2. Índice
La comunicación
El Lenguaje Científico
Los términos dela ciencia
El Texto
Definición
Características del texto
Tipos de textos
Niveles de significación del texto
Contextualización
La producción textual
Análisis Textual
3. Indice
Técnica para procesar la información
Representación del conocimiento y
arquitectura de los contenidos
Las formas de representación del
conocimiento
Convergencia de paradigmas y modelos
en el procesamiento de información
Lectura
Tipos de lectura
El texto científico
Estructura
La competencia comunicativa
5. El Lenguaje Científico
Una misma lengua no se emplea siempre
igual. Hay circunstancias que hacen que
aparezcan rasgos especiales, siendo la
misma lengua. Cuando esas peculiaridades
están motivadas por el tema del que se
trata, hablamos de lenguajes especiales.
Cada área del saber exige expresiones y
rasgos de estilo propios. Una de las áreas de
saber que exige utilizar el lenguaje con
particularidades especiales es la ciencia, en
general, si cada rama científica tiene sus
particularidades. A pesar de esas diferencias
hay unas características generales de uso
del lenguaje en textos científico-técnicos.
6. Cuando un científico o un técnico hablan o
escribe sobre su área de conocimiento no usa
una lengua distinta de la que emplea cuando
habla de asuntos cotidianos. La diferencia está
en que, al expresarse en el modo propio de su
ciencia o su técnica, utiliza términos específicos
de la materia de la que habla y, también
términos de la lengua ordinaria con un sentido
especial cuyos significados vienen exigidos por
la materia tratada.
7. Funciones
El lenguaje cumple distintas funciones. Existe el lenguaje
interrogativo, con el que formulamos preguntas como:
¿Qué comió anoche el paciente?. Existe también el
lenguaje directivo, aquél con el damos órdenes como por
ejemplo: Cierre la puerta, o tome este medicamento cada
6 horas. Otro tipo de lenguaje es el expresivo, aquel con
el que comunicamos distintos estados de ánimo, y con el
que decimos cosas como ¡qué barbaridad!; lo siento
mucho; qué bello paisaje. El lenguaje con el que se
manifiesta el conocimiento científico recibe el nombre de
informativo, ya que con él se procura comunicar lo que se
sabe. Dicho lenguaje está formado por enunciados. Se
utiliza esta expresión como sinónimo de proposición, o de
afirmación. La característica principal de los enunciados,
y que los hace aptos para volcar en ellos al conocimiento
científico, es que es verdadero o falso. Distinguirlos es
sumamente importante, pues toda la metodología
científica se dirige a establecer la verdad o falsedad de lo
que se dice.
9. TÉRMINOS EMPÍRICOS
Los términos empíricos nombran a aquellas cosas que se
estudian en ciencia, y a sus propiedades y cualidades. Se
dividen en términos observacionales y términos teóricos, según
sea la índole de lo que nombran.
Son importantes desde el punto de vista científico porque son
resolubles, pero la ciencia no se puede ocupar únicamente de
ellos porque las teorías científicas son generales y no
singulares.
Las generalizaciones empíricas universales son leyes que
afirman algo para cada uno de los miembros de una
población, sin excepción. Tienen una asimetría que origina
complicaciones para su verificación y refutación. es casi
imposible verificar enunciados generales porque hay casos
infinitos, es fácil probar su refutación porque basta con
encontrar un solo caso en el cual no se cumpla la propiedad.
Las leyes empíricas son aquellas generalizaciones empíricas
aceptadas por científicos como conocimiento valido.
10. TÉRMINOS LÓGICOS
No nombran a nada en particular.. Su función es la de conectar entre sí a
distintos enunciados (―llueve y truena‖ por ejemplo, en el que ―llueve‖ es un
enunciado y ―truena‖ otro, conectados por ―y‖), o para expresar a cuántos
nombran los términos empíricos. Un ejemplo de estos términos lógicos es
―algunos‖; otro es ―todos‖. Retengámoslos, pues con ellos caracterizaremos a los
enunciados que son la base de la comprensión de la metodología científica.
Otros términos lógicos muy interesantes son ―si ...... entonces‖, pues con ellos se
conectan enunciados de tal manera que forman una secuencia causal. ―Si el
paciente toma el medicamento, entonces baja la fiebre‖ puede ser un ejemplo
mínimo tomado de la práctica médica en la que se establece una relación causal
entre dos sucesos, tomar el medicamento y bajar la fiebre. Presentándolos de
manera formal, el signo de ―algunos‖es el siguiente: ― ‖, que se lee ―existe o
existen‖; habitualmente se presenta en una secuencia de símbolos que
comienza así: x (existe algún o algunos x, siendo x una variable para designar
cualquier objeto). Este símbolo es el característico de enunciados que
llamaremos existenciales. En cuanto a ―todos‖, el símbolo que lo representa en
lógica es el siguiente: ― ‖ que al igual que ―algunos‖, se escribe habitualmente
seguido de una x, tal como aparece a continuación: x , que se lee ―para todo x
....‖, siendo la x una variable que designa a cualquier objeto. También puede
representarse en otra notación con la variable x entre paréntesis: (x). En cuanto
a los conectivos lógicos, se sugiere ver el apartado que corresponde a las
nociones básicas de lógica, a fin de comprender la función de los signos
y, o, no, si ....entonces –llamado condicional.
12. Definición
Un texto es una composición de signos codificado en
un sistema de escritura que forma una unidad de sentido.
Su tamaño puede ser variable.
También es texto una composición de caracteres
imprimibles generados por
un algoritmo de cifrado que, aunque no tienen sentido
para cualquier persona, si puede ser descifrado por su
destinatario original.
En otras palabras un texto es un entramado de signos
con una intención comunicativa que adquiere sentido en
determinado contexto.
De los textos se pueden extraer ideas esenciales, a las
que llamaremos "macroproposición".
También es un conjunto de oraciones agrupadas en
párrafos que habla de un tema determinado.
13. ¿Cómo extraer de un texto una idea
esencial?
Leer atentamente el párrafo.
Identificar "núcleos" (lo importante del
párrafo) y escribirlos en forma de oración
simple.
Identificar la información adicional .
Relacionar esos núcleos a través de una
oración compleja unida por uno o varios
conectivos.
14. El texto es una unidad lingüística formada
por un conjunto de enunciados que tienen
una intención comunicativa y que están
internamente estructurados. Dicho de otro
modo, un texto es un conjunto de
enunciados internamente estructurado,
producido por un emisor que actúa movido
por una intención comunicativa en un
determinado contexto.
16. SINÓNIMOS
Los sinónimos son palabras que tienen igual
significado que aunque compartan el significado en
forma exacta, su remplazo dentro de la oración no
ocasiona modificaciones en el significado completo
de la misma. Muchas veces, la diferencia se debe al
nivel de la lengua que corresponde a cada una de
las palabras. Su uso es sumamente útil para evitar la
repetición de ciertas palabras dentro de un texto. Ej:
Propina: pago, gratificación, ofrenda, (porque
guardan cierta relación significativa).
Fecundidad:
reproducción, fertilidad, fructificación, maduración.
17. ANTÓNIMOS
Los antónimos son palabras que tienen
significado opuesto respecto de un eje
de sentido. Se debe tener cuidado ya
que algunas palabras tienen varios
significados y el antónimo
correspondiente a cada uno de ellos es
diferente. Ej:
Derrota: triunfo, logro.
Unir: separar, romper, desgarrar, dividir.
18. ANALÓGICOS
Significa comparación o relación entre varias razones o
conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o
experiencias, apreciando y señalando características generales
y particulares, generando razonamientos y conductas
basándose en la existencia de las semejanzas entre unos y
otros.
En el aspecto lógico apunta a la representación que logramos
formarnos de la realidad de las cosas. Partiendo de que las
cosas son reales pero la representación cognoscitiva es una
interpretación subjetiva.
La representación es algo ideal o lógico pero como objeto real
del sujeto que conoce, piensa y experimenta, recibe de éste
ciertas propiedades como la abstracción, la universalidad, etc.
que permite comparar un objeto con otros, en sus semejanzas y
en sus diferencias.
19. En lingüística se plantea el problema de la
univocidad, equivocidad y analogía respecto al uso
de las palabras o el sentido del discurso. Las
figuras retóricas de la comparación, la alegoría y la
metáfora son las figuras a las que la analogía
presta su sentido. Asimismo por analogía se
introducen variaciones semánticas y etimológicas.
La capacidad de imitación del niño como técnica de
aprendizaje no es más que la analogía de que el
comportamiento de los padres o de los seres «a los
que hay que imitar» es garantía del éxito de la
propia conducta, al menos socialmente.
20. Ordenamiento e
Interpretación
El análisis e interpretación de textos es un acto de
comunicación peculiar, los textos se manipulan
mucho; son obligadas las suplantaciones; el
artificio) es aceptado y necesario:
E[misor] = E[scritor] -» FONACIÓN = ESCRITURA.
R[eceptor] = L[ector] <- AUDICIÓN = LECTURA.
El Lector = Comentarista suplanta como [E] al Autor =
Escritor. Al final del proceso onomasiológico, que ha durado
desde que el A-E transcribió el texto inicial hasta el momento
mismo en que se reinicia el acto de comunicación, están
distantes y alejadas entre sí en el espacio-tiempo, la
ESCRITURA y la LECTURA.
21. El proceso requiere, por otra parte, dos
momentos, que pueden ser
mentalmente simultáneos, pero que —
inexorable secuencialidad de la emisión
de la cadena hablada— se transcriben
sucesivamente:
a) el ANÁLISIS y b) la
INTERPRETACIÓN; se integran
armónicamente: el primero facilita y
garantiza la segunda.
22. Análisis es «distinción y separación de las partes de un
todo hasta llegar a conocer sus principios o elementos»
(DRAE y VOX) o «procedimiento utilizado para conocer o
razonar, que consiste en descomponer el total del objeto
del conocimiento en partes, o bien en aplicar a un caso
particular un conocimiento o ley general que lo
comprende» (M. Moliner); interpretar es «atribuir cierto
significado a una expresión o a otra cosa. Encontrar y
explicar para otros el significado de ciertas expresiones o
de otra cosa» (M. Moliner); «explicar o declarar el sentido
de una cosa, y principalmente el de textos faltos de
claridad» (DRAE y VOX, que añade, en la acepción
5, «concebir, ordenar o expresar de un modo personal la
realidad»). Estas definiciones no precisan exégesis:
hablan por sí solas.
23. Las tareas o actividades posibles son muy
variadas: estructura general, interna y
externa, léxico, sintaxis, aspectos formales...
Todo conduce a la delimitación, con la mayor
fidelidad posible, del o de los sentidos del
texto (INTERPRETACIÓN).Por razones de
espacio y tiempo, me limito, tras sucesivas
lecturas, a ilustrar algunos aspectos de lo
apuntado.
24. CONSTRUCCIÓN DE
SIGNIFICADOS
A medida que un texto se alarga, el lector
debe ir aplicando los procesos en sucesivos
ciclos hasta obtener una representación del
significado global del texto, representación
que debe integrar de modo coherente y
simplificado el conjunto de ideas contenidas
en el mismo.
En los lectores expertos y familiarizados con
el tema de lectura, lo normal es que la
integración se produzca casi de modo
automático como resultado de la construcción
de la información procesada en los distintos
ciclos.
25. Sin embargo, cuando no se está familiarizado
con el tema de la lectura, el lector debe aplicar
distintas estrategias o reglas para ir
simplificando la información. La selección
implica dejar de lado las ideas que constituyen
detalles accesorios y no necesarios para
comprender una proposición en una secuencia.
* La generalización o sustitución de varias
proposiciones por una más general presente en
el texto que las representa a todas, y
* La construcción o sustitución de una
secuencia de proposiciones por otra no
presente en el texto pero que sintetiza el
significado de las mismas.
26. CONSTRUCCIÓN DE
SIGNIFICADOS
A medida que un texto se alarga, el lector debe ir aplicando los
procesos en sucesivos ciclos hasta obtener una representación del
significado global del texto, representación que debe integrar de modo
coherente y simplificado el conjunto de ideas contenidas en el mismo.
En los lectores expertos y familiarizados con el tema de lectura, lo
normal es que la integración se produzca casi de modo automático
como resultado de la construcción de la información procesada en los
distintos ciclos.
Sin embargo, cuando no se está familiarizado con el tema de la
lectura, el lector debe aplicar distintas estrategias o reglas para ir
simplificando la información. La selección implica dejar de lado las
ideas que constituyen detalles accesorios y no necesarios para
comprender una proposición en una secuencia.
* La generalización o sustitución de varias proposiciones por una más
general presente en el texto que las representa a todas, y
* La construcción o sustitución de una secuencia de proposiciones por
otra no presente en el texto pero que sintetiza el significado de las
mismas.
28. Texto narrativo
La narración es el relato de acontecimientos
desarrollados en un lugar determinado y llevados a cabo
por personajes reales o imaginarios, siguiendo un orden
temporal o causal. Al abordar el análisis de los textos
narrativos es necesario estudiar la historia y las acciones
que la componen, los personajes que las llevan a cabo, el
tiempo y el espacio donde se desarrollan, cómo se
ordenan todos estos elementos. La narración, sobre todo
en los textos literarios, suele ir entrelazada con el diálogo
y con la descripción, dando lugar a textos complejos con
distintas secuencias.
Estructura:
inicio
nudo
desenlace
29. Texto descriptivo
Si la narración es una modalidad textual que presenta hechos
sucesivamente en el tiempo, la descripción, por el
contrario, consta las características de un objeto de forma
estática, sin transcurso de tiempo. El término "objeto" debe
entenderse en este caso en su sentido más amplio, es
decir, abarca a cualquier realidad, sea esta humana o
no, concreta o abstracta, real o ficticia. Todo lo imaginable es
descriptible. Los tipos de texto descriptivo son:
Textos científicos: su finalidad es mostrar el procedimiento para
realizar una investigación o una experimentación.
Textos técnicos: muestran los componentes, la forma y el
funcionamiento de cualquier tipo de objeto, creación artística o
instrumental:
pintura, escultura, mecánica, deportes, medicina, etc. Entre
ellos se incluyen los manuales de instrucciones de uso y
montaje de aparatos; las recetas de cocina y los prospectos de
medicamentos.
Textos sociales: ofrecen datos sobre el comportamiento de las
personas e instituciones.
30. Texto argumentativo
Se trata del tipo de textos en los que se presentan
las razones a favor o en contra de determinada
"posición" o "tesis", con el fin de convencer al
interlocutor a través de diferentes argumentos
tomando una postura a favor o en contra . Se trata
de manera fundamental, aunque no
exclusivamente, de juicios de valor, apreciaciones
positivas o negativas acerca de lo expuesto
(Bueno, malo, feo, bello; válido/ no
válido, adecuado/no adecuado). El discurso
argumentativo es propio del ensayo y de la crítica en
general. Ejemplos típicos son el discurso político o el
Artículo de opinión. Con los textos argumentativos
se puede dar un punto de vista frente a un tema
cualquiera, ya sea una posición positiva o en contra.
31. Texto expositivo
Un texto expositivo es aquel en el cual se
presentan, de forma neutral y
objetiva, determinados hechos o
realidades. A diferencia de la
argumentación, mediante el texto
expositivo no se intenta convencer, sino
mostrar. Ahora bien, esta diferencia
abstracta no siempre es tan evidente en
los textos concretos, por lo que muchas
veces se habla de textos "expositivo-
argumentativos". Ejemplos: típicos de texto
expositivo son los textos científicos. La
finalidad de estos textos es informar.
32. NIVELES DE SIGNIFICACIÓN
DEL TEXTO
En el proceso de comprensión se realizan diferentes operaciones que
pueden clasificarse en los siguientes niveles:
Lectura literal en un nivel primario (nivel 1)
Secuencias: identifica el orden de las acciones; por comparación:
identifica caracteres, tiempos y lugares explícitos; de causa o efecto:
identifica razones explícitas de ciertos sucesos o acciones, donde
también se basan en ciertos términos para la elaboración de un
trabajo.
Lectura literal en profundidad (nivel 2)
Efectuamos una lectura más profunda, ahondando en la comprensión
del texto, reconociendo las ideas que se suceden y el tema
principal, realizando cuadros sinópticos, mapas
conceptuales, resúmenes y síntesis. La mayor parte de estas técnicas
son más adecuadas para textos expositivos que para textos literarios.
33. Nivel Inferencial
Buscamos relaciones que van más allá de lo
leído, explicamos el texto más
ampliamente, agregando informaciones y
experiencias anteriores, relacionando lo leído
con nuestros saberes previos, formulando
hipótesis y nuevas ideas. La meta del nivel
inferencial es la elaboración de conclusiones.
Este nivel de comprensión es muy poco
practicado en la escuela, ya que requiere un
considerable grado de abstracción por parte
del lector. Favorece la relación con otros
campos del saber y la integración de nuevos
conocimientos en un todo.
34. Este nivel puede incluir las siguientes operaciones:
Añadir detalles adicionales, que según las conjeturas del
lector, pudieron haberse incluido en el texto para hacerlo
más informativo, interesante y convincente;
Añadir ideas principales, no incluidas explícitamente;
Añadir secuencias, sobre acciones que pudieron haber
ocurrido si el texto hubiera terminado de otras manera;
Añadir relaciones de causa y efecto, realizando hipótesis
sobre las motivaciones o caracteres y sus relaciones en el
tiempo y el lugar. Se pueden hacer conjeturas sobre las
causas que indujeron al autor a incluir ciertas
ideas, palabras, caracterizaciones, acciones;
Predecir acontecimientos sobre la base de una lectura
inconclusa, deliberadamente o no;
Interpretar un lenguaje figurativo, para inferir la
significación literal de un texto.
35. Nivel crítico
Emitimos juicios sobre el texto leído, lo aceptamos o
rechazamos pero con fundamentos. La lectura crítica
tiene un carácter evaluativo donde interviene la formación
del lector, su criterio y conocimientos de lo leído.
Los juicios toman en cuenta cualidades de
exactitud, aceptabilidad, probabilidad. Los juicios pueden
ser:
De realidad o fantasía: según la experiencia del lector con
las cosas que lo rodean.
De adecuación y validez: compara lo que está escrito con
otras fuentes de información.
De apropiación: requiere evaluación relativa en las
diferentes partes, para asimilarlo.
De rechazo o aceptación: depende del código moral y del
sistema de valores del lector.
36. Nivel apreciativo
Comprende las dimensiones cognitivas anteriores.
Incluye:
Respuesta emocional al contenido: el lector debe verbalizarla en
términos de
interés, excitación, aburrimiento, diversión, miedo, odio.
Identificación con los personajes e incidentes, sensibilidad hacia
los mismos, simpatía y empatía.
Reacciones hacia el uso del lenguaje del autor.
Símiles y metáforas: se evalúa la capacidad artística del escritor
para pintar mediante palabras que el lector puede
visualizar, gustar, oír y sentir.
Si el texto es literario, tendremos en este nivel que referirnos
también a los valores estéticos, el estilo, los recursos de
expresión, etc., pero este es un aspecto que requiere lectores más
avanzados, por lo que se aconseja practicarlo en cursos
superiores.
37. Nivel creador
Creamos a partir de la lectura. Incluye cualquier actividad
que surja relacionada con el texto: transformar un texto
dramático en humorístico, agregar un párrafo
descriptivo, autobiografía o diario íntimo de un
personaje, cambiar el final al texto, reproducir el diálogo
de los personajes y dramatizando hacerlos hablar con otro
personaje inventado, con personajes de otros cuentos
conocidos, imaginar un encuentro con el autor del
relato, realizar planteos y debatir con él, cambiar el título
del cuento de acuerdo a las múltiples significaciones que
un texto tiene, introducir un conflicto que cambie
abruptamente el final de la historia, realizar un
dibujo, buscar temas musicales que se relacionen con el
relato, transformar el texto en una historieta, esto quiere
decir que para poder informar de una lectura debemos
aplicar los niveles para poder comprender la lectura que
estipula el autor.
38. CONTEXTUALIZACIÓN
A continuación se mencionan algunas pautas que puedes seguir
para contextualizar tu artículo:
El tema del artículo debe ser ubicado geográfica o
taxonómicamente, o de acuerdo al esquema más adecuado.
Si se trata de un lugar geográfico, debe indicarse al menos el
país.
Si se trata de un personaje de ficción debe indicarse el título
de la obra y qué tipo de obra es (un libro, una película, una
historieta de manga, etc.). No asuma que basta con el título
para contextualizar.
Si se trata de una biografía, debe indicarse profesión del
biografiado y su lugar de pertenencia (lugar de nacimiento o
de desarrollo profesional), así como las obras que lo hagan
merecedor de estar en una enciclopedia.
Los elementos de identificación deberían ser enlazados con los
hipervínculos correspondientes.
El artículo debería estar categorizado.
39. LA PRODUCCIÓN TEXTUAL
Las exigencias de la vida cotidiana demandan que estemos en la
capacidad de traducir en forma escrita lo que pensamos o sentimos.
Las actividades escolares, laborales y profesionales y nuestra relación
con los demás requieren que desarrollemos la habilidad de escribir. La
redacción de un informe, una carta, un oficio u otros textos de carácter
funcional constituyen una práctica habitual en nuestra actividad diaria.
La escuela tiene la función de desarrollar esta capacidad, partiendo de
los textos que sean más cercanos a los estudiantes, pero
considerando, además, los textos de elaboración más compleja, como
informes académicos, ensayos, monografías, entre otros.
El aprendizaje de la escritura se debe realizar a partir del mismo acto
de escribir. Ninguna exposición teórica sobre dicho proceso, o el
análisis aislado de las estructuras lingüísticas desarrollará esa
habilidad. Ha llegado el momento de que cojamos un lapicero y
empecemos a escribir. Sin embargo, para aprender a escribir no basta
con sólo escribir (CAMPS: 2003), pues estaríamos pecando de mero
activismo. Además, es necesario que los estudiantes tomen
conciencia de los procesos cognitivos implicados en el proceso de
producción, y que adquieran conocimientos básicos indispensables
para escribir un texto.
40. La producción de textos escritos implica tener
conocimiento sobre los siguientes aspectos:
El asunto o tema sobre el cual se va a escribir.
Los tipos de textos y su estructura.
Las características de la audiencia a quien se
dirige el texto.
Los aspectos lingüísticos y gramaticales
(corrección, cohesión, coherencia)
Las características del contexto comunicativo
(adecuación)
Las estrategias para escribir el texto y para la
autorregulación del proceso.
41. ANÁLISIS TEXTUAL
Es un análisis de texto, o análisis literario es plasmar alguno o varios aspectos
del texto y su contexto ya sea en un ensayo, ficha de resumen ponencia etc.
Técnica para procesar la información
Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales)
obtenidos de la población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y
tiene como fin generar resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los
cuales se realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de la
investigación realizada.
En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas
a utilizarse.
Debe decidir qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo:
cuantitativo, cualitativo o mixto.
a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas
estadísticas apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis
formuladas y de los niveles de medición de las variables.
b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, prediseñar o coreografiar
el esquema de análisis de los datos.
c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a cada
tipo de datos le aplicamos el análisis correspondiente.
43. La representación del conocimiento y el
razonamiento es un área de la inteligencia artificial
cuyo objetivo fundamental es representar el
conocimiento de una manera que facilite la
inferencia a partir de dicho conocimiento. Analiza
cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema
de símbolos para representar un dominio del
discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto
con funciones que permitan inferir (realizar un
razonamiento formal) sobre los objetos.
Generalmente, se usa algún tipo de lógica para
proveer una semántica formal de como las
funciones de razonamiento se aplican a los
símbolos del dominio del discurso, además de
proveer operadores como
cuantificadores, operadores modales, etc.
Esto, junto a una teoría de interpretación, dan
significado a las frases en la lógica.
44. La Arquitectura de la Información trata
indistintamente del diseño de: sitios
web, interfaces de dispositivos móviles o
gadgets, CD interactivos, videoclips
digitales, relojes, tableros de instrumentos
de aviones de combate o civiles, interfaces
de máquinas dispensadoras, interfaces de
juegos electrónicos, etc. Su principal objetivo
es facilitar al máximo los procesos de
comprensión y asimilación de la
información, así como las tareas que
ejecutan los usuarios en un espacio de
información definido.
47. CONCEPTOS
Una forma de adquirir conceptos es distinguir un
concepto de otros con los cuales mantienen
relación.
Tanto los rasgos perceptuales como las otras
informaciones van configurando el concepto de
―mandarina‖, el cual se almacena en la memoria
semántica.
El aprendizaje lingüístico va acompañado por los
aprendizajes formalizados desarrollados por la
escuela o en las tradiciones orales transmitidas por
los mayores.
A medida que el niño desarrolla su capacidad
cognitiva, estratégica e inferencial adquiere muchos
y nuevos conceptos.
49. Categorías Perceptuales
Los humanos poseemos el concepto de color que hemos
aprendido de una manera razonablemente consistente.
Rosch (1973) dice que existen colores que son mejores
ejemplos de esa categoría que otros:
Un azul puede constituirse en el mejor de los azules
debido a que el sistema nervioso es más sensitivo a
determinadas longitudes de onda.
En su cultura, sólo existen dos categorías de colores: el
oscuro y el claro.
Reconocen y son sensibles a los colores puros (verde)
más rápidamente que los periféricos (mezcla amarillo-
verde), aunque no tienen una denominación para el verde.
50. REDES SEMÁNTICAS
Una red semántica, o red, es una técnica clásica de
representación de la AI utilizada para información relativa
a las proposiciones. Red de Proposiciones. Una
proposición siempre es verdadera o falsa, se muestra
gráficamente en términos de nodos y los arcos que los
conecta, objetos, vínculos o bordes.
Los vínculos de una red semántica se utilizan para
expresar relaciones.
Falta de estándares para asignación de nombres a los
vínculos.
Las redes semánticas fueron propuestas originalmente
como modelos de la memoria asociativa humana.
Las redes semánticas deben utilizarse para aquello que
hacen mejor, mostrar relaciones binarias, y no
considerarse una herramienta universal.
51. Proposiciones
La memoria humana es un archivo de conocimientos de
gran capacidad. En la memoria a largo plazo, se
encuentran contenidos semánticos contenidos
episódicos Todo este conocimiento sólo se activa
cuando las exigencias de las situaciones así lo
determinan. Aparentemente el procesamiento de esta
información en parte se ajusta al formato de las
imágenes mentales. Sin embargo también se piensa
que debe haber otro formato más abstracto de
representación y procesamiento.
Según De Vega (1984) las proposiciones: a) son
unidades de significado sujetas a valor de verdad. Es
decir que una aseveración afirma o niega algo. Ami
modo de ver se comportan como el lenguaje básico de
las computadoras: si o no. b) Son abstractas y
semánticas.( No son análogas como una imagen o un
dibujo). Reflejan conceptos y relaciones. c) Se
representan como redes o árboles.
52. CONVERGENCIA DE PARADIGMAS Y MODELOS
EN EL PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN
Se recorren los paradigmas y enfoques
teóricos más significativos que permitieron el
tránsito de la organización de la información
al conocimiento, una mutación
epistemológica que recompone
culturalmente a la Bibliotecología y la
Ciencia de la Información. Se estudia la
incidencia del paradigma físico, las
contribuciones del paradigma cognitivo y se
defiende la capacidad del enfoque
sociocognitivo para imponerse como una
matriz que sitúe a esta disciplina entre las
54. Lectura comprensiva
Leer comprensivamente es indispensable para
el estudiante. Esto es algo que él mismo va
descubriendo a medida que avanza en sus
estudios.
Leer comprensivamente es leer entendiendo a
qué se refiere el autor con cada una de sus
afirmaciones y cuáles son los nexos, las
relaciones que unen dichas afirmaciones entre
sí. Como todo texto dice más incluso que lo que
el propio autor quiso decir conscientemente, a
veces el lector puede descubrir nexos
profundos de los que ni siquiera el propio autor
se percató.
55. La lectura analítica
Se realiza con mayor detenimiento que la
lectura exploratoria con el fin de conocer el
tema; saber cómo éste se desarrolla en los
diferentes apartados del texto, es decir, en los
diversos capítulos y subcapítulos. Reconoce
también la organización textual observando las
relaciones que eligió el autor para estructurar el
texto y así distinguir su contenido relevante. Se
trata de darnos cuenta de cuál es el tema
principal, buscando cómo es expuesto en las
distintas secciones (capítulos y
subcapítulos), las relaciones que suceden entre
éstas y la manera en que se muestra lo más
importante del tema para hacerlo comprensible.
56. Lectura Crítica
La lectura crítica aplica a la no
ficción, escritura en la cual el escritor
plantea una posición o trata de hacer una
aseveración. La lectura crítica es una
lectura activa. Implica más que solamente
comprender lo que un escritor está
diciendo. La lectura crítica implica dudar y
evaluar lo que el escritor está diciendo, y
formar sus propias opiniones sobre lo que
el escritor está diciendo.
57. LECTURA INFERENCIAL
En función de que, como se mencionó en el
párrafo anterior, la lectura inferencial o
deductiva se basa a su vez en la literal, se
retoma el procedimiento de ésta última.
Solamente hay que tomar en cuenta
que, dentro de la fase durante la lectura, se
efectúan ciertos ajustes orientados a la
detección de aquellas ideas que no están
incluidas de forma explícita. Tales ajustes
facilitan la identificación de los posibles
significados que puede ir adquiriendo la idea
principal manejada en el texto, para establecer
uno solo lógico y consistente de tal forma que
pueda fundamentarse con la información
58. Estrategias
Las estrategias en que se apoya
la lectura inferencial o deducativa para
interpretar un texto son:
Decodificación.
Inferencia.
Inducción.
Deducción.
Discernimiento.
59. LECTURA DE LA IMAGEN
La lectura de imágenes supone el análisis de
mensajes que, como en la lectura de un
texto, puede significar múltiples y particulares
interpretaciones por lo que tiene una finalidad
fundamentalmente crítica y reflexiva. Existen
tanto en libros, revistas como en las medias
digitales imágenes muy poderosas que tanto
aportan información y conocimientos, que
movilizan sensaciones y el intercambio de
ideas, emociones, creencias y valores, como
que también potencian la imaginación, lo que
las convierte en recursos valiosos en los
procesos de enseñanza y aprendizaje.
60. Para leer críticamente las imágenes es
importante seguir una serie de pasos:
Se tiene una visión de conjunto
Se analizan los objetos que la componen y
su relación interna
Se interpreta su significado
61. Factores que intervienen en la percepción de una
imagen:
Relaciones de espacialidad: Se recorre la imagen
de izquierda a derecha por el hábito de la lectura.
El peso de la imagen suele ubicarse en la parte
inferior.
Relación figura-fondo: Se perciben conjuntos
organizados sobre un fondo que actúa sobre los
objetos o figuras como un contexto espacial. En
muchos casos el fondo resignifica la figura, por lo
que las relaciones de figura y fondo no son
estáticas sino dinámicas y dependen del contexto
que vincula a ambos.
Contraste: se manifiesta en la discriminación de los
claroscuros que percibe el receptor.
62. Funciones
Las imágenes se adaptan a temas de
varias disciplinas, porque cumplen
diferentes funciones.
Se destacan:
La función motivadora, apta para incentivar
el aprendizaje;
La función referencial, que se utiliza para
explicaciones o para sintetizar un tema
desarrollado.
64. Los textos científicos es el lenguaje de cualquier
ciencia o técnica. Tiene cm punto de partida o
base la lengua común, q se somete a los
siguientes criterios:
Claridad
Precisión
Objetividad
Rigor lógico
65. Se expresa en un nivel culto en la q está siempre
presente la función representativa, q puede
aparecer acompañada de la metalingüística.
Las características lingüísticas de estos textos
se deben a los siguientes factores:
La necesidad de usar la lengua culta.
El uso de las formas expresivas propias de la
materia tratada.
El respeto a las cualidades propias del estilo
científico.
La consideración de la capacidad del receptor.
66. CARACTERISTICAS
Los contenidos científicos están jerárquicamente
ordenados, empleando preferentemente la exposición q
puede ir acompañada de la argumentación.
La exposición consiste en desarrollar unos contenidos
para q sean comprendidos x el mayor nº de personas.
La argumentación consiste en exponer las razones
necesarias para sustentar o defender una idea, un
tema, una opinión, una doctrina, etc
Los métodos empleados son fundamentalmente dos:
El deductivo (estruc.)Analizante)
El inductivo (estruc. Sintetizante)
67. Competencia comunicativa
oral
Una conversación es un diálogo entre dos o más
personas. Se establece una comunicación a través del
lenguaje hablado (por teléfono, por ejemplo) o escrito (en
una sala de chat). Es una interacción en la cual los
interlocutores contribuyen a la construcción de un texto, a
diferencia del monólogo, donde el control de la
construcción lo tiene sólo uno. Por eso se señala su
carácter dialogar. Pero, no lo hacen al mismo tiempo sino
que cada cual tiene su turno de habla La conversación
puede girar en torno a uno o muchos temas y está
condicionada por el contexto. En una situación informal
éstos pueden variar con facilidad y sin previa
organización. Los dialogantes pueden expresar su punto
de vista y discutir. En cambio en otros, las posibilidades
mencionadas pueden estar limitadas para uno o ambos
actores.
68. CARACTERÍSTICAS
Como ocurre en cualquier otra actividad
compartida, el primer requisito es que dos o
más personas quieran conversar.
Los saludos: Constituyen en sí, un intercambio
oral mínimo.
Las preguntas: Es otro recurso habitual muy
utilizado para iniciar una conversación.
Enunciado interrogativo.
Las exclamaciones: Son otras expresiones que
utilizamos para iniciar una conversación.
69. Mantener la conversación Los participantes deben
cooperar para que la interacción se desarrolle con
éxito. Esto, significa, que, deberán estar de
acuerdo en: Mantener, o, cambiar, el, tema, el
tono, las finalidades del discurso, etc. Acabar la
conversación es una tarea delicada, una buena
parte del éxito de una conversación radica en que
tenga buen final. Los cierres convencionales suelen
constar de cuatro partes:
Ofrecimiento de cierre
Aceptación del ofrecimiento
Despedida
Despedida y cierre.
70. La competencia comunicativ
a escrita
Ya que el modelo de competencia comunicativa de Canale y Swain
(1980) ha sido diseñado para la comunicación oral, Connor y Mbaye
(2002) proponen adaptarlo para la escritura. Entienden por la
competencia gramatical cómo aplican los escritores, al escribir
textos, los conocimientos de la gramática, del léxico, de la ortografía y
de la puntuación de los que dis-ponen. Según ellos, la competencia
discursiva tiene que ver con la manera en que el escritor ha
estructurado el texto y la medida en que hay coherencia y cohesión en
este texto. La competencia sociolingüística se refiere a la adecuación
del género, registro y tono del texto escrito. La competencia
estratégica consiste, según Connor y Mbaye (2002) en ser consciente
de los lectores a los que va dirigido el texto, en apelarles
adecuadamente y en probar lo que se alega con los argumentos
adecuados. Huelga decir que los dos modelos, tanto el de Canale y
Swain (1980) como el de Connor y Mbaye (2002), no dicen nada sobre
el peso proporcional de las distintas su competencias que forman
parte de la competencia comunicativa.
Pero al valorar la competencia comunicativa de un hablante o
escritor, deberíamos medir todas las su competencias que forman
parte de esta competencia y establecer la contribución relativa de
cada una a la competencia total.
71. Dicho en otras palabras:
Es necesario
Saber cuál es la
Contribución relativa de cada subcompetencia
para poder establecer los criterios que se
requieren al valorar la calidad de textos.
Volveremos más tarde sobre este problema
pero vamos a explorar primero cuáles son las
semejanzas y diferencias entre la escritura en
L1, L2, y LE