La Norma Internacional de Información Financiera para Pequeñas y Medianas Entidades (NIIF para las PYMES) es:
1) El primer conjunto de requerimientos contables desarrollado específicamente para las pequeñas y medianas entidades (PYMES).
2) Un producto independiente y separado de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF) completas aunque se basa en ellas.
3) Más sencilla que las NIIF completas en varios aspectos como la omisión de temas no relevantes para las PYMES y
Tema Documentos mercantiles para uso de contabilidad.pdf
NIIF PYMES 2009 guía
1. 2009
Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad (IASB® )
NIIF para las PYMES
Norma Internacional de Información Financiera (NIIF)
para Pequeñas y Medianas Entidades (PYMES)
NIIF para las PYMES 2009
La Norma Internacional de Información Financiera para Pequeñas y Medianas
Entidades (PYMES) 2009 es el primer conjunto de requerimientos contables desarrollado
específicamente para las PYMES.
El Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad (IASB) se ha basado en las NIIF para su
elaboración pero es un producto independiente y separado de las Normas Internacionales de
Información Financiera (NIIF) completas.
La NIIF para las PYMES incluye simplificaciones que reflejan las necesidades de los usuarios
de los estados financieros de las PYMES y consideraciones sobre costos y beneficios. En
comparación con las NIIF completas es menos compleja en varios aspectos:
• Se han omitido los temas que no afectan a las PYMES.
• Mientras que las NIIF completas permiten la elección de políticas contables, la NIIF para
PYMES solo permite la opción más sencilla.
• Se han simplificado la mayoría de los principios para el reconocimiento y medición de los
activos, pasivos, ingresos y gastos de las NIIF completas.
• Se requiere un número significativamente inferior de información a revelar.
• Y la norma se ha redactado en un lenguaje claro y de fácil traducción.
Es apta para todas las entidades excepto aquellas cuyos títulos cotizan en bolsa e instituciones
financieras como bancos y compañías de seguros.
www.iasb.org
International Accounting Standards Committee Foundation
30 Cannon Street | London EC4M 6XH | United Kingdom
Telephone: +44 (0)20 7246 6410 | Fax: +44 (0)20 7246 6411
Email: iasb@iasb.org | Web: www.iasb.org
Publications Department
Telephone: +44 (0)20 7332 2730 | Fax: +44 (0)20 7332 2749
Email: publications@iasb.org
100%
Cubierta impresa en papel 100 por cien reciclable
2. Norma Internacional
de Información Financiera
para
Pequeñas y Medianas Entidades
(NIIF para las PYMES)
6. Colaboradores en la traducción al español de la NIIF para las
PYMES
La Fundación IASC agradece a los coordinadores, comité de revisión y traductores su
colaboración en la traducción al español de la NIIF para las PYMES .
Coordinación
Pina Martínez, Vicente y Torres Pradas, Lourdes, Catedráticos de Economía Financiera
y Contabilidad. Universidad de Zaragoza.
Comité Permanente de Revisión
Los siguientes especialistas forman el Comité encargado de la revisión sistemática de la
traducción de las Normas e Interpretaciones:
Buenfil García, Carlos H. Contador Público y colaborador del Instituto Mexicano de
Contadores Públicos (México).
Gonzalo Angulo, José Antonio. Catedrático de Economía Financiera y Contabilidad.
Universidad de Alcalá de Henares (España).
Holzmann, Oscar J. Catedrático de Contabilidad Financiera. Universidad de Miami
(Estados Unidos de América).
Mantilla, Samuel A. Contador Público (Colombia)
Pina Martínez, Vicente. Catedráticos de Economía Financiera y Contabilidad.
Universidad de Zaragoza.
Rodriguez Mite, Eugenio Colaborador del Instituto de Investigaciones Contables del
Ecuador y Catedrático de la Universidad de Guayaquil (Ecuador)
Torres Pradas, Lourdes. Catedráticos de Economía Financiera y Contabilidad.
Universidad de Zaragoza
Las palabras que componen el Glosario se han escogido, con la finalidad de establecer un
conjunto de denominaciones comunes, comprensibles en todos los países de habla hispana,
con la participación del equipo de traducción y del Comité Permanente de Revisión.
Traducción
La traducción que sirve de base al texto definitivo ha sido realizada por los siguientes:
Profesores y especialistas de las Universidades de Zaragoza:
Acerete Gil, J. Basilio
Bachiller Baroja, Patricia
García Lacalle, J. Javier
Martí López, Caridad
Martín Vallespín, Emilio
Royo Montañés, Sonia
Yetano Sánchez de Muniaín, Ana
Traductora
Clares Flores, Trinidad. Miembro de ITI y CIL