Este documento descreve um projeto educacional sobre diversidade cultural implementado em uma escola municipal. O projeto ensinou sobre as características étnicas e culturais de tranças e penteados africanos por meio de atividades como dança, música e artesanato. O objetivo era promover o respeito pela diversidade e ensinar sobre as raízes culturais africanas.
Prática de interpretação de imagens de satélite no QGIS
Diversity in hair and culture
1. ESPAÇO DIVERSIDADE
FACULDADE EST – CURSO DE EXTENSÃO
SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO – CANOAS
27ª COORDENADORIA DE EDUCAÇÃO
2. ESCOLA MUNICIPAL DE ENSINO FUNDAMENTAL
GOVERNADOR WALTER PERACCHI DE BARCELLOS
PROFª NILZA CONSUELO BORGES CAMBRAIA
ALUNOS: 3º, 4º e 5º ANOS
DURAÇÃO: 1 SEMESTRE
ABRANGÊNCIA: ALUNOS E PROFESSORES DA ESCOLA
3. INTRODUÇÃO
COM ESTE TRABALHO, TIVEMOS O INTUITO DE
ESCLARECER ALGUMAS QUESTÕES REFERENTES
A DIVERSIDADE NO QUE TANGE A
CARACTERÍSTICAS ÉTNICAS E CULTURAIS.
5. TRANÇA E ARTE
SIGNIFICADO DA PALAVRA TRANÇA:
PUNHADOS DE FIOS OU DE CABELOS, DIVIDIDOS EM TRÊS
ENTRELAÇADOS.
A HISTÓRIA MOSTRA QUE ANTIGAMENTE AS TRANÇAS
ESTAVAM NOS CABELOS DE DEUSAS E SACERDOTISAS.
ENTRE OS AFRICANOS E SEUS DESCENDENTES AS
TRANÇAS TÊM O PAPEL DE DESTACAR A CULTURA PELO
MUNDO.
6. TRANÇA E ARTE
O ATO DE TRANÇAR OU DE ENTRELAÇAR OS CABELOS
ERA USADO PARA DIFERENCIAR TRIBOS, IDADE, ESTADO
CIVIL E ATÉ POSIÇÃO NA SOCIEDADE. DURANTE A ÉPOCA
DA ESCRAVIDÃO NEGRA OS CABELOS E PENTEADOS
SERVIAM COMO UMA FORMA DE COMUNICAÇÃO ENTRE
OS ESCRAVOS.
7. TRANÇA E ARTE
OBJETIVO:
O OBJETIVO DESTE PROJETO É APRESENTAR UM
FORMATO DE AULA QUE RESGATE CARACTERÍSTICAS DA
CULTURA AFRICANA.
O PROJETO “ TRANÇA E ARTE ” TEM A INTENÇÃO DE
PROPORCIONAR AO EDUCANDO REFLEXÃO,
ESTIMULANDO A EXPLORAÇÃO DE NOVAS CULTURAS.
8. TRANÇA E ARTE
JUSTIFICATIVA:
ESTE TEMA FOI ESCOLHIDO COM INTUITO DE
DEMONSTRAR AO ALUNO QUE A DIVERSIDADE FAZ PARTE
DA NOSSA SOCIEDADE E REQUER RESPEITO AS
CARACTERÍSTICAS CULTURAIS DE CADA CIDADÃO.
9. TRANÇA E ARTE
CONTEÚDOS:
DESMESTIFICANDO A QUESTÃO DO CABELO “ AFRO “.
●
●INSTIGAR O ALUNO A REFLETIR SOBRE A PRÓPRIA
QUESTÃO GENÉTICA QUE CADA GRUPO ÉTNICO POSSUI
(DNA ).
A ANÁLISE DA ORIGEM GENÉTICA CITANDO A ÁRVORE
●
GENEALÓGICA DE CADA INDIVÍDUO.
LIVROS QUE ABORDAM O ASSUNTO REFERENTE A
●
DIVERSIDADE DIRECIONADOS A QUESTÃO ÉTNICA.
10. TRANÇA E ARTE
ESTIMULAR A SOCIALIZAÇÃO ENTRE OS ALUNOS.
●
CONTEMPLAR TODAS AS ÁREAS DE CONHECIMENTO DO
●
CURRÍCULO ESCOLAR, UTILIZANDO-SE DE RECURSOS
VARIADOS (
MÍDIA, CINEMA, JORNAIS, REVISTAS, MÚSICAS, ETC...).
ANALISAR E INTERPRETAR ALGUMAS LETRAS DE
●
MÚSICAS QUE FAZEM REFERÊNCIA A QUESTÃO DO
CABELO AFRO.
11. TRANÇA E ARTE
METODOLOGIA:
ESTE TRABALHO FOI REALIZADO COM PERÍODOS
ESTABELECIDOS DE 45 MINUTOS EM CADA TURMA.
VÁRIOS ALUNOS VERBALIZARAM FALAS QUE
DEMONSTRAVAM DESCONHECIMENTO E PRECONCEITO
SOBRE A QUESTÃO DO CABELO “ AFRO “.
ATRAVÉS DESTA SITUAÇÃO, FUI EM BUSCA DE MAIS
INFORMAÇÕES E ARGUMENTOS PARA ESCLARECER AO
MEU ALUNO.
12. TRANÇA E ARTE
AVALIAÇÃO:
O ÊXITO ALCANÇADO ATRAVÉS DESTE TRABALHO, DEU-SE GRAÇAS AO
INTERESSE DE NOSSOS ALUNOS SOBRE O TEMA.
SEGUNDO MANDELA, “ A EDUCAÇÃO É A MAIS PODEROSA ARMA PELA QUAL
SE PODE MUDAR O MUNDO “.
CONFORME O POETA E PENSADOR AUCENIR GOUVEIA, “CADA COR TEM A
SUA BELEZA, CADA FLOR O SEU ENCANTO, MAS TODAS JUNTAS FAZEM O
JARDIM MAIS BONITO”.
21. MÚSICAS
Olhos Coloridos Cabelo
Sandra de Sá Jorge BenJor
Os meus olhos coloridos Não posso mais fugir Cabelo, cabeleira
Cabelo pode ser cortado
Me fazem refletir Não posso mais! Cabeluda, descabela
Cabelo pode ser comprido
Eu estou sempre na minha Não posso mais! Cabelo, cabeleira
Cabelo pode ser transado
E não posso mais fugir... Não posso mais! Cabeluda, descabelada...
Cabelo pode ser tingido
Meu cabelo enrolado Não posso mais! Quem disse que cabelo
Aparado ou escovado
Todos querem imitar Meu cabelo enrolado Não sente
Descolorido, descabelado
Eles estão baratinado Todos querem imitar Quem disse que cabelo
Cabelo pode ser usado
Também querem enrolar... Eles estão baratinados Não gosta de pente
Bonito e sempre molhado...
Você ri da minha roupa Também querem enrolar... Cabelo quando cresce é tempo
Cabelo, cabeleira
Você ri do meu cabelo Cê ri! Cê ri! Cê ri! Cabelo embaraçado é vento
Cabeluda, descabelada
Você ri da minha pele Cê ri! Cê ri! Cabelo vem lá de dentro
Cabelo, cabeleira
Você ri do meu sorriso... Cê ri da minha roupa Cabelo é como pensamento
Cabeluda, descabelada...(2x)
A verdade é que você Cê ri do meu cabelo Quem pensa que cabelo é mato
Cabeluda! Cabeluda!
(Todo brasileiro tem!) Cê ri da minha pele Quem pensa que cabelo é pasto
Cebeluda!
Tem sangue crioulo Cê ri do meu sorriso... Cabelo com orgulho é crina
Tem cabelo duro Mas verdade é que você Cilindros de espessura fina
Sarará, sarará (Todo brasileiro tem!) Cabelo quer ficar prá cima
Sarará, sarará Tem sangue crioulo Laquê, fixador, gomalina...
Sarará crioulo... Tem cabelo duro Cabelo, cabeleira
Sarará crioulo Sarará, sarará Cabeluda, descabelada
Sarará crioulo...(2x) Sarará, sarará Cabelo, cabeleira
Os meus olhos coloridos Sarará crioulo... Cabeluda, descabelada...
Me fazem refletir Sarará crioulo Quem quer a força de Sansão
Que eu tô sempre na minha Sarará crioulo...(3x) Quem quer a juba de leão
Não! Não!
25. MATERIAIS UTILIZADOS
● - TV
● - VÍDEO
● - JORNAIS E REVISTAS
● - LÃ E TINTAS
● - LIVROS DE HISTÓRIA
● - EVA
● - MATERIAL DE USO DIÁRIO
● - INTERNET
30. REFERENCIAL TEÓRICO
● Machado, Ana Maria. Menina bonita do laço de fita. São
Paulo: Ática, 2008.
● Gomes, Nilma Lino. Betina. Belo Horizonte: Mazza
Edições, 2009.
● Belém, Valéria. O cabelo de Lelê. Florianópolis: Ibep
Nacional, 2008.
● Diouf, Sylviane Anna. As tranças de Bintou. São Paulo:
Cosac Naify, 2004.
● Camilis, Maria de Lourdes Stamato de. Uma menina e
as diferenças. São Paulo: Biruta, 2008.