SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  30
V  I N  C  E  N  T VAN GOGH (1853-1890) Music: Vincent (Acoustic) Composed & Performed by Don Mclean Canción: “Vincent” Compuesta y cantada por Don Mclean (traducción libre al español por Juan Manuel F.) Enjoy the pictures with the music and lyrics. Disfruta de sus pinturas con una canción-homenaje dedicada él. Slides will advance automatically. Las diapositivas AVANZARÁN AUTOMÁTICAMENTE (no las avances tú) Have Fun ! ¡Que lo disfrutes!
Starry, Starry night Esplendorosa noche de estrellas paint your palette blue and grey pinta de azul y gris tu paleta de pintor
look out on a summer's day miras en un día de verano with eyes that know the darkness in my soul. con ojos que conocen la oscuridad en mi alma.
Shadows on the hills, Sombras en las colinas, sketch the trees and the daffodils, bosquejas los árboles y los narcisos,
catch the breeze and the winter chills capturas la briza y el frío invernal in colors on the snowy linen land. en colores sobre la nevada y alineada tierra.
And now I understand Y ahora comprendo what you tried to say to me lo que intentaste decirme
how you suffered for your sanity como sufriste por tu cordura how you tried to set them free. y como intentaste liberarles a ellos.
They would not listen, they did not know how No te escucharían, no sabían cómo
perhaps they'll listen now. pero quizás te escucharán ahora. Starry, starry night Esplendorosa noche de estrellas
flaming flowers that brightly blaze flores llameantes que arden con intenso brillo
swirling clouds in violet haze reflect in nubes violetas que remolinantes reflejan Vincent's eyes of China blue. los ojos azul china de Vicent.
Colors changing hue Colores cambiando de tono morning fields of amber grain campos matinales de granos ámbar
weathered faces lined in pain caras sufrientes alineadas en dolor
are soothed beneath the artist's loving hand. se tranquilizan bajo la mano amorosa del pintor.
And now I understand Y ahora comprendo what you tried to say to me lo que intentasde decirme
how you suffered for your sanity como sufriste por tu cordura how you tried to set them free. y como intentaste liberarles a ellos.
perhaps they'll listen now. pero quizás te escucharán ahora.  They would not listen, they did not know how No te escucharían, no sabían cómo
For they could not love you Poque ellos no podrian amarte but still your love was true y aún así, tu amor fue verdadero
and when no hope was left in sight cuando ya no había esperanza on that starry starry night. en esa noche de esplendorosas estrellas.
You took your life as lovers often do; Llevaste tu vida a donde los amantes continuamente la llevan; But I could have told you Vincent Pero podría haberte dicho Vincent
Starry, starry night Esplendorosa noche de estrellas this world was never meant for one as beautiful as you. que este mundo nunca fue concebido para alguien tan bello como tú.
portraits hung in empty halls retratos colgados en pasillos vacios
frameless heads on nameless walls cabezas sin marco en paredes sin nombre
with eyes that watch the world and can't forget. con ojos mirando al mundo sin poder olvidar. Like the stranger that you've met Como aquel extraño al que conociste
the ragged men in ragged clothes los desgarrados hombres en desgarradas ropas  the silver thorn of bloddy rose la espina plateada de sangrante rosa
lie crushed and broken on the virgin snow. reposa aplastada y rota sobre la nieve virgen And now I think I know Y ahora creo que se
what you tried to say to me  lo que intentaste decirme how you suffered for your sanity  como sufriste por tu cordura
how you tried to set them free. y como intentaste liberarles a ellos. They would not listen, they're not list'ning still...  No escucharían, y aún... no están escuchando...
perhaps they never will. y quizás nunca lo harán.
V  I N  C  E  N  T VAN GOGH You can wait for music to end, or…. Puedes esperar a que la música termine, o…   Press Esc to end the presentation. apretar Esc para terminar la presentación Hope you enjoyed the show and had fun ! Deseo que hayas disfrutado del show. The End Con mucho cariño y placer por: El día del amigo en Internet

Contenu connexe

Tendances (15)

Vincentvan Gogh
Vincentvan GoghVincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
 
van gogh 1
van gogh 1van gogh 1
van gogh 1
 
Vangogh
VangoghVangogh
Vangogh
 
Vangogh Audio D Barb.02.07
Vangogh Audio D Barb.02.07Vangogh Audio D Barb.02.07
Vangogh Audio D Barb.02.07
 
Van Gogh
Van GoghVan Gogh
Van Gogh
 
Vincent vangogh
Vincent vangoghVincent vangogh
Vincent vangogh
 
Vincent van gogh
Vincent van goghVincent van gogh
Vincent van gogh
 
Vincentvan Gogh
Vincentvan GoghVincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
 
Vincentvan Gogh
Vincentvan GoghVincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
 
Vincentvan Gogh
Vincentvan GoghVincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
 
Van
VanVan
Van
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vincent Vangogh
Vincent VangoghVincent Vangogh
Vincent Vangogh
 
Vincentvan gogh
Vincentvan goghVincentvan gogh
Vincentvan gogh
 

Similaire à Vincent Van Gogh

Similaire à Vincent Van Gogh (15)

Vincentvan Gogh
Vincentvan GoghVincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
 
Vincentvan Gogh
Vincentvan GoghVincentvan Gogh
Vincentvan Gogh
 
Vincentvan gogh
Vincentvan goghVincentvan gogh
Vincentvan gogh
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vincent Van Gogh 1201371198211375 3
Vincent Van Gogh 1201371198211375 3Vincent Van Gogh 1201371198211375 3
Vincent Van Gogh 1201371198211375 3
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vangogh
VangoghVangogh
Vangogh
 
vicente
vicentevicente
vicente
 
Vincent vangogh, con canción dedicada
Vincent vangogh, con canción dedicadaVincent vangogh, con canción dedicada
Vincent vangogh, con canción dedicada
 
Arte E,Vincent Van Gogh
Arte E,Vincent Van GoghArte E,Vincent Van Gogh
Arte E,Vincent Van Gogh
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Starry Night. Van gogh
Starry Night. Van goghStarry Night. Van gogh
Starry Night. Van gogh
 
Van gogh
Van goghVan gogh
Van gogh
 
Vincent Van Gogh, Con CancióN Dedicada
Vincent Van Gogh, Con CancióN DedicadaVincent Van Gogh, Con CancióN Dedicada
Vincent Van Gogh, Con CancióN Dedicada
 

Vincent Van Gogh

  • 1. V I N C E N T VAN GOGH (1853-1890) Music: Vincent (Acoustic) Composed & Performed by Don Mclean Canción: “Vincent” Compuesta y cantada por Don Mclean (traducción libre al español por Juan Manuel F.) Enjoy the pictures with the music and lyrics. Disfruta de sus pinturas con una canción-homenaje dedicada él. Slides will advance automatically. Las diapositivas AVANZARÁN AUTOMÁTICAMENTE (no las avances tú) Have Fun ! ¡Que lo disfrutes!
  • 2. Starry, Starry night Esplendorosa noche de estrellas paint your palette blue and grey pinta de azul y gris tu paleta de pintor
  • 3. look out on a summer's day miras en un día de verano with eyes that know the darkness in my soul. con ojos que conocen la oscuridad en mi alma.
  • 4. Shadows on the hills, Sombras en las colinas, sketch the trees and the daffodils, bosquejas los árboles y los narcisos,
  • 5. catch the breeze and the winter chills capturas la briza y el frío invernal in colors on the snowy linen land. en colores sobre la nevada y alineada tierra.
  • 6. And now I understand Y ahora comprendo what you tried to say to me lo que intentaste decirme
  • 7. how you suffered for your sanity como sufriste por tu cordura how you tried to set them free. y como intentaste liberarles a ellos.
  • 8. They would not listen, they did not know how No te escucharían, no sabían cómo
  • 9. perhaps they'll listen now. pero quizás te escucharán ahora. Starry, starry night Esplendorosa noche de estrellas
  • 10. flaming flowers that brightly blaze flores llameantes que arden con intenso brillo
  • 11. swirling clouds in violet haze reflect in nubes violetas que remolinantes reflejan Vincent's eyes of China blue. los ojos azul china de Vicent.
  • 12. Colors changing hue Colores cambiando de tono morning fields of amber grain campos matinales de granos ámbar
  • 13. weathered faces lined in pain caras sufrientes alineadas en dolor
  • 14. are soothed beneath the artist's loving hand. se tranquilizan bajo la mano amorosa del pintor.
  • 15. And now I understand Y ahora comprendo what you tried to say to me lo que intentasde decirme
  • 16. how you suffered for your sanity como sufriste por tu cordura how you tried to set them free. y como intentaste liberarles a ellos.
  • 17. perhaps they'll listen now. pero quizás te escucharán ahora. They would not listen, they did not know how No te escucharían, no sabían cómo
  • 18. For they could not love you Poque ellos no podrian amarte but still your love was true y aún así, tu amor fue verdadero
  • 19. and when no hope was left in sight cuando ya no había esperanza on that starry starry night. en esa noche de esplendorosas estrellas.
  • 20. You took your life as lovers often do; Llevaste tu vida a donde los amantes continuamente la llevan; But I could have told you Vincent Pero podría haberte dicho Vincent
  • 21. Starry, starry night Esplendorosa noche de estrellas this world was never meant for one as beautiful as you. que este mundo nunca fue concebido para alguien tan bello como tú.
  • 22. portraits hung in empty halls retratos colgados en pasillos vacios
  • 23. frameless heads on nameless walls cabezas sin marco en paredes sin nombre
  • 24. with eyes that watch the world and can't forget. con ojos mirando al mundo sin poder olvidar. Like the stranger that you've met Como aquel extraño al que conociste
  • 25. the ragged men in ragged clothes los desgarrados hombres en desgarradas ropas the silver thorn of bloddy rose la espina plateada de sangrante rosa
  • 26. lie crushed and broken on the virgin snow. reposa aplastada y rota sobre la nieve virgen And now I think I know Y ahora creo que se
  • 27. what you tried to say to me lo que intentaste decirme how you suffered for your sanity como sufriste por tu cordura
  • 28. how you tried to set them free. y como intentaste liberarles a ellos. They would not listen, they're not list'ning still... No escucharían, y aún... no están escuchando...
  • 29. perhaps they never will. y quizás nunca lo harán.
  • 30. V I N C E N T VAN GOGH You can wait for music to end, or…. Puedes esperar a que la música termine, o… Press Esc to end the presentation. apretar Esc para terminar la presentación Hope you enjoyed the show and had fun ! Deseo que hayas disfrutado del show. The End Con mucho cariño y placer por: El día del amigo en Internet