As reported by ABSL (Association of Business Leaders), Poland, and in this case, Łódź has seen an ever growing position in the business services sector, showing and increase in employment by roughly 10% in the year 2014. Such an increase in employment rates involves creation of positions within service centers with foreign capital aimed at potential employees with multilingual backgraunds within the area of accounting, human resources (HR) or information technology (IT). Currently a further factor in the development of multinational services is economic development combined with environmental, economic and social development.
The purpose of this paper is to present the need for highly skilled candidates with foreign languages as a requirement for employment in the service sector. Most companies require perfect interpersonal and communicative skills above theoretical knowledge. The data presented in the paper is based on the ABSL report and a series of questionnaires distributed among executive staff of major business service providers in Łódź.
1. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
Adam Bednarek Zapotrzebowanie firm z sektora
nowoczesnych usług biznesowych
w zakresie kandydatów ze
znajomością języków obcych
2. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
Zapotrzebowanie firm z sektora nowoczesnych usług biznesowych
w zakresie kandydatów ze znajomością języków obcych
PUBLIKACJA W RAMACH PROJEKTU „LINGWISTYKA DLA EKOODPOWIEDZIALNEGO BIZNESU MA”
REALIZOWANEGO PRZEZ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTETU ŁÓDZKIEGO W RAMACH PROGRAMU
ROZWÓJ POLSKICH UCZELNI, FUNDUSZ STYPENDIALNY I SZKOLENIOWY, NUMER DOKUMENTU
FSS/2014/HEI/W/0110, CZAS TRWANIA PROJEKTU: 2015-01-01 - 2016-05-31.
Autor: dr Adam Bednarek
Łódź, 2015
V14072015PL
3. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
Dr Adam Bednarek
Zapotrzebowanie firm z sektora nowoczesnych usług
biznesowych w zakresie kandydatów ze znajomością języków
obcych
Linguistics for Environmentally Responsible Business
The needs of the business services sector related to
candidates with knowledge of foreign languages
ABSTRACTABSTRACTABSTRACTABSTRACT
As reported by ABSL (Association of Business Leaders), Poland, and in this case, Łódź has seen an
ever growing position in the business services sector, showing and increase in employment by
roughly 10% in the year 2014. Such an increase in employment rates involves creation of positions
within service centers with foreign capital aimed at potential employees with multilingual
backgraunds within the area of accounting, human resources (HR) or information technology (IT).
Currently a further factor in the development of multinational services is economic development
combined with environmental, economic and social development.
The purpose of this paper is to present the need for highly skilled candidates with foreign languages
as a requirement for employment in the service sector. Most companies require perfect interpersonal
and communicative skills above theoretical knowledge. The data presented in the paper is based on
the ABSL report and a series of questionnaires distributed among executive staff of major business
service providers in Łódź.
Keywords: Environmentally Responsible Business, Foreign languages, business services, Łódź
4. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
1. Wstęp1. Wstęp1. Wstęp1. Wstęp
Wraz z postępem cyfryzacji, rozwojem technologii komunikacyjnej a także
umiędzynarodowienia współczesnego sektora usług biznesowych, rola uczelni
wyższej wymaga modernizacji, za czym idzie wzrost współpracy z otoczeniem
społecznym oraz gospodarczym. Zgodnie z zaleceniami „Strategii rozwoju Polski do
Roku 2020”1
eksperci przy Prezydium PAN zalecają modernizację struktury
zatrudnienia poprzez przygotowania kadr w tzw. „zawodach nowoczesnych”,
„zawodach przyszłości”. T. Pateman2
opisuje główne cele współczesnej edukacji
jako: przystosowanie do życia w otoczeniu społecznym, wychowanie, rozwijanie
umiejętności i kompetencji, przekaz wiedzy, za czym idzie wykształcenie możliwości
wydawania osobistego sądu. Ostatnie lata w tym zakresie można zatem określić
mianem skoku edukacyjnego. Współczesna gospodarka wymaga nowocześnie
wykształconych ludzi co wymusza zmiany i proponowanie tzw. ‘interdyscyplinarnie’
ukierunkowanych propozycji edukacyjnych. Dla uczelni, wiedza o dynamicznie
zmieniającym się rynku pracy pozwala na tworzenie programów dydaktycznych,
prowadzenia warsztatów oraz tworzenia nowych kierunków, które pozwolą
absolwentom znaleźć zatrudnienie na dynamicznym rynku pracy. Zgodnie z tezą
postawioną przez A. Dąbrowską, z Katedry Poziomu Życia i Konsumpcji, SGH w
Warszawie, „w warunkach zmieniającego się rynku pracy na znaczeniu zyskuje
przekonanie, iż wykształcenie i zdobyte dzięki niemu kompetencje i umiejętności,
stały się jednym z najważniejszych walorów rynkowych”3
. W efekcie, działania
uczelni powinny się koncentrować na poszerzaniu współpracy z pracodawcami, co
pozwala na wymianę doświadczeń oraz współtworzenie programu nauczania,
zgodnie z obecnymi trendami na ryku pracy.
Ważnym elementem w przedstawionym kontekście jest znajomość języków obcych.
Znajomość języków obcych oraz umiejętność korzystania z tej wiedzy stała się
jednym z najważniejszych wymogów stawianych kandydatom, szczególnie w
1
Strategia rozwoju Polski do roku 2020. Tom II. Studia eksperckie na temat 20-lecia 2001-2020, Komitet Prognoz
„Polska 2000-Plus” przy Prezydium PAN – Dom Wydawniczy Elipsa, Warszawa2001, s. 116.
2
T. Pateman: Education [in:] W. Outhwaite, T. Bottomore: The Blackwell Dictionary of Twentieth Century Social
Thought, Cambridge; przyt. za: Pierwsza dekada niepodległości. Próba socjologicznej syntezy, E. Wnuk-Lipiński,
M. Ziółkowski (red.), Instytut Studiów Politycznych PAN, Warszawa2001, s. 181.
3
Dąbrowska A. (2002)Edukacja a rynek pracy [w:] Zwierzchowska A. [red.] (2002) „Kształcenie ustawiczne w
warunkach globalizacji i rozwoju społeczeństwa informacyjnego”. Instytut Wiedzy: Warszawa s.75
5. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
obrębie sektora nowoczesnych usług biznesowych. Idąc za przedstawionym
trendem, Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego zaproponował kierunek
„lingwistyka dla biznesu”, którego celem było zintegrowania dwóch różnych
dziedzin wiedzy, tj. lingwistyki i zarządzania oraz nauki dwóch języków obcych. W
wyniku wysokiego zainteresowania obecnie realizowany jest projekt „Lingwistyka
dla Ekoodpowiedzialnego Biznesu” nowatorskiego kierunku studiów magisterskich,
oferujących wiedze z zakresu zarządzania, lingwistyki, ICT, CSR, komunikacji
społecznej oraz ochrony środowiska w połączeniu z treningiem kompetencji w
zakresie trzech języków obcych. Oba kierunki tworzą zatem wspólny cykl kształcenia
pozwalający na zdobycie odpowiednich kwalifikacji odpowiadającym
zapotrzebowaniu na rynku pracy.
2. Sektor nowoczesnych usług biznesowych w Polsce2. Sektor nowoczesnych usług biznesowych w Polsce2. Sektor nowoczesnych usług biznesowych w Polsce2. Sektor nowoczesnych usług biznesowych w Polsce
Pojęciem Nowoczesnych Usług Biznesowych określa się usługi z zakresu BPO (ang.
Business Process Outsourcing) oraz ITO (Information Tecchnology Outsoursing) czyli
Outssoursingu usług biznesowych i informatycznych. Co więcej, przedstawiona
działalność łączy także działalność centrum usług wspólnych oraz badawczo
rozwojowych (SSC, R&D). Zgodnie z opisem M. Trockiego, outsourcing to
„wydzielenie ze struktury organizacyjnej przedsiębiorstwa niektórych realizowanych
przez nie samodzielnie funkcji i przekazanie ich do wykonania innym podmiotom”4
Powody jego stosowania są ściśle powiązane z czynnikami ekonomicznymi, min.
pozwalają na redukcję kosztów operacyjnych oraz uzyskanie takich zasobów jakimi
na daną chwilę przedsiębiorstwo nie dysponuje. W przypadku BPO, szczególne
procesy związane z przedsiębiorstwem są zlecane innemu podmiotowi; ten w
efekcie zostaje odpowiedzialny za ich jakość i efektywność.
Zgodnie z danymi przedstawionymi przez Związek Liderów Sektora Usług
Biznesowych (ABSL) autorstwa Janusza Góreckiego et al. (2014)5
, w Polsce operuje
obecnie 470 centrów usług z kapitałem zagranicznym co przekłada się na ponad 128
tysięcy osób zatrudnionych w omawianym sektorze, z prognozowanym wzrostem
zatrudnienia liczonym na poziomie pomiędzy 150 a 170 tysięcy w roku 2015. Raport
4
Michał Trocki: Outsourcing. Warszawa: Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, 2001, s. 13
5
http://www.absl.pl/pl/web/guest/absl-publications
6. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
przyjmuje aglomerację jako jednostkę analityczną i wymienia 10 największych
centrów usług w Polsce. Na pierwszym miejscu klasyfikuje się Kraków, gdzie liczba
osób zatrudnionych w 2014 roku wyniosła 30,6 tysiąca osób, co stanowi 24% ogółu
pracowników w omawianym sektorze. Na dalszych miejsca znajdują się
odpowiednio: Warszawa, Wrocław, Trójmiasto, Łódź, Aglomeracja katowicka oraz
Poznań. Warto w tym kontekście zwrócić uwagę na pozycję Łodzi, w której zgodnie
z danymi przedstawionymi w raporcie pracuje ponad 10 tysięcy osób, co stanowi
8% pracowników sektorowych. Co więcej w latach 2013-2014 nastąpił wzrost
zatrudnienia o 10,8%. (por. ABSL, 2014: 7-10)
Należy jednak zaznaczyć, że rynek nowoczesnych usług biznesowych w Polsce
charakteryzuje się dużą różnorodnością za czym idzie świadczenie zróżnicowanych
usług dla podmiotów zagranicznych. Raport ABSL wyraźnie wskazuje na wzrost
gamy usług oferowanych przez centra BPO, ITO, SSC czy R&D. Badania wykazały
wyraźną dominację obsługi sektora finansowego (50%), jednak widoczne są także
działania na rzecz produkcji towarów konsumenckich (39%) oraz tych z zakresu
technologii i komunikacji (38%).
3. Języki obce w centrach usług biznesowych na przykładzie3. Języki obce w centrach usług biznesowych na przykładzie3. Języki obce w centrach usług biznesowych na przykładzie3. Języki obce w centrach usług biznesowych na przykładzie ŁodziŁodziŁodziŁodzi
Usługi wykonywane w omawianym sektorze świadczone są w blisko 40 językach,
jednak to język angielski jest podstawowym językiem kontaktowym i deklarowany
jest na poziomie 100% w raporcie ABSL. Na pozostałych miejscach znajdują się
niemiecki, francuski oraz hiszpański (por. ABSL, 2014:24). Porównywalne wyniki
zostały opisane Jacka Makowskiego (2014), którego badania opierały się na
projekcie Językowy Barometr Łodzi 2014, który ukazywał dane aktualne zasoby
językowe wśród kandydatów na uczelnie wyższe, z szczególnym uwzględnieniem
zapotrzebowania na aktualnym rynku pracy.
Obecnie, największe firmy z kapitałem zagranicznym operujące na rynku łódzkim to
min.: Fujitsu, GE Power Controls, Infosys, Nordea, Samsung, SouthWestern (por. ABSL,
2014: 17). W tym gronie, niewątpliwie największym pracodawcą jest Infosys BPO
Poland zatrudniający ponad 2100 pracowników (por. Makowski, 2014). Należy także
podkreślić, że zdecydowanie dominują usługi z zakresu tzw. customer service czyli te
związane z obsługą klienta (tworzenie tekstów fachowych, korespondencja
telefoniczna oraz e-mail). Dane z Łodzi potwierdzają ogólnopolski trend ukazujący
7. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
nacisk na obsługę z zakresu biznesu i finansów, logistyki oraz procesów
technologicznych i komunikacyjnych. Podobnie, wyniki wskazują na język angielski
jako podstawowy w komunikacji w danym przedsiębiorstwie (na poziomie B1),
jednak wielojęzyczność wydaje się być promowana. Dane Językowego Barometru
wskazują, że najpopularniejszy język drugi to niemiecki, włoski, hiszpański oraz
francuski w kombinacji z językiem angielskim (C1-C2). Pojawiają się też wzmianki o
języku holenderskim i norweskim, również z językiem angielskim, przy projektach
niszowych, także na poziomie (C1-C2) (por. Makowski, 2014).
Niezbędnym elementem w wykonywanym projekcie było skierowanie ankiety do
wybranej grupy centrów BPO funkcjonujących w Łodzi w celu zapoznania się
faktycznymi potrzebami pracodawców oraz określeniu niezbędnych umiejętności
jakie powinien posiadać absolwent. Ankieta składała się z czterech części:
1. Komunikacja
2. Języki fachowe
3. Udostępnienie materiałów i dokumentów firmowych
4. Zakres współpracy
Celem części pierwszej był zbadanie wymaganych umiejętności w komunikacji z
użyciem języka obcego, takich jak kontekst komunikowania się w miejscu pracy,
możliwości dodatkowego szkolenia a także określenie zadań jakie pracownik
zobowiązany jest wykonywać z użyciem języka obcego. Co więcej autorzy chcieli
pozyskać wiedzę na temat możliwości zatrudnienia pracownika z podstawową
znajomością języka obcego, jeśli tak, to jakiego. Dalsza część przeprowadzonej
ankiety dotyczyła języków specjalistycznych z zakresu szeroko pojętego biznesu,
finansów czy też logistyki. Autorzy odnoszą się do rodzajów tekstów jakie odbierają
i produkują pracownicy. Pozostałe części ankiety związane są bezpośrednio z
zakresem działań projektu „Lingwistyka dla Ekoodpowiedzialnego Biznesu” i dotyczą
możliwości udostępniania słowników, szablonów najbardziej typowych rodzajów
tekstów, którymi operuje firma na potrzeby projektu oraz określeniu zakresu
potencjalnej współpracy.
Ankieta, w ramach projektu „Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu MA”
(FSS/2014/HEI/W/0110) realizowanego przez Wydział Filologiczny Uniwersytetu
Łódzkiego, realizowany w ramach programu Rozwój Polskich Uczelni, Fundusz
8. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
Stypendialny i Szkoleniowy, została przeprowadzona w okresie od stycznia do
kwietnia 2015 roku. Adresatami ankiety było następujące przedsiębiorstwa:
• Ceri International, sp. z o.o.
• Infosys BPO Poland
• Xerox
• Fujitsu Technology
• TomTom Polska sp. z o.o.
Wyniki opisujące wyżej postawione zapytania, autorstwa dr hab. Jacka
Makowskiego. przedstawiam poniżej. Podkreślam, że ze względu na poufność
zgromadzonych danych, przedstawiam jedynie wyniki globalne.
4. Języki fachowe i komunikacja w miejscu pra4. Języki fachowe i komunikacja w miejscu pra4. Języki fachowe i komunikacja w miejscu pra4. Języki fachowe i komunikacja w miejscu pracycycycy –––– ankietaankietaankietaankieta
Należy wyjść z podstawowego założenia, że komunikacja w rozumieniu ogólnym nie
powinna być mylona z pojęciem językoznawstwa. Mówiąc krótko, komunikacja to
proces wymiany informacji między uczestnikami, który występuje na wielu
poziomach min. interkulturowym, społecznym czy też marketingowym. Z punktu
widzenia nauk humanistycznych, omawiane zjawisko związane jest z retorykom
oraz perswazją. Jest to zatem interdyscyplinarne podejście łączące elementy,
kultury, socjologii a nawet antropologii. Język, w efekcie, staje się narzędziem dla
użytkownika, niezbędnym do osiągnięcia danego celu. W tym sensie, przedsiębiorcy
oczekują od swoich przyszłych pracowników opanowania technik komunikowania
się w środowiskach interkulturowych, a te umiejętności to coś znacznie szerszego
niż powszechnie rozumiana znajomość języka.
Na pytanie, na jakim poziomie pracownicy powinni znać język obcy, ukazuje się
obraz ogólny w którym pracownicy powinni być biegli na poziomie minimum B2,
choć lepiej widziany jest poziom C2 i native. Z odpowiedzi jasno wynika, że osoby z
podstawową znajomością języka obcego w większości wypadków, nie wpisują się w
profil osoby spełniającej wymogi zatrudnienia, choć w pojedynczym wypadku
odnotowano odpowiedź pozytywną, pod warunkiem szybkiego opanowania języka
lub ubiegania się o stanowisko które nie wymaga się językiem obcym w pracy
9. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
codziennej. Wynika z tego jednoznacznie, że poziom tzw. komunikatywny jest
niezbędny.
Podstawowe czynności wymagane od kandydata to
Rozumienie tekstu pisanego
Rozumienie tekstu czytanego
Komunikacja ustna
Pisanie tekstów
Są to niezbędne umiejętności gdyż, podstawowymi zadaniami jakie pracownik
wykonuje z użyciem języka obcego to kontakt z klientem. Tu w zależności od
przedsiębiorstwa kontakt przyjmuje różne formy od bardziej bezpośrednich
(komunikacja ustna z międzynarodowym zespołem) poprzez pośrednie (kontakt
telefoniczny) do tych wykorzystujących komunikatory internetowe (w tym poczta e-
mail). Pozostałe obowiązki to prowadzenie dokumentacji bankowej, zleceń oraz
reklamacji. Pojawiają się także zadania wymagające umiejętności z zakresu
przekładu (biznes i teksty prawnicze) oraz tworzenia i prowadzenia prezentacji.
W omawianym kontekście, najważniejsze dla pracodawców są kompetencje
komunikacyjne (tzw. soft skills). W zależności od przedsiębiorstwa wymagane są
dodatkowe umiejętności, choć w rozumieniu pracodawców, komunikacja pozostaje
elementem najważniejszym. Z tego też powodu, firmy prowadzą dodatkowe
szkolenia w miarę potrzeb.
Dalsza część ankiety dotyczyła sprecyzowania dziedziny w obrębie tzw. języków
fachowych, które najczęściej używane są w środowisku pracy. Zebrane dane,
jednoznacznie wskazują, że bankowość, finanse, ogólne języki biznesu oraz HR/IT to
najczęściej pojawiające się odpowiedzi. Nic w tym dziwnego, gdyż pracownicy,
głównie pracują z formularzami bankowymi, notami kredytowymi, fakturami, a także
rozpatrują reklamacje oraz zamówienia oraz mają do czynienia z dokumentacją
techniczną.
Ważnym celem projektu jest przygotowanie odpowiedniej publikacji do nauczania
języków fachowych, stąd autorzy zwrócili się z zapytaniem o udostępnienie
materiałów i dokumentów firmowych. W większości przypadków nie istnieją bliżej
określone słowniki/glosariusze ze słownictwem specjalistycznym, które byłyby
10. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
wykorzystywane w czasie szkoleń pracowniczych. Jedynie 40% odpowiadających
zgodziłoby się na udostępnienie przykładów najbardziej typowych tekstów, którymi
operują przedsiębiorcy. Ta sama liczba odpowiedzi dotyczy możliwości
wykorzystywania materiałów ogólnodostępnych (w tym ulotek oraz folderów) do
wykorzystania w podręczniku.
Z punktu widzenia zakresu współpracy widać zainteresowania współudziałem w
realizacji kierunku, choć na różnych płaszczyznach. W większości, firmy umożliwiają
udział w stażach oraz praktykach w trakcie trwania studiów, z uwzględnienie
spotkań studentów z pracownikami firm. Choć nie wszystkie odpowiedzi mówią o
konieczności tworzenia kierunku dla potrzeby konkretnej firmy, to zdecydowana
większość uznaje realizację kierunku oraz przygotowanie zbiorów z zakresu języków
fachowych za rzecz ważną.
Należy także nadmienić społeczną odpowiedzialność biznesu oraz zwiększanie
świadomości ekologicznej pracowników. Pracownicy często biorą udział w
imprezach masowych promujących aktywność sportową a polityka wewnętrzna
stawia na rozwiązania przyjazne środowisku. W tym miejscu należy wymienić
recykling, segregacja odpadów, elektroniczny obieg dokumentów oraz
energooszczędne programowanie klimatyzacji oraz konfiguracji systemu
komputerowego w celu automatycznego wyłączania nieużywanych urządzeń.
Przedstawiciele podkreślają również ważny wpływ na środowisko także
podstawowych zachowań pracowników takich jak dojazdy do pracy rowerem czy
praca zdalna z domu.
5.Wnioski5.Wnioski5.Wnioski5.Wnioski
Paweł Panczyj, dyrektor zarządzający ABSL prognozuje dalszy wzrost w obszarze
BPO, obserwując roczny wzrost w branży na poziomie 20%. Jako jeden z
podstawowych problemów pojawiających się w odniesieniu do rozwoju wskazuje
min. kondycję systemu edukacji i jego możliwości odpowiedzi na zapotrzebowania
na potrzeby realizacji zadań stawianych przed nowoczesnym biznesem w Polsce.
Podobne spostrzeżenia ma Mirosław Czarnik, prezes GPP Business Park. W
najbliższych latach, pracę w BPO i SCC może znaleźć nawet 20 tysięcy
wykwalifikowanych pracowników, którzy biegle posługują się językami obcymi oraz
11. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
posiadają wysokie umiejętności interpersonalne. Już 5 lat temu TargetBPO
zauważyło co następuje:
Polska jest liderem w Europie Środkowej, nie tylko jeśli chodzi o liczbę centrów
outsourcingowych, ale i tzw. HR pool, czyli bazę wysoko wykwalifikowanych
specjalistów, potrafiących komunikować się z międzynarodowymi klientami
6
.
W efekcie kompetencje lingwistyczne oraz komunikacyjne stają się niezbędne w
codziennej aktywności zawodowej. Choć wiele osób deklaruje znajomość co
najmniej jednego języka obcego, należy stanowczo podkreślić, że sama znajomość
kodu językowego, bez znajomości tzw. języków specjalistycznych nie gwarantuje
sukcesu zawodowego.
W związku z powyższym, projekt „Lingwistyka dla Ekoodpowiedzialnego Biznesu”
występuje naprzeciw potrzebom pracodawców i oferuje wiedze z zakresu
zarządzania, lingwistyki, ICT, CSR oraz komunikacji społecznej. W połączeniu z
treningiem kompetencji w zakresie trzech języków obcych: angielski + niemiecki +
norweski (ten ostatni wynikający z nieustannego nawiązywania kontaktów
gospodarczych w Skandynawii) absolwenci kierunku zdobywają niezbędne
narzędzia do pełnego sukcesu zawodowego.
Kończąc chciałbym także podkreślić wzrost znaczenia wdrażania rozwiązań
ekologicznych jako elementów niezbędnych w biznesie. Od lat w Polsce wdrażane
są rozwiązania innowacyjne mające podnieść świadomość ekologiczną wśród
podmiotów gospodarczych (min. projekt „Czysty Biznes” realizowany przez Fundację
Partnerstwo dla Środowiska”). W efekcie przedsiębiorstwa nie traktują działań
ekologicznych w kategorii ograniczania kosztów czy wydatków, ale jako pewien
klucz do innowacyjnego zarządzania.
6. Bibliografia6. Bibliografia6. Bibliografia6. Bibliografia
Dąbrowska A. (2002): Edukacja a rynek pracy. W: Zwierzchowska A. [red.] (2002)
„Kształcenie ustawiczne w warunkach globalizacji i rozwoju społeczeństwa
informacyjnego”. Instytut Wiedzy: Warszawa s.75
6
targetbpopolska.pl/uploads/TargetBPO_(kcuqj9a893ro4a81).doc
12. Lingwistyka dla ekoodpowiedzialnego biznesu (MA)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny
Rozwój Polskich Uczelni. Fundusz Stypendialno Szkoleniowy
ul. Pomorska 171/173, 92-236 Łódź, www.filologia.uni.lodz.pl
Projekt współfinansowany ze środków
funduszy norweskich i krajowych
Fundacja 'Partnerstwo dla Środowiska'
http://odpowiedzialnybiznes.pl/public/files/Ekologia%20to%20czysty%20biznes_Do
bre%20praktyki_Fundacja_Partnerstwo_dla_srodowiska_2010.pdf
Górecki J. et al. (Związek Liderów Sektora Usług Biznesowych ABSL) (2014) [ABSL 2014]:
Sektor nowoczesnych usług biznesowych w Polsce 2014.
Makowski J. (2014): Lodzer Sprachenbarometer 2014. Fremdsprachengebrauch vs.
Fremdsprachenerwerb im Kontext des Lodzer Arbeitsmarktes (Językowy barometr
Łodzi 2014. Zastosowanie a uczenie się języków obcych w kontekście łódzkiego
rynku pracy). W: D. Kaczmarek, M. Michoń, J. Makowski, Z. Weigt (2014) (red.).
Didaktische und linguistische Implikationen der interkulturellen Kommunikation. Łódź:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.
Makowski J. (2015): Wyniki badania ankietowego ewaluacji potrzeb przedsiębiorstw w
zakresie kandydatów ze znajomością języków obcych. W RAMACH PROJEKTU
„LINGWISTYKA DLA EKOODPOWIEDZIALNEGO BIZNESU MA” REALIZOWANEGO PRZEZ
WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTETU ŁÓDZKIEGO W RAMACH PROGRAMU ROZWÓJ
POLSKICH UCZELNI, FUNDUSZ STYPENDIALNY I SZKOLENIOWY, NUMER DOKUMENTU
FSS/2014/HEI/W/0110.
Pateman, T. (2001): Education [in:] W. Outhwaite, T. Bottomore: The Blackwell Dictionary of
Twentieth Century Social Thought, Cambridge; przyt. za: Pierwsza dekada
niepodległości. Próba socjologicznej syntezy, E. Wnuk-Lipiński, M. Ziółkowski (red.),
Instytut Studiów Politycznych PAN, Warszawa, s. 181.
Strategia rozwoju Polski do roku 2020. Tom II. Studia eksperckie na temat 20-lecia 2001-2020,
Komitet Prognoz „Polska 2000-Plus” przy Prezydium PAN – Dom Wydawniczy Elipsa,
Warszawa 2001, s. 116.
Target BPO „W poszukiwaniu Wspólnego języka” – raport (2010)
targetbpopolska.pl/uploads/TargetBPO_(kcuqj9a893ro4a81).doc.
Trocki M. (2001): Outsourcing. Warszawa: Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, s. 13.
www.absl.pl/pl/web/guest/abslpublications [DW 29.12.2014].