1. DUO base 1 2 3
!
max 2x 33 lbs 35” x 30” x 19.5”
click
max 2x 4.5 lbs 43” x 30” x 45.5” max click
max 2x 11 lbs 20 psi
EN
Instructions
total max 97 lbs 37.5 lbs click
DUO Gebruiksaanwijzing
NL
carrycot 4 5 6
Manual de instrucciones
ES
10.8 lbs 31.5” x 13.5” x 22”
max 20 lbs
DUO
Mode d’emploi
FR
2
sh
pu
1
7 8 9
1
2 ! 1
2
DUO
33 10 11 12
ASTM F833
SOR 85-379
approved 2
1
1.4 bar
E as yWa
Dutch Design
S I/
lke
Made in China
0P
rr
co
f2
eo
e
mm
ents s ur
a tyr e pr es
3. 2 EasyWalker DUO Instructions
3 Assembling the EasyWalker DUO
3 Contents of the box
3 Frame
3 Opening out
EN
3 Wheels
4 Seat
5 5-point harness
5 Sun canopy
6 Bumper bar
6 Storage basket
6 Assembling the EasyWalker DUO carrycot
6 Contents of the box
7 Attaching the carrycot to the frame
7 Removing the carrycot from the frame
8 Using the EasyWalker DUO
8 Parking brake
8 Collapsing and opening out
8 Raising the height of the push-bar
9 Setting the suspension
9 Alter position of swivel wheels
9 Repairing/replacing tyres
9 5-point harness
9 Seat and sun canopy
10 Rain cover
10 Using the EasyWalker DUO carrycot
10 Rain cover
11 Mosquito net
11 Maintaining and cleaning the EasyWalker DUO and
the EasyWalker DUO carrycot
12 Accessories
12 Guarantee conditions
EN-1
4. EasyWalker DUO Instructions
Congratulations on the purchase of your EasyWalker DUO. The EasyWalker DUO has been
carefully created with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker
DUO meets all the European standards for child pushchairs EN1888. The EasyWalker DUO
carrycot meets the European standard EN1466. Do not forget to complete the guarantee
on the website and send it to us. You can then be sure of the best service and guarantee
EN
from EasyWalker.
We wish you a great deal of enjoyment with your EasyWalker DUO.
IMPORTANT: Read these instructions carefully before use and keep them for future
reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
IMPORTANT: The EasyWalker DUO is intended to be used for children from the age of 6
months, up to a weight of 33 lbs/height of 43,31 inch. The EasyWalker DUO carry cot is
intended tobe used for children from birth to the age of 6 months or 9 kg.
IMPORTANT A maximum of 2x 11 lbs worth of goods can be carried in the storage basket.
:
IMPORTANT: The EasyWalker DUO should only be used with the accompanying seat and
accessories. Only use the EasyWalker DUO carrycot or accessories approved for use by
EasyWalker on the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: The EasyWalker DUO is only intended to be used to transport two children.
IMPORTANT: Only use original EasyWalker DUO accessories. When replacing parts, only
use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker B.V. The guarantee is
invalidated if the EasyWalker DUO is damaged due to overloading, incorrect use or use of
non-original accessories or parts.
! WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation.
! WARNING: Never leave your child unattended in the EasyWalker DUO. Never allow
children to play with the EasyWalker DUO, they could hurt themselves.
! WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat.
! WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap if you place
your child in the 5-point harness.
! WARNING: The seat is not suitable for children under 6 months.
! WARNING: Do not use a mattress thicker than 50 mm in the carrycot.
! WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.
! WARNING: Check that the seats or carrycots are properly attached to the supporting
frame and that they are securely fixed, before you use the EasyWalker DUO.
! WARNING: Any load attached to the push-bar affects the stability of the EasyWalker
DUO.
! WARNING: It may be dangerous to leave your child unattended.
! WARNING: This product is not suitable for running or skating.
! WARNING: Excessive weight may cause a hazardous unstable conditions.
! WARNING: Care must be taken when folding and unfolding the product to prevent finger
etrapment.
EN-2
5. Assembling the EasyWalker DUO
Contents of the box
The following items must be contained in the EasyWalker DUO box:
1 frame with a wristband, the seat comprising a left and right part and the
EN
storage basket.
1 sun canopy.
2 rear wheels and 2 front wheels with inflatable tyres.
1 bumper bar.
1 rain cover for over the seats with the sun canopies.
2 connection tubes for use with two carrycots.
1 instruction leaflet.
If items are missing, immediately contact the shop where you purchased the pushchair.
! WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation.
Be aware of environmental considerations. When disposing of packaging, carefully
separate rubbish for recycling.
Frame
IMPORTANT: The EasyWalker DUO should only be used with the accompanying seat and
accessories. Only use the EasyWalker DUO carrycot or accessories approved for use by
EasyWalker on the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: When assembling the EasyWalker DUO a child should not be in the seat or
cot.
TIP: If the instructions say left or right, this is always meant when looking from behind
the EasyWalker DUO push-bar.
TIP: All components are designed to fit together so you do not need to use force. If
something is not working, read the instructions again and try once more. If it still does
not work then ask for help in the shop where you purchased the pushchair or go to www.
easywalker.nl
TIP: Use the cardboard packaging as a mat whilst assembling the item.
The EasyWalker DUO is easy to assemble. The EasyWalker DUO is supplied with the seat
and the storage basket already fitted.
Opening out
! WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.
Take the frame out of the box and place it on the ground in front of you. You can use the
cardboard packaging as a mat whilst assembling the item. If it is still secured, loosen
the locking hook on the rear axle and pick up the EasyWalker DUO using the push-bar
(image 1). The EasyWalker DUO will unfold by itself. If you hear a double click, then the
EasyWalker DUO has unfolded correctly (image 2). Check whether the red safety catch
on the right-hand side of the EasyWalker DUO is in the locked position (image 3).
Wheels
Flip the parking brake upwards (image 4). Insert the rear wheel into the rear axle of the
frame while you press the button in the middle of the rear wheel. Release the button and
check whether the wheel is secured by pulling it (image 5). Repeat this process on the
opposite side with the other rear wheel (image 6).
EN-3
6. To remove the rear wheel, press the button in the middle of the rear wheel
while pulling the wheel off the frame.
IMPORTANT: The rear wheels cannot be fitted to the frame if the parking brake of the
EasyWalker DUO is engaged.
The front wheel is mounted, as standard, on the front fork. You can secure this by fully
EN
sliding out the black sliding button of the swivelling wheel underneath the footplate
and then positioning the fork in the opening intended for this (image 7). Now release
the sliding button and press this in properly (image 8). Check that the fork is properly
secured. Repeat this process with the other front wheel.
To remove the front fork and wheel, slide the black sliding button (underneath the
footplate) out completely while pulling the front fork out of its mounting (image 9).
Inflate the tyres of your EasyWalker DUO with a pump used for car tyres. The maximum
pressure for the tyres is 1.4 Bar (20 psi) (image 10).
TIP: You can buy a tapering converter at a bike shop so that you can use a bicycle pump
to inflate the EasyWalker DUO’s tyres.
IMPORTANT: The maximum pressure for the tyres is 1.4 Bar (20 psi).
IMPORTANT: Ensure that all of the EasyWalker DUO’s tyres are inflated equally. Unequal
tyre pressure can lead to instability of the EasyWalker DUO and can impact upon the
safety and comfort of your children.
IMPORTANT: If the tyres have been over-inflated, they may explode in hot weather. Make
sure you consider raised temperatures in the boot of your car or in a conservatory, for
example.
IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let
children play with the wheels.
IMPORTANT: Do not leave the caps from the valves lying around. Prevent children putting
them in their mouths.
Seat
! WARNING: Always use the 5-point harness when your child is carried in the seat.
! WARNING: The seats are not suitable for children under 6 months.
The EasyWalker DUO is supplied with the seat and the storage basket already fitted. It
is possible to leave the left-hand seat in place on the frame and to fit a carrycot or car-
seat adapter on the right. To remove the right-hand seat, open the poppers on the tapes
to the left and right at the back of the seat. Now open all poppers and Velcro fastenings
on both sides of the seat (image 11+12). If you would like to also remove the left-hand
seat, follow the same process (image 13).
To put the seat back onto the frame, you would always attach the left-hand seat first.
Close the poppers and Velcro fastening on both sides of the seat to the frame. You now
close the straps with Velcro fastening on the left-hand side of the left-hand seat around
the left frame tube. You attach the Velcro fastening on the right-hand side of the left-
hand seat to the central tube. Then, underneath the seat near to the footplate, you take
the tape with the Velcro fastening behind the tube, back through the locking hook of the
short tape, and you attach this with the Velcro fastening. Finally, close the poppers on
the tapes at the back of the seat around the frame tubes, just above the rear suspension.
These tapes are part of the harness and provide extra comfort and security for your
children.
EN-4
7. To secure the right-hand seat, you close the poppers on the right-hand side of the right-
hand seat. Then close the Velcro fastening on the right-hand side of the right-hand seat
around the right frame tube. You attach the Velcro fastening on the left-hand side of the
right-hand seat to the central tube, level with the recess in the fabric of the left-hand
seat. Underneath the seat on the right-hand side, near to the footplate, you take the
tape with the Velcro fastening behind the tube, back through the locking hook of the
short tape and you attach this with the Velcro fastening. You then secure the flap on
EN
the left-hand side of the right-hand seat with the Velcro fastening on the left-hand seat.
Close all poppers.
! WARNING: Check that the seat and the carrycot are properly attached to the supporting
frame and that they are securely fixed, before you use the EasyWalker DUO.
5-point harness
! WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat.
! WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap when putting
your child in the 5-point harness.
The EasyWalker DUO seat is supplied, as standard, with the shoulder straps in the
highest position. You can set the shoulder straps to a lower position, so that smaller
children are seated more comfortably. To do this, click the shoulder straps to release
them from the crotch strap and take the shoulder pads off. Open the zip at the top of the
back support. You can now take the shoulder strap through one of the other openings.
Click the shoulder strap back onto the crotch strap and shut the zip at the top of the back
support (image 14).
The EasyWalker DUO seat is supplied, as standard, with the waist strap in the smallest
position. You can set the waist strap to a larger position so that larger children can be
seated more comfortably. To do this, take the waist strap out of the loop on the base of
the seat (image 15).
You can use the sliding buckles to make the shoulder, hip and waist straps tighter or
looser (image 16).
TIP: The tapes on the rear of the seat that go around the frame, just above the rear
suspension, are part of the harness and provide extra comfort and security for your child.
Ensure that these are always closed around the frame.
Sun canopy
In order to attach the sun canopy place it, with open attachment clips, inside the upper
recesses in the seat fabric, exactly between the rubber two caps on the frame. Click the
attachment clip shut (image 17).
To remove the sun canopy, click and release the attachment clips on the sun canopy on
right-hand side of the push-bar. You can now remove the sun canopy from the frame.
You can also remove just the one side of the sun canopy if, for example, you want
to place a carrycot on the right-hand side of the EasyWalker DUO. To do this, unlock the
suncanopy in the central connecting piece of the sun canopy. The right-hand sun canopy
will now be loose (image 19).
TIP: Give yourself enough space. Before assembling or dismantling, release the poppers
around the recess in the seat fabric.
EN-5
8. IMPORTANT: After assembly shut all poppers again.
IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
EasyWalker DUO in the sun without the sun canopy on.
Bumper bar
Place the bumper bar with opened clips on the frame in the lower recesses in the seat
fabric and shut both clips(image 19+20). To remove the bumper bar, open the clips and
EN
remove the bumper bar from the frame.
TIP: Give yourself enough space. Before assembling or dismantling, release the poppers
around the recess in the seat fabric.
IMPORTANT: Before use always check whether the bumper bar is securely fixed to the
frame.
IMPORTANT: After assembly shut all poppers again.
Storage basket
The EasyWalker DUO is supplied with the seat and the storage basket already fitted.
To remove the storage basket, open all Velcro fastenings and poppers on the front and
rear of the storage basket (image 21). To reattach the storage basket, put the tapes and
Velcro through the buckle around the frame and close the tapes and Velcro fastenings.
The storage basket is accessed easily using the two zip fastenings.
Assembling the EasyWalker DUO carrycot
! WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation.
! WARNING: Do not add a mattress thicker than 50 mm in the carrycot.
! WARNING: Check that the carrycot is properly attached to the supporting frame and that
it is securely fixed before you use the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: The EasyWalker DUO carrycot is intended to be used for children from birth
to the age of 6 months or 9 kg.
IMPORTANT: Only use the EasyWalker DUO carrycot or accessories approved for use by
EasyWalker on the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: When assembling the EasyWalker DUO carrycot a child should not be in the
cot.
Contents of the box
The following items must be contained in the EasyWalker DUO carrycot box.
1 carrycot with sun canopy and cover.
1 mattress with fleece and cotton cover.
1 rain cover.
1 mosquito net.
1 sheet cover.
2 connection tubes.
1 instruction leaflet.
In order to attach two carrycots onto the EasyWalker DUO, you will also need the long
connection tubes, from the EasyWalker DUO box.
If items are missing, immediately contact the shop where you purchased the pushchair.
EN-6
9. TIP: Use the cardboard packaging as a mat whilst assembling the item.
TIP: If the instructions say left or right, this is always meant when looking from behind
the EasyWalker DUO push-bar.
TIP: All components are designed to fit together so you do not need to use force. If
something is not working, read the instructions again and try once more. If something
still does not work then ask for help in the shop where you purchased the item or watch
the instruction video on www.easywalker.nl
EN
The EasyWalker DUO carrycot is simple to assemble (image 22+23). Before using for the
first time, take the carrycot out of the box, take the cover off the carrycot and remove
the accessories, the mattress and the inside covers. Pull the fastener on the bar (nearest
to the head-end) in the direction of the head-end until it clicks, left and right, into the
metal holder. Pull the fastener on the bar (nearest to the foot-end) in the direction of the
foot-end until it clicks, left and right, into the metal holder.
Attach the inside covers to the carrycot again with Velcro. Put the mattress back in the
carrycot. You can now choose whether you want the fleece or cotton side uppermost.
Turn the sun canopy upwards by pushing the black buttons on both sides of the sun
canopy and simultaneously turning the canopy upwards. Ensure that the canopy cannot
turn any further and release the buttons (image 24+25). Reattach the cover over the
carrycot.
Attaching the carrycot to the frame
Engage the parking brake of the EasyWalker DUO (image 27). If you want to attach one
carrycot to the EasyWalker DUO, this can only be done on the right-hand side. Remove
the seat, the sun canopy and the bumper bar from the frame. If required, you can leave
the left-hand seat and the left-hand side of the sun canopy in place. See the previous
pages for instructions on the removal of the seats, the sun canopy and the bumper bar.
Place the short connection tubes with open clips, on the right-hand side against the
frame. Position between the two caps and shut the left and right clips of both connection
tubes (image 28+29). Lift up the carrycot using the grips in the sun canopy and under
the foot-end. Slide the hooks (under the head-end) over the tube at the front of the
frame, above the footplate. Now pull the hand grip under the foot-end backwards so
that the clips under the foot-end open and, at the same time, push the clips over the
connection tube. Let go of the hand grip under the foot-end (image 32). The clips shut
by themselves around the connection tube. If required, a second carrycot can be fixed
to the frame. In order to do so, remove the entire seat and sun canopy from the frame.
Instead of the short connection tubes, you would now use the long connection tubes
(image 30+31). Connecting the carrycot to the left-hand side is done in the same way as
described above.
! WARNING: Check that the carrycot is properly attached to the supporting frame and that
it is securely fixed, before you use the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
EasyWalker DUO in the sun without the sun canopy on.
Removing the carrycot from the frame
Engage the parking brake of the EasyWalker DUO. To remove the carrycot from the
frame, hold onto the carrycot by the hand grips in the sun canopy and under the foot-
end. Now pull the hand grip (under the foot-end) backwards so that the clips under the
foot-end open and, at the same time, lift the foot-end away from the connection tube.
Slide the carrycot towards the head-end, away from the tube at the front of the frame,
above the footplate.
EN-7
10. TIP: The carrycot has four black feet on the underside so that it can be used as a cot
without a supporting frame.
TIP: The hand grip in the sun canopy is suitable for lifting the carrycot if it has been lifted
up completely. In the bag, at the foot-end, there is an extra hand grip so that you can
safely carry the carrycot.
Using the EasyWalker DUO
EN
IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to the push-
bar. Take your child out of the EasyWalker DUO if you go up or down stairs, escalators or
steep hills.
IMPORTANT: Do not use the EasyWalker DUO if any part is broken, torn, incomplete or
does not seem to be functioning correctly.
IMPORTANT: The EasyWalker DUO is not designed for use when jogging or roller skating.
IMPORTANT: The rods between the rear wheels are not suitable for standing on. This is
unsafe and can damage the EasyWalker DUO.
Parking brake
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker DUO.
Push the parking brake at the back of the frame gently downwards with the foot. Ensure
that the sides of the brake fall into the designated recesses on the rear wheels so that
the EasyWalker DUO cannot move (image 27). To release the brake on the EasyWalker
DUO, push the brake upwards with the foot (image 4).
Collapsing and opening out
! WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.
You can leave the seat and the sun canopy in place on the EasyWalker DUO when
collapsing and folding out. If using the EasyWalker DUO carrycot or a car seat these must
first be removed.
Position the front wheels with the wheels swivelled and pull the EasyWalker DUO
backwards slightly so that the front wheels turn forwards. Engage the parking brake and
turn the sun canopy upwards. Click the red safety catch (located on the right hand side
of the frame) upwards. Standing behind the pushchair, squeeze the unlocking handles on
both sides of the push-bar. Move the push-bar downwards while keeping the unlocking
handles pushed in (image 33+34). You can now close the locking hook on the rear axle
around the frame (image 1).
To open out the EasyWalker DUO, release the locking hook on the rear axle and pull the
EasyWalker DUO up by the push-bar. The EasyWalker DUO will unfold by itself. If you
hear a double click then the EasyWalker DUO has unfolded correctly. Check whether the
red safety catch on the right hand side of the EasyWalker DUO is in the locked position.
TIP: The four wheels and bumper bar can be removed to make the folded pushchair more
compact.
Raising the height of the push-bar
Release the left and right black clips on the inside of the push bar (located just under the
foam). Move the push-bar to the desired height and lock the clips (image 35).
EN-8
11. Setting the suspension
You can modify the EasyWalker DUO’s suspension by tightening or loosening the screw
button under the suspension by the rear wheels (image 36). Ensure that the suspension
settings are the same on both sides of the frame.
Alter position of swivel wheels
EN
Slide the black sliding button of the swivel wheel (under the footplate) out and turn this
a quarter turn. Make sure that the footplate and the front fork click into one another
properly. Check that the sliding button fits back properly into the recess intended for this
purpose (image 37+38). Ensure that both front wheels always have the same setting.
IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let
children play with the wheels.
Repairing/replacing tyres
Repair a punctured tyre in the same way as you would repair a bicycle tyre. It is also
possible to replace the inner tube. Tyre levers must be used to remove the outer tyre.
IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let
children play with the wheels.
IMPORTANT: Do not leave the caps from the valves lying around. Prevent children putting
them in their mouths.
5-point harness
! WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat.
! WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap when putting
your child in the 5-point harness.
Place your child in the seat. Click the shoulder strap onto the crotch strap and slide both
interlocking parts of the crotch straps into the interlocking part of the waist strap (image
39). The 5-point harness is now closed. To remove your child from the seat, you open the
5-point harness.
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: It is important, for the comfort and safety of your child, that the shoulder
straps, the crotch strap and the waist strap are fixed in the right position and are not too
tight or loose.
Seat and sun canopy
! WARNING: Check that the seat is properly attached to the supporting frame and it is
securely fixed before you use the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
remove them from the EasyWalker DUO.
IMPORTANT: Before use always check whether the bumper bar is securely fixed to the
frame.
The EasyWalker DUO has four seat settings. Both seats can be adjusted independently.
If you are using the seat for the first time, all zips on the sides of the seat will be closed,
as will the clips above the seat on the back. This is the most vertical position. You can
EN-9
12. set the seat position by releasing or closing the clips on both sides above the seat (image
40). You can change the position of the seat further by completely opening or closing the
zips on the sides of the seat (image 41+42).
IMPORTANT: The seats of the EasyWalker DUO can be adjusted independently. Make sure
that the same zip is open on both sides for the same seat.
EN
TIP: For the comfort of your child, support the seat back with your hand when opening or
closing the zips.
TIP: Ensure the zips are always either completely open or completely closed.
TIP: Because the two seats of the EasyWalker DUO are independently adjustable, one
of your children is able to have a sleep while lying down, while your other child can sit
upright.
There is an integrated UV screen with an UPF protection factor 10 under the sun canopy.
This is secured with two buttons under the sun canopy. Release the buttons and fold the
screen outwards in order to protect your child against sunlight (image 43).
Rain cover
The EasyWalker DUO is supplied, as standard, with a rain cover for over the seat with sun
canopy. Place the rain cover so that the stitching rests on the front and rear edge of the
sun canopy and the wide black edge is at the height of the underside of the footplate.
Attach the rain cover with the Velcro (image 44).
TIP: The rain cover has reflective stitching so that you are visible to other road users in
the dark and during bad weather.
IMPORTANT: The rain cover has ventilation holes on the sides. These ensure fresh air can
circulate so do not block them.
IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily. Ensure that your
child does not get too hot.
Using the EasyWalker DUO carrycot
IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to the push-
bar. Take your child out of the EasyWalker DUO carrycot if you go up or down stairs,
escalators or steep hills.
IMPORTANT: Do not use the EasyWalker DUO carrycot if any part is broken, torn,
incomplete or does not seem to be functioning correctly.
IMPORTANT: The EasyWalker DUO carrycot is not designed for use when jogging or roller
skating.
IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
EasyWalker DUO in the sun without the sun canopy on.
IMPORTANT: The EasyWalker DUO carrycot is not a car seat. Transport your child in the
car in an approved car seat or in the carrycot with an approved car adapter.
Rain cover
The EasyWalker DUO carrycot is supplied, as standard, with a rain cover. Place the rain
cover so that the stitching rests on the front and rear edges of the sun canopy and the
ventilation window is by the opening. Shut the sides by closing the Velcro fastenings and
closing the popper. The elastic on the underside rests on the lower edge of the carrycot
(image 45).
EN-10
13. TIP: The rain cover has reflective stitching so that you are visible to other road users in
the dark and during bad weather.
IMPORTANT: The rain cover has a ventilation window at the front that can be closed using
Velcro. You can open and secure the window with the button and the elastic loop.
IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily. Ensure that your
child does not get too hot.
EN
Mosquito net
The EasyWalker DUO carrycot is supplied, as standard, with a mosquito net. Place the
mosquito net over the carrycot so that it connects properly to the carrycot (image 46).
Maintaining and cleaning the EasyWalker DUO and
the EasyWalker DUO carrycot
! WARNING: The Easywalker carrycot is only suitable for a child who cannot sit up unaided.
! WARNING: Do not let your children play unattended near the carrycot.
IMPORTANT: The EasyWalker DUO is intended to transport just two children.
IMPORTANT: Only use original EasyWalker DUO accessories. When replacing parts only
use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker bv. The guarantee is
invalidated if the EasyWalker DUO is damaged due to overloading, incorrect use or use of
non-original accessories or parts.
IMPORTANT: Always be careful with open fires and other heat sources in the vicinity of
the EasyWalker DUO and your child.be aware of the risk of open fire and other source
of strong heat, such as electric bar files, gas, etc. in the near vicinity of the carry cot.
The EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot have been carefully created
with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker DUO and the
EasyWalker DUO carrycot meet European safety standards. Assembly and use are
comprehensively explained in the instructions.
If you follow the directions given in these instructions for use properly, you will have
many years of pleasure with our products. However, you are advised to regularly check
your EasyWalker DUO and EasyWalker DUO carrycot. It is recommended that you have
your EasyWalker DUO serviced at the shop where you bought it once every two years. If
you have any doubts about the state of one or more of the components in the interim,
contact the shop where you purchased the item. They will assess the EasyWalker DUO
and the EasyWalker DUO carrycot and carry out simple repairs. The shop owner will
always contact the manufacturer should there be serious problems.
IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely.
IMPORTANT: The serial number of the EasyWalker DUO can be found on the inside of the
tube on wich the left rear wheel is attached.
The serial number of the covers and other fabric parts can be found on the fabric labels.
The serial number for the EasyWalker DUO carrycot can be found on the fabric label.
Regularly clean the EasyWalker DUO. Use a damp cloth for this and a mild cleaning
solution if necessary. The swivel wheel holder and the rear wheel axles regularly get
dirty. Take the wheels out of the holder or axle on a regular basis and clean with
lukewarm water. Ensure that all parts are dried thoroughly and oil the axles lightly
with oil or silicone spray before replacing the wheels. Protect the foam on the push-
bar against friction and sharp objects. Avoid exposing the EasyWalker DUO to extreme
temperatures.
EN-11
14. Fabrics used on the EasyWalker DUO and EasyWalker DUO carrycot are removable and
can be washed in the washing machine. Never bleach, dry-clean or wash the fabrics
at over 30 degrees and never dry in the tumble dryer. Before washing always remove
the fastenings, foam and plastic or metal parts. Always refer to the washing label on
each part. The EasyWalker DUO is not resistant to salt water so do not use it in the sea.
During wet weather always use the rain cover supplied for the seat with the sun canopy
or the carrycot. If the EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot are wet due to
EN
cleaning or rain, do not collapse but leave to dry opened out in a well-ventilated room.
This prevents the formation of mould. Parts of the EasyWalker DUO and the EasyWalker
DUO carrycot can slightly discolour or become worn as a result of weather conditions and
usage. This can also occur with normal usage.
! WARNING: Do not use if any part is broken, torn or missing.
TIP: In order to avoid a colour difference, you are advised to wash items of the same
colour together.
NOTE: Regulary check the bottum and handles for signs of damage and wear.
Accessories
IMPORTANT: Only use original EasyWalker DUO accessories. When replacing parts, only
use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker B.V. The guarantee is
invalidated if the EasyWalker DUO is damaged due to overloading, incorrect use or use of
non-original accessories or parts.
! WARNING: Any load attached to the push-bar affects the stability of the EasyWalker
DUO.
The EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot have been carefully created
with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker DUO and the
EasyWalker DUO carrycot are supplied, as standard, with the most important accessories.
In addition to the standard kit, EasyWalker also offers a wide range of accessories. Go to
www.easywalker.nl for the options.
Summary of the available accessories for the EasyWalker DUO:
EasyWalker DUO carrycot
EasyWalker DUO Maxi-Cosi Cabrio adapter
EasyWalker Nursery bag
EasyWalker foot muff
EasyWalker Cupholder
EasyWalker parasol
EasyWalker DUO UV-mosquito net
EasyWalker DUO travel bag
EasyWalker mini pump
EasyWalker DUO rain cover for one seat and one carrycot
Guarantee conditions
In its capacity as manufacturer, EasyWalker provides a guarantee for EasyWalker DUO’s
and EasyWalker carrycots produced by them, under the following conditions:
The guarantee commences on the date stated on the proof of purchase and is valid
for two years. This is in accordance with the manufacturer’s (importer’s) specification
concerning correct use of the product or what may be expected as normal when using it.
The guarantee for rims, outer tyres, inner tubes, foam, spokes, covers and accessories
only relates to construction and/or material faults. If you should encounter defects
EN-12
15. you should go back to the shop where you purchased the item. If they cannot help
you with your problem the shop will send the product back to the manufacturer with a
clear description of the problem as well as a copy of the proof of purchase with date.
You cannot demand an exchange or refund. Repairs allow the guarantee period to be
extended. EasyWalker is never liable for damage other than to the product produced by
EasyWalker.
EN
A guarantee is not provided if:
The product is provided to the manufacturer/importer without a copy of the
original purchase receipt.
Defects have been caused by incorrect use or maintenance, deviating from what
is stated in the instructions or what can be expected as reasonable when using
the product.
Repairs to the product have been be carried out by third parties without prior
consent from the manufacturer.
The defect has been caused by neglect.
The defect was caused as a result of an accident.
It involves normal wear and tear that may be expected with daily use.
It concerns the loss of parts.
Damage caused by using accessories of another brand.
Otherwise not conforming with the aforementioned guarantee conditions.
In the latter situation, the ultimate decision as to whether the part falls under the
guarantee will be taken by the manufacturer’s service department. Above guarantee
conditions are supplementary to legal rights. The guarantee only applies to the first
owner and is not transferable.
IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely.
IMPORTANT: The serial number of the EasyWalker DUO can be found on the inside of the
tube on wich the left rear wheel is attached The serial number of the covers and other
fabric parts can be found on the fabric labels. The serial number for the EasyWalker
carrycot can be found on the fabric label.
If you have any questions please ask in the shop where you purchased the EasyWalker
DUO and the EasyWalker carrycot. Ensure you have the following details to hand:
Type of EasyWalker and the serial number of the frame and covers.
Purchase receipt
In order to improve the EasyWalker DUO and the EasyWalker carrycot we would love to
hear your opinion. This may concern design, use, materials and instructions. Mail your
ideas to info@easywalker.nl
We wish you a great deal of pleasure when using your EasyWalker DUO.
EasyWalker bv
The utmost care was exercised in designing and compiling these instructions. We cannot,
however, offer any guarantees with regard to the completeness and correctness of the
information contained herein.
EN-13
16. Inhoud
15 EasyWalker DUO Gebruiksaanwijzing
16 Montage van de EasyWalker DUO
16 Inhoud van de doos
16 Frame
16 Uitklappen
16 Wielen
NL
17 Zitting
18 5-puntsgordel
18 Zonnekap
19 Bumperbar
19 Bagagemand
19 Montage van de EasyWalker DUO reiswieg
19 Inhoud van de doos
20 Reiswieg op het frame bevestigen
20 Reiswieg van het frame halen
21 Gebruik van de EasyWalker DUO
21 Parkeerrem
21 In en uitklappen
21 Duwstang in hoogte verstellen
22 Vering instellen
22 Stand van de zwenkwielen wijzigen
22 Banden plakken/vervangen
22 5-puntsgordel
22 Zitting en zonnekap
23 Regenscherm
23 Gebruik van de EasyWalker DUO reiswieg
23 Regenscherm
24 Muskietennet
24 Onderhoud en reiniging van de EasyWalker DUO en
de EasyWalker DUO reiswieg
25 Accessoires
25 Garantiebepalingen
NL-14
17. EasyWalker DUO Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aankoop van uw EasyWalker DUO. De EasyWalker DUO is met
zorg ontworpen met aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De
EasyWalker DUO voldoet aan de USA standard ASTM F833 en de Europese norm voor
kinderwagens EN1888. De EasyWalker DUO reiswieg voldoet aan de Europese norm
EN1466. Vergeet u niet via de website het garantiebewijs in te vullen en aan ons door te
sturen. U bent dan verzekerd van de beste service en garantie van EasyWalker.
Wij wensen u veel plezier met uw EasyWalker DUO.
BELANGRIJK Lees voor gebruik de volledige gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en
NL
bewaar deze voor latere naslag. Indien u de gebruiksaanwijzing niet opvolgt kan dit de
veiligheid van uw kinderen in gevaar brengen.
BELANGRIJK De EasyWalker DUO is bedoeld voor kinderen vanaf 6 maanden tot een
gewicht van 15 kg per kind. De EasyWalker DUO reiswieg is bedoeld voor kinderen vanaf
de geboorte tot 6 maanden of 9 kg.
BELANGRIJK In de bagagemand kan maximaal 10 kilo aan goederen worden vervoerd.
BELANGRIJK De EasyWalker DUO uitsluitend gebruiken met de meegeleverde zittingen en
accessoires. Gebruik op de EasyWalker DUO uitsluitend de EasyWalker DUO reiswieg of
door EasyWalker goedgekeurde accessoires.
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
BELANGRIJK De EasyWalker DUO is uitsluitend bedoeld om twee kinderen te vervoeren.
BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker DUO accessoires. Bij vervanging alleen
originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker bv.
Bij beschadiging van de EasyWalker DUO door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik
van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie.
! WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en
kinderen om verstikking te voorkomen.
! WAARSCHUWING Laat uw kinderen nooit zonder toezicht in de EasyWalker DUO. Laat uw
kind niet met de EasyWalker DUO spelen, het kan zich bezeren.
! WAARSCHUWING Voorkom ernstige verwondingen, gebruik altijd de 5-puntsgordel als u
uw kind in de zitting vervoerd.
! WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw
kind in de 5-puntsgordel gespt.
! WAARSCHUWING De zittingen zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden.
! WAARSCHUWING Gebruik in de reiswieg nooit een matras dikker dan 50 mm.
! WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld.
! WAARSCHUWING Zorg dat de zittingen of de reiswiegen op de juiste manier op het
onderstel zijn bevestigd en goed vast zitten, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.
! WAARSCHUWING Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit
van de EasyWalker DUO.
! WAARSCHUWING Te veel gewicht kan de EasyWalker QTRO gevaarlijk en onstabiel
maken.
NL-15
18. Montage van de EasyWalker DUO
Inhoud van de doos
In de doos van de EasyWalker DUO behoren de volgende onderdelen te zitten:
1 frame met daarop bevestigd de polsband, de zitting bestaande uit een linker
en rechter deel en de bagagemand.
1 zonnekap.
2 achterwielen en 2 voorwielen met luchtbanden.
1 bumperbar.
1 regenscherm voor over de zitting met de zonnekap.
NL
2 bevestigingstangen voor gebruik van twee reiswiegen.
1 gebruiksaanwijzing.
Mochten onderdelen ontbreken, neem dan direct contact op met uw winkelier.
! WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en
kinderen om verstikking te voorkomen.
Houdt rekening met het milieu. Bij het verwijderen van de verpakkingen kunt u het afval
scheiden.
Frame
BELANGRIJK De EasyWalker DUO uitsluitend gebruiken met de meegeleverde zittingen en
accessoires. Gebruik op de EasyWalker DUO uitsluitend de EasyWalker DUO reiswieg of
door EasyWalker goedgekeurde accessoires.
BELANGRIJK Het in elkaar zetten van de EasyWalker DUO doet u zonder kinderen in de
zitting of wieg.
TIP Als er in de gebruiksaanwijzing sprake is van links of rechts is dat altijd gezien van
achter de duwstang van de EasyWalker DUO.
TIP Alle onderdelen passen goed in elkaar dus gebruik geen kracht. Lukt iets niet, lees
dan de tekst nogmaals door en probeer het opnieuw. Lukt het dan nog niet vraag dan
hulp bij uw winkelier of kijk op www.easywalker.nl
TIP Gebruik de kartonnen verpakking als onderlegger tijdens het in elkaar zetten.
De EasyWalker DUO is eenvoudig in elkaar te zetten. De EasyWalker DUO wordt geleverd
met de zittingen en de bagagemand er al op bevestigd.
Uitklappen
! WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld.
Haal het frame uit de doos en leg het voor u op de grond. U kunt de kartonnen
verpakking als onderlegger gebruiken bij het in elkaar zetten. Maak als deze nog vast zit
het gespje op de achteras los en til de EasyWalker DUO op aan de duwstang (afbeelding
1). De EasyWalker DUO ontvouwt zichzelf. Als u een dubbele klik hoort is de EasyWalker
DUO goed uitgeklapt (afbeelding 2). Controleer of de rode veiligheidspal aan de
rechterzijde van de EasyWalker DUO in vergrendelde positie staat (afbeelding 3).
Wielen
Klap de parkeerrem omhoog (afbeelding 4). Steek het achterwiel in de achteras van
het frame terwijl u de rubberdop in het midden van het achterwiel ingedrukt houdt
NL-16
19. (afbeelding 5). Laat de rubberdop los en controleer of het wiel goed vast zit door er aan
te trekken. Doe dit ook aan de andere kant voor het andere achterwiel (afbeelding 6).
Om het achterwiel te verwijderen drukt u de rubberdop in het midden van het achterwiel
in terwijl u het wiel uit het frame trekt.
BELANGRIJK De achterwielen kunnen niet op het frame geplaatst worden als de
EasyWalker DUO op de parkeerrem staat.
Het voorwiel zit standaard gemonteerd aan de voorvork. U kunt deze bevestigen door de
zwarte verstelknop van het zwenkwiel aan de onderzijde van de voetenplaat helemaal uit
te trekken en de vork in de daarvoor bestemde opening te plaatsen (afbeelding 7). Laat
de verstelknop nu los en druk deze goed aan (afbeelding 8). Controleer of de vork goed
NL
vast zit. Doe ditzelfde met het andere voorwiel.
Om de voorvork met het voorwiel te verwijderen trekt u de zwarte versteknop onder de
voetenplaat helemaal uit terwijl u de voorvork uit de bevestiging trekt (afbeelding 9).
Pomp de banden van uw EasyWalker DUO op met een pomp geschikt voor autoventielen.
De maximale druk voor de banden is 1,4 Bar (20 psi) (afbeelding 10).
TIP Bij de fietsenmaker kunt u een verloop krijgen om met een fietspomp de banden van
de EasyWalker DUO op te pompen.
BELANGRIJK De maximale druk voor de banden is 1,4 Bar (20 psi).
BELANGRIJK Zorg voor gelijke bandenspanning op alle banden van de EasyWalker DUO.
Ongelijke bandenspanning kan zorgen voor instabiliteit van de EasyWalker DUO en de
veiligheid en het comfort van uw kinderen beïnvloeden.
BELANGRIJK Als de banden te hard opgepompt zijn, kunnen deze bij hogere
temperaturen exploderen. Houd rekening met hoog oplopende temperaturen in
bijvoorbeeld de kofferbak van een auto of in de serre.
BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet
met de wielen spelen.
BELANGRIJK Laat de dopjes van de ventielen niet rondslingeren. Voorkom dat kinderen
deze in de mond steken.
Zitting
! WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
! WAARSCHUWING De zittingen zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden.
De EasyWalker DUO wordt geleverd met de zittingen en de bagagemand er al op
bevestigd. Het is mogelijk om de linker zitting op het frame te laten zitten en rechts
een reiswieg of autostoeladapter te monteren. Om de rechter zitting te verwijderen
opent u de drukkers van de stoffen banden links en rechts aan de achterzijde van de
zitting. Open nu alle andere drukkers en klittenbanden aan weerszijden van de zitting
(afbeelding 11+12). Wilt u de linker zitting ook verwijderen dan kan dat op dezelfde
manier (afbeelding 13).
Om de zitting weer aan het frame te bevestigen bevestigt u altijd eerst de linker zitting.
Sluit hiervoor de drukkers en klittenbanden aan weerszijde van de zitting op het frame.
U bevestigt nu de bandjes met klittenband aan de linkerzijde van de linker zitting om
de linker buis van het frame. Het klittenband aan de rechterzijde van de linker zitting
bevestigt u aan de middenbuis. Vervolgens haalt u, onder de zitting bij de voetenplaat,
de band met het klittenband achter de buis langs, door de gesp van de korte band terug,
NL-17
20. en bevestigd u deze met het klittenband. Sluit tenslotte de drukkers van de bandjes aan
de achterzijde van de zitting om de buizen van het frame, net boven de achtervering.
Deze bandjes zijn onderdeel van het gordeltje en zorgen voor extra comfort en veiligheid
van uw kinderen.
Om de rechter zitting te bevestigen sluit u de drukkers aan de rechterzijde van de rechter
zitting. Sluit vervolgens het klittenband aan de rechterzijde van de rechter zitting om
de rechter buis van het frame. Het klittenband aan de linkerzijde van de rechter zitting
bevestigt u om de middenbuis ter hoogte van de uitsparing in de stof van de linker
zitting. Haal onder de rechter zitting, bij de voetenplaat, de band met het klittenband
achter de buis langs, door de gesp van de korte band terug en bevestig deze met het
klittenband. Hierna bevestigt u de flap aan de linkerzijde van de rechter zitting met het
klittenband op de linker zitting. Sluit alle drukkers.
NL
! WAARSCHUWING Zorg dat de zitting of de reiswieg op de juiste manier op het onderstel
is bevestigd en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.
5-puntsgordel
! WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
! WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw
kind in de 5-puntsgordel gespt.
De zitting van de EasyWalker DUO wordt standaard geleverd met de schoudergordels in
de bovenste positie. U kunt de schoudergordels in lagere posities zetten, zodat kleinere
kindjes comfortabeler zitten. Klik de schoudergordels hiervoor los van de heupgordels
en haal de schouderpads ervan af. Open de rits boven aan de rugleuning. U kunt nu de
schoudergordel door een van de andere openingen halen. Klik de schoudergordel weer
vast aan de heupgordel en sluit de rits boven aan de rugleuning (afbeelding 14).
U kunt de schoudergordels, de heupgordels en de kruisgordel strakker of losser stellen
doormiddel van de schuifgespen (afbeelding 16).
TIP De bandjes aan de achterzijde van de zitting om de buizen van het frame, net
boven de achtervering zijn onderdeel van het gordeltje en zorgen voor extra comfort en
veiligheid van uw kinderen. Zorg dat deze altijd om het frame gesloten zijn.
Zonnekap
Om de zonnekap te bevestigen plaatst u hem met geopende bevestigingsklemmen
binnen de bovenste uitsparingen in de stof van de zittingen. De klem sluit u precies om
de rubberen stopper achter op het frame. Klik de bevestigingsklemmen dicht (afbeelding
17+18).
Om de zonnekap te verwijderen klikt u de bevestigingsklem van de zonnekap aan
weerszijde van de duwstang los. U kunt nu de zonnekap van het frame nemen.
U kunt ook alleen aan de rechterzijde de zonnekap verwijderen, bijvoorbeeld als u aan
de rechterzijde van de EasyWalker DUO een reiswieg wilt bevestigen. Hiervoor kunt u de
schroefjes in het middelste verbindingsstuk van de zonnekap losdraaien (afbeelding 19).
De rechter zonnekap is nu los.
TIP Geef uzelf de ruimte. Maak voor demontage of montage de drukkers rond de
uitsparing in de stof van de zitting los.
BELANGRIJK Sluit na montage alle drukkers weer.
NL-18
21. BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker DUO met
uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.
Bumperbar
Plaats de bumperbar met geopende klemmen op het frame in de onderste uitsparingen
in de stof van de zittingen. Sluit de beide klemmen (afbeelding 20). Om de bumperbar te
verwijderen opent u beide klemmen en haalt u de bumperbar los van het frame.
TIP Geef uzelf de ruimte. Maak voor demontage of montage de drukkers rond de
uitsparing in de stof van de zittingen los.
BELANGRIJK Controleer voor gebruik altijd of de bumperbar goed vastzit op het frame.
NL
BELANGRIJK Sluit na montage alle drukkers weer.
Bagagemand
De EasyWalker DUO wordt geleverd met de zittingen en de bagagemand er al op
bevestigd. Om de bagagemand te verwijderen opent u alle klittenbanden en drukknopen
aan de voor- en achterzijde van de bagagemand (afbeelding 21). Om de bagagemand
weer te bevestigen haalt u de banden en klittenbanden om de buizen van het frame
door de gespen en sluit u de banden en klittenbanden. De bagagemand is makkelijk
toegankelijk door de twee ritssluitingen.
Montage van de EasyWalker DUO reiswieg
! WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en
kinderen om verstikking te voorkomen.
! WAARSCHUWING Gebruik in de reiswieg nooit een matras dikker dan 50 mm.
! WAARSCHUWING Zorg dat de reiswieg op de juiste manier op het onderstel is bevestigd
en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.
BELANGRIJK De EasyWalker DUO reiswieg is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot
6 maanden of 9 kg.
BELANGRIJK Gebruik op de EasyWalker DUO uitsluitend de EasyWalker DUO reiswieg of
door EasyWalker goedgekeurde accessoires.
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
BELANGRIJK Het in elkaar zetten van de EasyWalker DUO reiswieg doet u zonder kind in
de wieg.
Inhoud van de doos
In de doos van de EasyWalker DUO reiswieg behoren de volgende onderdelen te zitten.
1 reiswieg met zonnekap en dekje.
1 matras met fleece en katoenen overtrek.
1 regenscherm.
1 muskietennet.
1 lakenhoes.
2 bevestigingsstangen.
1 gebruiksaanwijzing.
Voor het bevestigen van twee reiswiegen op de EasyWalker DUO heeft u ook de
bevestigingstang voor gebruik van twee reiswiegen uit de doos van de EasyWalker DUO
nodig.
Mochten onderdelen ontbreken, neem dan direct contact op met uw winkelier.
NL-19
22. TIP Gebruik de kartonnen verpakking als onderlegger tijdens het in elkaar zetten.
TIP Als er in de gebruiksaanwijzing sprake is van links of rechts is dat altijd gezien van
achter de duwstang van de EasyWalker DUO.
TIP Alle onderdelen passen goed in elkaar dus gebruik geen kracht. Lukt iets niet, lees
dan de tekst nogmaals door en probeer het opnieuw. Lukt het dan nog niet vraag dan
hulp bij uw winkelier of bekijk de instructievideo op www.easywalker.nl
De EasyWalker DUO reiswieg is eenvoudig in elkaar te zetten (afbeelding 22+23). Haal
voor het eerste gebruik de reiswieg uit de doos, haal het dekje van de reiswieg en
verwijder de accessoires, de matras en de binnenbekleding. Trek de spanner die het
dichtst bij het hoofdeind is aan het bandje verder in de richting van het hoofdeind tot
het links en rechts in de metalen houder klikt. Trek de spanner die het dichtst bij het
voeteneind is aan het bandje verder in de richting van het voeteneind tot het links en
NL
rechts in de metalen houder klikt. Bevestig de binnenbekleding weer aan de reiswieg
met het klittenband. Leg de matras terug in de reiswieg. U kunt hierbij kiezen om de
fleece kant of de katoenen kant naar boven te keren. Draai de zonnekap omhoog door
de zwarte knoppen aan weerszijde van de zonnekap in te drukken en gelijktijdig de kap
omhoog te draaien. Zorg dat de kap niet meer verder kan draaien en laat de knoppen los
(afbeelding 24+25). Bevestig het dekje weer over de reiswieg.
Reiswieg op het frame bevestigen
Zet de EasyWalker DUO op de parkeerrem (afbeelding 26). Als u één reiswieg op de
EasyWalker DUO wilt bevestigen kan dit uitsluitend aan de rechterkant. Haal de zitting,
de zonnekap en de bumperbar van het frame. Eventueel kunt u de linker zitting en de
linker kant van de zonnekap laten zitten. Zie voor het verwijderen van de zittingen, de
zonnekap en de bumperbar de voorgaande pagina’s. Zet de korte bevestigingsstangen
met geopende klemmen aan de rechter binnenzijde tegen het frame. Doe dit tussen de
twee daarvoor bestemde dopjes. Sluit de klemmen van beide bevestigingsstangen links
en rechts (afbeelding 27+28). Til de reiswieg op aan de handvatten in de zonnekap en
onder het voeteneind. Schuif de haken onder het hoofdeind over de buis aan de voorkant
van het frame, boven de voetenplaat. Trek nu het handvat onder het voeteneind naar
achteren waardoor de klemmen onder het voeteneind openen en duw tegelijkertijd de
klemmen over de bevestigingsstang. Laat het handvat onder het voeteneind vieren
(afbeelding 31). De klemmen sluiten hierdoor vanzelf om de bevestigingsstang.
Eventueel kunt u ook een tweede reiswieg op het frame bevestigen. Haal hiervoor de
hele zitting en zonnekap van het frame. In plaats van de korte bevestigingsstangen
gebruikt u nu echter de lange bevestigingsstangen (afbeelding 29+30). De bevestiging
van de reiswieg aan de linker kant gaat vervolgens gelijk als hierboven beschreven.
! WAARSCHUWING Zorg dat de reiswieg op de juiste manier op het onderstel is bevestigd
en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.
BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker DUO
reiswieg met uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.
Reiswieg van het frame halen
Zet de EasyWalker DUO op de parkeerrem. Om de reiswieg van het frame te halen
houdt u de reiswieg vast aan de handvatten in de zonnekap en onder het voeteneind.
Trek nu het handvat onder het voeteneind naar achteren waardoor de klemmen onder
het voeteneind openen en til tegelijkertijd het voeteneind los van de bevestigingsstang.
Schuif de reiswieg in de richting van het hoofdeind los van de buis aan de voorkant van
het frame, boven de voetenplaat.
NL-20
23. TIP De reiswieg is aan de onderzijde voorzien van vier zwarte doppen zodat deze zonder
onderstel als wiegje gebruikt kan worden.
TIP Het handvat in de zonnekap is geschikt om de reiswieg aan op te tillen als deze
helemaal omhoog gedraaid is. In het zakje aan het voeteneind zit een extra handvat
zodat u de reiswieg veilig kunt dragen.
Gebruik van de EasyWalker DUO
BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde
polsband. Haal uw kinderen uit de EasyWalker DUO als u trappen, roltrappen of steile
hellingen op- of afgaat.
BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker DUO niet als een onderdeel gebroken, gescheurd,
NL
incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren.
BELANGRIJK De EasyWalker DUO is niet ontworpen om mee te hardlopen of te skaten.
BELANGRIJK De stangen tussen de achterwielen zijn niet geschikt om op te staan. Dit is
onveilig en kan de EasyWalker DUO beschadigen.
Parkeerrem
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
Druk de parkeerrem aan de achterzijde van het frame zachtjes met de voet naar
beneden. Zorg ervoor dat de zijkanten van de rem in de daarvoor bestemde uitsparingen
van de achterwielen vallen zodat de EasyWalker DUO niet meer kan rijden (afbeelding
26). Om de EasyWalker DUO van de rem af te halen klapt u de rem met de voet omhoog
(afbeelding 4).
In en uitklappen
! WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld.
U kunt de zitting en de zonnekap op de EasyWalker DUO laten zitten bij het in- en
uitklappen van de wagen. Bij gebruik van een EasyWalker DUO reiswieg of een
autostoeltje dient u deze eerst te verwijderen.
Zet de voorwielen in de zwenkstand en trek de EasyWalker DUO iets naar achteren zodat
de voorwielen naar voren draaien. Zet de EasyWalker DUO op de parkeerrem en draai
de zonnekap omhoog. Klik de rode veiligheidspal aan de rechterzijde van het frame
omhoog. Druk, staand achter de wagen, de ontgrendelingshendels aan weerszijde van
de duwstang in. Beweeg de duwstang naar beneden terwijl u de ontgrendelingshendels
ingedrukt houdt (afbeelding 32+33). U kunt nu het gespje op de achteras om het frame
sluiten om hem te vergrendelen (afbeelding 1).
Om de EasyWalker DUO uit te klappen maakt u het gespje op de achteras los en tilt u
de EasyWalker DUO op aan de duwstang. De EasyWalker DUO ontvouwt zichzelf. Als
u een dubbele klik hoort is de EasyWalker DUO goed uitgeklapt. Controleer of de rode
veiligheidspal aan de rechterzijde van de EasyWalker DUO in vergrendelde positie staat.
TIP Verwijder de wielen en de bumperbar om de wagen nog kleiner op te vouwen.
Duwstang in hoogte verstellen
Klik de zwarte klemmen van de verstelbare duwstang, net onder het foam links en rechts
aan de binnenzijde van de duwstang los. Beweeg de duwstang in de gewenste stand en
vergrendel de klemmen weer (afbeelding 34).
NL-21
24. Vering instellen
U kunt de vering van de EasyWalker DUO aanpassen door de schroefknop onder de
vering bij de achterwielen aan te draaien of los te draaien (afbeelding 35). Zorg dat de
veringen aan weerszijde van het frame in dezelfde stand gedraaid staan.
Stand van de zwenkwielen wijzigen
Trek de zwarte verstelknop van het zwenkwiel onder de voetenplaat uit en draai
deze een kwartslag. Zorg dat u hierbij de voetenplaat en de voorvork goed samen
drukt. Controleer of de verstelknop weer goed in de daarvoor bestemde uitsparing zit
(afbeelding 36+37). Zorg dat beide voorwielen altijd in dezelfde stand staan.
NL
BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet
met de wielen spelen.
Banden plakken/vervangen
Plak een lekke band op dezelfde manier als een fietsband. Het is ook mogelijk om
de binnenband te vervangen. Voor het afnemen van de buitenband dienen altijd
bandenlichters gebruikt te worden.
BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet
met de wielen spelen.
BELANGRIJK Laat de dopjes van de ventielen niet rondslingeren. Voorkom dat kinderen
deze in de mond steken.
5-puntsgordel
! WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
! WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw
kind in de 5-puntsgordel gespt.
Plaats uw kindje in de zitting. Klik de schoudergordel aan de heupgordel vast en schuif
beide slotdelen van de heupgordels in het slotdeel van de kruisgordel (afbeelding
38). De 5-puntsgordel is nu gesloten. Om uw kindje uit de zitting te halen opent u de
5-puntsgordel.
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
BELANGRIJK Het is belangrijk voor het comfort en de veiligheid van uw kind dat de
schoudergordeltjes, de heupgordeltjes en de kruisgordel in de juiste stand bevestigd zijn
en niet te strak of te los zitten.
Zitting en zonnekap
! WAARSCHUWING Zorg dat de zitting op de juiste manier op het onderstel is bevestigd en
goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.
BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
BELANGRIJK Controleer voor gebruik altijd of de bumperbar goed vastzit op het frame.
De EasyWalker DUO heeft 4-standenzittingen. Beide zittingen zijn afzonderlijk
verstelbaar. Als u de zitting voor het eerst gaat gebruiken zijn alle ritsen aan de zijkant
van de zitting gesloten evenals de clips bovenaan de zitting aan de achterzijde. Dit is de
NL-22
25. meest verticale stand. U kunt de zitting van stand verstellen door de clips aan weerszijde
bovenaan de zitting los te maken of te sluiten (afbeelding 39). U kunt de zitting verder
van stand verstellen door de ritsen aan de zijkant van de zitting helemaal te openen of
helemaal te sluiten (afbeelding 40+41).
BELANGRIJK De zittingen van de EasyWalker DUO zijn afzonderlijk verstelbaar. Zorg er
wel voor dat van dezelfde zitting altijd aan beide zijden dezelfde rits geopend is.
TIP Ondersteun voor het comfort van uw kind de rugleuning bij het openen of sluiten van
de ritsen met één hand.
TIP Zorg dat de ritsen altijd helemaal geopend of gesloten zijn.
TIP Omdat de twee zittingen van de EasyWalker DUO afzonderlijk verstelbaar zijn, kunt
u bijvoorbeeld uw ene kindje lekker laten slapen in de ligstand terwijl uw andere kindje
NL
overeind zit.
Onder de zonnekap zit een geïntegreerd uv-scherm met een UPF beschermingsfactor 10.
Deze zit met twee knoopjes vast onder de zonnekap. Maak de knoopjes los en vouw het
scherm naar buiten om uw kind tegen zonlicht te beschermen (afbeelding 42).
Regenscherm
De EasyWalker DUO wordt standaard geleverd met regenscherm voor over de zitting
met zonnekap. Plaats het regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand
van de zonnekap vallen en de brede zwarte rand aan de onderzijde ter hoogte van de
voetenplaat komt. Zet het regenscherm vast met de klittenband (afbeelding 43).
TIP Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker en bij
donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent.
BELANGRIJK het regenscherm is aan de zijkant voorzien van gaatjes voor ventilatie. Zorg
voor frisse lucht dus dek de gaatjes niet af.
BELANGRIJK Laat uw kinderen niet onnodig onder het regenscherm zitten. Houd in de
gaten dat uw kinderen het niet te warm krijgt.
Gebruik van de EasyWalker DUO reiswieg
BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde
polsband. Haal uw kinderen uit de EasyWalker DUO reiswieg als u trappen, roltrappen of
steile hellingen op- of afgaat.
BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker DUO reiswieg niet als een onderdeel gebroken,
gescheurd, incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren.
BELANGRIJK De EasyWalker DUO reiswieg is niet ontworpen om mee te hardlopen of te
skaten.
BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker DUO met
uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.
BELANGRIJK De EasyWalker DUO reiswieg is geen autostoeltje. Vervoer uw kinderen
in de auto in een goedgekeurd autostoeltje of in de reiswieg met een goedgekeurde
autoadapter.
Regenscherm
De EasyWalker DUO reiswieg wordt standaard geleverd met een regenscherm. Plaats
het regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand van de zonnekap vallen
en het ventilatieraampje bij de opening van de reiswieg zit. Sluit de zijkanten door het
NL-23
26. klittenband naar elkaar te trekken en de drukker dicht te duwen. Het elastiek aan de
onderzijde valt over de onderste rand van de reiswieg (afbeelding 44).
TIP Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker en bij
donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent.
BELANGRIJK Het regenscherm is aan de voorzijde voorzien van een ventilatieraampje dat
met behulp van klittenband dicht te drukken is. U kunt het raampje openen en vastzetten
met de knoop en het elastieken lusje.
BELANGRIJK Laat uw kinderen niet onnodig onder het regenscherm zitten. Houd in de
gaten dat uw kinderen het niet te warm krijgt.
Muskietennet
NL
De EasyWalker DUO reiswieg wordt standaard geleverd met een muskietennet. Plaatst
het muskietennet over de reiswieg zodat het goed aansluit op de reiswieg (afbeelding
45).
Onderhoud en reiniging van de EasyWalker DUO en
de EasyWalker DUO reiswieg
BELANGRIJK De EasyWalker DUO is uitsluitend bedoeld om twee kinderen te vervoeren.
BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker DUO accessoires. Bij vervanging alleen
originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker bv.
Bij beschadiging van de EasyWalker DUO door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik
van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie.
BELANGRIJK Wees voorzichtig met open vuur en andere hittebronnen in de buurt van de
EasyWalker DUO en uw kinderen.
De EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg zijn met zorg ontworpen met
aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De EasyWalker DUO
en de EasyWalker DUO reiswieg voldoen aan de Europese veiligheidsnormen. In
de gebruiksaanwijzing zijn alle mogelijkheden voor montage en gebruik uitgebreid
toegelicht.
Als u de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing opvolgt, zult u lang plezier beleven
aan onze producten. Toch is het raadzaam om regelmatig uw EasyWalker DUO en de
EasyWalker DUO reiswieg te controleren. Het verdient de aanbeveling om uw EasyWalker
DUO eens per twee jaar via uw winkelier een servicebeurt te geven. Mocht u tussentijds
twijfelen over de staat van één of meerdere van de onderdelen neemt u dan contact
op met uw winkelier. Deze zal de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg
beoordelen en eenvoudige herstelwerkzaamheden uitvoeren. De winkelier zal bij ernstige
gebreken altijd contact opnemen met de fabrikant.
BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed.
BELANGRIJK: Het serienummer van de EasyWalker DUO bevindt zich onder de
voetenplaat van het frame. Het serienummer van de bekleding en andere stoffen
onderdelen bevindt zich op de labels aan de stof. Het serienummer van de EasyWalker
DUO reiswieg bevindt zich op het label aan de stof.
Maak de EasyWalker DUO regelmatig schoon. Gebruik hiervoor een vochtige doek en
eventueel een mild reinigingsmiddel. De houder van het zwenkwiel en de assen van
de achterwielen worden gemakkelijk vuil. Haal de wielen regelmatig uit de houder of
NL-24
27. de as en reinig ze met lauw water. Zorg dat alle onderdelen goed droog zijn en vet de
assen weer licht in met olie of siliconenspray alvorens de wielen weer terug te plaatsen.
Bescherm het foam van de duwstang tegen wrijving en scherpe voorwerpen. Voorkom
blootstellen van de EasyWalker DUO aan extreme temperaturen.
De stof van de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg zijn afneembaar en
wasmachine bestendig. De stof echter nooit warmer dan 30 graden wassen, bleken,
chemisch reinigen of in de wasdroger drogen. Verwijder voor het wassen altijd de
verstevigingen en de schuimen, kunststof, of metalen onderdelen. Raadpleeg altijd het
waslabel op de verschillende onderdelen. De EasyWalker DUO is niet bestand tegen zout
water, rijd er dus niet mee in zee. Gebruik bij nat weer altijd de standaard meegeleverde
regenschermen voor de zitting met de zonnekap of de reiswieg. Als de EasyWalker
DUO en de EasyWalker DUO reiswieg nat zijn, door reiniging of regen, vouw ze dan
NL
niet op maar laat ze uitgeklapt in een goed geventileerde ruimte drogen. Dit voorkomt
schimmelvorming. De onderdelen van de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO
reiswieg kunnen door weersomstandigheden en gebruik iets verkleuren of slijten. Dit kan
ook bij normaal gebruik.
TIP Om kleurverschil te voorkomen is het aan te bevelen om onderdelen met dezelfde
kleur samen te wassen.
Accessoires
BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker DUO accessoires. Bij vervanging alleen
originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker B.V.
Bij beschadiging van de EasyWalker DUO door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik
van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie.
! WAARSCHUWING Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit
van de EasyWalker DUO.
De EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg zijn met zorg ontworpen met
aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De EasyWalker DUO en
de EasyWalker DUO reiswieg worden standaard geleverd met de meest belangrijke
accessoires. Als aanvulling op de standaard uitrusting biedt EasyWalker een ruim
assortiment aan accessoires. Kijk ook eens op www.easywalker.nl voor de mogelijkheden.
Overzicht van mogelijke accessoires op de EasyWalker DUO:
EasyWalker DUO reiswieg
EasyWalker DUO Car seat adapter
EasyWalker verzorgingstas
EasyWalker voetenzak
EasyWalker flessenhouder
EasyWalker parasol
EasyWalker DUO UV-muskietennet
EasyWalker DUO reistas
EasyWalker mini pomp
EasyWalker DUO regenscherm voor één zitting en één reiswieg
Garantiebepalingen
EasyWalker geeft, in haar hoedanigheid als fabrikant, garantie op de door haar
geproduceerde EasyWalker DUO en EasyWalker reiswieg onder de volgende bepalingen:
NL-25
28. De garantie gaat in op de datum vermeld op de aankoopbon en geldt voor een periode
van twee jaar. Dit overeenkomstig de specificatie van de fabrikant (importeur) met
betrekking tot juist gebruik of wat redelijkerwijs bij het gebruik van het product mag
worden verwacht. De garantie voor velgen, buitenbanden, binnenbanden, foam, spaken,
bekleding en accessoires heeft alleen betrekking op constructie en/of materiaalfouten.
In geval van defecten dient u zich direct tot uw winkelier te wenden. Wanneer deze uw
klacht niet kan verhelpen, stuurt uw winkelier het product, voorzien van een duidelijke
omschrijving van de klacht alsmede een kopie van de aankoopbon voorzien van een
datum terug naar de fabrikant. Omruiling of terugname kan niet worden geëist.
Reparaties geven geen recht op verlenging van de garantietermijn. EasyWalker is nimmer
aansprakelijk voor andere schade, dan die aan het door EasyWalker geproduceerde
product.
NL
Geen garantie wordt verleend indien:
Het product niet samen met een kopie van de originele aankoopbon wordt
aangeboden aan de fabrikant/importeur.
De defecten ontstaan zijn door verkeerd gebruik of onderhoud, afwijkend van
wat in de gebruiksaanwijzing wordt aangegeven of wat redelijkerwijs bij het
gebruik van het product mag worden verwacht.
Reparaties aan het product werden uitgevoerd door derden zonder voorafgaande
toestemming van de fabrikant.
Het defect is ontstaan door verwaarlozing.
Het defect is ontstaan door een ongeval.
Er sprake is van normale slijtage die men bij dagelijks gebruik mag verwachten.
Het verlies van onderdelen betreft.
Schade ontstaan door toevoeging van merkvreemde accessoires.
Anderszins niet wordt voldaan aan de voorgenoemde garantievoorwaarden.
De uiteindelijke beslissing of het onderdeel onder de garantie valt wordt in de
laatste instantie genomen door de service afdeling van de fabrikant. Bovenstaande
garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijk geldende rechten. Garantie is
alleen van toepassing voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.
BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed.
BELANGRIJK: Het serienummer van de EasyWalker DUO bevindt zich onder de
voetenplaat van het frame. Het serienummer van de bekleding en andere stoffen
onderdelen bevindt zich op de labels aan de stof. Het serienummer van de EasyWalker
reiswieg bevindt zich op het label aan de stof.
Bij vragen kunt u altijd terecht bij de winkel waar u de EasyWalker DUO en de
EasyWalker reiswieg heeft gekocht. Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand heeft:
Type EasyWalker en het serienummer van het frame of de bekleding.
Aankoopbon.
Om de EasyWalker DUO en de EasyWalker reiswieg te verbeteren willen wij graag uw
mening weten. Bijvoorbeeld over ontwerp, gebruik, materialen en gebruiksaanwijzing.
Mail uw ideeën naar info@easywalker.nl
Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw EasyWalker DUO
EasyWalker bv
Bij het ontwerpen en samenstellen van deze gebruiksaanwijzing is de grootst mogelijk
zorgvuldigheid betracht. We kunnen echter geen garantie geven met betrekking tot de
volledigheid en juistheid van de vermelde informatie.
NL-26
29. 28 Manual de instrucciones del EasyWalker DUO
29 Montaje del EasyWalker DUO
29 Contenido de la caja
29 Estructura
29 Cómo abrirlo
29 Ruedas
30 Asiento
31 Arnés de cinco puntos
31 Capota
32 Parachoques
32 Canastilla
32 Montaje del capazo EasyWalker DUO
ES
32 Contenido de la caja
33 Cómo fijar el capazo a la estructura.
33 Cómo sacar el capazo de la estructura
34 Uso del EasyWalker DUO
34 Freno de estacionamiento
34 Cómo abrirlo y cerrarlo
34 Cómo regular la altura de la barra para empujar
35 Cómo ajustar la suspensión
35 Cómo cambiar la posición de las ruedas giratorias
35 Cómo arreglar pinchazos/cambiar los neumáticos
35 Arnés de cinco puntos
35 Asiento y capota
36 Cubierta para la lluvia
36 Uso del capazo EasyWalker DUO
37 Cubierta para la lluvia
37 Mosquitera
37 Mantenimiento y limpieza del EasyWalker DUO y el
capazo EasyWalker DUO
38 Accesorios
39 Condiciones de la garantía
ES-27
30. Manual de instrucciones del EasyWalker DUO
Felicidades por la compra de su EasyWalker DUO. El EasyWalker DUO se ha diseñado con
todo cuidado y prestando atención a la comodidad, la seguridad, la facilidad de uso y el
diseño. El EasyWalker DUO cumple la norma US standard ASTM F833 y la norma europea
de los cochecitos infantiles EN1888. El capazo EasyWalker DUO cumple la norma europea
EN1466. No se olvide de rellenar la prueba de garantía y mandárnosla. Así se asegura el
mejor servicio y garantía de EasyWalker.
Le deseamos que disfrute de su EasyWalker DUO.
IMPORTANTE Antes de usarlo lea detenidamente todas las instrucciones y guárdelas para
cualquier consulta en el futuro. Si no sigue las instrucciones puede poner en peligro la
seguridad de sus hijos.
IMPORTANTE El EasyWalker DUO es apto para niños desde los 6 meses hasta un peso de
15 Kg por niño. El capazo de EasyWalker DUO es para niños desde su nacimiento hasta
ES
los 6 meses o con un peso de 9 Kg.
IMPORTANTE En la canastilla se puede transportar un máximo de 5 kilos de carga.
IMPORTANTE Utilice el EasyWalker DUO únicamente con los asientos y accesorios
suministrados. Utilice en el EasyWalker DUO únicamente el capazo EasyWalker DUO o
accesorios aprobados por EasyWalker.
IMPORTANTE Procure que el EasyWalker DUO esté con el freno de estacionamiento
cuando ponga o saque a sus hijos del carrito.
IMPORTANTE El EasyWalker DUO es únicamente apto para transportar dos niños.
IMPORTANTE Utilice únicamente accesorios originales de EasyWalker DUO. Cuando
reponga alguna pieza utilice únicamente piezas originales suministradas y /o aprobadas
por EasyWalker bv. La garantía perderá validez en el caso de daños del EasyWalker DUO
por sobrecarga, uso indebido o uso de accesorios o piezas no originales.
! ADVERTENCIA Mantenga los materiales de plástico del embalaje fuera del alcance de los
bebés y niños para evitar la asfixia.
! ADVERTENCIA No deje nunca su niño desatendido en el EasyWalker DUO. No deje que su
hijo juegue con el EasyWalker DUO, se podría hacer daño.
! ADVERTENCIA: Evitar un perjuicio grave por la caída o deslizamiente. Utilice siempre el
arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al niño en la silla.
! ADVERTENCIA Utilice siempre la correa de cadera en combinación con la correa de la
entrepierna si sujeta a su hijo con el arnés de seguridad de cinco puntos.
! ADVERTENCIA Los asientos no son aptos para niños menores de 6 meses.
! ADVERTENCIA No utilice nunca para el capazo un colchón de más de 50 mm de grosor.
! ADVERTENCIA Compruebe antes de su uso que todos los cierres estén bloqueados.
! ADVERTENCIA Procure que los asientos o los capazos estén asegurados correctamente en
la parte inferior y estén bien fijados, antes de utilizar el EasyWalker DUO.
! ADVERTENCIA Cada peso que se coloque en la manillar afecta la estabilidad del
EasyWalker DUO.
! ADVERTENCIA: El exceso de peso podría causar una peligrosa condición inestable.
ES-28
31. Montaje del EasyWalker DUO
Contenido de la caja
En la caja del EasyWalker DUO tiene que haber las siguientes piezas:
1 estructura a la que está fijada una pulsera, el asiento que se compone de una
parte derecha y otra izquierda y la canastilla.
1 capota.
2 ruedas traseras y 2 delanteras con neumáticos.
1 parachoques.
1 cubierta para la lluvia para colocar sobre el asiento con el toldo.
2 barras de fijación para usarla con dos capazos.
1 manual de instrucciones.
Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su vendedor.
ES
! ADVERTENCIA Mantenga los materiales de plástico del embalaje fuera del alcance de los
bebés y niños para evitar la asfixia.
Respete el medioambiente. Cuando tire el embalaje separe los materiales.
Estructura
IMPORTANTE Utilice el EasyWalker DUO únicamente con los asientos y accesorios
suministrados. Utilice en el EasyWalker DUO únicamente el capazo EasyWalker DUO o
accesorios aprobados por EasyWalker.
IMPORTANTE El montaje del EasyWalker DUO se hace sin los niños en el asiento o el
capazo.
CONSEJO Cuando en las instrucciones se habla de izquierda o derecha se ve siempre
desde detrás de la barra para empujar del EasyWalker DUO.
CONSEJO Todas las piezas se ajustan perfectamente, no hace falta utilizar la fuerza. Si
algo no le sale, vuelva a leer el texto bien e inténtelo de nuevo. Si aún así no puede,
pídale ayuda a su vendedor o consulte www.easywalker.nl.
CONSEJO Utilice el embalaje de cartón como base mientras hace el montaje.
El EasyWalker DUO es fácil de montar. El EasyWalker DUO se suministra con los asientos
y la canastilla ya fijadas.
Cómo abrirlo
! ADVERTENCIA Compruebe antes de su uso que todos los cierres estén bloqueados.
Saque la estructura de la caja y póngaselo enfrente. Utilice el embalaje de cartón como
base mientras hace el montaje. Si todavía está bloqueado suelte la hebilla del eje trasero
y tire de la barra para empujar del EasyWalker DUO (figura 1). El EasyWalker DUO se
abrirá por sí solo. Si oye un doble clic el EasyWalker DUO se habrá abierto correctamente
(figura 2). Compruebe que la palanca roja de seguridad en el lateral derecho del
EasyWalker DUO esté en posición de bloqueo (figura 3).
Ruedas
Suba el freno de estacionamiento (figura 4). Introduzca la rueda trasera en el eje trasero
de la estructura mientras pula el botón de caucho en mitad de la rueda trasera (figura
5). Suelte el botón de caucho y compruebe que la rueda esté bien fijada tirando de ella.
Repita la operación con la otra rueda trasera (figura 6).
ES-29
32. Para quitar la rueda trasera presione el botón de caucho en mitad de la rueda trasera
mientras saca la rueda de la estructura.
IMPORTANTE Las ruedas traseras no se pueden colocar en la estructura si el EasyWalker
DUO está con el freno de estacionamiento.
La rueda delantera viene de fábrica montada en la horquilla delantera. La puede fijar
sacando totalmente el botón regulador negro de la rueda giratoria en la parte inferior
del reposapies y colocando la horquilla en la apertura correspondiente (figura 7). Suelte
ahora el botón regulador y empújelo bien adentro (figura 8). Compruebe que la horquilla
esté bien fijada. Repita la operación con la otra rueda delantera.
Para retirar la horquilla con la rueda delantera saque totalmente el botón regulador negro
bajo el reposapies mientras que tira de la horquilla sacándola de la pieza de fijación
(figura 9).
Llene de aire las ruedas del EasyWalker DUO con una bomba apropiada para válvulas de
ES
coches. La presión máxima para los neumáticos es de 1,4 Bar (20 psi) (figura 10).
CONSEJO En la tienda de bicicletas venden adaptadores para poder hinflar los
neumáticos del EasyWalker DUO con un bombín de bici.
IMPORTANTE La presión máxima para los neumáticos es de 1,4 Bar (20 psi).
IMPORTANTE Procure que todos los neumáticos del EasyWalker DUO tengan la misma
presión de aire. Una presión de neumático irregular puede ocasionar inestabilidad del
EasyWalker DUO y afectar la seguridad y la comodidad de sus hijos.
IMPORTANTE Si los neumáticos están demasiado duros, pueden explotar a altas
temperaturas. Tenga esto en cuenta con temperaturas en aumento en por ejemplo el
maletero del coche o una terraza cerrada.
IMPORTANTE El eje puede tener grasa, así que tenga cuidado con la ropa y no deje que
los niños jueguen con las ruedas.
IMPORTANTE No deje los cierres de las válvulas por ahí. Evite que los niños se los metan
en la boca.
Asiento
! ADVERTENCIA Utilice siempre el arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al
niño en la silla.
! ADVERTENCIA Los asientos no son aptos para niños menores de 6 meses.
El EasyWalker DUO se suministra con los asientos y la canastilla ya fijadas. Se puede
dejar en el asiento izquierdo en la estructura y montar a la derecha un capazo o
adaptador para silla de coche. Para retirar el asiento izquierdo abra los remaches de
las bandas de tela a ambos lados del respaldo del asiento. Abra ahora el resto de los
remaches y bandas de velcro a ambos lados del asiento (figura 11+12). Si también
quiere retirar el asiento izquierdo repita la operación (figura 13).
Para volver a fijar el asiento a la estructura fije siempre primero el asiento izquierdo.
Cierre las presillas y las bandas de velcro a ambos lados del asiento en la estructura.
Fije ahora las bandas de velcro a la parte izquierda del asiento izquierdo alrededor del
tubo izquierdo de la estructura. Fije el velcro en el lateral derecho del asiento izquierdo
al tubo central. Después pase la banda con el velcro por debajo del asiento a la altura
del resposapies, por detrás del tubo y vuelva a pasarlo por la hebilla de la cinta corta y
fíjela con el velcro. Cierre finalmente las presillas de las correas al respaldo del asiento,
alrededor de los tubos de la estructura, justo encima de la suspensión posterior. Estas
ES-30