SlideShare a Scribd company logo
1 of 17
Download to read offline
LOCALISATION
                     (L10N)
    A piece of cake that is not only a piece of cake.


                        DrRider



                            
LOCALISATION




    WHAT IS IT?

            
WHAT IS IT?




    TRANSLATION


            
LOCALISATION ­ WHY?
    ●
        Open Source Project
        –   Contribution from people around the world
        –   Distributed to people around the world
        –   Not all people can use English well
        –   Give them more accessibility to softwares and technology




                                         
Examples
    ●
        GNOME
    ●
        KDE
    ●
        Many Open Source Projects




                                 
LOCALISATION ­ WHAT?
    ●
        APPLICATIONS
        –   User Interface
        –   Error Messages
        –   Info Messages
    ●
        DOCUMENTATION
        –   Manuals
        –   Help Documents
                              
LOCALISATION ­ HOW?
    ●
        Translate messages, documents, etc
    ●
        Contribute to upstream
    ●
        Roles of Contributors
        –   As translators
        –   As Co­ordinator




                                  
LOCALISATION ­ HOW?
    ●
        Translator – preferred characteristics
         –   Have a good command in both languages
         –   Familiar with the program that is being translated
         –   Familiar with computer jargons
         –   Have a good skill in writing




                                             
LOCALISATION ­ HOW?
    ●
        Co­ordinator – preferred characteristics
        –   Translator's features
        –   High responsibility
        –   Can co­ordinate between translators as well as people from 
            upstream
        –   Good communication skills



                                         
LOCALISATION ­ HOW?
    ●
        Co­ordinators
        –   GNOME Project
             ●
                 Theppitak Karoonboonyanan
             ●
                 http://thep.blogspot.com
             ●
                 http://linux.thai.net
        –   KDE Project
             ●
                 Sahachart Anukulkitch
             ●
                 drrider[at]gmail.com
                                              
LOCALISATION
    ●
        Why is it not a piece of cake?
         –   Numerous string entries
         –   A huge number of packages
         –   Low number of translators
         –   Need some specific knowledges in order to effectively translate 
             programs
         –   Need higher­than­average communication skills, especially in 
             writing, to make the translated strings understandable.
                                          
         –   etc.... 
LOCALISATION ­ HOWTO
    ●
        Choose a program that you would like to translate
    ●
        Tell your co­ordinator
    ●
        Download the message's template (*.pot file)
    ●
        Translate... and save as *.po file 
    ●
        When finish, send the file to co­ordinator
    ●
        Co­ordinator will check translation and if things go well, 
        the file will be uploaded to upstream
                                      
LOCALISATION ­ HOWTO
    ●
        Tools
        –   SVN/CVS (http://subversion.tigris.org/)
             ●
                 A version control software, used to download template files
             ●
                 For co­ordinator, this program will also be used to upload files to 
                 repository
        –   KBabel (http://kbabel.kde.org/)
             ●
                 A tool that is used to edit and manage gettext PO files


                                                
Entries




     Original 
      string




    Translated 
      string


                   
LOCALISATION ­ RESOURCES
    ●
        Theppitak's Blog http://thep.blogspot.com
    ●
        Glossary for OSS 
        http://www.opentle.org/ossglossary/index.php
    ●
        ศัพท์บัญญัตราชบัณฑิตยสถาน
                        ิ
        http://rirs3.royin.go.th/coinages/webcoinage.php
    ●
        Thai GNOME Translation Team http://gnome­
        th.sourceforge.net/
                                    
LOCALISATION ­ RESOURCES
    ●
        KDE Thai Team 
        http://l10n.kde.org/team­infos.php?teamcode=th




                                   
LOCALISATION – FAQ




             

More Related Content

Viewers also liked

Rogues At DNI Aug 06 Part 2
Rogues At DNI Aug 06 Part 2Rogues At DNI Aug 06 Part 2
Rogues At DNI Aug 06 Part 2Gabe Mounce
 
Portugal1
Portugal1Portugal1
Portugal1cab3032
 
Día de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violenciaDía de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violencialolabielsa
 
A Poesia Visualde Rarindra Prakarsa
A Poesia Visualde Rarindra PrakarsaA Poesia Visualde Rarindra Prakarsa
A Poesia Visualde Rarindra Prakarsacab3032
 
Día de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violenciaDía de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violencialolabielsa
 
Día de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violenciaDía de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violencialolabielsa
 
Día de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violenciaDía de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violencialolabielsa
 
Presentación grupo de investigación empesa abierta ObEa
Presentación grupo de investigación empesa abierta ObEaPresentación grupo de investigación empesa abierta ObEa
Presentación grupo de investigación empesa abierta ObEaJulen Iturbe-Ormaetxe
 
Ihcd Slides 1208(2)
Ihcd Slides 1208(2)Ihcd Slides 1208(2)
Ihcd Slides 1208(2)irishsiao
 
Pxgt6103070113lecture1
Pxgt6103070113lecture1Pxgt6103070113lecture1
Pxgt6103070113lecture1guest0c3d11
 
Molson Final
Molson FinalMolson Final
Molson Finalirishsiao
 
Efeitos Da Falta De áGua No Organismo
Efeitos Da Falta De áGua No OrganismoEfeitos Da Falta De áGua No Organismo
Efeitos Da Falta De áGua No Organismocab3032
 

Viewers also liked (17)

Rogues At DNI Aug 06 Part 2
Rogues At DNI Aug 06 Part 2Rogues At DNI Aug 06 Part 2
Rogues At DNI Aug 06 Part 2
 
Modalidad A Distancia
Modalidad A DistanciaModalidad A Distancia
Modalidad A Distancia
 
Sky Farm
Sky FarmSky Farm
Sky Farm
 
Portugal1
Portugal1Portugal1
Portugal1
 
Teaching Literacy
Teaching LiteracyTeaching Literacy
Teaching Literacy
 
Día de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violenciaDía de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violencia
 
A Poesia Visualde Rarindra Prakarsa
A Poesia Visualde Rarindra PrakarsaA Poesia Visualde Rarindra Prakarsa
A Poesia Visualde Rarindra Prakarsa
 
Día de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violenciaDía de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violencia
 
Día de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violenciaDía de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violencia
 
O Vinho
O VinhoO Vinho
O Vinho
 
Día de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violenciaDía de la paz y la no violencia
Día de la paz y la no violencia
 
Presentación grupo de investigación empesa abierta ObEa
Presentación grupo de investigación empesa abierta ObEaPresentación grupo de investigación empesa abierta ObEa
Presentación grupo de investigación empesa abierta ObEa
 
Ihcd Slides 1208(2)
Ihcd Slides 1208(2)Ihcd Slides 1208(2)
Ihcd Slides 1208(2)
 
Pxgt6103070113lecture1
Pxgt6103070113lecture1Pxgt6103070113lecture1
Pxgt6103070113lecture1
 
Molson Final
Molson FinalMolson Final
Molson Final
 
Mevoyalacama
MevoyalacamaMevoyalacama
Mevoyalacama
 
Efeitos Da Falta De áGua No Organismo
Efeitos Da Falta De áGua No OrganismoEfeitos Da Falta De áGua No Organismo
Efeitos Da Falta De áGua No Organismo
 

Similar to Localisation

Jean Paul Ladage Managing Enterprise Content With Plone
Jean Paul Ladage   Managing Enterprise Content With PloneJean Paul Ladage   Managing Enterprise Content With Plone
Jean Paul Ladage Managing Enterprise Content With PloneVincenzo Barone
 
"Docker For Polyglots" - Nathan LeClaire - YAPC::Asia 2015
"Docker For Polyglots" - Nathan LeClaire - YAPC::Asia 2015"Docker For Polyglots" - Nathan LeClaire - YAPC::Asia 2015
"Docker For Polyglots" - Nathan LeClaire - YAPC::Asia 2015nathanleclaire
 
ruote stockholm 2008
ruote stockholm 2008ruote stockholm 2008
ruote stockholm 2008John Mettraux
 
Living in a multiligual world: Internationalization for Web 2.0 Applications
Living in a multiligual world: Internationalization for Web 2.0 ApplicationsLiving in a multiligual world: Internationalization for Web 2.0 Applications
Living in a multiligual world: Internationalization for Web 2.0 ApplicationsLars Trieloff
 
Living in a Multi-lingual World: Internationalization in Web and Desktop Appl...
Living in a Multi-lingual World: Internationalization in Web and Desktop Appl...Living in a Multi-lingual World: Internationalization in Web and Desktop Appl...
Living in a Multi-lingual World: Internationalization in Web and Desktop Appl...adunne
 
Barcelona Multilanguage
Barcelona MultilanguageBarcelona Multilanguage
Barcelona Multilanguageguest3a6661
 
Evergreen Docs Planning Session 2009
Evergreen Docs Planning Session 2009Evergreen Docs Planning Session 2009
Evergreen Docs Planning Session 2009Evergreen ILS
 
We Eat Our Own Dog Food: Three Companies in the World of Localization Technol...
We Eat Our Own Dog Food: Three Companies in the World of Localization Technol...We Eat Our Own Dog Food: Three Companies in the World of Localization Technol...
We Eat Our Own Dog Food: Three Companies in the World of Localization Technol...Scott Abel
 
Some news about the SW
Some news about the SWSome news about the SW
Some news about the SWIvan Herman
 
Working With People Adl Uni
Working With People Adl UniWorking With People Adl Uni
Working With People Adl UniMatthew Landauer
 
"R, Hadoop, and Amazon Web Services (20 December 2011)"
"R, Hadoop, and Amazon Web Services (20 December 2011)""R, Hadoop, and Amazon Web Services (20 December 2011)"
"R, Hadoop, and Amazon Web Services (20 December 2011)"Portland R User Group
 
Parlez-vous zwei-null, señor?
Parlez-vous zwei-null, señor?Parlez-vous zwei-null, señor?
Parlez-vous zwei-null, señor?rude_ravn
 
Python Programming - I. Introduction
Python Programming - I. IntroductionPython Programming - I. Introduction
Python Programming - I. IntroductionRanel Padon
 
What if-your-application-could-speak, by Marcos Silveira
What if-your-application-could-speak, by Marcos SilveiraWhat if-your-application-could-speak, by Marcos Silveira
What if-your-application-could-speak, by Marcos SilveiraThoughtworks
 
What if-your-application-could-speak
What if-your-application-could-speakWhat if-your-application-could-speak
What if-your-application-could-speakMarcos Vinícius
 
Introduction to r
Introduction to rIntroduction to r
Introduction to rgslicraf
 
Translating Drupal
Translating DrupalTranslating Drupal
Translating Drupalguest3a6661
 

Similar to Localisation (20)

Introduction to Plone
Introduction to PloneIntroduction to Plone
Introduction to Plone
 
Jean Paul Ladage Managing Enterprise Content With Plone
Jean Paul Ladage   Managing Enterprise Content With PloneJean Paul Ladage   Managing Enterprise Content With Plone
Jean Paul Ladage Managing Enterprise Content With Plone
 
"Docker For Polyglots" - Nathan LeClaire - YAPC::Asia 2015
"Docker For Polyglots" - Nathan LeClaire - YAPC::Asia 2015"Docker For Polyglots" - Nathan LeClaire - YAPC::Asia 2015
"Docker For Polyglots" - Nathan LeClaire - YAPC::Asia 2015
 
ruote stockholm 2008
ruote stockholm 2008ruote stockholm 2008
ruote stockholm 2008
 
Living in a multiligual world: Internationalization for Web 2.0 Applications
Living in a multiligual world: Internationalization for Web 2.0 ApplicationsLiving in a multiligual world: Internationalization for Web 2.0 Applications
Living in a multiligual world: Internationalization for Web 2.0 Applications
 
Living in a Multi-lingual World: Internationalization in Web and Desktop Appl...
Living in a Multi-lingual World: Internationalization in Web and Desktop Appl...Living in a Multi-lingual World: Internationalization in Web and Desktop Appl...
Living in a Multi-lingual World: Internationalization in Web and Desktop Appl...
 
Barcelona Multilanguage
Barcelona MultilanguageBarcelona Multilanguage
Barcelona Multilanguage
 
Evergreen Docs Planning Session 2009
Evergreen Docs Planning Session 2009Evergreen Docs Planning Session 2009
Evergreen Docs Planning Session 2009
 
We Eat Our Own Dog Food: Three Companies in the World of Localization Technol...
We Eat Our Own Dog Food: Three Companies in the World of Localization Technol...We Eat Our Own Dog Food: Three Companies in the World of Localization Technol...
We Eat Our Own Dog Food: Three Companies in the World of Localization Technol...
 
Some news about the SW
Some news about the SWSome news about the SW
Some news about the SW
 
Working With People Adl Uni
Working With People Adl UniWorking With People Adl Uni
Working With People Adl Uni
 
"R, Hadoop, and Amazon Web Services (20 December 2011)"
"R, Hadoop, and Amazon Web Services (20 December 2011)""R, Hadoop, and Amazon Web Services (20 December 2011)"
"R, Hadoop, and Amazon Web Services (20 December 2011)"
 
R, Hadoop and Amazon Web Services
R, Hadoop and Amazon Web ServicesR, Hadoop and Amazon Web Services
R, Hadoop and Amazon Web Services
 
Parlez-vous zwei-null, señor?
Parlez-vous zwei-null, señor?Parlez-vous zwei-null, señor?
Parlez-vous zwei-null, señor?
 
Python Programming - I. Introduction
Python Programming - I. IntroductionPython Programming - I. Introduction
Python Programming - I. Introduction
 
What if-your-application-could-speak, by Marcos Silveira
What if-your-application-could-speak, by Marcos SilveiraWhat if-your-application-could-speak, by Marcos Silveira
What if-your-application-could-speak, by Marcos Silveira
 
What if-your-application-could-speak
What if-your-application-could-speakWhat if-your-application-could-speak
What if-your-application-could-speak
 
Introduction to r
Introduction to rIntroduction to r
Introduction to r
 
Processing
ProcessingProcessing
Processing
 
Translating Drupal
Translating DrupalTranslating Drupal
Translating Drupal
 

Recently uploaded

Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen FramesUnblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen FramesSinan KOZAK
 
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone ProcessorsExploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processorsdebabhi2
 
GenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day PresentationGenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day PresentationMichael W. Hawkins
 
Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...
Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...
Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...Enterprise Knowledge
 
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘
🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘RTylerCroy
 
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...Martijn de Jong
 
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptxThe Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptxMalak Abu Hammad
 
08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking MenDelhi Call girls
 
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerThousandEyes
 
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...Igalia
 
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsHandwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsMaria Levchenko
 
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101Paola De la Torre
 
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptxHampshireHUG
 
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...apidays
 
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time AutomationFrom Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time AutomationSafe Software
 
How to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with NanonetsHow to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with Nanonetsnaman860154
 
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024The Digital Insurer
 
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps ScriptAutomating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Scriptwesley chun
 
Slack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 SlidesSlack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 Slidespraypatel2
 
08448380779 Call Girls In Friends Colony Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Friends Colony Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Friends Colony Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Friends Colony Women Seeking MenDelhi Call girls
 

Recently uploaded (20)

Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen FramesUnblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
 
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone ProcessorsExploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
 
GenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day PresentationGenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day Presentation
 
Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...
Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...
Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...
 
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘
🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘
 
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
 
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptxThe Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
 
08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men
 
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
 
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
 
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsHandwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
 
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
 
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
 
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
 
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time AutomationFrom Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
 
How to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with NanonetsHow to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with Nanonets
 
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
 
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps ScriptAutomating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
 
Slack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 SlidesSlack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 Slides
 
08448380779 Call Girls In Friends Colony Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Friends Colony Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Friends Colony Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Friends Colony Women Seeking Men
 

Localisation

  • 1. LOCALISATION (L10N) A piece of cake that is not only a piece of cake. DrRider    
  • 2. LOCALISATION WHAT IS IT?    
  • 3. WHAT IS IT? TRANSLATION    
  • 4. LOCALISATION ­ WHY? ● Open Source Project – Contribution from people around the world – Distributed to people around the world – Not all people can use English well – Give them more accessibility to softwares and technology    
  • 5. Examples ● GNOME ● KDE ● Many Open Source Projects    
  • 6. LOCALISATION ­ WHAT? ● APPLICATIONS – User Interface – Error Messages – Info Messages ● DOCUMENTATION – Manuals – Help Documents    
  • 7. LOCALISATION ­ HOW? ● Translate messages, documents, etc ● Contribute to upstream ● Roles of Contributors – As translators – As Co­ordinator    
  • 8. LOCALISATION ­ HOW? ● Translator – preferred characteristics – Have a good command in both languages – Familiar with the program that is being translated – Familiar with computer jargons – Have a good skill in writing    
  • 9. LOCALISATION ­ HOW? ● Co­ordinator – preferred characteristics – Translator's features – High responsibility – Can co­ordinate between translators as well as people from  upstream – Good communication skills    
  • 10. LOCALISATION ­ HOW? ● Co­ordinators – GNOME Project ● Theppitak Karoonboonyanan ● http://thep.blogspot.com ● http://linux.thai.net – KDE Project ● Sahachart Anukulkitch ● drrider[at]gmail.com    
  • 11. LOCALISATION ● Why is it not a piece of cake? – Numerous string entries – A huge number of packages – Low number of translators – Need some specific knowledges in order to effectively translate  programs – Need higher­than­average communication skills, especially in  writing, to make the translated strings understandable.     – etc.... 
  • 12. LOCALISATION ­ HOWTO ● Choose a program that you would like to translate ● Tell your co­ordinator ● Download the message's template (*.pot file) ● Translate... and save as *.po file  ● When finish, send the file to co­ordinator ● Co­ordinator will check translation and if things go well,  the file will be uploaded to upstream    
  • 13. LOCALISATION ­ HOWTO ● Tools – SVN/CVS (http://subversion.tigris.org/) ● A version control software, used to download template files ● For co­ordinator, this program will also be used to upload files to  repository – KBabel (http://kbabel.kde.org/) ● A tool that is used to edit and manage gettext PO files    
  • 14. Entries Original  string Translated  string    
  • 15. LOCALISATION ­ RESOURCES ● Theppitak's Blog http://thep.blogspot.com ● Glossary for OSS  http://www.opentle.org/ossglossary/index.php ● ศัพท์บัญญัตราชบัณฑิตยสถาน ิ http://rirs3.royin.go.th/coinages/webcoinage.php ● Thai GNOME Translation Team http://gnome­ th.sourceforge.net/    
  • 16. LOCALISATION ­ RESOURCES ● KDE Thai Team  http://l10n.kde.org/team­infos.php?teamcode=th