2. El asunto es el
siguiente:
1. Los Ribeiro quieren un bebé.
2. Tienen problemas con el idioma
inglés.
3. Son gallegos
3. Han pasado varios años y
Carmiña y Manolo no pueden
tener un bebé.
Les recomiendan ir a Londres a
consultar el mejor ginecólogo y
experto en fertilidad del mundo.
4. Van a Londres y el médico por medio de
señas (no habla español, ni ellos inglés,
¿recuerdan?) les hace entender que tienen
que hacer el amor delante de él para
examinar con detalle la forma en que lo
hacen.
5. Los Ribeiro, con inusitado ímpetu,
empiezan a hacer el amor delante
del doctor.
6. Se ponen a ello con todo su brío, y el
doctor se queda allí, mirando,
observando atentamente, desde cada
ángulo, cada posición, arriba, abajo,
derecha, izquierda... hasta que por
fin dice: ¡STOP! (eso se entiende en
cualquier lengua).
7. Se sienta en su mesa con aire
interesante, y extiende la receta
sin mediar palabra (¿para qué si
ellos no hablan inglés y él no
habla gallego?)
8. Muy contentos regresan a su
pueblo natal (porque los Ribeiro
son de pueblo) y van corriendo a
la farmacia, para pedir su receta.
9. - Buenas tardes. ¿Tiene usted Triteoterol?
- ¿Cómo dice?
- Sí, TRI-TE-OTER-OL.
- Triteoterol, Triteoterol... no me suena a
nada.
- Oiga, se lo juro, que venimos ahora
mismo de Londres y nos lo ha recetado un
superdoctor...
10. El farmacéutico les pide ver la receta.
Después de leerla, y con aire
perplejo, les dice:
- Creo que habéis leído mal... Aquí el
médico inglés ha escrito:
11. ¡¡¡ TRY THE OTHER HOLE !!!
....(Pruebe en el otro agujero)