3. Agenda
Easily manage your multilingual sites
Synchronize content and manage changes
Translate content on the fly
Use your community to translate
When needed, professionally translate the
content on your site
THE TRANSLATION NETWORK 3
4. Open Web Experience Management
(Open WEM)
“Create immersive digital
content and campaigns,
socialize them across multiple
communities and channels,
and deliver the ultimate
experiences along the
customer journey.”
THE TRANSLATION NETWORK 4
5. Translation in the viewer’s own
language is all that is missing!!
It is impossible for
the viewer to
have a great Web
Experience if they
have to view the
site in a language
that is not their
own?
THE TRANSLATION NETWORK 5
6. Users
70% of global web users spend
their time visiting websites in
their own language*.
THE TRANSLATION NETWORK 6
8. Purchase behavior
42% of internet users in the European
Union would never buy a product in a
language other than their own, with a
further 38% of users only doing so
very occasionally¹.
THE TRANSLATION NETWORK 8
30. Customer Case Study
“Using Lingotek – Inside Drupal has been fantastic; the change in
process for translation is huge. Emailing file attachments around
seems so archaic.”
Chris Vitti Director, Websites and Marketing
Systems Alfresco
THE TRANSLATION NETWORK 30
31. Case Study
» Challenge
With nearly 8 million people in more than 180
countries as customers, Alfresco needed a way
to manage its localized websites and to
synchronize its marketing messages in a
simple, scalable and cost-effective solution.
THE TRANSLATION NETWORK 31
32. Case Study
» Solution
Alfresco used Lingotek – Inside Drupal with the
Translation Management System to launch its
global websites, sync content and get real-
time statistics of where the translations were
in the process.
THE TRANSLATION NETWORK 32
33. Case Study
» Benefits
Managing Global Workflow
Elaborate International Workflow Needs
In-Workflow Translation Generates Real-Time
Results
Infinite Scaling, Immediate Localization
THE TRANSLATION NETWORK 33
34. Commitment
Acquia Network Services Offer
Acquia Partner
Compatible with Drupal 6
Compatible with Drupal 7
Integrated with Commons 3.0
Monthly sprint updates
THE TRANSLATION NETWORK 34
35. Free Trial Offer
Free 30 day trial
http://www.lingotek.com/Drupal
Code: Acquia
THE TRANSLATION NETWORK 35
36. Contact Us
Lingotek contact information:
http://www.acquia.com/lingotek
https://network.acquia.com/services/lingotek
http://www.lingotek.com/Drupal
http://www.lingotek.com/Acquia
Calvin Scharffs
VP of Marketing and Product Development
cscharffs@lingotek.com
801.554.1075
@calvinscharffs
@lingotek
THE TRANSLATION NETWORK 36
Notes de l'éditeur
Lingotek + Drupal5 Steps to Open Your Website to a Global Audience
Introducing Lingotek THE TRANSLATION NETWORK
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
“Create immersive digital content and campaigns, socialize them across multiple communities and channels, and deliver the ultimate experiences along the customer journey.”
Lingotek + DrupalIntroducingGlobal Web Experience Management
How It WorksThe Lingotek platform includes a robust and open API for integration to third-party systems. Lingotek Inside integrations enable the continuous translation of documents and web content by seamlessly transferring content between CMSs and Lingotek’s Collaborative Translation Platform.Lingotek Inside integrations not only transfer content to/from the CMS, but also automatically publish translated content within the CMS.Lingotek Inside integrations continuously monitor content within the CMS for additions and/or changes made to the source – automatically placing the translated content back into the translation workflow anytime edits are made to the source.
Content Value IndexThree levels of Trusted TranslationAutomaticSometimes the general meaning of a text is all you need or want from your translation. In these cases, machine translation provides the perfect combination of speed, accuracy and cost.CommunityYour users are often the best available experts on your global message. Transcreating with community users provides colloquial and subject matter accuracy for lower cost and reasonable speed.ProfessionalUsing paid experts is sometimes the correct choice for certain kinds of material such as official publications. The right technology, workflow, and project management practices minimize time/cost and maximize content reusability.
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
AgendaEasily manage your multilingual sitesSynchronize content and manage changesTranslate content on the flyUse your community to translateWhen needed, professionally translate the content on your site
Lingotek Case Study
“Using Lingotek – Inside Drupal has been fantastic; the change in process for translation is huge. Emailing file attachments around seems so archaic.”Chris Vitti Director, Websites and Marketing Systems Alfresco
With nearly 8 million people in more than 180 countries as customers, Alfresco needed a way to manage its localized websites and to synchronize its marketing messages in a simple, scalable and cost-effective solution.
Alfresco used Lingotek – Inside Drupal with the Collaborative Translation Platform to launch its global websites, sync content and get real-time statistics of where the translations were in the process.
Managing Global WorkflowAlfresco is how great businesses share, organize and protect their content. In addition to working with global companies, Alfresco itself has a presence all over the world, conducting business with nearly 8 million people in more than 180 countries.With a growing footprint, Alfresco needed a way to communicate its corporate and product messages in a unified way to different regions. In order to provide its highly regarded software to customers around the world and in many languages, Alfresco needed a simple, cost-effective way to translate its content.Alfresco embarked on a worldwide website localization project. One of the key strategies in this effort was the translation and localization of content. Alfresco wanted to start by translating its content into six languages, with the option of more as the company expanded into new markets.Elaborate International Workflow NeedsAlfresco’s rapidly evolving translation workflow produced a continuous stream of content with which translation services had to keep pace. Alfresco content changed 50 to 100 times a month, and the company needed a solution that could keep pace with this translation workflow.With each new language Alfresco adds, its content would double. The company couldn’t afford to wait the length of time it took to manually pass around documents and keep track of any changes by hand. By the time the translated content arrived, it was already outdated! Pure machine translation wouldn't work either. Alfresco needed highly accurate translations that could adapt to the specifics of local languages and their unique nuances. It was extremely important to ensure that all contingents were saying the same things in the same ways, despite varying languages. This included ensuring that idioms and metaphors were translated appropriately so that they did not lose their meaning in the translation.In-Workflow Translation Generates Real-Time ResultsAlfresco selected Lingotek’s award-winning collaborative translation platform to continuously and automatically translate its global content, in real time. Alfresco, already a Drupal user, benefited from the fact that Lingotek’s translation platform is embedded inside Drupal. The company was able to localize its content for each of its global markets without leaving the Drupal website.Lingotek enables Alfresco to take advantage of several possible workflows: automatic machine translation, community (customer- or employee-based) translation and professional translation. Together, these workflows enable seamless multilingual publishing, automatically and in real time.Infinite Scaling, Immediate LocalizationLingotek’s automation kicks off translation workflow whenever Alfresco’s corporate website changes. This ensures that Alfresco’s global sites are always synchronized, even though many incremental changes to content take place daily. Lingotek’s automation makes all translation fully scaleable.Immediate SuccessBy harnessing Lingotek – Inside Drupal, Alfresco could translate its websites in record time. The ability to initiate the translation inside the content management system was key to making this happen, and the ability to continuously translate was a major factor in Alfresco using the Lingotek solution.“Using Lingotek – Inside Drupal has been fantastic; the change in process for translation is huge,” said Chris Vitti, Director, Websites and Marketing Systems for Alfresco. “Emailing file attachments around seems so archaic.”
Acquia Network Services OfferAcquia PartnerCompatible with Drupal 6Compatible with Drupal 7Integrated with Commons 3.0Monthly sprint updates
Free 30 day trial
Lingotek contact information:http://www.acquia.com/lingotekhttps://network.acquia.com/services/lingotekhttp://www.lingotek.com/Drupalhttp://www.lingotek.com/AcquiaCalvin ScharffsVP of Marketing and Product Developmentcscharffs@lingotek.com801.554.1075@calvinscharffs@lingotek