BLCC The Language Learning Company
Agenda <ul><li>Nous nous présentons… - Business Language and Communication Centre - Team - Nos formateurs - Nos clients </...
BLCC <ul><li>Mise en place d’une stratégie de langues </li></ul><ul><li>Tests de langues </li></ul><ul><li>Formations ling...
BLCC <ul><li>PARTENAIRE DIDACTIQUE PARTENAIRES COMMERCIAUX </li></ul><ul><li>PARTENAIRE TECHNOLOGIQUE </li></ul><ul><li>20...
<ul><li>13 langues </li></ul><ul><li>15.000 heures de formation </li></ul><ul><li>150 entreprises </li></ul><ul><li>19 ans...
 
Team An Defoort Marketing &  Account Coördinator Griet Desmet Account Coördinator Lydie Galant Senior Trainer  Coördinator...
Formateurs <ul><li>Profil - expérience professionelle et comme formateur - et/ou expérience didactique ou pédagogique - ‘n...
Formateurs <ul><li>Activités de lien - Board Meetings - Workshops - Réunions informelles - Evénéments </li></ul><ul><li>Ec...
Clients FONDS  SECTORIELS GRANDES ENTREPRISES PME’s ORGANISMES PUBLICS
Agenda <ul><li>Nous nous présentons… - Business Language and Communication Centre - Team - Nos formateurs - Nos clients </...
Tests de langues <ul><li>Contexte : </li></ul><ul><li>Nécessité d’ un test de langues : Au début du trajet de formation: -...
e-Screening <ul><li>e-test  pour le NL, FR, ANG, ALL </li></ul><ul><li>e-analyse des besoins  pour NL, FR, ANG </li></ul><...
 
 
e-Screening <ul><li>Pourquoi? - objectiver les screenings classiques - augmenter la flexibilité, l’efficacité et la rapidi...
 
 
 
 
e-Screening <ul><li>e-analyse des besoins: </li></ul><ul><li>Pourqoui est-ce que l’on a besoin de la langue cible? </li></...
e-Screening
 
 
Méthode d’apprentissage <ul><li>Méthode d’apprentissage BLCC: </li></ul>BLENDED LEARNING <ul><li>Blended = C + E > C = heu...
Méthode d’apprentissage <ul><li>C-learning formation communicative en petit groupe ou individuel sous la direction d’un fo...
Méthode d’apprentissage <ul><li>Interaction entre C-learning et E-learning </li></ul><ul><li>Déterminer les contenus à pré...
Méthode d’apprentissage <ul><li>Points forts“blended”: - progression plus élevée et plus vite - meilleurs résultats - racc...
Méthode d’apprentissage NL, FR, ANG, ALL Toutes les langues NL, FR, ANG, ALL e-learning + coaching téléphonique e-learning...
Formations en langues: sortes <ul><li>Formation individuelle sur mesure </li></ul><ul><li>Bain de langues </li></ul><ul><l...
<ul><li>Modules de langues  – quelques exemples: </li></ul><ul><li>Ecrire et gérer des e-mails </li></ul><ul><li>Négocier ...
Formations en langues: sortes POUR JEUNES ET ENFANTS POUR ADULTES En collaboration avec le centre postuniversitaire  KUL  ...
Matériel didactique <ul><li>Modules : - Théorie - Exercices - Jeux de rôles -  Des contenus sur contexte professionel - Gr...
Matériel didactique <ul><li>Général : p.e. Grammaire néerlandaise pour un niveau intermédiaire </li></ul><ul><li>Spécifiqu...
Matériel didactique <ul><li>e-learning: - matériel pour plus de 500 heures d’apprentissage - jeux de rôles </li></ul><ul><...
Démo Edumatic
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Questions? N’hésitez pas à nous joindre! www.blcc.be Par téléphone: 056/22.73.51 – 016/32.56.91 – 02/725.00.52 [email_addr...
BLCC Formations en langues
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

BLCC Formations en langues

793 vues

Publié le

Publié dans : Formation, Technologie, Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
793
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
6
Actions
Partages
0
Téléchargements
2
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

BLCC Formations en langues

  1. 1. BLCC The Language Learning Company
  2. 2. Agenda <ul><li>Nous nous présentons… - Business Language and Communication Centre - Team - Nos formateurs - Nos clients </li></ul><ul><li>Nos services… - Mise en place d’une stratégie de langues - Tests de langues - Formations en langues </li></ul>
  3. 3. BLCC <ul><li>Mise en place d’une stratégie de langues </li></ul><ul><li>Tests de langues </li></ul><ul><li>Formations linguistiques de courte durée sur mesure pour des entreprises </li></ul>
  4. 4. BLCC <ul><li>PARTENAIRE DIDACTIQUE PARTENAIRES COMMERCIAUX </li></ul><ul><li>PARTENAIRE TECHNOLOGIQUE </li></ul><ul><li>2005: Acquisition 3L </li></ul><ul><li>Concept didactique </li></ul><ul><li>Intégration des résultats de la recherche CALL </li></ul><ul><li>Expertise technologique </li></ul><ul><li>Realisation des contenus électroniques </li></ul>
  5. 5. <ul><li>13 langues </li></ul><ul><li>15.000 heures de formation </li></ul><ul><li>150 entreprises </li></ul><ul><li>19 ans d’existance </li></ul><ul><li>8 employés permanents </li></ul><ul><li>140 formateurs indépendants </li></ul><ul><li>Expert en apprentissage mixte </li></ul>BLCC
  6. 7. Team An Defoort Marketing & Account Coördinator Griet Desmet Account Coördinator Lydie Galant Senior Trainer Coördinator Kids Cindy Recour Office Manager Stephanie Deblaere Account Coördinator Inge Delva Language Training Consultant Kathleen Heireman People, Product, Innovation Manager Karolien Plancke Directeur
  7. 8. Formateurs <ul><li>Profil - expérience professionelle et comme formateur - et/ou expérience didactique ou pédagogique - ‘native’ et ‘near native’ - flexibles, orientés vers le client, enthousiastes, ambitieux, empathie - engagement et implication vers BLCC </li></ul><ul><li>Equipe de formateurs spécifiques adéquate au client - formateurs spécifiques à la fonction </li></ul><ul><li>Encadrement des formateurs  normes de qualité importantes - Formateurs nouveaux > trajet de formation > coaching par un formateur expérimenté - Support et coaching didactique et pédagogique </li></ul>
  8. 9. Formateurs <ul><li>Activités de lien - Board Meetings - Workshops - Réunions informelles - Evénéments </li></ul><ul><li>Echanges de méthodes </li></ul>
  9. 10. Clients FONDS SECTORIELS GRANDES ENTREPRISES PME’s ORGANISMES PUBLICS
  10. 11. Agenda <ul><li>Nous nous présentons… - Business Language and Communication Centre - Team - Nos formateurs - Nos clients </li></ul><ul><li>Nos services… - Mise en place d’une stratégie de langues - Tests de langues - Formations en langues </li></ul>
  11. 12. Tests de langues <ul><li>Contexte : </li></ul><ul><li>Nécessité d’ un test de langues : Au début du trajet de formation: - pour connaître le niveau de départ des participants </li></ul><ul><li>- connaître les besoins pour la formation - adapter le contenu de la formation au résultats du test </li></ul><ul><li>Evolution vers un tool qui peut être utilisé seul p.e. pour recrutement, sélection, management des compétences … </li></ul>
  12. 13. e-Screening <ul><li>e-test pour le NL, FR, ANG, ALL </li></ul><ul><li>e-analyse des besoins pour NL, FR, ANG </li></ul><ul><li>Lien avec les contenus relevants e-learning </li></ul><ul><li>Application en ligne – self-enrollment (inscription personnelle) </li></ul>
  13. 16. e-Screening <ul><li>Pourquoi? - objectiver les screenings classiques - augmenter la flexibilité, l’efficacité et la rapidité - permettre de tester un grand nombre de personnes - formaliserer les résultats - une politique de langues plus efficace dans les entreprises - bénéficier d’intelligence collective sur la plateforme </li></ul>
  14. 21. e-Screening <ul><li>e-analyse des besoins: </li></ul><ul><li>Pourqoui est-ce que l’on a besoin de la langue cible? </li></ul><ul><li>Est-ce que le participant la mettra en pratique très régulièrement? </li></ul><ul><li>Disponibilités pratiques? </li></ul><ul><li>Les contenus e-learning relevants seront déterminés sur base des résultats du test de langues et de l’analyse des besoins. </li></ul>
  15. 22. e-Screening
  16. 25. Méthode d’apprentissage <ul><li>Méthode d’apprentissage BLCC: </li></ul>BLENDED LEARNING <ul><li>Blended = C + E > C = heures de contact, séances face-à-face > E = e-learning </li></ul><ul><li>C et E sont complètement intégrés l’un avec l’autre, pas des éléments séparés. </li></ul>
  17. 26. Méthode d’apprentissage <ul><li>C-learning formation communicative en petit groupe ou individuel sous la direction d’un formateur </li></ul><ul><li>e-learning - entre 2 séances mais connexion valable pendant 6 mois - contenus relevants déterminés pendant le screening - préparer, rémédier et maintenir </li></ul><ul><li>Toujours sur mesure </li></ul>
  18. 27. Méthode d’apprentissage <ul><li>Interaction entre C-learning et E-learning </li></ul><ul><li>Déterminer les contenus à préparer pour la prochaine séance </li></ul><ul><li>Suivre les activités et la progression des participants sur la plateforme Edumatic </li></ul><ul><li>Coaching des participants par e-mail entre deux séances </li></ul><ul><li>Motiver les participants </li></ul>
  19. 28. Méthode d’apprentissage <ul><li>Points forts“blended”: - progression plus élevée et plus vite - meilleurs résultats - raccourcir la trajectoire d’apprentissage - exercices de capacités verbales et jeux de rôles spécifiques - accompagnement individuel - résultats mesurables - ancrage des connaissances - nouvelles méthodes d’apprentissage </li></ul>
  20. 29. Méthode d’apprentissage NL, FR, ANG, ALL Toutes les langues NL, FR, ANG, ALL e-learning + coaching téléphonique e-learning pur
  21. 30. Formations en langues: sortes <ul><li>Formation individuelle sur mesure </li></ul><ul><li>Bain de langues </li></ul><ul><li>Formation en langue par téléphone </li></ul><ul><li>Formation duo sur mesure </li></ul><ul><li>Bain de langues </li></ul><ul><li>Formation en groupe sur mesure </li></ul><ul><li>Modules de langues </li></ul>
  22. 31. <ul><li>Modules de langues – quelques exemples: </li></ul><ul><li>Ecrire et gérer des e-mails </li></ul><ul><li>Négocier et réfuter des objections </li></ul><ul><li>Réunions </li></ul><ul><li>Techniques de présentation </li></ul><ul><li>Mise à niveau de l’aptitude linguistique dans la communication écrite </li></ul><ul><li>Suivi des débiteurs </li></ul><ul><li>Traitement des plaintes </li></ul><ul><li>Réception et accueil </li></ul><ul><li>Rapport financier </li></ul><ul><li>Mise à niveau de la communication téléphonique </li></ul><ul><li>… </li></ul>Formations en langues: sortes
  23. 32. Formations en langues: sortes POUR JEUNES ET ENFANTS POUR ADULTES En collaboration avec le centre postuniversitaire KUL + KULAK + Lessius Hogeschool Anvers - Français (5-12 + 13-15 ans) - Anglais (5-12 ans) - Vacances de carnaval, de Pâques, de Toussaint - Vacances d’été - Louvain + Courtrai
  24. 33. Matériel didactique <ul><li>Modules : - Théorie - Exercices - Jeux de rôles - Des contenus sur contexte professionel - Grammaire </li></ul><ul><li>Général et spécifique </li></ul>
  25. 34. Matériel didactique <ul><li>Général : p.e. Grammaire néerlandaise pour un niveau intermédiaire </li></ul><ul><li>Spécifique : </li></ul><ul><li>Par secteur: </li></ul><ul><li>Secteur intérimaire </li></ul><ul><li>Secteur touristique </li></ul><ul><li>Impats </li></ul><ul><li>Pharmaciens </li></ul><ul><li>Secteur services </li></ul><ul><li>Secteur métallurgique </li></ul><ul><li>Par profil: </li></ul><ul><li>Commerciel </li></ul><ul><li>Financier </li></ul><ul><li>Secrétariat de direction </li></ul><ul><li>RH </li></ul><ul><li>Par thème: </li></ul><ul><li>Négocier </li></ul><ul><li>Réunions </li></ul><ul><li>Techniques de présentation </li></ul><ul><li>Liens sociaux </li></ul><ul><li>Communication écrite </li></ul>
  26. 35. Matériel didactique <ul><li>e-learning: - matériel pour plus de 500 heures d’apprentissage - jeux de rôles </li></ul><ul><li>Notre directive: - 1/3 matériel de BLCC - 1/3 matériel du formateur - 1/3 matériel du client </li></ul>
  27. 36. Démo Edumatic
  28. 51. Questions? N’hésitez pas à nous joindre! www.blcc.be Par téléphone: 056/22.73.51 – 016/32.56.91 – 02/725.00.52 [email_address]

×