SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  56
Télécharger pour lire hors ligne
DUO base                                                            1                                                                    2                    3

                                                                                                                                                                                                                              !
                                                              max 2x 33 lbs      35”        x 30”        x 19.5”
                                                                                                                                                                                                         click
                                                              max 2x 4.5 lbs     43”        x 30”        x 45.5” max                                                                                         click


                                                              max 2x 11 lbs      20 psi




                                                  EN
                                   Instructions
                                                              total max 97 lbs   37.5 lbs                                                                          click


DUO                        Gebruiksaanwijzing




                                                  NL
                                                       carrycot                                                            4                                                                    5                    6
                       Manual de instrucciones




                                                  ES
                                                              10.8 lbs           31.5”    x 13.5” x 22”

                                                              max 20 lbs


                 DUO
                                Mode d’emploi




                                                  FR
                                                                                                                                                                                                              2
                                                                                                                                                                                                   sh
                                                                                                                                                                                                pu
                                                                                                                                                                                                     1



                                                                                                                           7                                                                    8                    9
                                                                                                                                              1
                                                                                                                                                                          2                              !                1
                                                                                                                                                                                                                                  2




                                                                  DUO
                                                                                                    33                     10                                                                   11                   12
 ASTM F833
 SOR 85-379
  approved                                                                                                         2
                                                                                                                       1




                                                                                                                                                                                      1.4 bar
                                                                                                                               E as yWa
 Dutch Design




                                                                                                                                                                                     S I/
                                                                                                                                  lke
 Made in China




                                                                                                                                                                                  0P
                                                                                                                                     rr
                                                                                                                                          co




                                                                                                                                                                                f2
                                                                                                                                                                                eo




                                                                                                                                          e
                                                                                                                                            mm
                                                                                                                                                  ents                   s ur
                                                                                                                                                         a tyr e pr es
The Netherlands / Head office
13           14                           15           25              26                      27                      37                                 38               39           Belgium / Luxemburg
                                                                                                                                                                                        EasyWalker bv
                                                                                                                                                                                        P. O. Box 138
                                                                                                                                    2             1            2       1
                                                                                                                                                                                        1380 AC WEESP
                                                                                                                                                                                        +31-294-230351
                                                                                                                                                                                        www.easywalker.nl
                                                               2                                                                                                                        www.easywalker.be
                                                                                                                                                                                        info@easywalker.nl
                                                           1
                                                                                                                                                                                        USA
                                                                                                                                                                                        EasyWalker® Inc
                                                                                                                                                                                        001 4806194114 & 001 4803232666
                                                                                                                                                                                        Info@easywalker-usa.com

16           17                           18           28              29                      30                      40                                 41               42           Canada
                                                                                                                                                                                        Oyaco Products Inc.
                                                                                                                                                                                        1-866-768-4224
                                                                                                                                                                                        info@oyaco.com
                                                                                                                              1             1 1       2            1   2            2
                                                                                   !                                        click       click                                   1
                                      !

                                                                                                                             2           2



19           20                   2       21           31              32                      33                      43                                 44               45
                          1
                                                                                                     4   3
         2
     1                                                                                         4+5
                                                                   !       1               2
                                                                                                2

                                                                                                              1



22           23                           24       2   34              35                      36                      46
                  3
                                                                                           1
                      2                                5               2               1
                                               1                               1
                              1                                                                soft -        + har d
2    EasyWalker DUO Instructions

3    Assembling the EasyWalker DUO
3    Contents of the box
3    Frame
3    Opening out




                                                              EN
3    Wheels
4    Seat
5    5-point harness
5    Sun canopy
6    Bumper bar
6    Storage basket

6    Assembling the EasyWalker DUO carrycot
6    Contents of the box
7    Attaching the carrycot to the frame
7    Removing the carrycot from the frame

8    Using the EasyWalker DUO
8    Parking brake
8    Collapsing and opening out
8    Raising the height of the push-bar
9    Setting the suspension
9    Alter position of swivel wheels
9    Repairing/replacing tyres
9    5-point harness
9    Seat and sun canopy
10   Rain cover

10   Using the EasyWalker DUO carrycot
10   Rain cover
11   Mosquito net

11   Maintaining and cleaning the EasyWalker DUO and
     the EasyWalker DUO carrycot

12   Accessories

12   Guarantee conditions




                                                       EN-1
EasyWalker DUO Instructions
     Congratulations on the purchase of your EasyWalker DUO. The EasyWalker DUO has been
     carefully created with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker
     DUO meets all the European standards for child pushchairs EN1888. The EasyWalker DUO
     carrycot meets the European standard EN1466. Do not forget to complete the guarantee
     on the website and send it to us. You can then be sure of the best service and guarantee
EN




     from EasyWalker.

     We wish you a great deal of enjoyment with your EasyWalker DUO.

     IMPORTANT: Read these instructions carefully before use and keep them for future
     reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
     IMPORTANT: The EasyWalker DUO is intended to be used for children from the age of 6
     months, up to a weight of 33 lbs/height of 43,31 inch. The EasyWalker DUO carry cot is
     intended tobe used for children from birth to the age of 6 months or 9 kg.
     IMPORTANT A maximum of 2x 11 lbs worth of goods can be carried in the storage basket.
                 :
     IMPORTANT: The EasyWalker DUO should only be used with the accompanying seat and
     accessories. Only use the EasyWalker DUO carrycot or accessories approved for use by
     EasyWalker on the EasyWalker DUO.
     IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
     remove them from the EasyWalker DUO.
     IMPORTANT: The EasyWalker DUO is only intended to be used to transport two children.
     IMPORTANT: Only use original EasyWalker DUO accessories. When replacing parts, only
     use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker B.V. The guarantee is
     invalidated if the EasyWalker DUO is damaged due to overloading, incorrect use or use of
     non-original accessories or parts.

 ! WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation.
 ! WARNING: Never leave your child unattended in the EasyWalker DUO. Never allow
     children to play with the EasyWalker DUO, they could hurt themselves.
 ! WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat.
 ! WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap if you place
     your child in the 5-point harness.
 !   WARNING: The seat is not suitable for children under 6 months.
 !   WARNING: Do not use a mattress thicker than 50 mm in the carrycot.
 !   WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.
 !   WARNING: Check that the seats or carrycots are properly attached to the supporting
     frame and that they are securely fixed, before you use the EasyWalker DUO.
 !   WARNING: Any load attached to the push-bar affects the stability of the EasyWalker
     DUO.
 !   WARNING: It may be dangerous to leave your child unattended.
 !   WARNING: This product is not suitable for running or skating.
 !   WARNING: Excessive weight may cause a hazardous unstable conditions.
 !   WARNING: Care must be taken when folding and unfolding the product to prevent finger
     etrapment.




     EN-2
Assembling the EasyWalker DUO

 Contents of the box
 The following items must be contained in the EasyWalker DUO box:
          1 frame with a wristband, the seat comprising a left and right part and the




                                                                                             EN
          storage basket.
          1 sun canopy.
          2 rear wheels and 2 front wheels with inflatable tyres.
          1 bumper bar.
          1 rain cover for over the seats with the sun canopies.
          2 connection tubes for use with two carrycots.
          1 instruction leaflet.
 If items are missing, immediately contact the shop where you purchased the pushchair.

! WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation.

 Be aware of environmental considerations. When disposing of packaging, carefully
 separate rubbish for recycling.

 Frame
 IMPORTANT: The EasyWalker DUO should only be used with the accompanying seat and
 accessories. Only use the EasyWalker DUO carrycot or accessories approved for use by
 EasyWalker on the EasyWalker DUO.
 IMPORTANT: When assembling the EasyWalker DUO a child should not be in the seat or
 cot.

 TIP: If the instructions say left or right, this is always meant when looking from behind
 the EasyWalker DUO push-bar.
 TIP: All components are designed to fit together so you do not need to use force. If
 something is not working, read the instructions again and try once more. If it still does
 not work then ask for help in the shop where you purchased the pushchair or go to www.
 easywalker.nl
 TIP: Use the cardboard packaging as a mat whilst assembling the item.
 The EasyWalker DUO is easy to assemble. The EasyWalker DUO is supplied with the seat
 and the storage basket already fitted.

 Opening out
! WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.

 Take the frame out of the box and place it on the ground in front of you. You can use the
 cardboard packaging as a mat whilst assembling the item. If it is still secured, loosen
 the locking hook on the rear axle and pick up the EasyWalker DUO using the push-bar
 (image 1). The EasyWalker DUO will unfold by itself. If you hear a double click, then the
 EasyWalker DUO has unfolded correctly (image 2). Check whether the red safety catch
 on the right-hand side of the EasyWalker DUO is in the locked position (image 3).

 Wheels
 Flip the parking brake upwards (image 4). Insert the rear wheel into the rear axle of the
 frame while you press the button in the middle of the rear wheel. Release the button and
 check whether the wheel is secured by pulling it (image 5). Repeat this process on the
 opposite side with the other rear wheel (image 6).
                                                                                      EN-3
To remove the rear wheel, press the button in the middle of the rear wheel
      while pulling the wheel off the frame.

      IMPORTANT: The rear wheels cannot be fitted to the frame if the parking brake of the
      EasyWalker DUO is engaged.

      The front wheel is mounted, as standard, on the front fork. You can secure this by fully
EN




      sliding out the black sliding button of the swivelling wheel underneath the footplate
      and then positioning the fork in the opening intended for this (image 7). Now release
      the sliding button and press this in properly (image 8). Check that the fork is properly
      secured. Repeat this process with the other front wheel.

      To remove the front fork and wheel, slide the black sliding button (underneath the
      footplate) out completely while pulling the front fork out of its mounting (image 9).

      Inflate the tyres of your EasyWalker DUO with a pump used for car tyres. The maximum
      pressure for the tyres is 1.4 Bar (20 psi) (image 10).

      TIP: You can buy a tapering converter at a bike shop so that you can use a bicycle pump
      to inflate the EasyWalker DUO’s tyres.

      IMPORTANT: The maximum pressure for the tyres is 1.4 Bar (20 psi).
      IMPORTANT: Ensure that all of the EasyWalker DUO’s tyres are inflated equally. Unequal
      tyre pressure can lead to instability of the EasyWalker DUO and can impact upon the
      safety and comfort of your children.
      IMPORTANT: If the tyres have been over-inflated, they may explode in hot weather. Make
      sure you consider raised temperatures in the boot of your car or in a conservatory, for
      example.
      IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let
      children play with the wheels.
      IMPORTANT: Do not leave the caps from the valves lying around. Prevent children putting
      them in their mouths.

      Seat
     ! WARNING: Always use the 5-point harness when your child is carried in the seat.
     ! WARNING: The seats are not suitable for children under 6 months.

      The EasyWalker DUO is supplied with the seat and the storage basket already fitted. It
      is possible to leave the left-hand seat in place on the frame and to fit a carrycot or car-
      seat adapter on the right. To remove the right-hand seat, open the poppers on the tapes
      to the left and right at the back of the seat. Now open all poppers and Velcro fastenings
      on both sides of the seat (image 11+12). If you would like to also remove the left-hand
      seat, follow the same process (image 13).

      To put the seat back onto the frame, you would always attach the left-hand seat first.
      Close the poppers and Velcro fastening on both sides of the seat to the frame. You now
      close the straps with Velcro fastening on the left-hand side of the left-hand seat around
      the left frame tube. You attach the Velcro fastening on the right-hand side of the left-
      hand seat to the central tube. Then, underneath the seat near to the footplate, you take
      the tape with the Velcro fastening behind the tube, back through the locking hook of the
      short tape, and you attach this with the Velcro fastening. Finally, close the poppers on
      the tapes at the back of the seat around the frame tubes, just above the rear suspension.
      These tapes are part of the harness and provide extra comfort and security for your
      children.

      EN-4
To secure the right-hand seat, you close the poppers on the right-hand side of the right-
 hand seat. Then close the Velcro fastening on the right-hand side of the right-hand seat
 around the right frame tube. You attach the Velcro fastening on the left-hand side of the
 right-hand seat to the central tube, level with the recess in the fabric of the left-hand
 seat. Underneath the seat on the right-hand side, near to the footplate, you take the
 tape with the Velcro fastening behind the tube, back through the locking hook of the
 short tape and you attach this with the Velcro fastening. You then secure the flap on




                                                                                                EN
 the left-hand side of the right-hand seat with the Velcro fastening on the left-hand seat.
 Close all poppers.

! WARNING: Check that the seat and the carrycot are properly attached to the supporting
 frame and that they are securely fixed, before you use the EasyWalker DUO.

 5-point harness
! WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat.
! WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap when putting
 your child in the 5-point harness.

 The EasyWalker DUO seat is supplied, as standard, with the shoulder straps in the
 highest position. You can set the shoulder straps to a lower position, so that smaller
 children are seated more comfortably. To do this, click the shoulder straps to release
 them from the crotch strap and take the shoulder pads off. Open the zip at the top of the
 back support. You can now take the shoulder strap through one of the other openings.
 Click the shoulder strap back onto the crotch strap and shut the zip at the top of the back
 support (image 14).

 The EasyWalker DUO seat is supplied, as standard, with the waist strap in the smallest
 position. You can set the waist strap to a larger position so that larger children can be
 seated more comfortably. To do this, take the waist strap out of the loop on the base of
 the seat (image 15).

 You can use the sliding buckles to make the shoulder, hip and waist straps tighter or
 looser (image 16).

 TIP: The tapes on the rear of the seat that go around the frame, just above the rear
 suspension, are part of the harness and provide extra comfort and security for your child.
 Ensure that these are always closed around the frame.

 Sun canopy
 In order to attach the sun canopy place it, with open attachment clips, inside the upper
 recesses in the seat fabric, exactly between the rubber two caps on the frame. Click the
 attachment clip shut (image 17).

 To remove the sun canopy, click and release the attachment clips on the sun canopy on
 right-hand side of the push-bar. You can now remove the sun canopy from the frame.

 You can also remove just the one side of the sun canopy if, for example, you want
 to place a carrycot on the right-hand side of the EasyWalker DUO. To do this, unlock the
 suncanopy in the central connecting piece of the sun canopy. The right-hand sun canopy
 will now be loose (image 19).

 TIP: Give yourself enough space. Before assembling or dismantling, release the poppers
 around the recess in the seat fabric.


                                                                                         EN-5
IMPORTANT: After assembly shut all poppers again.
      IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
      EasyWalker DUO in the sun without the sun canopy on.

      Bumper bar
      Place the bumper bar with opened clips on the frame in the lower recesses in the seat
      fabric and shut both clips(image 19+20). To remove the bumper bar, open the clips and
EN




      remove the bumper bar from the frame.

      TIP: Give yourself enough space. Before assembling or dismantling, release the poppers
      around the recess in the seat fabric.

      IMPORTANT: Before use always check whether the bumper bar is securely fixed to the
      frame.
      IMPORTANT: After assembly shut all poppers again.

      Storage basket
      The EasyWalker DUO is supplied with the seat and the storage basket already fitted.
      To remove the storage basket, open all Velcro fastenings and poppers on the front and
      rear of the storage basket (image 21). To reattach the storage basket, put the tapes and
      Velcro through the buckle around the frame and close the tapes and Velcro fastenings.
      The storage basket is accessed easily using the two zip fastenings.


      Assembling the EasyWalker DUO carrycot
     ! WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation.
     ! WARNING: Do not add a mattress thicker than 50 mm in the carrycot.
     ! WARNING: Check that the carrycot is properly attached to the supporting frame and that
      it is securely fixed before you use the EasyWalker DUO.

      IMPORTANT: The EasyWalker DUO carrycot is intended to be used for children from birth
      to the age of 6 months or 9 kg.
      IMPORTANT: Only use the EasyWalker DUO carrycot or accessories approved for use by
      EasyWalker on the EasyWalker DUO.
      IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
      remove them from the EasyWalker DUO.
      IMPORTANT: When assembling the EasyWalker DUO carrycot a child should not be in the
      cot.

      Contents of the box
      The following items must be contained in the EasyWalker DUO carrycot box.
               1 carrycot with sun canopy and cover.
               1 mattress with fleece and cotton cover.
               1 rain cover.
               1 mosquito net.
               1 sheet cover.
               2 connection tubes.
               1 instruction leaflet.
      In order to attach two carrycots onto the EasyWalker DUO, you will also need the long
      connection tubes, from the EasyWalker DUO box.

      If items are missing, immediately contact the shop where you purchased the pushchair.

      EN-6
TIP: Use the cardboard packaging as a mat whilst assembling the item.
 TIP: If the instructions say left or right, this is always meant when looking from behind
 the EasyWalker DUO push-bar.
 TIP: All components are designed to fit together so you do not need to use force. If
 something is not working, read the instructions again and try once more. If something
 still does not work then ask for help in the shop where you purchased the item or watch
 the instruction video on www.easywalker.nl




                                                                                                EN
 The EasyWalker DUO carrycot is simple to assemble (image 22+23). Before using for the
 first time, take the carrycot out of the box, take the cover off the carrycot and remove
 the accessories, the mattress and the inside covers. Pull the fastener on the bar (nearest
 to the head-end) in the direction of the head-end until it clicks, left and right, into the
 metal holder. Pull the fastener on the bar (nearest to the foot-end) in the direction of the
 foot-end until it clicks, left and right, into the metal holder.

 Attach the inside covers to the carrycot again with Velcro. Put the mattress back in the
 carrycot. You can now choose whether you want the fleece or cotton side uppermost.
 Turn the sun canopy upwards by pushing the black buttons on both sides of the sun
 canopy and simultaneously turning the canopy upwards. Ensure that the canopy cannot
 turn any further and release the buttons (image 24+25). Reattach the cover over the
 carrycot.

 Attaching the carrycot to the frame
 Engage the parking brake of the EasyWalker DUO (image 27). If you want to attach one
 carrycot to the EasyWalker DUO, this can only be done on the right-hand side. Remove
 the seat, the sun canopy and the bumper bar from the frame. If required, you can leave
 the left-hand seat and the left-hand side of the sun canopy in place. See the previous
 pages for instructions on the removal of the seats, the sun canopy and the bumper bar.
 Place the short connection tubes with open clips, on the right-hand side against the
 frame. Position between the two caps and shut the left and right clips of both connection
 tubes (image 28+29). Lift up the carrycot using the grips in the sun canopy and under
 the foot-end. Slide the hooks (under the head-end) over the tube at the front of the
 frame, above the footplate. Now pull the hand grip under the foot-end backwards so
 that the clips under the foot-end open and, at the same time, push the clips over the
 connection tube. Let go of the hand grip under the foot-end (image 32). The clips shut
 by themselves around the connection tube. If required, a second carrycot can be fixed
 to the frame. In order to do so, remove the entire seat and sun canopy from the frame.
 Instead of the short connection tubes, you would now use the long connection tubes
 (image 30+31). Connecting the carrycot to the left-hand side is done in the same way as
 described above.

! WARNING: Check that the carrycot is properly attached to the supporting frame and that
 it is securely fixed, before you use the EasyWalker DUO.

 IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
 EasyWalker DUO in the sun without the sun canopy on.

 Removing the carrycot from the frame
 Engage the parking brake of the EasyWalker DUO. To remove the carrycot from the
 frame, hold onto the carrycot by the hand grips in the sun canopy and under the foot-
 end. Now pull the hand grip (under the foot-end) backwards so that the clips under the
 foot-end open and, at the same time, lift the foot-end away from the connection tube.
 Slide the carrycot towards the head-end, away from the tube at the front of the frame,
 above the footplate.
                                                                                        EN-7
TIP: The carrycot has four black feet on the underside so that it can be used as a cot
      without a supporting frame.
      TIP: The hand grip in the sun canopy is suitable for lifting the carrycot if it has been lifted
      up completely. In the bag, at the foot-end, there is an extra hand grip so that you can
      safely carry the carrycot.


      Using the EasyWalker DUO
EN




      IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to the push-
      bar. Take your child out of the EasyWalker DUO if you go up or down stairs, escalators or
      steep hills.
      IMPORTANT: Do not use the EasyWalker DUO if any part is broken, torn, incomplete or
      does not seem to be functioning correctly.
      IMPORTANT: The EasyWalker DUO is not designed for use when jogging or roller skating.
      IMPORTANT: The rods between the rear wheels are not suitable for standing on. This is
      unsafe and can damage the EasyWalker DUO.

      Parking brake
      IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
      remove them from the EasyWalker DUO.

      Push the parking brake at the back of the frame gently downwards with the foot. Ensure
      that the sides of the brake fall into the designated recesses on the rear wheels so that
      the EasyWalker DUO cannot move (image 27). To release the brake on the EasyWalker
      DUO, push the brake upwards with the foot (image 4).

      Collapsing and opening out
     ! WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use.

      You can leave the seat and the sun canopy in place on the EasyWalker DUO when
      collapsing and folding out. If using the EasyWalker DUO carrycot or a car seat these must
      first be removed.

      Position the front wheels with the wheels swivelled and pull the EasyWalker DUO
      backwards slightly so that the front wheels turn forwards. Engage the parking brake and
      turn the sun canopy upwards. Click the red safety catch (located on the right hand side
      of the frame) upwards. Standing behind the pushchair, squeeze the unlocking handles on
      both sides of the push-bar. Move the push-bar downwards while keeping the unlocking
      handles pushed in (image 33+34). You can now close the locking hook on the rear axle
      around the frame (image 1).

      To open out the EasyWalker DUO, release the locking hook on the rear axle and pull the
      EasyWalker DUO up by the push-bar. The EasyWalker DUO will unfold by itself. If you
      hear a double click then the EasyWalker DUO has unfolded correctly. Check whether the
      red safety catch on the right hand side of the EasyWalker DUO is in the locked position.

      TIP: The four wheels and bumper bar can be removed to make the folded pushchair more
      compact.

      Raising the height of the push-bar
      Release the left and right black clips on the inside of the push bar (located just under the
      foam). Move the push-bar to the desired height and lock the clips (image 35).

      EN-8
Setting the suspension
 You can modify the EasyWalker DUO’s suspension by tightening or loosening the screw
 button under the suspension by the rear wheels (image 36). Ensure that the suspension
 settings are the same on both sides of the frame.

 Alter position of swivel wheels




                                                                                                  EN
 Slide the black sliding button of the swivel wheel (under the footplate) out and turn this
 a quarter turn. Make sure that the footplate and the front fork click into one another
 properly. Check that the sliding button fits back properly into the recess intended for this
 purpose (image 37+38). Ensure that both front wheels always have the same setting.

 IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let
 children play with the wheels.

 Repairing/replacing tyres
 Repair a punctured tyre in the same way as you would repair a bicycle tyre. It is also
 possible to replace the inner tube. Tyre levers must be used to remove the outer tyre.

 IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let
 children play with the wheels.
 IMPORTANT: Do not leave the caps from the valves lying around. Prevent children putting
 them in their mouths.

 5-point harness
! WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat.
! WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap when putting
 your child in the 5-point harness.

 Place your child in the seat. Click the shoulder strap onto the crotch strap and slide both
 interlocking parts of the crotch straps into the interlocking part of the waist strap (image
 39). The 5-point harness is now closed. To remove your child from the seat, you open the
 5-point harness.

 IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
 remove them from the EasyWalker DUO.
 IMPORTANT: It is important, for the comfort and safety of your child, that the shoulder
 straps, the crotch strap and the waist strap are fixed in the right position and are not too
 tight or loose.

 Seat and sun canopy
! WARNING: Check that the seat is properly attached to the supporting frame and it is
 securely fixed before you use the EasyWalker DUO.

 IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or
 remove them from the EasyWalker DUO.
 IMPORTANT: Before use always check whether the bumper bar is securely fixed to the
 frame.

 The EasyWalker DUO has four seat settings. Both seats can be adjusted independently.
 If you are using the seat for the first time, all zips on the sides of the seat will be closed,
 as will the clips above the seat on the back. This is the most vertical position. You can

                                                                                           EN-9
set the seat position by releasing or closing the clips on both sides above the seat (image
     40). You can change the position of the seat further by completely opening or closing the
     zips on the sides of the seat (image 41+42).

     IMPORTANT: The seats of the EasyWalker DUO can be adjusted independently. Make sure
     that the same zip is open on both sides for the same seat.
EN




     TIP: For the comfort of your child, support the seat back with your hand when opening or
     closing the zips.
     TIP: Ensure the zips are always either completely open or completely closed.
     TIP: Because the two seats of the EasyWalker DUO are independently adjustable, one
     of your children is able to have a sleep while lying down, while your other child can sit
     upright.

     There is an integrated UV screen with an UPF protection factor 10 under the sun canopy.
     This is secured with two buttons under the sun canopy. Release the buttons and fold the
     screen outwards in order to protect your child against sunlight (image 43).

     Rain cover
     The EasyWalker DUO is supplied, as standard, with a rain cover for over the seat with sun
     canopy. Place the rain cover so that the stitching rests on the front and rear edge of the
     sun canopy and the wide black edge is at the height of the underside of the footplate.
     Attach the rain cover with the Velcro (image 44).

     TIP: The rain cover has reflective stitching so that you are visible to other road users in
     the dark and during bad weather.

     IMPORTANT: The rain cover has ventilation holes on the sides. These ensure fresh air can
     circulate so do not block them.
     IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily. Ensure that your
     child does not get too hot.


     Using the EasyWalker DUO carrycot
     IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to the push-
     bar. Take your child out of the EasyWalker DUO carrycot if you go up or down stairs,
     escalators or steep hills.
     IMPORTANT: Do not use the EasyWalker DUO carrycot if any part is broken, torn,
     incomplete or does not seem to be functioning correctly.
     IMPORTANT: The EasyWalker DUO carrycot is not designed for use when jogging or roller
     skating.
     IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the
     EasyWalker DUO in the sun without the sun canopy on.
     IMPORTANT: The EasyWalker DUO carrycot is not a car seat. Transport your child in the
     car in an approved car seat or in the carrycot with an approved car adapter.

     Rain cover
     The EasyWalker DUO carrycot is supplied, as standard, with a rain cover. Place the rain
     cover so that the stitching rests on the front and rear edges of the sun canopy and the
     ventilation window is by the opening. Shut the sides by closing the Velcro fastenings and
     closing the popper. The elastic on the underside rests on the lower edge of the carrycot
     (image 45).


     EN-10
TIP: The rain cover has reflective stitching so that you are visible to other road users in
 the dark and during bad weather.

 IMPORTANT: The rain cover has a ventilation window at the front that can be closed using
 Velcro. You can open and secure the window with the button and the elastic loop.
 IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily. Ensure that your
 child does not get too hot.




                                                                                               EN
 Mosquito net
 The EasyWalker DUO carrycot is supplied, as standard, with a mosquito net. Place the
 mosquito net over the carrycot so that it connects properly to the carrycot (image 46).


 Maintaining and cleaning the EasyWalker DUO and
 the EasyWalker DUO carrycot
! WARNING: The Easywalker carrycot is only suitable for a child who cannot sit up unaided.
! WARNING: Do not let your children play unattended near the carrycot.
  IMPORTANT: The EasyWalker DUO is intended to transport just two children.
  IMPORTANT: Only use original EasyWalker DUO accessories. When replacing parts only
  use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker bv. The guarantee is
  invalidated if the EasyWalker DUO is damaged due to overloading, incorrect use or use of
  non-original accessories or parts.
  IMPORTANT: Always be careful with open fires and other heat sources in the vicinity of
  the EasyWalker DUO and your child.be aware of the risk of open fire and other source
 of strong heat, such as electric bar files, gas, etc. in the near vicinity of the carry cot.
 The EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot have been carefully created
 with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker DUO and the
 EasyWalker DUO carrycot meet European safety standards. Assembly and use are
 comprehensively explained in the instructions.

 If you follow the directions given in these instructions for use properly, you will have
 many years of pleasure with our products. However, you are advised to regularly check
 your EasyWalker DUO and EasyWalker DUO carrycot. It is recommended that you have
 your EasyWalker DUO serviced at the shop where you bought it once every two years. If
 you have any doubts about the state of one or more of the components in the interim,
 contact the shop where you purchased the item. They will assess the EasyWalker DUO
 and the EasyWalker DUO carrycot and carry out simple repairs. The shop owner will
 always contact the manufacturer should there be serious problems.

 IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely.
 IMPORTANT: The serial number of the EasyWalker DUO can be found on the inside of the
 tube on wich the left rear wheel is attached.
 The serial number of the covers and other fabric parts can be found on the fabric labels.
 The serial number for the EasyWalker DUO carrycot can be found on the fabric label.

 Regularly clean the EasyWalker DUO. Use a damp cloth for this and a mild cleaning
 solution if necessary. The swivel wheel holder and the rear wheel axles regularly get
 dirty. Take the wheels out of the holder or axle on a regular basis and clean with
 lukewarm water. Ensure that all parts are dried thoroughly and oil the axles lightly
 with oil or silicone spray before replacing the wheels. Protect the foam on the push-
 bar against friction and sharp objects. Avoid exposing the EasyWalker DUO to extreme
 temperatures.


                                                                                       EN-11
Fabrics used on the EasyWalker DUO and EasyWalker DUO carrycot are removable and
       can be washed in the washing machine. Never bleach, dry-clean or wash the fabrics
       at over 30 degrees and never dry in the tumble dryer. Before washing always remove
       the fastenings, foam and plastic or metal parts. Always refer to the washing label on
       each part. The EasyWalker DUO is not resistant to salt water so do not use it in the sea.
       During wet weather always use the rain cover supplied for the seat with the sun canopy
       or the carrycot. If the EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot are wet due to
EN




       cleaning or rain, do not collapse but leave to dry opened out in a well-ventilated room.
       This prevents the formation of mould. Parts of the EasyWalker DUO and the EasyWalker
       DUO carrycot can slightly discolour or become worn as a result of weather conditions and
       usage. This can also occur with normal usage.
     ! WARNING: Do not use if any part is broken, torn or missing.
       TIP: In order to avoid a colour difference, you are advised to wash items of the same
       colour together.

      NOTE: Regulary check the bottum and handles for signs of damage and wear.

      Accessories
      IMPORTANT: Only use original EasyWalker DUO accessories. When replacing parts, only
      use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker B.V. The guarantee is
      invalidated if the EasyWalker DUO is damaged due to overloading, incorrect use or use of
      non-original accessories or parts.
       ! WARNING: Any load attached to the push-bar affects the stability of the EasyWalker
         DUO.

      The EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot have been carefully created
      with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker DUO and the
      EasyWalker DUO carrycot are supplied, as standard, with the most important accessories.
      In addition to the standard kit, EasyWalker also offers a wide range of accessories. Go to
      www.easywalker.nl for the options.

      Summary of the available accessories for the EasyWalker DUO:
      EasyWalker DUO carrycot
      EasyWalker DUO Maxi-Cosi Cabrio adapter
      EasyWalker Nursery bag
      EasyWalker foot muff
      EasyWalker Cupholder
      EasyWalker parasol
      EasyWalker DUO UV-mosquito net
      EasyWalker DUO travel bag
      EasyWalker mini pump
      EasyWalker DUO rain cover for one seat and one carrycot


      Guarantee conditions
      In its capacity as manufacturer, EasyWalker provides a guarantee for EasyWalker DUO’s
      and EasyWalker carrycots produced by them, under the following conditions:

      The guarantee commences on the date stated on the proof of purchase and is valid
      for two years. This is in accordance with the manufacturer’s (importer’s) specification
      concerning correct use of the product or what may be expected as normal when using it.
      The guarantee for rims, outer tyres, inner tubes, foam, spokes, covers and accessories
      only relates to construction and/or material faults. If you should encounter defects

      EN-12
you should go back to the shop where you purchased the item. If they cannot help
you with your problem the shop will send the product back to the manufacturer with a
clear description of the problem as well as a copy of the proof of purchase with date.
You cannot demand an exchange or refund. Repairs allow the guarantee period to be
extended. EasyWalker is never liable for damage other than to the product produced by
EasyWalker.




                                                                                            EN
A guarantee is not provided if:
        The product is provided to the manufacturer/importer without a copy of the
        original purchase receipt.
        Defects have been caused by incorrect use or maintenance, deviating from what
        is stated in the instructions or what can be expected as reasonable when using
        the product.
        Repairs to the product have been be carried out by third parties without prior
        consent from the manufacturer.
        The defect has been caused by neglect.
        The defect was caused as a result of an accident.
        It involves normal wear and tear that may be expected with daily use.
        It concerns the loss of parts.
        Damage caused by using accessories of another brand.
        Otherwise not conforming with the aforementioned guarantee conditions.

In the latter situation, the ultimate decision as to whether the part falls under the
guarantee will be taken by the manufacturer’s service department. Above guarantee
conditions are supplementary to legal rights. The guarantee only applies to the first
owner and is not transferable.

IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely.
IMPORTANT: The serial number of the EasyWalker DUO can be found on the inside of the
tube on wich the left rear wheel is attached The serial number of the covers and other
fabric parts can be found on the fabric labels. The serial number for the EasyWalker
carrycot can be found on the fabric label.


If you have any questions please ask in the shop where you purchased the EasyWalker
DUO and the EasyWalker carrycot. Ensure you have the following details to hand:
Type of EasyWalker and the serial number of the frame and covers.
Purchase receipt

In order to improve the EasyWalker DUO and the EasyWalker carrycot we would love to
hear your opinion. This may concern design, use, materials and instructions. Mail your
ideas to info@easywalker.nl

We wish you a great deal of pleasure when using your EasyWalker DUO.

EasyWalker bv

The utmost care was exercised in designing and compiling these instructions. We cannot,
however, offer any guarantees with regard to the completeness and correctness of the
information contained herein.




                                                                                    EN-13
Inhoud

     15      EasyWalker DUO Gebruiksaanwijzing

     16      Montage van de EasyWalker DUO
     16      Inhoud van de doos
     16      Frame
     16      Uitklappen
     16      Wielen
NL




     17      Zitting
     18      5-puntsgordel
     18      Zonnekap
     19      Bumperbar
     19      Bagagemand

     19      Montage van de EasyWalker DUO reiswieg
     19      Inhoud van de doos
     20      Reiswieg op het frame bevestigen
     20      Reiswieg van het frame halen

     21      Gebruik van de EasyWalker DUO
     21      Parkeerrem
     21      In en uitklappen
     21      Duwstang in hoogte verstellen
     22      Vering instellen
     22      Stand van de zwenkwielen wijzigen
     22      Banden plakken/vervangen
     22      5-puntsgordel
     22      Zitting en zonnekap
     23      Regenscherm

     23      Gebruik van de EasyWalker DUO reiswieg
     23      Regenscherm
     24      Muskietennet

     24      Onderhoud en reiniging van de EasyWalker DUO en
             de EasyWalker DUO reiswieg

     25      Accessoires

     25      Garantiebepalingen




     NL-14
EasyWalker DUO Gebruiksaanwijzing
    Gefeliciteerd met de aankoop van uw EasyWalker DUO. De EasyWalker DUO is met
    zorg ontworpen met aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De
    EasyWalker DUO voldoet aan de USA standard ASTM F833 en de Europese norm voor
    kinderwagens EN1888. De EasyWalker DUO reiswieg voldoet aan de Europese norm
    EN1466. Vergeet u niet via de website het garantiebewijs in te vullen en aan ons door te
    sturen. U bent dan verzekerd van de beste service en garantie van EasyWalker.

    Wij wensen u veel plezier met uw EasyWalker DUO.

    BELANGRIJK Lees voor gebruik de volledige gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en




                                                                                               NL
    bewaar deze voor latere naslag. Indien u de gebruiksaanwijzing niet opvolgt kan dit de
    veiligheid van uw kinderen in gevaar brengen.
    BELANGRIJK De EasyWalker DUO is bedoeld voor kinderen vanaf 6 maanden tot een
    gewicht van 15 kg per kind. De EasyWalker DUO reiswieg is bedoeld voor kinderen vanaf
    de geboorte tot 6 maanden of 9 kg.
    BELANGRIJK In de bagagemand kan maximaal 10 kilo aan goederen worden vervoerd.
    BELANGRIJK De EasyWalker DUO uitsluitend gebruiken met de meegeleverde zittingen en
    accessoires. Gebruik op de EasyWalker DUO uitsluitend de EasyWalker DUO reiswieg of
    door EasyWalker goedgekeurde accessoires.
    BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
    de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
    BELANGRIJK De EasyWalker DUO is uitsluitend bedoeld om twee kinderen te vervoeren.
    BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker DUO accessoires. Bij vervanging alleen
    originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker bv.
    Bij beschadiging van de EasyWalker DUO door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik
    van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie.

! WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en
    kinderen om verstikking te voorkomen.
! WAARSCHUWING Laat uw kinderen nooit zonder toezicht in de EasyWalker DUO. Laat uw
    kind niet met de EasyWalker DUO spelen, het kan zich bezeren.
! WAARSCHUWING Voorkom ernstige verwondingen, gebruik altijd de 5-puntsgordel als u
    uw kind in de zitting vervoerd.
! WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw
  kind in de 5-puntsgordel gespt.
! WAARSCHUWING De zittingen zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden.
! WAARSCHUWING Gebruik in de reiswieg nooit een matras dikker dan 50 mm.
! WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld.
! WAARSCHUWING Zorg dat de zittingen of de reiswiegen op de juiste manier op het
  onderstel zijn bevestigd en goed vast zitten, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.
! WAARSCHUWING Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit
  van de EasyWalker DUO.
! WAARSCHUWING Te veel gewicht kan de EasyWalker QTRO gevaarlijk en onstabiel
  maken.




                                                                                       NL-15
Montage van de EasyWalker DUO

      Inhoud van de doos
      In de doos van de EasyWalker DUO behoren de volgende onderdelen te zitten:
              1 frame met daarop bevestigd de polsband, de zitting bestaande uit een linker
              en rechter deel en de bagagemand.
              1 zonnekap.
              2 achterwielen en 2 voorwielen met luchtbanden.
              1 bumperbar.
              1 regenscherm voor over de zitting met de zonnekap.
NL




              2 bevestigingstangen voor gebruik van twee reiswiegen.
              1 gebruiksaanwijzing.
      Mochten onderdelen ontbreken, neem dan direct contact op met uw winkelier.

     ! WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en
      kinderen om verstikking te voorkomen.

      Houdt rekening met het milieu. Bij het verwijderen van de verpakkingen kunt u het afval
      scheiden.

      Frame
      BELANGRIJK De EasyWalker DUO uitsluitend gebruiken met de meegeleverde zittingen en
      accessoires. Gebruik op de EasyWalker DUO uitsluitend de EasyWalker DUO reiswieg of
      door EasyWalker goedgekeurde accessoires.
      BELANGRIJK Het in elkaar zetten van de EasyWalker DUO doet u zonder kinderen in de
      zitting of wieg.

      TIP Als er in de gebruiksaanwijzing sprake is van links of rechts is dat altijd gezien van
      achter de duwstang van de EasyWalker DUO.
      TIP Alle onderdelen passen goed in elkaar dus gebruik geen kracht. Lukt iets niet, lees
      dan de tekst nogmaals door en probeer het opnieuw. Lukt het dan nog niet vraag dan
      hulp bij uw winkelier of kijk op www.easywalker.nl
      TIP Gebruik de kartonnen verpakking als onderlegger tijdens het in elkaar zetten.

      De EasyWalker DUO is eenvoudig in elkaar te zetten. De EasyWalker DUO wordt geleverd
      met de zittingen en de bagagemand er al op bevestigd.

      Uitklappen
     ! WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld.

      Haal het frame uit de doos en leg het voor u op de grond. U kunt de kartonnen
      verpakking als onderlegger gebruiken bij het in elkaar zetten. Maak als deze nog vast zit
      het gespje op de achteras los en til de EasyWalker DUO op aan de duwstang (afbeelding
      1). De EasyWalker DUO ontvouwt zichzelf. Als u een dubbele klik hoort is de EasyWalker
      DUO goed uitgeklapt (afbeelding 2). Controleer of de rode veiligheidspal aan de
      rechterzijde van de EasyWalker DUO in vergrendelde positie staat (afbeelding 3).

      Wielen
      Klap de parkeerrem omhoog (afbeelding 4). Steek het achterwiel in de achteras van
      het frame terwijl u de rubberdop in het midden van het achterwiel ingedrukt houdt

      NL-16
(afbeelding 5). Laat de rubberdop los en controleer of het wiel goed vast zit door er aan
 te trekken. Doe dit ook aan de andere kant voor het andere achterwiel (afbeelding 6).

 Om het achterwiel te verwijderen drukt u de rubberdop in het midden van het achterwiel
 in terwijl u het wiel uit het frame trekt.

 BELANGRIJK De achterwielen kunnen niet op het frame geplaatst worden als de
 EasyWalker DUO op de parkeerrem staat.

 Het voorwiel zit standaard gemonteerd aan de voorvork. U kunt deze bevestigen door de
 zwarte verstelknop van het zwenkwiel aan de onderzijde van de voetenplaat helemaal uit
 te trekken en de vork in de daarvoor bestemde opening te plaatsen (afbeelding 7). Laat
 de verstelknop nu los en druk deze goed aan (afbeelding 8). Controleer of de vork goed




                                                                                              NL
 vast zit. Doe ditzelfde met het andere voorwiel.

 Om de voorvork met het voorwiel te verwijderen trekt u de zwarte versteknop onder de
 voetenplaat helemaal uit terwijl u de voorvork uit de bevestiging trekt (afbeelding 9).

 Pomp de banden van uw EasyWalker DUO op met een pomp geschikt voor autoventielen.
 De maximale druk voor de banden is 1,4 Bar (20 psi) (afbeelding 10).

 TIP Bij de fietsenmaker kunt u een verloop krijgen om met een fietspomp de banden van
 de EasyWalker DUO op te pompen.

 BELANGRIJK De maximale druk voor de banden is 1,4 Bar (20 psi).
 BELANGRIJK Zorg voor gelijke bandenspanning op alle banden van de EasyWalker DUO.
 Ongelijke bandenspanning kan zorgen voor instabiliteit van de EasyWalker DUO en de
 veiligheid en het comfort van uw kinderen beïnvloeden.
 BELANGRIJK Als de banden te hard opgepompt zijn, kunnen deze bij hogere
 temperaturen exploderen. Houd rekening met hoog oplopende temperaturen in
 bijvoorbeeld de kofferbak van een auto of in de serre.
 BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet
 met de wielen spelen.
 BELANGRIJK Laat de dopjes van de ventielen niet rondslingeren. Voorkom dat kinderen
 deze in de mond steken.

 Zitting
! WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
! WAARSCHUWING De zittingen zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden.

 De EasyWalker DUO wordt geleverd met de zittingen en de bagagemand er al op
 bevestigd. Het is mogelijk om de linker zitting op het frame te laten zitten en rechts
 een reiswieg of autostoeladapter te monteren. Om de rechter zitting te verwijderen
 opent u de drukkers van de stoffen banden links en rechts aan de achterzijde van de
 zitting. Open nu alle andere drukkers en klittenbanden aan weerszijden van de zitting
 (afbeelding 11+12). Wilt u de linker zitting ook verwijderen dan kan dat op dezelfde
 manier (afbeelding 13).

 Om de zitting weer aan het frame te bevestigen bevestigt u altijd eerst de linker zitting.
 Sluit hiervoor de drukkers en klittenbanden aan weerszijde van de zitting op het frame.
 U bevestigt nu de bandjes met klittenband aan de linkerzijde van de linker zitting om
 de linker buis van het frame. Het klittenband aan de rechterzijde van de linker zitting
 bevestigt u aan de middenbuis. Vervolgens haalt u, onder de zitting bij de voetenplaat,
 de band met het klittenband achter de buis langs, door de gesp van de korte band terug,

                                                                                      NL-17
en bevestigd u deze met het klittenband. Sluit tenslotte de drukkers van de bandjes aan
      de achterzijde van de zitting om de buizen van het frame, net boven de achtervering.
      Deze bandjes zijn onderdeel van het gordeltje en zorgen voor extra comfort en veiligheid
      van uw kinderen.

      Om de rechter zitting te bevestigen sluit u de drukkers aan de rechterzijde van de rechter
      zitting. Sluit vervolgens het klittenband aan de rechterzijde van de rechter zitting om
      de rechter buis van het frame. Het klittenband aan de linkerzijde van de rechter zitting
      bevestigt u om de middenbuis ter hoogte van de uitsparing in de stof van de linker
      zitting. Haal onder de rechter zitting, bij de voetenplaat, de band met het klittenband
      achter de buis langs, door de gesp van de korte band terug en bevestig deze met het
      klittenband. Hierna bevestigt u de flap aan de linkerzijde van de rechter zitting met het
      klittenband op de linker zitting. Sluit alle drukkers.
NL




       ! WAARSCHUWING Zorg dat de zitting of de reiswieg op de juiste manier op het onderstel
        is bevestigd en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.

      5-puntsgordel
     ! WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
     ! WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw
      kind in de 5-puntsgordel gespt.

      De zitting van de EasyWalker DUO wordt standaard geleverd met de schoudergordels in
      de bovenste positie. U kunt de schoudergordels in lagere posities zetten, zodat kleinere
      kindjes comfortabeler zitten. Klik de schoudergordels hiervoor los van de heupgordels
      en haal de schouderpads ervan af. Open de rits boven aan de rugleuning. U kunt nu de
      schoudergordel door een van de andere openingen halen. Klik de schoudergordel weer
      vast aan de heupgordel en sluit de rits boven aan de rugleuning (afbeelding 14).

      U kunt de schoudergordels, de heupgordels en de kruisgordel strakker of losser stellen
      doormiddel van de schuifgespen (afbeelding 16).

      TIP De bandjes aan de achterzijde van de zitting om de buizen van het frame, net
      boven de achtervering zijn onderdeel van het gordeltje en zorgen voor extra comfort en
      veiligheid van uw kinderen. Zorg dat deze altijd om het frame gesloten zijn.

      Zonnekap
      Om de zonnekap te bevestigen plaatst u hem met geopende bevestigingsklemmen
      binnen de bovenste uitsparingen in de stof van de zittingen. De klem sluit u precies om
      de rubberen stopper achter op het frame. Klik de bevestigingsklemmen dicht (afbeelding
      17+18).

      Om de zonnekap te verwijderen klikt u de bevestigingsklem van de zonnekap aan
      weerszijde van de duwstang los. U kunt nu de zonnekap van het frame nemen.

      U kunt ook alleen aan de rechterzijde de zonnekap verwijderen, bijvoorbeeld als u aan
      de rechterzijde van de EasyWalker DUO een reiswieg wilt bevestigen. Hiervoor kunt u de
      schroefjes in het middelste verbindingsstuk van de zonnekap losdraaien (afbeelding 19).
      De rechter zonnekap is nu los.

      TIP Geef uzelf de ruimte. Maak voor demontage of montage de drukkers rond de
      uitsparing in de stof van de zitting los.

      BELANGRIJK Sluit na montage alle drukkers weer.
      NL-18
BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker DUO met
 uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.

 Bumperbar
 Plaats de bumperbar met geopende klemmen op het frame in de onderste uitsparingen
 in de stof van de zittingen. Sluit de beide klemmen (afbeelding 20). Om de bumperbar te
 verwijderen opent u beide klemmen en haalt u de bumperbar los van het frame.

 TIP Geef uzelf de ruimte. Maak voor demontage of montage de drukkers rond de
 uitsparing in de stof van de zittingen los.

 BELANGRIJK Controleer voor gebruik altijd of de bumperbar goed vastzit op het frame.




                                                                                           NL
 BELANGRIJK Sluit na montage alle drukkers weer.

 Bagagemand
 De EasyWalker DUO wordt geleverd met de zittingen en de bagagemand er al op
 bevestigd. Om de bagagemand te verwijderen opent u alle klittenbanden en drukknopen
 aan de voor- en achterzijde van de bagagemand (afbeelding 21). Om de bagagemand
 weer te bevestigen haalt u de banden en klittenbanden om de buizen van het frame
 door de gespen en sluit u de banden en klittenbanden. De bagagemand is makkelijk
 toegankelijk door de twee ritssluitingen.


 Montage van de EasyWalker DUO reiswieg
! WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en
 kinderen om verstikking te voorkomen.
! WAARSCHUWING Gebruik in de reiswieg nooit een matras dikker dan 50 mm.
! WAARSCHUWING Zorg dat de reiswieg op de juiste manier op het onderstel is bevestigd
 en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.

 BELANGRIJK De EasyWalker DUO reiswieg is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot
 6 maanden of 9 kg.
 BELANGRIJK Gebruik op de EasyWalker DUO uitsluitend de EasyWalker DUO reiswieg of
 door EasyWalker goedgekeurde accessoires.
 BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
 de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
 BELANGRIJK Het in elkaar zetten van de EasyWalker DUO reiswieg doet u zonder kind in
 de wieg.

 Inhoud van de doos
 In de doos van de EasyWalker DUO reiswieg behoren de volgende onderdelen te zitten.
          1 reiswieg met zonnekap en dekje.
          1 matras met fleece en katoenen overtrek.
          1 regenscherm.
          1 muskietennet.
          1 lakenhoes.
          2 bevestigingsstangen.
          1 gebruiksaanwijzing.
 Voor het bevestigen van twee reiswiegen op de EasyWalker DUO heeft u ook de
 bevestigingstang voor gebruik van twee reiswiegen uit de doos van de EasyWalker DUO
 nodig.

 Mochten onderdelen ontbreken, neem dan direct contact op met uw winkelier.
                                                                                  NL-19
TIP Gebruik de kartonnen verpakking als onderlegger tijdens het in elkaar zetten.
      TIP Als er in de gebruiksaanwijzing sprake is van links of rechts is dat altijd gezien van
      achter de duwstang van de EasyWalker DUO.
      TIP Alle onderdelen passen goed in elkaar dus gebruik geen kracht. Lukt iets niet, lees
      dan de tekst nogmaals door en probeer het opnieuw. Lukt het dan nog niet vraag dan
      hulp bij uw winkelier of bekijk de instructievideo op www.easywalker.nl

      De EasyWalker DUO reiswieg is eenvoudig in elkaar te zetten (afbeelding 22+23). Haal
      voor het eerste gebruik de reiswieg uit de doos, haal het dekje van de reiswieg en
      verwijder de accessoires, de matras en de binnenbekleding. Trek de spanner die het
      dichtst bij het hoofdeind is aan het bandje verder in de richting van het hoofdeind tot
      het links en rechts in de metalen houder klikt. Trek de spanner die het dichtst bij het
      voeteneind is aan het bandje verder in de richting van het voeteneind tot het links en
NL




      rechts in de metalen houder klikt. Bevestig de binnenbekleding weer aan de reiswieg
      met het klittenband. Leg de matras terug in de reiswieg. U kunt hierbij kiezen om de
      fleece kant of de katoenen kant naar boven te keren. Draai de zonnekap omhoog door
      de zwarte knoppen aan weerszijde van de zonnekap in te drukken en gelijktijdig de kap
      omhoog te draaien. Zorg dat de kap niet meer verder kan draaien en laat de knoppen los
      (afbeelding 24+25). Bevestig het dekje weer over de reiswieg.

      Reiswieg op het frame bevestigen
      Zet de EasyWalker DUO op de parkeerrem (afbeelding 26). Als u één reiswieg op de
      EasyWalker DUO wilt bevestigen kan dit uitsluitend aan de rechterkant. Haal de zitting,
      de zonnekap en de bumperbar van het frame. Eventueel kunt u de linker zitting en de
      linker kant van de zonnekap laten zitten. Zie voor het verwijderen van de zittingen, de
      zonnekap en de bumperbar de voorgaande pagina’s. Zet de korte bevestigingsstangen
      met geopende klemmen aan de rechter binnenzijde tegen het frame. Doe dit tussen de
      twee daarvoor bestemde dopjes. Sluit de klemmen van beide bevestigingsstangen links
      en rechts (afbeelding 27+28). Til de reiswieg op aan de handvatten in de zonnekap en
      onder het voeteneind. Schuif de haken onder het hoofdeind over de buis aan de voorkant
      van het frame, boven de voetenplaat. Trek nu het handvat onder het voeteneind naar
      achteren waardoor de klemmen onder het voeteneind openen en duw tegelijkertijd de
      klemmen over de bevestigingsstang. Laat het handvat onder het voeteneind vieren
      (afbeelding 31). De klemmen sluiten hierdoor vanzelf om de bevestigingsstang.
      Eventueel kunt u ook een tweede reiswieg op het frame bevestigen. Haal hiervoor de
      hele zitting en zonnekap van het frame. In plaats van de korte bevestigingsstangen
      gebruikt u nu echter de lange bevestigingsstangen (afbeelding 29+30). De bevestiging
      van de reiswieg aan de linker kant gaat vervolgens gelijk als hierboven beschreven.

     ! WAARSCHUWING Zorg dat de reiswieg op de juiste manier op het onderstel is bevestigd
      en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.

      BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker DUO
      reiswieg met uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.

      Reiswieg van het frame halen
      Zet de EasyWalker DUO op de parkeerrem. Om de reiswieg van het frame te halen
      houdt u de reiswieg vast aan de handvatten in de zonnekap en onder het voeteneind.
      Trek nu het handvat onder het voeteneind naar achteren waardoor de klemmen onder
      het voeteneind openen en til tegelijkertijd het voeteneind los van de bevestigingsstang.
      Schuif de reiswieg in de richting van het hoofdeind los van de buis aan de voorkant van
      het frame, boven de voetenplaat.



      NL-20
TIP De reiswieg is aan de onderzijde voorzien van vier zwarte doppen zodat deze zonder
 onderstel als wiegje gebruikt kan worden.
 TIP Het handvat in de zonnekap is geschikt om de reiswieg aan op te tillen als deze
 helemaal omhoog gedraaid is. In het zakje aan het voeteneind zit een extra handvat
 zodat u de reiswieg veilig kunt dragen.


 Gebruik van de EasyWalker DUO
 BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde
 polsband. Haal uw kinderen uit de EasyWalker DUO als u trappen, roltrappen of steile
 hellingen op- of afgaat.
 BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker DUO niet als een onderdeel gebroken, gescheurd,




                                                                                           NL
 incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren.
 BELANGRIJK De EasyWalker DUO is niet ontworpen om mee te hardlopen of te skaten.
 BELANGRIJK De stangen tussen de achterwielen zijn niet geschikt om op te staan. Dit is
 onveilig en kan de EasyWalker DUO beschadigen.

 Parkeerrem
 BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
 de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.

 Druk de parkeerrem aan de achterzijde van het frame zachtjes met de voet naar
 beneden. Zorg ervoor dat de zijkanten van de rem in de daarvoor bestemde uitsparingen
 van de achterwielen vallen zodat de EasyWalker DUO niet meer kan rijden (afbeelding
 26). Om de EasyWalker DUO van de rem af te halen klapt u de rem met de voet omhoog
 (afbeelding 4).

 In en uitklappen
! WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld.

 U kunt de zitting en de zonnekap op de EasyWalker DUO laten zitten bij het in- en
 uitklappen van de wagen. Bij gebruik van een EasyWalker DUO reiswieg of een
 autostoeltje dient u deze eerst te verwijderen.

 Zet de voorwielen in de zwenkstand en trek de EasyWalker DUO iets naar achteren zodat
 de voorwielen naar voren draaien. Zet de EasyWalker DUO op de parkeerrem en draai
 de zonnekap omhoog. Klik de rode veiligheidspal aan de rechterzijde van het frame
 omhoog. Druk, staand achter de wagen, de ontgrendelingshendels aan weerszijde van
 de duwstang in. Beweeg de duwstang naar beneden terwijl u de ontgrendelingshendels
 ingedrukt houdt (afbeelding 32+33). U kunt nu het gespje op de achteras om het frame
 sluiten om hem te vergrendelen (afbeelding 1).

 Om de EasyWalker DUO uit te klappen maakt u het gespje op de achteras los en tilt u
 de EasyWalker DUO op aan de duwstang. De EasyWalker DUO ontvouwt zichzelf. Als
 u een dubbele klik hoort is de EasyWalker DUO goed uitgeklapt. Controleer of de rode
 veiligheidspal aan de rechterzijde van de EasyWalker DUO in vergrendelde positie staat.

 TIP Verwijder de wielen en de bumperbar om de wagen nog kleiner op te vouwen.

 Duwstang in hoogte verstellen
 Klik de zwarte klemmen van de verstelbare duwstang, net onder het foam links en rechts
 aan de binnenzijde van de duwstang los. Beweeg de duwstang in de gewenste stand en
 vergrendel de klemmen weer (afbeelding 34).
                                                                                  NL-21
Vering instellen
      U kunt de vering van de EasyWalker DUO aanpassen door de schroefknop onder de
      vering bij de achterwielen aan te draaien of los te draaien (afbeelding 35). Zorg dat de
      veringen aan weerszijde van het frame in dezelfde stand gedraaid staan.

      Stand van de zwenkwielen wijzigen
      Trek de zwarte verstelknop van het zwenkwiel onder de voetenplaat uit en draai
      deze een kwartslag. Zorg dat u hierbij de voetenplaat en de voorvork goed samen
      drukt. Controleer of de verstelknop weer goed in de daarvoor bestemde uitsparing zit
      (afbeelding 36+37). Zorg dat beide voorwielen altijd in dezelfde stand staan.
NL




      BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet
      met de wielen spelen.

      Banden plakken/vervangen
      Plak een lekke band op dezelfde manier als een fietsband. Het is ook mogelijk om
      de binnenband te vervangen. Voor het afnemen van de buitenband dienen altijd
      bandenlichters gebruikt te worden.

      BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet
      met de wielen spelen.
      BELANGRIJK Laat de dopjes van de ventielen niet rondslingeren. Voorkom dat kinderen
      deze in de mond steken.

      5-puntsgordel
     ! WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd.
     ! WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw
      kind in de 5-puntsgordel gespt.

      Plaats uw kindje in de zitting. Klik de schoudergordel aan de heupgordel vast en schuif
      beide slotdelen van de heupgordels in het slotdeel van de kruisgordel (afbeelding
      38). De 5-puntsgordel is nu gesloten. Om uw kindje uit de zitting te halen opent u de
      5-puntsgordel.

      BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
      de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
      BELANGRIJK Het is belangrijk voor het comfort en de veiligheid van uw kind dat de
      schoudergordeltjes, de heupgordeltjes en de kruisgordel in de juiste stand bevestigd zijn
      en niet te strak of te los zitten.

      Zitting en zonnekap
     ! WAARSCHUWING Zorg dat de zitting op de juiste manier op het onderstel is bevestigd en
      goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt.

      BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in
      de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt.
      BELANGRIJK Controleer voor gebruik altijd of de bumperbar goed vastzit op het frame.

      De EasyWalker DUO heeft 4-standenzittingen. Beide zittingen zijn afzonderlijk
      verstelbaar. Als u de zitting voor het eerst gaat gebruiken zijn alle ritsen aan de zijkant
      van de zitting gesloten evenals de clips bovenaan de zitting aan de achterzijde. Dit is de

      NL-22
meest verticale stand. U kunt de zitting van stand verstellen door de clips aan weerszijde
bovenaan de zitting los te maken of te sluiten (afbeelding 39). U kunt de zitting verder
van stand verstellen door de ritsen aan de zijkant van de zitting helemaal te openen of
helemaal te sluiten (afbeelding 40+41).

BELANGRIJK De zittingen van de EasyWalker DUO zijn afzonderlijk verstelbaar. Zorg er
wel voor dat van dezelfde zitting altijd aan beide zijden dezelfde rits geopend is.

TIP Ondersteun voor het comfort van uw kind de rugleuning bij het openen of sluiten van
de ritsen met één hand.
TIP Zorg dat de ritsen altijd helemaal geopend of gesloten zijn.
TIP Omdat de twee zittingen van de EasyWalker DUO afzonderlijk verstelbaar zijn, kunt
u bijvoorbeeld uw ene kindje lekker laten slapen in de ligstand terwijl uw andere kindje




                                                                                             NL
overeind zit.

Onder de zonnekap zit een geïntegreerd uv-scherm met een UPF beschermingsfactor 10.
Deze zit met twee knoopjes vast onder de zonnekap. Maak de knoopjes los en vouw het
scherm naar buiten om uw kind tegen zonlicht te beschermen (afbeelding 42).

Regenscherm
De EasyWalker DUO wordt standaard geleverd met regenscherm voor over de zitting
met zonnekap. Plaats het regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand
van de zonnekap vallen en de brede zwarte rand aan de onderzijde ter hoogte van de
voetenplaat komt. Zet het regenscherm vast met de klittenband (afbeelding 43).

TIP Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker en bij
donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent.

BELANGRIJK het regenscherm is aan de zijkant voorzien van gaatjes voor ventilatie. Zorg
voor frisse lucht dus dek de gaatjes niet af.
BELANGRIJK Laat uw kinderen niet onnodig onder het regenscherm zitten. Houd in de
gaten dat uw kinderen het niet te warm krijgt.


Gebruik van de EasyWalker DUO reiswieg
BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde
polsband. Haal uw kinderen uit de EasyWalker DUO reiswieg als u trappen, roltrappen of
steile hellingen op- of afgaat.
BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker DUO reiswieg niet als een onderdeel gebroken,
gescheurd, incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren.
BELANGRIJK De EasyWalker DUO reiswieg is niet ontworpen om mee te hardlopen of te
skaten.
BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker DUO met
uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon.
BELANGRIJK De EasyWalker DUO reiswieg is geen autostoeltje. Vervoer uw kinderen
in de auto in een goedgekeurd autostoeltje of in de reiswieg met een goedgekeurde
autoadapter.

Regenscherm
De EasyWalker DUO reiswieg wordt standaard geleverd met een regenscherm. Plaats
het regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand van de zonnekap vallen
en het ventilatieraampje bij de opening van de reiswieg zit. Sluit de zijkanten door het


                                                                                     NL-23
klittenband naar elkaar te trekken en de drukker dicht te duwen. Het elastiek aan de
     onderzijde valt over de onderste rand van de reiswieg (afbeelding 44).

     TIP Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker en bij
     donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent.

     BELANGRIJK Het regenscherm is aan de voorzijde voorzien van een ventilatieraampje dat
     met behulp van klittenband dicht te drukken is. U kunt het raampje openen en vastzetten
     met de knoop en het elastieken lusje.
     BELANGRIJK Laat uw kinderen niet onnodig onder het regenscherm zitten. Houd in de
     gaten dat uw kinderen het niet te warm krijgt.

     Muskietennet
NL




     De EasyWalker DUO reiswieg wordt standaard geleverd met een muskietennet. Plaatst
     het muskietennet over de reiswieg zodat het goed aansluit op de reiswieg (afbeelding
     45).


     Onderhoud en reiniging van de EasyWalker DUO en
     de EasyWalker DUO reiswieg
     BELANGRIJK De EasyWalker DUO is uitsluitend bedoeld om twee kinderen te vervoeren.
     BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker DUO accessoires. Bij vervanging alleen
     originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker bv.
     Bij beschadiging van de EasyWalker DUO door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik
     van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie.
     BELANGRIJK Wees voorzichtig met open vuur en andere hittebronnen in de buurt van de
     EasyWalker DUO en uw kinderen.

     De EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg zijn met zorg ontworpen met
     aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De EasyWalker DUO
     en de EasyWalker DUO reiswieg voldoen aan de Europese veiligheidsnormen. In
     de gebruiksaanwijzing zijn alle mogelijkheden voor montage en gebruik uitgebreid
     toegelicht.

     Als u de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing opvolgt, zult u lang plezier beleven
     aan onze producten. Toch is het raadzaam om regelmatig uw EasyWalker DUO en de
     EasyWalker DUO reiswieg te controleren. Het verdient de aanbeveling om uw EasyWalker
     DUO eens per twee jaar via uw winkelier een servicebeurt te geven. Mocht u tussentijds
     twijfelen over de staat van één of meerdere van de onderdelen neemt u dan contact
     op met uw winkelier. Deze zal de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg
     beoordelen en eenvoudige herstelwerkzaamheden uitvoeren. De winkelier zal bij ernstige
     gebreken altijd contact opnemen met de fabrikant.

     BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed.
     BELANGRIJK: Het serienummer van de EasyWalker DUO bevindt zich onder de
     voetenplaat van het frame. Het serienummer van de bekleding en andere stoffen
     onderdelen bevindt zich op de labels aan de stof. Het serienummer van de EasyWalker
     DUO reiswieg bevindt zich op het label aan de stof.

     Maak de EasyWalker DUO regelmatig schoon. Gebruik hiervoor een vochtige doek en
     eventueel een mild reinigingsmiddel. De houder van het zwenkwiel en de assen van
     de achterwielen worden gemakkelijk vuil. Haal de wielen regelmatig uit de houder of


     NL-24
de as en reinig ze met lauw water. Zorg dat alle onderdelen goed droog zijn en vet de
 assen weer licht in met olie of siliconenspray alvorens de wielen weer terug te plaatsen.
 Bescherm het foam van de duwstang tegen wrijving en scherpe voorwerpen. Voorkom
 blootstellen van de EasyWalker DUO aan extreme temperaturen.

 De stof van de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg zijn afneembaar en
 wasmachine bestendig. De stof echter nooit warmer dan 30 graden wassen, bleken,
 chemisch reinigen of in de wasdroger drogen. Verwijder voor het wassen altijd de
 verstevigingen en de schuimen, kunststof, of metalen onderdelen. Raadpleeg altijd het
 waslabel op de verschillende onderdelen. De EasyWalker DUO is niet bestand tegen zout
 water, rijd er dus niet mee in zee. Gebruik bij nat weer altijd de standaard meegeleverde
 regenschermen voor de zitting met de zonnekap of de reiswieg. Als de EasyWalker
 DUO en de EasyWalker DUO reiswieg nat zijn, door reiniging of regen, vouw ze dan




                                                                                              NL
 niet op maar laat ze uitgeklapt in een goed geventileerde ruimte drogen. Dit voorkomt
 schimmelvorming. De onderdelen van de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO
 reiswieg kunnen door weersomstandigheden en gebruik iets verkleuren of slijten. Dit kan
 ook bij normaal gebruik.

 TIP Om kleurverschil te voorkomen is het aan te bevelen om onderdelen met dezelfde
 kleur samen te wassen.


 Accessoires
  BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker DUO accessoires. Bij vervanging alleen
  originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker B.V.
  Bij beschadiging van de EasyWalker DUO door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik
  van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie.
! WAARSCHUWING Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit
  van de EasyWalker DUO.

 De EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg zijn met zorg ontworpen met
 aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De EasyWalker DUO en
 de EasyWalker DUO reiswieg worden standaard geleverd met de meest belangrijke
 accessoires. Als aanvulling op de standaard uitrusting biedt EasyWalker een ruim
 assortiment aan accessoires. Kijk ook eens op www.easywalker.nl voor de mogelijkheden.

 Overzicht van mogelijke accessoires op de EasyWalker DUO:
 EasyWalker DUO reiswieg
 EasyWalker DUO Car seat adapter
 EasyWalker verzorgingstas
 EasyWalker voetenzak
 EasyWalker flessenhouder
 EasyWalker parasol
 EasyWalker DUO UV-muskietennet
 EasyWalker DUO reistas
 EasyWalker mini pomp
 EasyWalker DUO regenscherm voor één zitting en één reiswieg


 Garantiebepalingen
 EasyWalker geeft, in haar hoedanigheid als fabrikant, garantie op de door haar
 geproduceerde EasyWalker DUO en EasyWalker reiswieg onder de volgende bepalingen:


                                                                                      NL-25
De garantie gaat in op de datum vermeld op de aankoopbon en geldt voor een periode
     van twee jaar. Dit overeenkomstig de specificatie van de fabrikant (importeur) met
     betrekking tot juist gebruik of wat redelijkerwijs bij het gebruik van het product mag
     worden verwacht. De garantie voor velgen, buitenbanden, binnenbanden, foam, spaken,
     bekleding en accessoires heeft alleen betrekking op constructie en/of materiaalfouten.
     In geval van defecten dient u zich direct tot uw winkelier te wenden. Wanneer deze uw
     klacht niet kan verhelpen, stuurt uw winkelier het product, voorzien van een duidelijke
     omschrijving van de klacht alsmede een kopie van de aankoopbon voorzien van een
     datum terug naar de fabrikant. Omruiling of terugname kan niet worden geëist.
     Reparaties geven geen recht op verlenging van de garantietermijn. EasyWalker is nimmer
     aansprakelijk voor andere schade, dan die aan het door EasyWalker geproduceerde
     product.
NL




     Geen garantie wordt verleend indien:
             Het product niet samen met een kopie van de originele aankoopbon wordt
             aangeboden aan de fabrikant/importeur.
             De defecten ontstaan zijn door verkeerd gebruik of onderhoud, afwijkend van
             wat in de gebruiksaanwijzing wordt aangegeven of wat redelijkerwijs bij het
             gebruik van het product mag worden verwacht.
             Reparaties aan het product werden uitgevoerd door derden zonder voorafgaande
             toestemming van de fabrikant.
             Het defect is ontstaan door verwaarlozing.
             Het defect is ontstaan door een ongeval.
             Er sprake is van normale slijtage die men bij dagelijks gebruik mag verwachten.
             Het verlies van onderdelen betreft.
             Schade ontstaan door toevoeging van merkvreemde accessoires.
             Anderszins niet wordt voldaan aan de voorgenoemde garantievoorwaarden.

     De uiteindelijke beslissing of het onderdeel onder de garantie valt wordt in de
     laatste instantie genomen door de service afdeling van de fabrikant. Bovenstaande
     garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijk geldende rechten. Garantie is
     alleen van toepassing voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.

     BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed.
     BELANGRIJK: Het serienummer van de EasyWalker DUO bevindt zich onder de
     voetenplaat van het frame. Het serienummer van de bekleding en andere stoffen
     onderdelen bevindt zich op de labels aan de stof. Het serienummer van de EasyWalker
     reiswieg bevindt zich op het label aan de stof.

     Bij vragen kunt u altijd terecht bij de winkel waar u de EasyWalker DUO en de
     EasyWalker reiswieg heeft gekocht. Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand heeft:
     Type EasyWalker en het serienummer van het frame of de bekleding.
     Aankoopbon.

     Om de EasyWalker DUO en de EasyWalker reiswieg te verbeteren willen wij graag uw
     mening weten. Bijvoorbeeld over ontwerp, gebruik, materialen en gebruiksaanwijzing.
     Mail uw ideeën naar info@easywalker.nl

     Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw EasyWalker DUO

     EasyWalker bv

     Bij het ontwerpen en samenstellen van deze gebruiksaanwijzing is de grootst mogelijk
     zorgvuldigheid betracht. We kunnen echter geen garantie geven met betrekking tot de
     volledigheid en juistheid van de vermelde informatie.

     NL-26
28   Manual de instrucciones del EasyWalker DUO

29   Montaje del EasyWalker DUO
29   Contenido de la caja
29   Estructura
29   Cómo abrirlo
29   Ruedas
30   Asiento
31   Arnés de cinco puntos
31   Capota
32   Parachoques
32   Canastilla

32   Montaje del capazo EasyWalker DUO




                                                                 ES
32   Contenido de la caja
33   Cómo fijar el capazo a la estructura.
33   Cómo sacar el capazo de la estructura

34   Uso del EasyWalker DUO
34   Freno de estacionamiento
34   Cómo abrirlo y cerrarlo
34   Cómo regular la altura de la barra para empujar
35   Cómo ajustar la suspensión
35   Cómo cambiar la posición de las ruedas giratorias
35   Cómo arreglar pinchazos/cambiar los neumáticos
35   Arnés de cinco puntos
35   Asiento y capota
36   Cubierta para la lluvia

36   Uso del capazo EasyWalker DUO
37   Cubierta para la lluvia
37   Mosquitera

37   Mantenimiento y limpieza del EasyWalker DUO y el
     capazo EasyWalker DUO

38   Accesorios

39   Condiciones de la garantía




                                                         ES-27
Manual de instrucciones del EasyWalker DUO
         Felicidades por la compra de su EasyWalker DUO. El EasyWalker DUO se ha diseñado con
         todo cuidado y prestando atención a la comodidad, la seguridad, la facilidad de uso y el
         diseño. El EasyWalker DUO cumple la norma US standard ASTM F833 y la norma europea
         de los cochecitos infantiles EN1888. El capazo EasyWalker DUO cumple la norma europea
         EN1466. No se olvide de rellenar la prueba de garantía y mandárnosla. Así se asegura el
         mejor servicio y garantía de EasyWalker.

         Le deseamos que disfrute de su EasyWalker DUO.

         IMPORTANTE Antes de usarlo lea detenidamente todas las instrucciones y guárdelas para
         cualquier consulta en el futuro. Si no sigue las instrucciones puede poner en peligro la
         seguridad de sus hijos.
         IMPORTANTE El EasyWalker DUO es apto para niños desde los 6 meses hasta un peso de
         15 Kg por niño. El capazo de EasyWalker DUO es para niños desde su nacimiento hasta
ES




         los 6 meses o con un peso de 9 Kg.
         IMPORTANTE En la canastilla se puede transportar un máximo de 5 kilos de carga.
         IMPORTANTE Utilice el EasyWalker DUO únicamente con los asientos y accesorios
         suministrados. Utilice en el EasyWalker DUO únicamente el capazo EasyWalker DUO o
         accesorios aprobados por EasyWalker.
         IMPORTANTE Procure que el EasyWalker DUO esté con el freno de estacionamiento
         cuando ponga o saque a sus hijos del carrito.
         IMPORTANTE El EasyWalker DUO es únicamente apto para transportar dos niños.
         IMPORTANTE Utilice únicamente accesorios originales de EasyWalker DUO. Cuando
         reponga alguna pieza utilice únicamente piezas originales suministradas y /o aprobadas
         por EasyWalker bv. La garantía perderá validez en el caso de daños del EasyWalker DUO
         por sobrecarga, uso indebido o uso de accesorios o piezas no originales.

     ! ADVERTENCIA Mantenga los materiales de plástico del embalaje fuera del alcance de los
         bebés y niños para evitar la asfixia.
     ! ADVERTENCIA No deje nunca su niño desatendido en el EasyWalker DUO. No deje que su
         hijo juegue con el EasyWalker DUO, se podría hacer daño.
     ! ADVERTENCIA: Evitar un perjuicio grave por la caída o deslizamiente. Utilice siempre el
         arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al niño en la silla.
     ! ADVERTENCIA Utilice siempre la correa de cadera en combinación con la correa de la
       entrepierna si sujeta a su hijo con el arnés de seguridad de cinco puntos.
     ! ADVERTENCIA Los asientos no son aptos para niños menores de 6 meses.
     ! ADVERTENCIA No utilice nunca para el capazo un colchón de más de 50 mm de grosor.
     ! ADVERTENCIA Compruebe antes de su uso que todos los cierres estén bloqueados.
     ! ADVERTENCIA Procure que los asientos o los capazos estén asegurados correctamente en
       la parte inferior y estén bien fijados, antes de utilizar el EasyWalker DUO.
     ! ADVERTENCIA Cada peso que se coloque en la manillar afecta la estabilidad del
       EasyWalker DUO.
     ! ADVERTENCIA: El exceso de peso podría causar una peligrosa condición inestable.




         ES-28
Montaje del EasyWalker DUO

 Contenido de la caja
 En la caja del EasyWalker DUO tiene que haber las siguientes piezas:
           1 estructura a la que está fijada una pulsera, el asiento que se compone de una
           parte derecha y otra izquierda y la canastilla.
           1 capota.
           2 ruedas traseras y 2 delanteras con neumáticos.
           1 parachoques.
           1 cubierta para la lluvia para colocar sobre el asiento con el toldo.
           2 barras de fijación para usarla con dos capazos.
           1 manual de instrucciones.
 Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su vendedor.




                                                                                              ES
! ADVERTENCIA Mantenga los materiales de plástico del embalaje fuera del alcance de los
 bebés y niños para evitar la asfixia.

 Respete el medioambiente. Cuando tire el embalaje separe los materiales.

 Estructura
 IMPORTANTE Utilice el EasyWalker DUO únicamente con los asientos y accesorios
 suministrados. Utilice en el EasyWalker DUO únicamente el capazo EasyWalker DUO o
 accesorios aprobados por EasyWalker.
 IMPORTANTE El montaje del EasyWalker DUO se hace sin los niños en el asiento o el
 capazo.

 CONSEJO Cuando en las instrucciones se habla de izquierda o derecha se ve siempre
 desde detrás de la barra para empujar del EasyWalker DUO.
 CONSEJO Todas las piezas se ajustan perfectamente, no hace falta utilizar la fuerza. Si
 algo no le sale, vuelva a leer el texto bien e inténtelo de nuevo. Si aún así no puede,
 pídale ayuda a su vendedor o consulte www.easywalker.nl.
 CONSEJO Utilice el embalaje de cartón como base mientras hace el montaje.

 El EasyWalker DUO es fácil de montar. El EasyWalker DUO se suministra con los asientos
 y la canastilla ya fijadas.

 Cómo abrirlo
! ADVERTENCIA Compruebe antes de su uso que todos los cierres estén bloqueados.

 Saque la estructura de la caja y póngaselo enfrente. Utilice el embalaje de cartón como
 base mientras hace el montaje. Si todavía está bloqueado suelte la hebilla del eje trasero
 y tire de la barra para empujar del EasyWalker DUO (figura 1). El EasyWalker DUO se
 abrirá por sí solo. Si oye un doble clic el EasyWalker DUO se habrá abierto correctamente
 (figura 2). Compruebe que la palanca roja de seguridad en el lateral derecho del
 EasyWalker DUO esté en posición de bloqueo (figura 3).

 Ruedas
 Suba el freno de estacionamiento (figura 4). Introduzca la rueda trasera en el eje trasero
 de la estructura mientras pula el botón de caucho en mitad de la rueda trasera (figura
 5). Suelte el botón de caucho y compruebe que la rueda esté bien fijada tirando de ella.
 Repita la operación con la otra rueda trasera (figura 6).
                                                                                     ES-29
Para quitar la rueda trasera presione el botón de caucho en mitad de la rueda trasera
      mientras saca la rueda de la estructura.

      IMPORTANTE Las ruedas traseras no se pueden colocar en la estructura si el EasyWalker
      DUO está con el freno de estacionamiento.

      La rueda delantera viene de fábrica montada en la horquilla delantera. La puede fijar
      sacando totalmente el botón regulador negro de la rueda giratoria en la parte inferior
      del reposapies y colocando la horquilla en la apertura correspondiente (figura 7). Suelte
      ahora el botón regulador y empújelo bien adentro (figura 8). Compruebe que la horquilla
      esté bien fijada. Repita la operación con la otra rueda delantera.

      Para retirar la horquilla con la rueda delantera saque totalmente el botón regulador negro
      bajo el reposapies mientras que tira de la horquilla sacándola de la pieza de fijación
      (figura 9).

      Llene de aire las ruedas del EasyWalker DUO con una bomba apropiada para válvulas de
ES




      coches. La presión máxima para los neumáticos es de 1,4 Bar (20 psi) (figura 10).

      CONSEJO En la tienda de bicicletas venden adaptadores para poder hinflar los
      neumáticos del EasyWalker DUO con un bombín de bici.

      IMPORTANTE La presión máxima para los neumáticos es de 1,4 Bar (20 psi).
      IMPORTANTE Procure que todos los neumáticos del EasyWalker DUO tengan la misma
      presión de aire. Una presión de neumático irregular puede ocasionar inestabilidad del
      EasyWalker DUO y afectar la seguridad y la comodidad de sus hijos.
      IMPORTANTE Si los neumáticos están demasiado duros, pueden explotar a altas
      temperaturas. Tenga esto en cuenta con temperaturas en aumento en por ejemplo el
      maletero del coche o una terraza cerrada.
      IMPORTANTE El eje puede tener grasa, así que tenga cuidado con la ropa y no deje que
      los niños jueguen con las ruedas.
      IMPORTANTE No deje los cierres de las válvulas por ahí. Evite que los niños se los metan
      en la boca.

      Asiento
     ! ADVERTENCIA Utilice siempre el arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al
      niño en la silla.
     ! ADVERTENCIA Los asientos no son aptos para niños menores de 6 meses.

      El EasyWalker DUO se suministra con los asientos y la canastilla ya fijadas. Se puede
      dejar en el asiento izquierdo en la estructura y montar a la derecha un capazo o
      adaptador para silla de coche. Para retirar el asiento izquierdo abra los remaches de
      las bandas de tela a ambos lados del respaldo del asiento. Abra ahora el resto de los
      remaches y bandas de velcro a ambos lados del asiento (figura 11+12). Si también
      quiere retirar el asiento izquierdo repita la operación (figura 13).

      Para volver a fijar el asiento a la estructura fije siempre primero el asiento izquierdo.
      Cierre las presillas y las bandas de velcro a ambos lados del asiento en la estructura.
      Fije ahora las bandas de velcro a la parte izquierda del asiento izquierdo alrededor del
      tubo izquierdo de la estructura. Fije el velcro en el lateral derecho del asiento izquierdo
      al tubo central. Después pase la banda con el velcro por debajo del asiento a la altura
      del resposapies, por detrás del tubo y vuelva a pasarlo por la hebilla de la cinta corta y
      fíjela con el velcro. Cierre finalmente las presillas de las correas al respaldo del asiento,
      alrededor de los tubos de la estructura, justo encima de la suspensión posterior. Estas

      ES-30
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English
easywalker duo user manual USA English

Contenu connexe

En vedette

En vedette (20)

easywalker sky user manual Czech
easywalker sky user manual Czecheasywalker sky user manual Czech
easywalker sky user manual Czech
 
easywalker duo user manual Czech
easywalker duo user manual Czecheasywalker duo user manual Czech
easywalker duo user manual Czech
 
Me463 Final Presentation 2
Me463 Final Presentation 2Me463 Final Presentation 2
Me463 Final Presentation 2
 
Folding walker
Folding walker Folding walker
Folding walker
 
Cvt mobility scale
Cvt mobility scaleCvt mobility scale
Cvt mobility scale
 
Final Poster
Final PosterFinal Poster
Final Poster
 
Me463 Final Presentation Revised
Me463 Final Presentation RevisedMe463 Final Presentation Revised
Me463 Final Presentation Revised
 
Portfolio wilkey full
Portfolio wilkey fullPortfolio wilkey full
Portfolio wilkey full
 
Residential Stair Lifts, Residential Stair Chair Lift
Residential Stair Lifts, Residential Stair Chair LiftResidential Stair Lifts, Residential Stair Chair Lift
Residential Stair Lifts, Residential Stair Chair Lift
 
FYP Thesis
FYP ThesisFYP Thesis
FYP Thesis
 
Crutch walking
Crutch walkingCrutch walking
Crutch walking
 
Ambulation devices final
Ambulation devices finalAmbulation devices final
Ambulation devices final
 
ambulatory devices- crutches, walker, cane
ambulatory devices- crutches, walker, caneambulatory devices- crutches, walker, cane
ambulatory devices- crutches, walker, cane
 
Walking aids and orthotics
Walking aids and orthoticsWalking aids and orthotics
Walking aids and orthotics
 
Mobility aids
Mobility aidsMobility aids
Mobility aids
 
Slips trips falls working surfaces ppt
Slips trips falls working surfaces pptSlips trips falls working surfaces ppt
Slips trips falls working surfaces ppt
 
biomechanics of stair climbing
biomechanics of stair climbingbiomechanics of stair climbing
biomechanics of stair climbing
 
Gait ppt
Gait pptGait ppt
Gait ppt
 
Report of design and development of multi purpose mechanical machine
Report of design and development of multi purpose mechanical machine Report of design and development of multi purpose mechanical machine
Report of design and development of multi purpose mechanical machine
 
Walking aids
Walking aidsWalking aids
Walking aids
 

Plus de Easywalker NL

easywalker easyboard user manual French
easywalker easyboard user manual Frencheasywalker easyboard user manual French
easywalker easyboard user manual FrenchEasywalker NL
 
easywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual Spanisheasywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual SpanishEasywalker NL
 
easywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual Germaneasywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual GermanEasywalker NL
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual SwedishEasywalker NL
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA EnglishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual RussianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual PolishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual ItalianEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual FrenchEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnisheasywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual FinnishEasywalker NL
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual SpanishEasywalker NL
 

Plus de Easywalker NL (20)

easywalker easyboard user manual French
easywalker easyboard user manual Frencheasywalker easyboard user manual French
easywalker easyboard user manual French
 
easywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual Spanisheasywalker easyboard user manual Spanish
easywalker easyboard user manual Spanish
 
easywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual Germaneasywalker easyboard user manual German
easywalker easyboard user manual German
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
easywalker sky/qtro carrycot user manual USA English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK Englisheasywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
easywalker sky/qtro carrycot user manual UK English
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russianeasywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
easywalker sky/qtro carrycot user manual Russian
 
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual Germaneasywalker sky/qtro carrycot user manual German
easywalker sky/qtro carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA Englisheasywalker duo carrycot user manual USA English
easywalker duo carrycot user manual USA English
 
easywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russianeasywalker duo carrycot user manual Russian
easywalker duo carrycot user manual Russian
 
easywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual Germaneasywalker duo carrycot user manual German
easywalker duo carrycot user manual German
 
easywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK Englisheasywalker duo carrycot user manual UK English
easywalker duo carrycot user manual UK English
 
easywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK Englisheasywalker qtro user manual UK English
easywalker qtro user manual UK English
 
easywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedisheasywalker qtro user manual Swedish
easywalker qtro user manual Swedish
 
easywalker qtro USA English
easywalker qtro USA Englisheasywalker qtro USA English
easywalker qtro USA English
 
easywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russianeasywalker qtro user manual Russian
easywalker qtro user manual Russian
 
easywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polisheasywalker qtro user manual Polish
easywalker qtro user manual Polish
 
easywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italianeasywalker qtro user manual Italian
easywalker qtro user manual Italian
 
easywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual Frencheasywalker qtro user manual French
easywalker qtro user manual French
 
easywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnisheasywalker qtro user manual Finnish
easywalker qtro user manual Finnish
 
easywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanisheasywalker qtro user manual Spanish
easywalker qtro user manual Spanish
 

easywalker duo user manual USA English

  • 1. DUO base 1 2 3 ! max 2x 33 lbs 35” x 30” x 19.5” click max 2x 4.5 lbs 43” x 30” x 45.5” max click max 2x 11 lbs 20 psi EN Instructions total max 97 lbs 37.5 lbs click DUO Gebruiksaanwijzing NL carrycot 4 5 6 Manual de instrucciones ES 10.8 lbs 31.5” x 13.5” x 22” max 20 lbs DUO Mode d’emploi FR 2 sh pu 1 7 8 9 1 2 ! 1 2 DUO 33 10 11 12 ASTM F833 SOR 85-379 approved 2 1 1.4 bar E as yWa Dutch Design S I/ lke Made in China 0P rr co f2 eo e mm ents s ur a tyr e pr es
  • 2. The Netherlands / Head office 13 14 15 25 26 27 37 38 39 Belgium / Luxemburg EasyWalker bv P. O. Box 138 2 1 2 1 1380 AC WEESP +31-294-230351 www.easywalker.nl 2 www.easywalker.be info@easywalker.nl 1 USA EasyWalker® Inc 001 4806194114 & 001 4803232666 Info@easywalker-usa.com 16 17 18 28 29 30 40 41 42 Canada Oyaco Products Inc. 1-866-768-4224 info@oyaco.com 1 1 1 2 1 2 2 ! click click 1 ! 2 2 19 20 2 21 31 32 33 43 44 45 1 4 3 2 1 4+5 ! 1 2 2 1 22 23 24 2 34 35 36 46 3 1 2 5 2 1 1 1 1 soft - + har d
  • 3. 2 EasyWalker DUO Instructions 3 Assembling the EasyWalker DUO 3 Contents of the box 3 Frame 3 Opening out EN 3 Wheels 4 Seat 5 5-point harness 5 Sun canopy 6 Bumper bar 6 Storage basket 6 Assembling the EasyWalker DUO carrycot 6 Contents of the box 7 Attaching the carrycot to the frame 7 Removing the carrycot from the frame 8 Using the EasyWalker DUO 8 Parking brake 8 Collapsing and opening out 8 Raising the height of the push-bar 9 Setting the suspension 9 Alter position of swivel wheels 9 Repairing/replacing tyres 9 5-point harness 9 Seat and sun canopy 10 Rain cover 10 Using the EasyWalker DUO carrycot 10 Rain cover 11 Mosquito net 11 Maintaining and cleaning the EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot 12 Accessories 12 Guarantee conditions EN-1
  • 4. EasyWalker DUO Instructions Congratulations on the purchase of your EasyWalker DUO. The EasyWalker DUO has been carefully created with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker DUO meets all the European standards for child pushchairs EN1888. The EasyWalker DUO carrycot meets the European standard EN1466. Do not forget to complete the guarantee on the website and send it to us. You can then be sure of the best service and guarantee EN from EasyWalker. We wish you a great deal of enjoyment with your EasyWalker DUO. IMPORTANT: Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. IMPORTANT: The EasyWalker DUO is intended to be used for children from the age of 6 months, up to a weight of 33 lbs/height of 43,31 inch. The EasyWalker DUO carry cot is intended tobe used for children from birth to the age of 6 months or 9 kg. IMPORTANT A maximum of 2x 11 lbs worth of goods can be carried in the storage basket. : IMPORTANT: The EasyWalker DUO should only be used with the accompanying seat and accessories. Only use the EasyWalker DUO carrycot or accessories approved for use by EasyWalker on the EasyWalker DUO. IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or remove them from the EasyWalker DUO. IMPORTANT: The EasyWalker DUO is only intended to be used to transport two children. IMPORTANT: Only use original EasyWalker DUO accessories. When replacing parts, only use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker B.V. The guarantee is invalidated if the EasyWalker DUO is damaged due to overloading, incorrect use or use of non-original accessories or parts. ! WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation. ! WARNING: Never leave your child unattended in the EasyWalker DUO. Never allow children to play with the EasyWalker DUO, they could hurt themselves. ! WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat. ! WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap if you place your child in the 5-point harness. ! WARNING: The seat is not suitable for children under 6 months. ! WARNING: Do not use a mattress thicker than 50 mm in the carrycot. ! WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use. ! WARNING: Check that the seats or carrycots are properly attached to the supporting frame and that they are securely fixed, before you use the EasyWalker DUO. ! WARNING: Any load attached to the push-bar affects the stability of the EasyWalker DUO. ! WARNING: It may be dangerous to leave your child unattended. ! WARNING: This product is not suitable for running or skating. ! WARNING: Excessive weight may cause a hazardous unstable conditions. ! WARNING: Care must be taken when folding and unfolding the product to prevent finger etrapment. EN-2
  • 5. Assembling the EasyWalker DUO Contents of the box The following items must be contained in the EasyWalker DUO box: 1 frame with a wristband, the seat comprising a left and right part and the EN storage basket. 1 sun canopy. 2 rear wheels and 2 front wheels with inflatable tyres. 1 bumper bar. 1 rain cover for over the seats with the sun canopies. 2 connection tubes for use with two carrycots. 1 instruction leaflet. If items are missing, immediately contact the shop where you purchased the pushchair. ! WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation. Be aware of environmental considerations. When disposing of packaging, carefully separate rubbish for recycling. Frame IMPORTANT: The EasyWalker DUO should only be used with the accompanying seat and accessories. Only use the EasyWalker DUO carrycot or accessories approved for use by EasyWalker on the EasyWalker DUO. IMPORTANT: When assembling the EasyWalker DUO a child should not be in the seat or cot. TIP: If the instructions say left or right, this is always meant when looking from behind the EasyWalker DUO push-bar. TIP: All components are designed to fit together so you do not need to use force. If something is not working, read the instructions again and try once more. If it still does not work then ask for help in the shop where you purchased the pushchair or go to www. easywalker.nl TIP: Use the cardboard packaging as a mat whilst assembling the item. The EasyWalker DUO is easy to assemble. The EasyWalker DUO is supplied with the seat and the storage basket already fitted. Opening out ! WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use. Take the frame out of the box and place it on the ground in front of you. You can use the cardboard packaging as a mat whilst assembling the item. If it is still secured, loosen the locking hook on the rear axle and pick up the EasyWalker DUO using the push-bar (image 1). The EasyWalker DUO will unfold by itself. If you hear a double click, then the EasyWalker DUO has unfolded correctly (image 2). Check whether the red safety catch on the right-hand side of the EasyWalker DUO is in the locked position (image 3). Wheels Flip the parking brake upwards (image 4). Insert the rear wheel into the rear axle of the frame while you press the button in the middle of the rear wheel. Release the button and check whether the wheel is secured by pulling it (image 5). Repeat this process on the opposite side with the other rear wheel (image 6). EN-3
  • 6. To remove the rear wheel, press the button in the middle of the rear wheel while pulling the wheel off the frame. IMPORTANT: The rear wheels cannot be fitted to the frame if the parking brake of the EasyWalker DUO is engaged. The front wheel is mounted, as standard, on the front fork. You can secure this by fully EN sliding out the black sliding button of the swivelling wheel underneath the footplate and then positioning the fork in the opening intended for this (image 7). Now release the sliding button and press this in properly (image 8). Check that the fork is properly secured. Repeat this process with the other front wheel. To remove the front fork and wheel, slide the black sliding button (underneath the footplate) out completely while pulling the front fork out of its mounting (image 9). Inflate the tyres of your EasyWalker DUO with a pump used for car tyres. The maximum pressure for the tyres is 1.4 Bar (20 psi) (image 10). TIP: You can buy a tapering converter at a bike shop so that you can use a bicycle pump to inflate the EasyWalker DUO’s tyres. IMPORTANT: The maximum pressure for the tyres is 1.4 Bar (20 psi). IMPORTANT: Ensure that all of the EasyWalker DUO’s tyres are inflated equally. Unequal tyre pressure can lead to instability of the EasyWalker DUO and can impact upon the safety and comfort of your children. IMPORTANT: If the tyres have been over-inflated, they may explode in hot weather. Make sure you consider raised temperatures in the boot of your car or in a conservatory, for example. IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let children play with the wheels. IMPORTANT: Do not leave the caps from the valves lying around. Prevent children putting them in their mouths. Seat ! WARNING: Always use the 5-point harness when your child is carried in the seat. ! WARNING: The seats are not suitable for children under 6 months. The EasyWalker DUO is supplied with the seat and the storage basket already fitted. It is possible to leave the left-hand seat in place on the frame and to fit a carrycot or car- seat adapter on the right. To remove the right-hand seat, open the poppers on the tapes to the left and right at the back of the seat. Now open all poppers and Velcro fastenings on both sides of the seat (image 11+12). If you would like to also remove the left-hand seat, follow the same process (image 13). To put the seat back onto the frame, you would always attach the left-hand seat first. Close the poppers and Velcro fastening on both sides of the seat to the frame. You now close the straps with Velcro fastening on the left-hand side of the left-hand seat around the left frame tube. You attach the Velcro fastening on the right-hand side of the left- hand seat to the central tube. Then, underneath the seat near to the footplate, you take the tape with the Velcro fastening behind the tube, back through the locking hook of the short tape, and you attach this with the Velcro fastening. Finally, close the poppers on the tapes at the back of the seat around the frame tubes, just above the rear suspension. These tapes are part of the harness and provide extra comfort and security for your children. EN-4
  • 7. To secure the right-hand seat, you close the poppers on the right-hand side of the right- hand seat. Then close the Velcro fastening on the right-hand side of the right-hand seat around the right frame tube. You attach the Velcro fastening on the left-hand side of the right-hand seat to the central tube, level with the recess in the fabric of the left-hand seat. Underneath the seat on the right-hand side, near to the footplate, you take the tape with the Velcro fastening behind the tube, back through the locking hook of the short tape and you attach this with the Velcro fastening. You then secure the flap on EN the left-hand side of the right-hand seat with the Velcro fastening on the left-hand seat. Close all poppers. ! WARNING: Check that the seat and the carrycot are properly attached to the supporting frame and that they are securely fixed, before you use the EasyWalker DUO. 5-point harness ! WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat. ! WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap when putting your child in the 5-point harness. The EasyWalker DUO seat is supplied, as standard, with the shoulder straps in the highest position. You can set the shoulder straps to a lower position, so that smaller children are seated more comfortably. To do this, click the shoulder straps to release them from the crotch strap and take the shoulder pads off. Open the zip at the top of the back support. You can now take the shoulder strap through one of the other openings. Click the shoulder strap back onto the crotch strap and shut the zip at the top of the back support (image 14). The EasyWalker DUO seat is supplied, as standard, with the waist strap in the smallest position. You can set the waist strap to a larger position so that larger children can be seated more comfortably. To do this, take the waist strap out of the loop on the base of the seat (image 15). You can use the sliding buckles to make the shoulder, hip and waist straps tighter or looser (image 16). TIP: The tapes on the rear of the seat that go around the frame, just above the rear suspension, are part of the harness and provide extra comfort and security for your child. Ensure that these are always closed around the frame. Sun canopy In order to attach the sun canopy place it, with open attachment clips, inside the upper recesses in the seat fabric, exactly between the rubber two caps on the frame. Click the attachment clip shut (image 17). To remove the sun canopy, click and release the attachment clips on the sun canopy on right-hand side of the push-bar. You can now remove the sun canopy from the frame. You can also remove just the one side of the sun canopy if, for example, you want to place a carrycot on the right-hand side of the EasyWalker DUO. To do this, unlock the suncanopy in the central connecting piece of the sun canopy. The right-hand sun canopy will now be loose (image 19). TIP: Give yourself enough space. Before assembling or dismantling, release the poppers around the recess in the seat fabric. EN-5
  • 8. IMPORTANT: After assembly shut all poppers again. IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the EasyWalker DUO in the sun without the sun canopy on. Bumper bar Place the bumper bar with opened clips on the frame in the lower recesses in the seat fabric and shut both clips(image 19+20). To remove the bumper bar, open the clips and EN remove the bumper bar from the frame. TIP: Give yourself enough space. Before assembling or dismantling, release the poppers around the recess in the seat fabric. IMPORTANT: Before use always check whether the bumper bar is securely fixed to the frame. IMPORTANT: After assembly shut all poppers again. Storage basket The EasyWalker DUO is supplied with the seat and the storage basket already fitted. To remove the storage basket, open all Velcro fastenings and poppers on the front and rear of the storage basket (image 21). To reattach the storage basket, put the tapes and Velcro through the buckle around the frame and close the tapes and Velcro fastenings. The storage basket is accessed easily using the two zip fastenings. Assembling the EasyWalker DUO carrycot ! WARNING: Keep plastic covers away from babies and children to avoid suffocation. ! WARNING: Do not add a mattress thicker than 50 mm in the carrycot. ! WARNING: Check that the carrycot is properly attached to the supporting frame and that it is securely fixed before you use the EasyWalker DUO. IMPORTANT: The EasyWalker DUO carrycot is intended to be used for children from birth to the age of 6 months or 9 kg. IMPORTANT: Only use the EasyWalker DUO carrycot or accessories approved for use by EasyWalker on the EasyWalker DUO. IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or remove them from the EasyWalker DUO. IMPORTANT: When assembling the EasyWalker DUO carrycot a child should not be in the cot. Contents of the box The following items must be contained in the EasyWalker DUO carrycot box. 1 carrycot with sun canopy and cover. 1 mattress with fleece and cotton cover. 1 rain cover. 1 mosquito net. 1 sheet cover. 2 connection tubes. 1 instruction leaflet. In order to attach two carrycots onto the EasyWalker DUO, you will also need the long connection tubes, from the EasyWalker DUO box. If items are missing, immediately contact the shop where you purchased the pushchair. EN-6
  • 9. TIP: Use the cardboard packaging as a mat whilst assembling the item. TIP: If the instructions say left or right, this is always meant when looking from behind the EasyWalker DUO push-bar. TIP: All components are designed to fit together so you do not need to use force. If something is not working, read the instructions again and try once more. If something still does not work then ask for help in the shop where you purchased the item or watch the instruction video on www.easywalker.nl EN The EasyWalker DUO carrycot is simple to assemble (image 22+23). Before using for the first time, take the carrycot out of the box, take the cover off the carrycot and remove the accessories, the mattress and the inside covers. Pull the fastener on the bar (nearest to the head-end) in the direction of the head-end until it clicks, left and right, into the metal holder. Pull the fastener on the bar (nearest to the foot-end) in the direction of the foot-end until it clicks, left and right, into the metal holder. Attach the inside covers to the carrycot again with Velcro. Put the mattress back in the carrycot. You can now choose whether you want the fleece or cotton side uppermost. Turn the sun canopy upwards by pushing the black buttons on both sides of the sun canopy and simultaneously turning the canopy upwards. Ensure that the canopy cannot turn any further and release the buttons (image 24+25). Reattach the cover over the carrycot. Attaching the carrycot to the frame Engage the parking brake of the EasyWalker DUO (image 27). If you want to attach one carrycot to the EasyWalker DUO, this can only be done on the right-hand side. Remove the seat, the sun canopy and the bumper bar from the frame. If required, you can leave the left-hand seat and the left-hand side of the sun canopy in place. See the previous pages for instructions on the removal of the seats, the sun canopy and the bumper bar. Place the short connection tubes with open clips, on the right-hand side against the frame. Position between the two caps and shut the left and right clips of both connection tubes (image 28+29). Lift up the carrycot using the grips in the sun canopy and under the foot-end. Slide the hooks (under the head-end) over the tube at the front of the frame, above the footplate. Now pull the hand grip under the foot-end backwards so that the clips under the foot-end open and, at the same time, push the clips over the connection tube. Let go of the hand grip under the foot-end (image 32). The clips shut by themselves around the connection tube. If required, a second carrycot can be fixed to the frame. In order to do so, remove the entire seat and sun canopy from the frame. Instead of the short connection tubes, you would now use the long connection tubes (image 30+31). Connecting the carrycot to the left-hand side is done in the same way as described above. ! WARNING: Check that the carrycot is properly attached to the supporting frame and that it is securely fixed, before you use the EasyWalker DUO. IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the EasyWalker DUO in the sun without the sun canopy on. Removing the carrycot from the frame Engage the parking brake of the EasyWalker DUO. To remove the carrycot from the frame, hold onto the carrycot by the hand grips in the sun canopy and under the foot- end. Now pull the hand grip (under the foot-end) backwards so that the clips under the foot-end open and, at the same time, lift the foot-end away from the connection tube. Slide the carrycot towards the head-end, away from the tube at the front of the frame, above the footplate. EN-7
  • 10. TIP: The carrycot has four black feet on the underside so that it can be used as a cot without a supporting frame. TIP: The hand grip in the sun canopy is suitable for lifting the carrycot if it has been lifted up completely. In the bag, at the foot-end, there is an extra hand grip so that you can safely carry the carrycot. Using the EasyWalker DUO EN IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to the push- bar. Take your child out of the EasyWalker DUO if you go up or down stairs, escalators or steep hills. IMPORTANT: Do not use the EasyWalker DUO if any part is broken, torn, incomplete or does not seem to be functioning correctly. IMPORTANT: The EasyWalker DUO is not designed for use when jogging or roller skating. IMPORTANT: The rods between the rear wheels are not suitable for standing on. This is unsafe and can damage the EasyWalker DUO. Parking brake IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or remove them from the EasyWalker DUO. Push the parking brake at the back of the frame gently downwards with the foot. Ensure that the sides of the brake fall into the designated recesses on the rear wheels so that the EasyWalker DUO cannot move (image 27). To release the brake on the EasyWalker DUO, push the brake upwards with the foot (image 4). Collapsing and opening out ! WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use. You can leave the seat and the sun canopy in place on the EasyWalker DUO when collapsing and folding out. If using the EasyWalker DUO carrycot or a car seat these must first be removed. Position the front wheels with the wheels swivelled and pull the EasyWalker DUO backwards slightly so that the front wheels turn forwards. Engage the parking brake and turn the sun canopy upwards. Click the red safety catch (located on the right hand side of the frame) upwards. Standing behind the pushchair, squeeze the unlocking handles on both sides of the push-bar. Move the push-bar downwards while keeping the unlocking handles pushed in (image 33+34). You can now close the locking hook on the rear axle around the frame (image 1). To open out the EasyWalker DUO, release the locking hook on the rear axle and pull the EasyWalker DUO up by the push-bar. The EasyWalker DUO will unfold by itself. If you hear a double click then the EasyWalker DUO has unfolded correctly. Check whether the red safety catch on the right hand side of the EasyWalker DUO is in the locked position. TIP: The four wheels and bumper bar can be removed to make the folded pushchair more compact. Raising the height of the push-bar Release the left and right black clips on the inside of the push bar (located just under the foam). Move the push-bar to the desired height and lock the clips (image 35). EN-8
  • 11. Setting the suspension You can modify the EasyWalker DUO’s suspension by tightening or loosening the screw button under the suspension by the rear wheels (image 36). Ensure that the suspension settings are the same on both sides of the frame. Alter position of swivel wheels EN Slide the black sliding button of the swivel wheel (under the footplate) out and turn this a quarter turn. Make sure that the footplate and the front fork click into one another properly. Check that the sliding button fits back properly into the recess intended for this purpose (image 37+38). Ensure that both front wheels always have the same setting. IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let children play with the wheels. Repairing/replacing tyres Repair a punctured tyre in the same way as you would repair a bicycle tyre. It is also possible to replace the inner tube. Tyre levers must be used to remove the outer tyre. IMPORTANT: There may be grease on the axle; be careful with clothing and never let children play with the wheels. IMPORTANT: Do not leave the caps from the valves lying around. Prevent children putting them in their mouths. 5-point harness ! WARNING: Always use the 5-point harness when carrying your child in the seat. ! WARNING: Always use the crotch strap in combination with the waist strap when putting your child in the 5-point harness. Place your child in the seat. Click the shoulder strap onto the crotch strap and slide both interlocking parts of the crotch straps into the interlocking part of the waist strap (image 39). The 5-point harness is now closed. To remove your child from the seat, you open the 5-point harness. IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or remove them from the EasyWalker DUO. IMPORTANT: It is important, for the comfort and safety of your child, that the shoulder straps, the crotch strap and the waist strap are fixed in the right position and are not too tight or loose. Seat and sun canopy ! WARNING: Check that the seat is properly attached to the supporting frame and it is securely fixed before you use the EasyWalker DUO. IMPORTANT: Ensure that the parking brake is engaged when you place your children in or remove them from the EasyWalker DUO. IMPORTANT: Before use always check whether the bumper bar is securely fixed to the frame. The EasyWalker DUO has four seat settings. Both seats can be adjusted independently. If you are using the seat for the first time, all zips on the sides of the seat will be closed, as will the clips above the seat on the back. This is the most vertical position. You can EN-9
  • 12. set the seat position by releasing or closing the clips on both sides above the seat (image 40). You can change the position of the seat further by completely opening or closing the zips on the sides of the seat (image 41+42). IMPORTANT: The seats of the EasyWalker DUO can be adjusted independently. Make sure that the same zip is open on both sides for the same seat. EN TIP: For the comfort of your child, support the seat back with your hand when opening or closing the zips. TIP: Ensure the zips are always either completely open or completely closed. TIP: Because the two seats of the EasyWalker DUO are independently adjustable, one of your children is able to have a sleep while lying down, while your other child can sit upright. There is an integrated UV screen with an UPF protection factor 10 under the sun canopy. This is secured with two buttons under the sun canopy. Release the buttons and fold the screen outwards in order to protect your child against sunlight (image 43). Rain cover The EasyWalker DUO is supplied, as standard, with a rain cover for over the seat with sun canopy. Place the rain cover so that the stitching rests on the front and rear edge of the sun canopy and the wide black edge is at the height of the underside of the footplate. Attach the rain cover with the Velcro (image 44). TIP: The rain cover has reflective stitching so that you are visible to other road users in the dark and during bad weather. IMPORTANT: The rain cover has ventilation holes on the sides. These ensure fresh air can circulate so do not block them. IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily. Ensure that your child does not get too hot. Using the EasyWalker DUO carrycot IMPORTANT: Avoid dangerous situations. Always use the wrist band attached to the push- bar. Take your child out of the EasyWalker DUO carrycot if you go up or down stairs, escalators or steep hills. IMPORTANT: Do not use the EasyWalker DUO carrycot if any part is broken, torn, incomplete or does not seem to be functioning correctly. IMPORTANT: The EasyWalker DUO carrycot is not designed for use when jogging or roller skating. IMPORTANT: A small child has very sensitive skin. Never leave your child in the EasyWalker DUO in the sun without the sun canopy on. IMPORTANT: The EasyWalker DUO carrycot is not a car seat. Transport your child in the car in an approved car seat or in the carrycot with an approved car adapter. Rain cover The EasyWalker DUO carrycot is supplied, as standard, with a rain cover. Place the rain cover so that the stitching rests on the front and rear edges of the sun canopy and the ventilation window is by the opening. Shut the sides by closing the Velcro fastenings and closing the popper. The elastic on the underside rests on the lower edge of the carrycot (image 45). EN-10
  • 13. TIP: The rain cover has reflective stitching so that you are visible to other road users in the dark and during bad weather. IMPORTANT: The rain cover has a ventilation window at the front that can be closed using Velcro. You can open and secure the window with the button and the elastic loop. IMPORTANT: Do not let your child sit under the rain cover unnecessarily. Ensure that your child does not get too hot. EN Mosquito net The EasyWalker DUO carrycot is supplied, as standard, with a mosquito net. Place the mosquito net over the carrycot so that it connects properly to the carrycot (image 46). Maintaining and cleaning the EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot ! WARNING: The Easywalker carrycot is only suitable for a child who cannot sit up unaided. ! WARNING: Do not let your children play unattended near the carrycot. IMPORTANT: The EasyWalker DUO is intended to transport just two children. IMPORTANT: Only use original EasyWalker DUO accessories. When replacing parts only use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker bv. The guarantee is invalidated if the EasyWalker DUO is damaged due to overloading, incorrect use or use of non-original accessories or parts. IMPORTANT: Always be careful with open fires and other heat sources in the vicinity of the EasyWalker DUO and your child.be aware of the risk of open fire and other source of strong heat, such as electric bar files, gas, etc. in the near vicinity of the carry cot. The EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot have been carefully created with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot meet European safety standards. Assembly and use are comprehensively explained in the instructions. If you follow the directions given in these instructions for use properly, you will have many years of pleasure with our products. However, you are advised to regularly check your EasyWalker DUO and EasyWalker DUO carrycot. It is recommended that you have your EasyWalker DUO serviced at the shop where you bought it once every two years. If you have any doubts about the state of one or more of the components in the interim, contact the shop where you purchased the item. They will assess the EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot and carry out simple repairs. The shop owner will always contact the manufacturer should there be serious problems. IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely. IMPORTANT: The serial number of the EasyWalker DUO can be found on the inside of the tube on wich the left rear wheel is attached. The serial number of the covers and other fabric parts can be found on the fabric labels. The serial number for the EasyWalker DUO carrycot can be found on the fabric label. Regularly clean the EasyWalker DUO. Use a damp cloth for this and a mild cleaning solution if necessary. The swivel wheel holder and the rear wheel axles regularly get dirty. Take the wheels out of the holder or axle on a regular basis and clean with lukewarm water. Ensure that all parts are dried thoroughly and oil the axles lightly with oil or silicone spray before replacing the wheels. Protect the foam on the push- bar against friction and sharp objects. Avoid exposing the EasyWalker DUO to extreme temperatures. EN-11
  • 14. Fabrics used on the EasyWalker DUO and EasyWalker DUO carrycot are removable and can be washed in the washing machine. Never bleach, dry-clean or wash the fabrics at over 30 degrees and never dry in the tumble dryer. Before washing always remove the fastenings, foam and plastic or metal parts. Always refer to the washing label on each part. The EasyWalker DUO is not resistant to salt water so do not use it in the sea. During wet weather always use the rain cover supplied for the seat with the sun canopy or the carrycot. If the EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot are wet due to EN cleaning or rain, do not collapse but leave to dry opened out in a well-ventilated room. This prevents the formation of mould. Parts of the EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot can slightly discolour or become worn as a result of weather conditions and usage. This can also occur with normal usage. ! WARNING: Do not use if any part is broken, torn or missing. TIP: In order to avoid a colour difference, you are advised to wash items of the same colour together. NOTE: Regulary check the bottum and handles for signs of damage and wear. Accessories IMPORTANT: Only use original EasyWalker DUO accessories. When replacing parts, only use original parts that are supplied and/or approved by EasyWalker B.V. The guarantee is invalidated if the EasyWalker DUO is damaged due to overloading, incorrect use or use of non-original accessories or parts. ! WARNING: Any load attached to the push-bar affects the stability of the EasyWalker DUO. The EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot have been carefully created with comfort, safety, ease of use and design in mind. The EasyWalker DUO and the EasyWalker DUO carrycot are supplied, as standard, with the most important accessories. In addition to the standard kit, EasyWalker also offers a wide range of accessories. Go to www.easywalker.nl for the options. Summary of the available accessories for the EasyWalker DUO: EasyWalker DUO carrycot EasyWalker DUO Maxi-Cosi Cabrio adapter EasyWalker Nursery bag EasyWalker foot muff EasyWalker Cupholder EasyWalker parasol EasyWalker DUO UV-mosquito net EasyWalker DUO travel bag EasyWalker mini pump EasyWalker DUO rain cover for one seat and one carrycot Guarantee conditions In its capacity as manufacturer, EasyWalker provides a guarantee for EasyWalker DUO’s and EasyWalker carrycots produced by them, under the following conditions: The guarantee commences on the date stated on the proof of purchase and is valid for two years. This is in accordance with the manufacturer’s (importer’s) specification concerning correct use of the product or what may be expected as normal when using it. The guarantee for rims, outer tyres, inner tubes, foam, spokes, covers and accessories only relates to construction and/or material faults. If you should encounter defects EN-12
  • 15. you should go back to the shop where you purchased the item. If they cannot help you with your problem the shop will send the product back to the manufacturer with a clear description of the problem as well as a copy of the proof of purchase with date. You cannot demand an exchange or refund. Repairs allow the guarantee period to be extended. EasyWalker is never liable for damage other than to the product produced by EasyWalker. EN A guarantee is not provided if: The product is provided to the manufacturer/importer without a copy of the original purchase receipt. Defects have been caused by incorrect use or maintenance, deviating from what is stated in the instructions or what can be expected as reasonable when using the product. Repairs to the product have been be carried out by third parties without prior consent from the manufacturer. The defect has been caused by neglect. The defect was caused as a result of an accident. It involves normal wear and tear that may be expected with daily use. It concerns the loss of parts. Damage caused by using accessories of another brand. Otherwise not conforming with the aforementioned guarantee conditions. In the latter situation, the ultimate decision as to whether the part falls under the guarantee will be taken by the manufacturer’s service department. Above guarantee conditions are supplementary to legal rights. The guarantee only applies to the first owner and is not transferable. IMPORTANT: Keep your proof of purchase and the instructions safely. IMPORTANT: The serial number of the EasyWalker DUO can be found on the inside of the tube on wich the left rear wheel is attached The serial number of the covers and other fabric parts can be found on the fabric labels. The serial number for the EasyWalker carrycot can be found on the fabric label. If you have any questions please ask in the shop where you purchased the EasyWalker DUO and the EasyWalker carrycot. Ensure you have the following details to hand: Type of EasyWalker and the serial number of the frame and covers. Purchase receipt In order to improve the EasyWalker DUO and the EasyWalker carrycot we would love to hear your opinion. This may concern design, use, materials and instructions. Mail your ideas to info@easywalker.nl We wish you a great deal of pleasure when using your EasyWalker DUO. EasyWalker bv The utmost care was exercised in designing and compiling these instructions. We cannot, however, offer any guarantees with regard to the completeness and correctness of the information contained herein. EN-13
  • 16. Inhoud 15 EasyWalker DUO Gebruiksaanwijzing 16 Montage van de EasyWalker DUO 16 Inhoud van de doos 16 Frame 16 Uitklappen 16 Wielen NL 17 Zitting 18 5-puntsgordel 18 Zonnekap 19 Bumperbar 19 Bagagemand 19 Montage van de EasyWalker DUO reiswieg 19 Inhoud van de doos 20 Reiswieg op het frame bevestigen 20 Reiswieg van het frame halen 21 Gebruik van de EasyWalker DUO 21 Parkeerrem 21 In en uitklappen 21 Duwstang in hoogte verstellen 22 Vering instellen 22 Stand van de zwenkwielen wijzigen 22 Banden plakken/vervangen 22 5-puntsgordel 22 Zitting en zonnekap 23 Regenscherm 23 Gebruik van de EasyWalker DUO reiswieg 23 Regenscherm 24 Muskietennet 24 Onderhoud en reiniging van de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg 25 Accessoires 25 Garantiebepalingen NL-14
  • 17. EasyWalker DUO Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aankoop van uw EasyWalker DUO. De EasyWalker DUO is met zorg ontworpen met aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De EasyWalker DUO voldoet aan de USA standard ASTM F833 en de Europese norm voor kinderwagens EN1888. De EasyWalker DUO reiswieg voldoet aan de Europese norm EN1466. Vergeet u niet via de website het garantiebewijs in te vullen en aan ons door te sturen. U bent dan verzekerd van de beste service en garantie van EasyWalker. Wij wensen u veel plezier met uw EasyWalker DUO. BELANGRIJK Lees voor gebruik de volledige gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en NL bewaar deze voor latere naslag. Indien u de gebruiksaanwijzing niet opvolgt kan dit de veiligheid van uw kinderen in gevaar brengen. BELANGRIJK De EasyWalker DUO is bedoeld voor kinderen vanaf 6 maanden tot een gewicht van 15 kg per kind. De EasyWalker DUO reiswieg is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot 6 maanden of 9 kg. BELANGRIJK In de bagagemand kan maximaal 10 kilo aan goederen worden vervoerd. BELANGRIJK De EasyWalker DUO uitsluitend gebruiken met de meegeleverde zittingen en accessoires. Gebruik op de EasyWalker DUO uitsluitend de EasyWalker DUO reiswieg of door EasyWalker goedgekeurde accessoires. BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt. BELANGRIJK De EasyWalker DUO is uitsluitend bedoeld om twee kinderen te vervoeren. BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker DUO accessoires. Bij vervanging alleen originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker bv. Bij beschadiging van de EasyWalker DUO door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie. ! WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen om verstikking te voorkomen. ! WAARSCHUWING Laat uw kinderen nooit zonder toezicht in de EasyWalker DUO. Laat uw kind niet met de EasyWalker DUO spelen, het kan zich bezeren. ! WAARSCHUWING Voorkom ernstige verwondingen, gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd. ! WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw kind in de 5-puntsgordel gespt. ! WAARSCHUWING De zittingen zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden. ! WAARSCHUWING Gebruik in de reiswieg nooit een matras dikker dan 50 mm. ! WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld. ! WAARSCHUWING Zorg dat de zittingen of de reiswiegen op de juiste manier op het onderstel zijn bevestigd en goed vast zitten, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt. ! WAARSCHUWING Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit van de EasyWalker DUO. ! WAARSCHUWING Te veel gewicht kan de EasyWalker QTRO gevaarlijk en onstabiel maken. NL-15
  • 18. Montage van de EasyWalker DUO Inhoud van de doos In de doos van de EasyWalker DUO behoren de volgende onderdelen te zitten: 1 frame met daarop bevestigd de polsband, de zitting bestaande uit een linker en rechter deel en de bagagemand. 1 zonnekap. 2 achterwielen en 2 voorwielen met luchtbanden. 1 bumperbar. 1 regenscherm voor over de zitting met de zonnekap. NL 2 bevestigingstangen voor gebruik van twee reiswiegen. 1 gebruiksaanwijzing. Mochten onderdelen ontbreken, neem dan direct contact op met uw winkelier. ! WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen om verstikking te voorkomen. Houdt rekening met het milieu. Bij het verwijderen van de verpakkingen kunt u het afval scheiden. Frame BELANGRIJK De EasyWalker DUO uitsluitend gebruiken met de meegeleverde zittingen en accessoires. Gebruik op de EasyWalker DUO uitsluitend de EasyWalker DUO reiswieg of door EasyWalker goedgekeurde accessoires. BELANGRIJK Het in elkaar zetten van de EasyWalker DUO doet u zonder kinderen in de zitting of wieg. TIP Als er in de gebruiksaanwijzing sprake is van links of rechts is dat altijd gezien van achter de duwstang van de EasyWalker DUO. TIP Alle onderdelen passen goed in elkaar dus gebruik geen kracht. Lukt iets niet, lees dan de tekst nogmaals door en probeer het opnieuw. Lukt het dan nog niet vraag dan hulp bij uw winkelier of kijk op www.easywalker.nl TIP Gebruik de kartonnen verpakking als onderlegger tijdens het in elkaar zetten. De EasyWalker DUO is eenvoudig in elkaar te zetten. De EasyWalker DUO wordt geleverd met de zittingen en de bagagemand er al op bevestigd. Uitklappen ! WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld. Haal het frame uit de doos en leg het voor u op de grond. U kunt de kartonnen verpakking als onderlegger gebruiken bij het in elkaar zetten. Maak als deze nog vast zit het gespje op de achteras los en til de EasyWalker DUO op aan de duwstang (afbeelding 1). De EasyWalker DUO ontvouwt zichzelf. Als u een dubbele klik hoort is de EasyWalker DUO goed uitgeklapt (afbeelding 2). Controleer of de rode veiligheidspal aan de rechterzijde van de EasyWalker DUO in vergrendelde positie staat (afbeelding 3). Wielen Klap de parkeerrem omhoog (afbeelding 4). Steek het achterwiel in de achteras van het frame terwijl u de rubberdop in het midden van het achterwiel ingedrukt houdt NL-16
  • 19. (afbeelding 5). Laat de rubberdop los en controleer of het wiel goed vast zit door er aan te trekken. Doe dit ook aan de andere kant voor het andere achterwiel (afbeelding 6). Om het achterwiel te verwijderen drukt u de rubberdop in het midden van het achterwiel in terwijl u het wiel uit het frame trekt. BELANGRIJK De achterwielen kunnen niet op het frame geplaatst worden als de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat. Het voorwiel zit standaard gemonteerd aan de voorvork. U kunt deze bevestigen door de zwarte verstelknop van het zwenkwiel aan de onderzijde van de voetenplaat helemaal uit te trekken en de vork in de daarvoor bestemde opening te plaatsen (afbeelding 7). Laat de verstelknop nu los en druk deze goed aan (afbeelding 8). Controleer of de vork goed NL vast zit. Doe ditzelfde met het andere voorwiel. Om de voorvork met het voorwiel te verwijderen trekt u de zwarte versteknop onder de voetenplaat helemaal uit terwijl u de voorvork uit de bevestiging trekt (afbeelding 9). Pomp de banden van uw EasyWalker DUO op met een pomp geschikt voor autoventielen. De maximale druk voor de banden is 1,4 Bar (20 psi) (afbeelding 10). TIP Bij de fietsenmaker kunt u een verloop krijgen om met een fietspomp de banden van de EasyWalker DUO op te pompen. BELANGRIJK De maximale druk voor de banden is 1,4 Bar (20 psi). BELANGRIJK Zorg voor gelijke bandenspanning op alle banden van de EasyWalker DUO. Ongelijke bandenspanning kan zorgen voor instabiliteit van de EasyWalker DUO en de veiligheid en het comfort van uw kinderen beïnvloeden. BELANGRIJK Als de banden te hard opgepompt zijn, kunnen deze bij hogere temperaturen exploderen. Houd rekening met hoog oplopende temperaturen in bijvoorbeeld de kofferbak van een auto of in de serre. BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet met de wielen spelen. BELANGRIJK Laat de dopjes van de ventielen niet rondslingeren. Voorkom dat kinderen deze in de mond steken. Zitting ! WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd. ! WAARSCHUWING De zittingen zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden. De EasyWalker DUO wordt geleverd met de zittingen en de bagagemand er al op bevestigd. Het is mogelijk om de linker zitting op het frame te laten zitten en rechts een reiswieg of autostoeladapter te monteren. Om de rechter zitting te verwijderen opent u de drukkers van de stoffen banden links en rechts aan de achterzijde van de zitting. Open nu alle andere drukkers en klittenbanden aan weerszijden van de zitting (afbeelding 11+12). Wilt u de linker zitting ook verwijderen dan kan dat op dezelfde manier (afbeelding 13). Om de zitting weer aan het frame te bevestigen bevestigt u altijd eerst de linker zitting. Sluit hiervoor de drukkers en klittenbanden aan weerszijde van de zitting op het frame. U bevestigt nu de bandjes met klittenband aan de linkerzijde van de linker zitting om de linker buis van het frame. Het klittenband aan de rechterzijde van de linker zitting bevestigt u aan de middenbuis. Vervolgens haalt u, onder de zitting bij de voetenplaat, de band met het klittenband achter de buis langs, door de gesp van de korte band terug, NL-17
  • 20. en bevestigd u deze met het klittenband. Sluit tenslotte de drukkers van de bandjes aan de achterzijde van de zitting om de buizen van het frame, net boven de achtervering. Deze bandjes zijn onderdeel van het gordeltje en zorgen voor extra comfort en veiligheid van uw kinderen. Om de rechter zitting te bevestigen sluit u de drukkers aan de rechterzijde van de rechter zitting. Sluit vervolgens het klittenband aan de rechterzijde van de rechter zitting om de rechter buis van het frame. Het klittenband aan de linkerzijde van de rechter zitting bevestigt u om de middenbuis ter hoogte van de uitsparing in de stof van de linker zitting. Haal onder de rechter zitting, bij de voetenplaat, de band met het klittenband achter de buis langs, door de gesp van de korte band terug en bevestig deze met het klittenband. Hierna bevestigt u de flap aan de linkerzijde van de rechter zitting met het klittenband op de linker zitting. Sluit alle drukkers. NL ! WAARSCHUWING Zorg dat de zitting of de reiswieg op de juiste manier op het onderstel is bevestigd en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt. 5-puntsgordel ! WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd. ! WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw kind in de 5-puntsgordel gespt. De zitting van de EasyWalker DUO wordt standaard geleverd met de schoudergordels in de bovenste positie. U kunt de schoudergordels in lagere posities zetten, zodat kleinere kindjes comfortabeler zitten. Klik de schoudergordels hiervoor los van de heupgordels en haal de schouderpads ervan af. Open de rits boven aan de rugleuning. U kunt nu de schoudergordel door een van de andere openingen halen. Klik de schoudergordel weer vast aan de heupgordel en sluit de rits boven aan de rugleuning (afbeelding 14). U kunt de schoudergordels, de heupgordels en de kruisgordel strakker of losser stellen doormiddel van de schuifgespen (afbeelding 16). TIP De bandjes aan de achterzijde van de zitting om de buizen van het frame, net boven de achtervering zijn onderdeel van het gordeltje en zorgen voor extra comfort en veiligheid van uw kinderen. Zorg dat deze altijd om het frame gesloten zijn. Zonnekap Om de zonnekap te bevestigen plaatst u hem met geopende bevestigingsklemmen binnen de bovenste uitsparingen in de stof van de zittingen. De klem sluit u precies om de rubberen stopper achter op het frame. Klik de bevestigingsklemmen dicht (afbeelding 17+18). Om de zonnekap te verwijderen klikt u de bevestigingsklem van de zonnekap aan weerszijde van de duwstang los. U kunt nu de zonnekap van het frame nemen. U kunt ook alleen aan de rechterzijde de zonnekap verwijderen, bijvoorbeeld als u aan de rechterzijde van de EasyWalker DUO een reiswieg wilt bevestigen. Hiervoor kunt u de schroefjes in het middelste verbindingsstuk van de zonnekap losdraaien (afbeelding 19). De rechter zonnekap is nu los. TIP Geef uzelf de ruimte. Maak voor demontage of montage de drukkers rond de uitsparing in de stof van de zitting los. BELANGRIJK Sluit na montage alle drukkers weer. NL-18
  • 21. BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker DUO met uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon. Bumperbar Plaats de bumperbar met geopende klemmen op het frame in de onderste uitsparingen in de stof van de zittingen. Sluit de beide klemmen (afbeelding 20). Om de bumperbar te verwijderen opent u beide klemmen en haalt u de bumperbar los van het frame. TIP Geef uzelf de ruimte. Maak voor demontage of montage de drukkers rond de uitsparing in de stof van de zittingen los. BELANGRIJK Controleer voor gebruik altijd of de bumperbar goed vastzit op het frame. NL BELANGRIJK Sluit na montage alle drukkers weer. Bagagemand De EasyWalker DUO wordt geleverd met de zittingen en de bagagemand er al op bevestigd. Om de bagagemand te verwijderen opent u alle klittenbanden en drukknopen aan de voor- en achterzijde van de bagagemand (afbeelding 21). Om de bagagemand weer te bevestigen haalt u de banden en klittenbanden om de buizen van het frame door de gespen en sluit u de banden en klittenbanden. De bagagemand is makkelijk toegankelijk door de twee ritssluitingen. Montage van de EasyWalker DUO reiswieg ! WAARSCHUWING Houdt plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby’s en kinderen om verstikking te voorkomen. ! WAARSCHUWING Gebruik in de reiswieg nooit een matras dikker dan 50 mm. ! WAARSCHUWING Zorg dat de reiswieg op de juiste manier op het onderstel is bevestigd en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt. BELANGRIJK De EasyWalker DUO reiswieg is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot 6 maanden of 9 kg. BELANGRIJK Gebruik op de EasyWalker DUO uitsluitend de EasyWalker DUO reiswieg of door EasyWalker goedgekeurde accessoires. BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt. BELANGRIJK Het in elkaar zetten van de EasyWalker DUO reiswieg doet u zonder kind in de wieg. Inhoud van de doos In de doos van de EasyWalker DUO reiswieg behoren de volgende onderdelen te zitten. 1 reiswieg met zonnekap en dekje. 1 matras met fleece en katoenen overtrek. 1 regenscherm. 1 muskietennet. 1 lakenhoes. 2 bevestigingsstangen. 1 gebruiksaanwijzing. Voor het bevestigen van twee reiswiegen op de EasyWalker DUO heeft u ook de bevestigingstang voor gebruik van twee reiswiegen uit de doos van de EasyWalker DUO nodig. Mochten onderdelen ontbreken, neem dan direct contact op met uw winkelier. NL-19
  • 22. TIP Gebruik de kartonnen verpakking als onderlegger tijdens het in elkaar zetten. TIP Als er in de gebruiksaanwijzing sprake is van links of rechts is dat altijd gezien van achter de duwstang van de EasyWalker DUO. TIP Alle onderdelen passen goed in elkaar dus gebruik geen kracht. Lukt iets niet, lees dan de tekst nogmaals door en probeer het opnieuw. Lukt het dan nog niet vraag dan hulp bij uw winkelier of bekijk de instructievideo op www.easywalker.nl De EasyWalker DUO reiswieg is eenvoudig in elkaar te zetten (afbeelding 22+23). Haal voor het eerste gebruik de reiswieg uit de doos, haal het dekje van de reiswieg en verwijder de accessoires, de matras en de binnenbekleding. Trek de spanner die het dichtst bij het hoofdeind is aan het bandje verder in de richting van het hoofdeind tot het links en rechts in de metalen houder klikt. Trek de spanner die het dichtst bij het voeteneind is aan het bandje verder in de richting van het voeteneind tot het links en NL rechts in de metalen houder klikt. Bevestig de binnenbekleding weer aan de reiswieg met het klittenband. Leg de matras terug in de reiswieg. U kunt hierbij kiezen om de fleece kant of de katoenen kant naar boven te keren. Draai de zonnekap omhoog door de zwarte knoppen aan weerszijde van de zonnekap in te drukken en gelijktijdig de kap omhoog te draaien. Zorg dat de kap niet meer verder kan draaien en laat de knoppen los (afbeelding 24+25). Bevestig het dekje weer over de reiswieg. Reiswieg op het frame bevestigen Zet de EasyWalker DUO op de parkeerrem (afbeelding 26). Als u één reiswieg op de EasyWalker DUO wilt bevestigen kan dit uitsluitend aan de rechterkant. Haal de zitting, de zonnekap en de bumperbar van het frame. Eventueel kunt u de linker zitting en de linker kant van de zonnekap laten zitten. Zie voor het verwijderen van de zittingen, de zonnekap en de bumperbar de voorgaande pagina’s. Zet de korte bevestigingsstangen met geopende klemmen aan de rechter binnenzijde tegen het frame. Doe dit tussen de twee daarvoor bestemde dopjes. Sluit de klemmen van beide bevestigingsstangen links en rechts (afbeelding 27+28). Til de reiswieg op aan de handvatten in de zonnekap en onder het voeteneind. Schuif de haken onder het hoofdeind over de buis aan de voorkant van het frame, boven de voetenplaat. Trek nu het handvat onder het voeteneind naar achteren waardoor de klemmen onder het voeteneind openen en duw tegelijkertijd de klemmen over de bevestigingsstang. Laat het handvat onder het voeteneind vieren (afbeelding 31). De klemmen sluiten hierdoor vanzelf om de bevestigingsstang. Eventueel kunt u ook een tweede reiswieg op het frame bevestigen. Haal hiervoor de hele zitting en zonnekap van het frame. In plaats van de korte bevestigingsstangen gebruikt u nu echter de lange bevestigingsstangen (afbeelding 29+30). De bevestiging van de reiswieg aan de linker kant gaat vervolgens gelijk als hierboven beschreven. ! WAARSCHUWING Zorg dat de reiswieg op de juiste manier op het onderstel is bevestigd en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt. BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker DUO reiswieg met uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon. Reiswieg van het frame halen Zet de EasyWalker DUO op de parkeerrem. Om de reiswieg van het frame te halen houdt u de reiswieg vast aan de handvatten in de zonnekap en onder het voeteneind. Trek nu het handvat onder het voeteneind naar achteren waardoor de klemmen onder het voeteneind openen en til tegelijkertijd het voeteneind los van de bevestigingsstang. Schuif de reiswieg in de richting van het hoofdeind los van de buis aan de voorkant van het frame, boven de voetenplaat. NL-20
  • 23. TIP De reiswieg is aan de onderzijde voorzien van vier zwarte doppen zodat deze zonder onderstel als wiegje gebruikt kan worden. TIP Het handvat in de zonnekap is geschikt om de reiswieg aan op te tillen als deze helemaal omhoog gedraaid is. In het zakje aan het voeteneind zit een extra handvat zodat u de reiswieg veilig kunt dragen. Gebruik van de EasyWalker DUO BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde polsband. Haal uw kinderen uit de EasyWalker DUO als u trappen, roltrappen of steile hellingen op- of afgaat. BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker DUO niet als een onderdeel gebroken, gescheurd, NL incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren. BELANGRIJK De EasyWalker DUO is niet ontworpen om mee te hardlopen of te skaten. BELANGRIJK De stangen tussen de achterwielen zijn niet geschikt om op te staan. Dit is onveilig en kan de EasyWalker DUO beschadigen. Parkeerrem BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt. Druk de parkeerrem aan de achterzijde van het frame zachtjes met de voet naar beneden. Zorg ervoor dat de zijkanten van de rem in de daarvoor bestemde uitsparingen van de achterwielen vallen zodat de EasyWalker DUO niet meer kan rijden (afbeelding 26). Om de EasyWalker DUO van de rem af te halen klapt u de rem met de voet omhoog (afbeelding 4). In en uitklappen ! WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of alle sluitingen zijn vergrendeld. U kunt de zitting en de zonnekap op de EasyWalker DUO laten zitten bij het in- en uitklappen van de wagen. Bij gebruik van een EasyWalker DUO reiswieg of een autostoeltje dient u deze eerst te verwijderen. Zet de voorwielen in de zwenkstand en trek de EasyWalker DUO iets naar achteren zodat de voorwielen naar voren draaien. Zet de EasyWalker DUO op de parkeerrem en draai de zonnekap omhoog. Klik de rode veiligheidspal aan de rechterzijde van het frame omhoog. Druk, staand achter de wagen, de ontgrendelingshendels aan weerszijde van de duwstang in. Beweeg de duwstang naar beneden terwijl u de ontgrendelingshendels ingedrukt houdt (afbeelding 32+33). U kunt nu het gespje op de achteras om het frame sluiten om hem te vergrendelen (afbeelding 1). Om de EasyWalker DUO uit te klappen maakt u het gespje op de achteras los en tilt u de EasyWalker DUO op aan de duwstang. De EasyWalker DUO ontvouwt zichzelf. Als u een dubbele klik hoort is de EasyWalker DUO goed uitgeklapt. Controleer of de rode veiligheidspal aan de rechterzijde van de EasyWalker DUO in vergrendelde positie staat. TIP Verwijder de wielen en de bumperbar om de wagen nog kleiner op te vouwen. Duwstang in hoogte verstellen Klik de zwarte klemmen van de verstelbare duwstang, net onder het foam links en rechts aan de binnenzijde van de duwstang los. Beweeg de duwstang in de gewenste stand en vergrendel de klemmen weer (afbeelding 34). NL-21
  • 24. Vering instellen U kunt de vering van de EasyWalker DUO aanpassen door de schroefknop onder de vering bij de achterwielen aan te draaien of los te draaien (afbeelding 35). Zorg dat de veringen aan weerszijde van het frame in dezelfde stand gedraaid staan. Stand van de zwenkwielen wijzigen Trek de zwarte verstelknop van het zwenkwiel onder de voetenplaat uit en draai deze een kwartslag. Zorg dat u hierbij de voetenplaat en de voorvork goed samen drukt. Controleer of de verstelknop weer goed in de daarvoor bestemde uitsparing zit (afbeelding 36+37). Zorg dat beide voorwielen altijd in dezelfde stand staan. NL BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet met de wielen spelen. Banden plakken/vervangen Plak een lekke band op dezelfde manier als een fietsband. Het is ook mogelijk om de binnenband te vervangen. Voor het afnemen van de buitenband dienen altijd bandenlichters gebruikt te worden. BELANGRIJK Er kan vettigheid aan de as zitten, pas op met kleding en laat kinderen niet met de wielen spelen. BELANGRIJK Laat de dopjes van de ventielen niet rondslingeren. Voorkom dat kinderen deze in de mond steken. 5-puntsgordel ! WAARSCHUWING Gebruik altijd de 5-puntsgordel als u uw kind in de zitting vervoerd. ! WAARSCHUWING Gebruik altijd het heupgordeltje samen met het kruisgordeltje als u uw kind in de 5-puntsgordel gespt. Plaats uw kindje in de zitting. Klik de schoudergordel aan de heupgordel vast en schuif beide slotdelen van de heupgordels in het slotdeel van de kruisgordel (afbeelding 38). De 5-puntsgordel is nu gesloten. Om uw kindje uit de zitting te halen opent u de 5-puntsgordel. BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt. BELANGRIJK Het is belangrijk voor het comfort en de veiligheid van uw kind dat de schoudergordeltjes, de heupgordeltjes en de kruisgordel in de juiste stand bevestigd zijn en niet te strak of te los zitten. Zitting en zonnekap ! WAARSCHUWING Zorg dat de zitting op de juiste manier op het onderstel is bevestigd en goed vast zit, voordat u de EasyWalker DUO gebruikt. BELANGRIJK Zorg dat de EasyWalker DUO op de parkeerrem staat als u uw kinderen in de wagen zet of legt, of uit de wagen haalt. BELANGRIJK Controleer voor gebruik altijd of de bumperbar goed vastzit op het frame. De EasyWalker DUO heeft 4-standenzittingen. Beide zittingen zijn afzonderlijk verstelbaar. Als u de zitting voor het eerst gaat gebruiken zijn alle ritsen aan de zijkant van de zitting gesloten evenals de clips bovenaan de zitting aan de achterzijde. Dit is de NL-22
  • 25. meest verticale stand. U kunt de zitting van stand verstellen door de clips aan weerszijde bovenaan de zitting los te maken of te sluiten (afbeelding 39). U kunt de zitting verder van stand verstellen door de ritsen aan de zijkant van de zitting helemaal te openen of helemaal te sluiten (afbeelding 40+41). BELANGRIJK De zittingen van de EasyWalker DUO zijn afzonderlijk verstelbaar. Zorg er wel voor dat van dezelfde zitting altijd aan beide zijden dezelfde rits geopend is. TIP Ondersteun voor het comfort van uw kind de rugleuning bij het openen of sluiten van de ritsen met één hand. TIP Zorg dat de ritsen altijd helemaal geopend of gesloten zijn. TIP Omdat de twee zittingen van de EasyWalker DUO afzonderlijk verstelbaar zijn, kunt u bijvoorbeeld uw ene kindje lekker laten slapen in de ligstand terwijl uw andere kindje NL overeind zit. Onder de zonnekap zit een geïntegreerd uv-scherm met een UPF beschermingsfactor 10. Deze zit met twee knoopjes vast onder de zonnekap. Maak de knoopjes los en vouw het scherm naar buiten om uw kind tegen zonlicht te beschermen (afbeelding 42). Regenscherm De EasyWalker DUO wordt standaard geleverd met regenscherm voor over de zitting met zonnekap. Plaats het regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand van de zonnekap vallen en de brede zwarte rand aan de onderzijde ter hoogte van de voetenplaat komt. Zet het regenscherm vast met de klittenband (afbeelding 43). TIP Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker en bij donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent. BELANGRIJK het regenscherm is aan de zijkant voorzien van gaatjes voor ventilatie. Zorg voor frisse lucht dus dek de gaatjes niet af. BELANGRIJK Laat uw kinderen niet onnodig onder het regenscherm zitten. Houd in de gaten dat uw kinderen het niet te warm krijgt. Gebruik van de EasyWalker DUO reiswieg BELANGRIJK Voorkom onveilige situaties. Gebruik altijd de aan de duwstang bevestigde polsband. Haal uw kinderen uit de EasyWalker DUO reiswieg als u trappen, roltrappen of steile hellingen op- of afgaat. BELANGRIJK Gebruik de EasyWalker DUO reiswieg niet als een onderdeel gebroken, gescheurd, incompleet is of anderszins niet goed lijkt te functioneren. BELANGRIJK De EasyWalker DUO reiswieg is niet ontworpen om mee te hardlopen of te skaten. BELANGRIJK Een klein kind heeft zeer een gevoelige huid. Zet de EasyWalker DUO met uw kindje nooit zonder zonnekap in de zon. BELANGRIJK De EasyWalker DUO reiswieg is geen autostoeltje. Vervoer uw kinderen in de auto in een goedgekeurd autostoeltje of in de reiswieg met een goedgekeurde autoadapter. Regenscherm De EasyWalker DUO reiswieg wordt standaard geleverd met een regenscherm. Plaats het regenscherm zodat de stiksels op de voor- en achterrand van de zonnekap vallen en het ventilatieraampje bij de opening van de reiswieg zit. Sluit de zijkanten door het NL-23
  • 26. klittenband naar elkaar te trekken en de drukker dicht te duwen. Het elastiek aan de onderzijde valt over de onderste rand van de reiswieg (afbeelding 44). TIP Het regenscherm is voorzien van reflecterend stiksel zodat u ook in het donker en bij donker weer voor andere weggebruikers zichtbaar bent. BELANGRIJK Het regenscherm is aan de voorzijde voorzien van een ventilatieraampje dat met behulp van klittenband dicht te drukken is. U kunt het raampje openen en vastzetten met de knoop en het elastieken lusje. BELANGRIJK Laat uw kinderen niet onnodig onder het regenscherm zitten. Houd in de gaten dat uw kinderen het niet te warm krijgt. Muskietennet NL De EasyWalker DUO reiswieg wordt standaard geleverd met een muskietennet. Plaatst het muskietennet over de reiswieg zodat het goed aansluit op de reiswieg (afbeelding 45). Onderhoud en reiniging van de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg BELANGRIJK De EasyWalker DUO is uitsluitend bedoeld om twee kinderen te vervoeren. BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker DUO accessoires. Bij vervanging alleen originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker bv. Bij beschadiging van de EasyWalker DUO door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie. BELANGRIJK Wees voorzichtig met open vuur en andere hittebronnen in de buurt van de EasyWalker DUO en uw kinderen. De EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg zijn met zorg ontworpen met aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg voldoen aan de Europese veiligheidsnormen. In de gebruiksaanwijzing zijn alle mogelijkheden voor montage en gebruik uitgebreid toegelicht. Als u de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing opvolgt, zult u lang plezier beleven aan onze producten. Toch is het raadzaam om regelmatig uw EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg te controleren. Het verdient de aanbeveling om uw EasyWalker DUO eens per twee jaar via uw winkelier een servicebeurt te geven. Mocht u tussentijds twijfelen over de staat van één of meerdere van de onderdelen neemt u dan contact op met uw winkelier. Deze zal de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg beoordelen en eenvoudige herstelwerkzaamheden uitvoeren. De winkelier zal bij ernstige gebreken altijd contact opnemen met de fabrikant. BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed. BELANGRIJK: Het serienummer van de EasyWalker DUO bevindt zich onder de voetenplaat van het frame. Het serienummer van de bekleding en andere stoffen onderdelen bevindt zich op de labels aan de stof. Het serienummer van de EasyWalker DUO reiswieg bevindt zich op het label aan de stof. Maak de EasyWalker DUO regelmatig schoon. Gebruik hiervoor een vochtige doek en eventueel een mild reinigingsmiddel. De houder van het zwenkwiel en de assen van de achterwielen worden gemakkelijk vuil. Haal de wielen regelmatig uit de houder of NL-24
  • 27. de as en reinig ze met lauw water. Zorg dat alle onderdelen goed droog zijn en vet de assen weer licht in met olie of siliconenspray alvorens de wielen weer terug te plaatsen. Bescherm het foam van de duwstang tegen wrijving en scherpe voorwerpen. Voorkom blootstellen van de EasyWalker DUO aan extreme temperaturen. De stof van de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg zijn afneembaar en wasmachine bestendig. De stof echter nooit warmer dan 30 graden wassen, bleken, chemisch reinigen of in de wasdroger drogen. Verwijder voor het wassen altijd de verstevigingen en de schuimen, kunststof, of metalen onderdelen. Raadpleeg altijd het waslabel op de verschillende onderdelen. De EasyWalker DUO is niet bestand tegen zout water, rijd er dus niet mee in zee. Gebruik bij nat weer altijd de standaard meegeleverde regenschermen voor de zitting met de zonnekap of de reiswieg. Als de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg nat zijn, door reiniging of regen, vouw ze dan NL niet op maar laat ze uitgeklapt in een goed geventileerde ruimte drogen. Dit voorkomt schimmelvorming. De onderdelen van de EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg kunnen door weersomstandigheden en gebruik iets verkleuren of slijten. Dit kan ook bij normaal gebruik. TIP Om kleurverschil te voorkomen is het aan te bevelen om onderdelen met dezelfde kleur samen te wassen. Accessoires BELANGRIJK Gebruik alleen originele EasyWalker DUO accessoires. Bij vervanging alleen originele onderdelen gebruiken die geleverd en/of goedgekeurd zijn door EasyWalker B.V. Bij beschadiging van de EasyWalker DUO door overbelasting, verkeerd gebruik of gebruik van niet originele accessoires of onderdelen vervalt de garantie. ! WAARSCHUWING Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit van de EasyWalker DUO. De EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg zijn met zorg ontworpen met aandacht voor comfort, veiligheid, gebruiksgemak en design. De EasyWalker DUO en de EasyWalker DUO reiswieg worden standaard geleverd met de meest belangrijke accessoires. Als aanvulling op de standaard uitrusting biedt EasyWalker een ruim assortiment aan accessoires. Kijk ook eens op www.easywalker.nl voor de mogelijkheden. Overzicht van mogelijke accessoires op de EasyWalker DUO: EasyWalker DUO reiswieg EasyWalker DUO Car seat adapter EasyWalker verzorgingstas EasyWalker voetenzak EasyWalker flessenhouder EasyWalker parasol EasyWalker DUO UV-muskietennet EasyWalker DUO reistas EasyWalker mini pomp EasyWalker DUO regenscherm voor één zitting en één reiswieg Garantiebepalingen EasyWalker geeft, in haar hoedanigheid als fabrikant, garantie op de door haar geproduceerde EasyWalker DUO en EasyWalker reiswieg onder de volgende bepalingen: NL-25
  • 28. De garantie gaat in op de datum vermeld op de aankoopbon en geldt voor een periode van twee jaar. Dit overeenkomstig de specificatie van de fabrikant (importeur) met betrekking tot juist gebruik of wat redelijkerwijs bij het gebruik van het product mag worden verwacht. De garantie voor velgen, buitenbanden, binnenbanden, foam, spaken, bekleding en accessoires heeft alleen betrekking op constructie en/of materiaalfouten. In geval van defecten dient u zich direct tot uw winkelier te wenden. Wanneer deze uw klacht niet kan verhelpen, stuurt uw winkelier het product, voorzien van een duidelijke omschrijving van de klacht alsmede een kopie van de aankoopbon voorzien van een datum terug naar de fabrikant. Omruiling of terugname kan niet worden geëist. Reparaties geven geen recht op verlenging van de garantietermijn. EasyWalker is nimmer aansprakelijk voor andere schade, dan die aan het door EasyWalker geproduceerde product. NL Geen garantie wordt verleend indien: Het product niet samen met een kopie van de originele aankoopbon wordt aangeboden aan de fabrikant/importeur. De defecten ontstaan zijn door verkeerd gebruik of onderhoud, afwijkend van wat in de gebruiksaanwijzing wordt aangegeven of wat redelijkerwijs bij het gebruik van het product mag worden verwacht. Reparaties aan het product werden uitgevoerd door derden zonder voorafgaande toestemming van de fabrikant. Het defect is ontstaan door verwaarlozing. Het defect is ontstaan door een ongeval. Er sprake is van normale slijtage die men bij dagelijks gebruik mag verwachten. Het verlies van onderdelen betreft. Schade ontstaan door toevoeging van merkvreemde accessoires. Anderszins niet wordt voldaan aan de voorgenoemde garantievoorwaarden. De uiteindelijke beslissing of het onderdeel onder de garantie valt wordt in de laatste instantie genomen door de service afdeling van de fabrikant. Bovenstaande garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijk geldende rechten. Garantie is alleen van toepassing voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. BELANGRIJK: Bewaar de aankoopbon en de gebruiksaanwijzing goed. BELANGRIJK: Het serienummer van de EasyWalker DUO bevindt zich onder de voetenplaat van het frame. Het serienummer van de bekleding en andere stoffen onderdelen bevindt zich op de labels aan de stof. Het serienummer van de EasyWalker reiswieg bevindt zich op het label aan de stof. Bij vragen kunt u altijd terecht bij de winkel waar u de EasyWalker DUO en de EasyWalker reiswieg heeft gekocht. Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand heeft: Type EasyWalker en het serienummer van het frame of de bekleding. Aankoopbon. Om de EasyWalker DUO en de EasyWalker reiswieg te verbeteren willen wij graag uw mening weten. Bijvoorbeeld over ontwerp, gebruik, materialen en gebruiksaanwijzing. Mail uw ideeën naar info@easywalker.nl Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw EasyWalker DUO EasyWalker bv Bij het ontwerpen en samenstellen van deze gebruiksaanwijzing is de grootst mogelijk zorgvuldigheid betracht. We kunnen echter geen garantie geven met betrekking tot de volledigheid en juistheid van de vermelde informatie. NL-26
  • 29. 28 Manual de instrucciones del EasyWalker DUO 29 Montaje del EasyWalker DUO 29 Contenido de la caja 29 Estructura 29 Cómo abrirlo 29 Ruedas 30 Asiento 31 Arnés de cinco puntos 31 Capota 32 Parachoques 32 Canastilla 32 Montaje del capazo EasyWalker DUO ES 32 Contenido de la caja 33 Cómo fijar el capazo a la estructura. 33 Cómo sacar el capazo de la estructura 34 Uso del EasyWalker DUO 34 Freno de estacionamiento 34 Cómo abrirlo y cerrarlo 34 Cómo regular la altura de la barra para empujar 35 Cómo ajustar la suspensión 35 Cómo cambiar la posición de las ruedas giratorias 35 Cómo arreglar pinchazos/cambiar los neumáticos 35 Arnés de cinco puntos 35 Asiento y capota 36 Cubierta para la lluvia 36 Uso del capazo EasyWalker DUO 37 Cubierta para la lluvia 37 Mosquitera 37 Mantenimiento y limpieza del EasyWalker DUO y el capazo EasyWalker DUO 38 Accesorios 39 Condiciones de la garantía ES-27
  • 30. Manual de instrucciones del EasyWalker DUO Felicidades por la compra de su EasyWalker DUO. El EasyWalker DUO se ha diseñado con todo cuidado y prestando atención a la comodidad, la seguridad, la facilidad de uso y el diseño. El EasyWalker DUO cumple la norma US standard ASTM F833 y la norma europea de los cochecitos infantiles EN1888. El capazo EasyWalker DUO cumple la norma europea EN1466. No se olvide de rellenar la prueba de garantía y mandárnosla. Así se asegura el mejor servicio y garantía de EasyWalker. Le deseamos que disfrute de su EasyWalker DUO. IMPORTANTE Antes de usarlo lea detenidamente todas las instrucciones y guárdelas para cualquier consulta en el futuro. Si no sigue las instrucciones puede poner en peligro la seguridad de sus hijos. IMPORTANTE El EasyWalker DUO es apto para niños desde los 6 meses hasta un peso de 15 Kg por niño. El capazo de EasyWalker DUO es para niños desde su nacimiento hasta ES los 6 meses o con un peso de 9 Kg. IMPORTANTE En la canastilla se puede transportar un máximo de 5 kilos de carga. IMPORTANTE Utilice el EasyWalker DUO únicamente con los asientos y accesorios suministrados. Utilice en el EasyWalker DUO únicamente el capazo EasyWalker DUO o accesorios aprobados por EasyWalker. IMPORTANTE Procure que el EasyWalker DUO esté con el freno de estacionamiento cuando ponga o saque a sus hijos del carrito. IMPORTANTE El EasyWalker DUO es únicamente apto para transportar dos niños. IMPORTANTE Utilice únicamente accesorios originales de EasyWalker DUO. Cuando reponga alguna pieza utilice únicamente piezas originales suministradas y /o aprobadas por EasyWalker bv. La garantía perderá validez en el caso de daños del EasyWalker DUO por sobrecarga, uso indebido o uso de accesorios o piezas no originales. ! ADVERTENCIA Mantenga los materiales de plástico del embalaje fuera del alcance de los bebés y niños para evitar la asfixia. ! ADVERTENCIA No deje nunca su niño desatendido en el EasyWalker DUO. No deje que su hijo juegue con el EasyWalker DUO, se podría hacer daño. ! ADVERTENCIA: Evitar un perjuicio grave por la caída o deslizamiente. Utilice siempre el arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al niño en la silla. ! ADVERTENCIA Utilice siempre la correa de cadera en combinación con la correa de la entrepierna si sujeta a su hijo con el arnés de seguridad de cinco puntos. ! ADVERTENCIA Los asientos no son aptos para niños menores de 6 meses. ! ADVERTENCIA No utilice nunca para el capazo un colchón de más de 50 mm de grosor. ! ADVERTENCIA Compruebe antes de su uso que todos los cierres estén bloqueados. ! ADVERTENCIA Procure que los asientos o los capazos estén asegurados correctamente en la parte inferior y estén bien fijados, antes de utilizar el EasyWalker DUO. ! ADVERTENCIA Cada peso que se coloque en la manillar afecta la estabilidad del EasyWalker DUO. ! ADVERTENCIA: El exceso de peso podría causar una peligrosa condición inestable. ES-28
  • 31. Montaje del EasyWalker DUO Contenido de la caja En la caja del EasyWalker DUO tiene que haber las siguientes piezas: 1 estructura a la que está fijada una pulsera, el asiento que se compone de una parte derecha y otra izquierda y la canastilla. 1 capota. 2 ruedas traseras y 2 delanteras con neumáticos. 1 parachoques. 1 cubierta para la lluvia para colocar sobre el asiento con el toldo. 2 barras de fijación para usarla con dos capazos. 1 manual de instrucciones. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su vendedor. ES ! ADVERTENCIA Mantenga los materiales de plástico del embalaje fuera del alcance de los bebés y niños para evitar la asfixia. Respete el medioambiente. Cuando tire el embalaje separe los materiales. Estructura IMPORTANTE Utilice el EasyWalker DUO únicamente con los asientos y accesorios suministrados. Utilice en el EasyWalker DUO únicamente el capazo EasyWalker DUO o accesorios aprobados por EasyWalker. IMPORTANTE El montaje del EasyWalker DUO se hace sin los niños en el asiento o el capazo. CONSEJO Cuando en las instrucciones se habla de izquierda o derecha se ve siempre desde detrás de la barra para empujar del EasyWalker DUO. CONSEJO Todas las piezas se ajustan perfectamente, no hace falta utilizar la fuerza. Si algo no le sale, vuelva a leer el texto bien e inténtelo de nuevo. Si aún así no puede, pídale ayuda a su vendedor o consulte www.easywalker.nl. CONSEJO Utilice el embalaje de cartón como base mientras hace el montaje. El EasyWalker DUO es fácil de montar. El EasyWalker DUO se suministra con los asientos y la canastilla ya fijadas. Cómo abrirlo ! ADVERTENCIA Compruebe antes de su uso que todos los cierres estén bloqueados. Saque la estructura de la caja y póngaselo enfrente. Utilice el embalaje de cartón como base mientras hace el montaje. Si todavía está bloqueado suelte la hebilla del eje trasero y tire de la barra para empujar del EasyWalker DUO (figura 1). El EasyWalker DUO se abrirá por sí solo. Si oye un doble clic el EasyWalker DUO se habrá abierto correctamente (figura 2). Compruebe que la palanca roja de seguridad en el lateral derecho del EasyWalker DUO esté en posición de bloqueo (figura 3). Ruedas Suba el freno de estacionamiento (figura 4). Introduzca la rueda trasera en el eje trasero de la estructura mientras pula el botón de caucho en mitad de la rueda trasera (figura 5). Suelte el botón de caucho y compruebe que la rueda esté bien fijada tirando de ella. Repita la operación con la otra rueda trasera (figura 6). ES-29
  • 32. Para quitar la rueda trasera presione el botón de caucho en mitad de la rueda trasera mientras saca la rueda de la estructura. IMPORTANTE Las ruedas traseras no se pueden colocar en la estructura si el EasyWalker DUO está con el freno de estacionamiento. La rueda delantera viene de fábrica montada en la horquilla delantera. La puede fijar sacando totalmente el botón regulador negro de la rueda giratoria en la parte inferior del reposapies y colocando la horquilla en la apertura correspondiente (figura 7). Suelte ahora el botón regulador y empújelo bien adentro (figura 8). Compruebe que la horquilla esté bien fijada. Repita la operación con la otra rueda delantera. Para retirar la horquilla con la rueda delantera saque totalmente el botón regulador negro bajo el reposapies mientras que tira de la horquilla sacándola de la pieza de fijación (figura 9). Llene de aire las ruedas del EasyWalker DUO con una bomba apropiada para válvulas de ES coches. La presión máxima para los neumáticos es de 1,4 Bar (20 psi) (figura 10). CONSEJO En la tienda de bicicletas venden adaptadores para poder hinflar los neumáticos del EasyWalker DUO con un bombín de bici. IMPORTANTE La presión máxima para los neumáticos es de 1,4 Bar (20 psi). IMPORTANTE Procure que todos los neumáticos del EasyWalker DUO tengan la misma presión de aire. Una presión de neumático irregular puede ocasionar inestabilidad del EasyWalker DUO y afectar la seguridad y la comodidad de sus hijos. IMPORTANTE Si los neumáticos están demasiado duros, pueden explotar a altas temperaturas. Tenga esto en cuenta con temperaturas en aumento en por ejemplo el maletero del coche o una terraza cerrada. IMPORTANTE El eje puede tener grasa, así que tenga cuidado con la ropa y no deje que los niños jueguen con las ruedas. IMPORTANTE No deje los cierres de las válvulas por ahí. Evite que los niños se los metan en la boca. Asiento ! ADVERTENCIA Utilice siempre el arnés de seguridad de cinco puntos cuando transporte al niño en la silla. ! ADVERTENCIA Los asientos no son aptos para niños menores de 6 meses. El EasyWalker DUO se suministra con los asientos y la canastilla ya fijadas. Se puede dejar en el asiento izquierdo en la estructura y montar a la derecha un capazo o adaptador para silla de coche. Para retirar el asiento izquierdo abra los remaches de las bandas de tela a ambos lados del respaldo del asiento. Abra ahora el resto de los remaches y bandas de velcro a ambos lados del asiento (figura 11+12). Si también quiere retirar el asiento izquierdo repita la operación (figura 13). Para volver a fijar el asiento a la estructura fije siempre primero el asiento izquierdo. Cierre las presillas y las bandas de velcro a ambos lados del asiento en la estructura. Fije ahora las bandas de velcro a la parte izquierda del asiento izquierdo alrededor del tubo izquierdo de la estructura. Fije el velcro en el lateral derecho del asiento izquierdo al tubo central. Después pase la banda con el velcro por debajo del asiento a la altura del resposapies, por detrás del tubo y vuelva a pasarlo por la hebilla de la cinta corta y fíjela con el velcro. Cierre finalmente las presillas de las correas al respaldo del asiento, alrededor de los tubos de la estructura, justo encima de la suspensión posterior. Estas ES-30