioration des conditions de vie par les habitants. Auto-assistance pour construire des latrines et enlever les jacinthes d’eau. 150 enfants scolarisés à l’école primaire. 15
  21. 21. Outil 2: Carte du village Légende Bateaux Bateaux à moteur ♂ Fumoir poisson (hommes) Eglise Sentier vers lintérieur ♀ Fumoir poisson (femmes) Υ Υ Sentier vers lintérieur Manioc Υ Limite du village Υ Eglise Υ Bananiers Latrines ♂ du villageNB: Sur la carte, il nest représenté quunepartie des maisons, des bars et des bateauxHôtel: non résidentiel PensionPension: résidentielle ♂ ♂ Video club Υ Υ Mosquée Υ Ligne de transect Υ Dispensaire Bar Υ Υ Υ Pension Υ ♂ Υ Latrines Boutiques Tailleur ♂ Bar Hôtel Boutique ♂ Hôtel Eglise ♂ catholique Lieu Restaurant ♀ ♂ Υ Hôtel de Υ Latrines réunion Clinique Limite du village Hôtel Réparateur Bascule Hôtel marché ♀ Teinturier bateaux ♀ Ligne de la côte M e r 16
  22. 22. Outil 3: Transect du village ActivitésLes bateaux de Sur la côte, de 7 à 9 Toute la journée: Toute la journée: Laprès-midi et le Toute la journée: les À partir de 6 heures Laprès-midi et le Dans le village: onpêche partent le soir heures: les poissons préparation de réparation des soir (de temps en jeunes enfants le matin: les femmes soir: les hommes et trouve des poules,vers 5-6 heures et sont sortis des filets, nourriture pour les bateaux avec du temps): le poisson jouent et épluchent le manioc les femmes chèvres, canards.reviennent le matin triés et comptés. pêcheurs et les bois usagé et est conservé en le les plus grands et font des chips, bavardent, jouent à Il y a partout desvers 6-7 heures. Le prix du poisson ouvriers sur des réparation des filets. mettant à fumer ou (150) vont à lécole vendent les légumes des jeux de société. immondices.Les petits bateaux frais de plus de 2 kg foyers à lextérieur. en le salant. primaire. frais et font les Les femmesjettent les filets la est négocié avec les courses. Le soir et le samedi: plantent du maniocnuit et les relèvent le intermédiaires. Le soir: vente de ils regardent des sur les terres sansjour suivant. Le poisson est pesé. vêtements vidéos. propriétaire en limite doccasion. du village. Ressources60 barques, 30 Acheteurs: chaque 11 restaurants 1 réparateur de 11 fumoirs (propriété 1 mosquée. 11 magasins (tenus 350 maisons 100 familles environavec moteur; les jour 1 bateau (propriété: femmes). bateaux (homme). 8 hommes, 3 1 église catholique. par des femmes; environ. dagriculteurs.voiles sont des réfrigérant vient du 11 bars (propriété: 10 réparateurs de femmes). 2 églises propriété: hommes 800 habitants. Quelques pêcheursbâches de plastique continent pour 9 femmes, 2 filets (hommes). 5 fumeurs de protestantes. sauf 1). 10 maisons en louent des terresnoir. acheter le poisson. couples). 1 teinturier (homme) poisson (hommes). 1 dispensaire (tenu briques avec toit de pour cultiver.150 bateaux à la 13 hôtels (propriété: 2 tailleurs-couturiers 2 à 3 hommes de par un homme). tôle. 3 femmeshaute saison. Equipement pour 11 hommes, 2 (femmes). temps en temps 2 cliniques (tenues 1 maison avec des propriétaires de40 propriétaires nettoyer les femmes). salent et sèchent le par des hommes). panneaux solaires. bateaux cultivent.environ dont 8 jacinthes deau 2 pensions poisson. 1 accoucheuse 2 maisons avecfemmes dont 1 (brouettes, etc.). (propriété: traditionnelle. latrines.possède 4 bateaux hommes). 6 latrinesà moteur. magasin de villageoises.Les moins riches vêtementsutilisent des petits doccasionbateaux. (propriété: femme). 17
  23. 23. Outil 4: Calendrier saisonnier Janv. Fév. Mars Avril Mai Juin Juill. Août Sept. Oct. Nov. Déc. saison de reproduction desSaisons de pêche basse basse basse haute haute haute haute haute haute poissonsSorties de pêche 2 à 3 fois par semaine toutes les nuitsEvénementsnaturels- Kalisa (mort des kalisa kalisapoissons)- Jacinthes deau Nettoyage du débarcadèrePrix du kg de élevé bas élevépoissonGains faibles élevés faibleshebdomadairesAgriculture xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxManque de xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxliquiditésEmigrationtemporaire vers xxxxxx xxxxxx xxxxxxdautres sites depêcheImmigrationtemporaire venant xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxdu continent(prostitution) 18
  24. 24. Outil 5: Profil des activités quotidiennes des habitantsFlorence, propriétaire d’un bateauJe me lève très tôt le matin et je vais sur la plage à la rencontre de mon bateau qui revient à 6 heures dumatin. J’aide les travailleurs à sortir les poissons des filets. Normalement, je vends la majeure partie de lapêche aux intermédiaires et je garde une partie des petits poissons pour mon restaurant. S’il y en abeaucoup, je les vends aux hommes qui s’occupent du salage.Mon restaurant est près de la plage. Deux jeunes filles de la famille m’aident à la cuisine et vont chercherleau et le bois. Ma petite fille vit avec moi, mes deux aînés avec mon mari sur le continent et vont à l’école.Les pêcheurs viennent prendre le petit déjeuner entre 7 et 9 heures après avoir fini de ranger les bateaux.Les propriétaires de bateaux arrivent aux alentours de 10 heures 30 et restent jusqu’à la fin de la matinée.Pendant l’après-midi les affaires sont calmes. En fin d’après-midi, je retourne au bateau pour voir lestravailleurs préparer la pêche du soir. Parfois le soir, comme je fais partie du conseil municipal, je vais àdes réunions. Je dîne vers 9 heures du soir, puis je vais me coucher.Bien que ma journée soit bien remplie, je préfère la vie de l’île plutôt que celle du continent où jétaisinstitutrice.Jessica, membre d’une famille de pêcheursMa vie a beaucoup changé ces derniers temps. Mon mari est pêcheur et nous faisons ensemble le commercede poisson. Avant, il pêchait et je fumais les poissons qu’il rapportait. Les journées étaient longues: après leretour des bateaux tôt dans la matinée et le tri du poisson, je m’occupais des tâches ménagères, jallaischercher l’eau, je gardais les enfants et je préparais le déjeuner. Tout laprès-midi, je lavais les poissonset les rinçais avant de les fumer. En général, j’achetais le bois de feu. J’allais sur le continent une fois parsemaine pour vendre le poisson fumé. La plus grande partie de largent gagné servait à acheter desproduits pour la maison comme le sel, le thé, le savon.Aujourd’hui, on ne fume presque plus le poisson sur cette île. Comme tout le monde, mon mari vend àprésent la plupart de son poisson aux intermédiaires qui viennent tous les jours sur l’île. Nous avons ouvertun petit magasin à côté de notre maison, que je tiens la journée en même temps que je m’occupe de lamaison et que je prépare les repas. L’après-midi parfois, je m’absente du magasin pendant une heure pouraller jouer au netball avec les autres femmes qui avant, comme moi, fumaient le poisson. À présent ellesn’ont plus rien à faire. Quand les enfants reviennent de l’école, ils m’aident à aller chercher l’eau et le boisdans la forêt. Mon mari fait les comptes du magasin tous les soirs et rapporte largent à la maison pour lemettre en sécurité. Nous fermons le magasin à 8 heures. Je ne vais plus très souvent sur le continentmaintenant.Alfred, propriétaire de bateauJe me lève très tôt pour être sûr de me trouver sur la plage quand les bateaux arrivent. Je surveille lestravailleurs qui sortent les poissons et qui rangent les filets. La majeure partie de la pêche est venduedirectement aux intermédiaires. Quand la vente est finie, je vais prendre mon petit déjeuner dans unrestaurant où je passe le reste de la matinée à discuter avec mes amis et à jouer à des jeux de société.Après le déjeuner, je me repose pendant deux heures avant de retourner sur la plage pour aider lestravailleurs à préparer la pêche du soir. Pendant la soirée, je vais en général au club de vidéo pour regarderun film, avant de dîner chez moi vers 10 heures. 19
  25. 25. Outil 6: Diagramme des ressources et bénéficesLégende:Flux ressources:Flux bénéfices:Femmes accès: fFemmes contrôle: F ForêtHommes accès: h 30mn à piedHommes contrôle: H Forage 10mn à pied Eau, bois de feu Magasin, bar, Travail Fh restaurant F Travail, capital FHf Travail Hf Maison Gains AGR propriétaire H f bateau agriculture Auto- Homme Investissement dans matériel de vivrière consommation Fh pêche Achat produits domestiques Supervision Paiement scolarité employés Hf H Poisson de quelques jours Auto- Vendu pays voisins consommation Parfois H H Salé, séché et stocké à la maison Poisson abîmé et inf à 2 kg Pêche de nuit H Consommation H locale Vendu sur le continent (parfois) Contrôle pêche sur la plage Fumé et stocké quelques jours Poissons sup. 2 kg: Gains vente pêche + gde part des prises H H Vente intermédiaire ou bateau réfrigérant H Balance marché débarcadère H 20
  26. 26. Outil 7: Répartition des activités (basée sur outils 5 et 6) Production de biens et Qui fait le travail? services Femmes Hommes Fréquence des activités (Activités productives)Préparation des sorties en mer employés des bateaux/ tous les jours pendant la saison petits propriétaires de bateauSupervision des employés propriétaires de bateau propriétaires de bateau tous les jours pendant la saison employés des bateaux/ tous les jours pendant la saisonPêche petits propriétaires de bateau employés des bateaux/ tous les jours pendant la saisonDéchargement de la pêche petits propriétaires de bateauVente du poisson propriétaires de bateau propriétaires de bateau tous les jours pendant la saisonFumage du petit poisson occasionnellement la plupart du temps plusieurs fois par semaineSalage du poisson Oui occasionnellementRéparation des filets Oui pendant toute l ‘annéeRéparation des bateaux Oui pendant toute l ‘annéeTenue des magasins oui chaque jour de l’annéeTenue des restaurants oui chaque jour de l’annéeTenue des bars et hôtels oui Oui chaque jour de l’annéeConfection/couture oui chaque jour de l’annéeCulture du manioc oui pendant la saisonFabrication de charbon de bois Oui pendant toute l ‘annéeFabrication de briques Oui pendant toute l ‘année Tâches domestiques Qui fait le travail? (Activités Femmes Hommes Fréquence des activités reproductives)Approvisionnement en eau oui tous les joursCollecte du bois de chauffage oui tous les joursPréparation des repas oui tous les joursSoin des enfants oui tous les joursLessive oui tous les joursSoins médicaux pour la famille oui quand c’est nécessaireConstruction de la maison Oui occasionnellementNettoyage de la maison oui tous les jours Travaux collectifs Qui fait le travail? (Activités Femmes Hommes Fréquence des activités communautaires)Nettoyage des jacinthes d’eau Oui chaque annéedans la zone du débarcadèreConstruction latrines pour le Oui une foisvillageConstruction édifices religieux Oui occasionnellementParticipation aux assemblées oui Oui régulièrementlocalesParticipation réunions du oui Oui occasionnellementvillage 21
  27. 27. Outil 8: Répartition des ressources et de leur contrôle (basée sur outils 2 et 6) Qui y a accès? Qui en a le contrôle? Ressources Femmes Hommes Femmes Hommes AutresPermis de pêche propriétaire de propriétaire de Propriétaire propriétaire de Autorité bateau bateau de bateau bateau compétenteBateaux propriétaire de propriétaire de Propriétaire de propriétaire de bateau bateau bateau bateauMoteurs propriétaire de propriétaire de Propriétaire de propriétaire de bateau bateau bateau bateauFilets propriétaire de propriétaire de Propriétaire de propriétaire de bateau bateau bateau bateauMain d’œuvre employée propriétaire de propriétaire de Propriétaire de propriétaire de bateau bateau bateau bateauFumoirs oui Propriétaire du propriétaire du fumoir fumoirBois pour le fumage oui ouiTravail familial dans oui oui ouid’autres emploisTravail familial pour les oui oui ouichampsTravail familial pour les oui oui ouitâches ménagères Outil 9: Répartition des bénéfices et de leur contrôle (basée sur outil 6) Qui y a accès? Qui en a le contrôle? Bénéfices Femmes Hommes Femmes Hommes AutresPoisson pour la oui oui Propriétaire propriétaire deconsommation domestique de bateau bateauPoisson destiné au fumage/ chargés du Propriétaire propriétaire deau salage fumage / de bateau bateau du salagePoisson destiné à la vente Vendeurs Propriétaire propriétaire de intermédiaires de bateau bateauRevenus de la vente du oui oui ouipoissonAliments pour la oui oui Ouiconsommation domestiqueEau pour la consommation oui oui OuidomestiqueCompétences et oui Association deconnaissance de la pêche pêcheLoisirs oui oui oui oui 22

×