Este documento describe las principales orientaciones de la estilística como teoría literaria del siglo XX. Se divide en tres secciones:
1) Describe las diferentes corrientes de la estilística según autores como Guiraud, Yllera y Antoine.
2) Examina la crítica idealista, distinguiendo entre la escuela alemana con figuras como Vossler y Spitzer, y la escuela española con Dámaso Alonso.
3) Aborda la teoría literaria de la crítica idealista en aspectos como la
3. LA ESTILÍSTICA
• A partir del Romanticismo la lengua se convierte en el medio de
expresar la experiencia individual.
• El lenguaje pasa a ser visto como expresión del pensamiento,
La lengua energeia, expresividad, algo que permite llegar al estilo del escritor.
deja de ser
concebida
• Meyer H. Abrams, en El espejo y la lámpara. Teoría romántica y
como un tradición crítica (1953), compara el distinto papel del lenguaje en el
instru- clasicismo (un espejo) y en el romanticismo (la lámpara). Esa
mento valoración del lenguaje se mantiene en el s. XX.
que refleja • Comparte con el Formalismo ruso
el mundo • La consideración inmanentista del objeto literario (es decir, centrada
exterior en la materialidad del texto)
• La búsqueda de rasgos peculiares en la lengua literaria y poética, que
se considera como un dialecto especial, una desviación de la
estándar.
La Estilística definió las propiedades lingüísticas de la Literatura
violaciones artísticas de la base estándar comunicativa.
3
4. • A partir del interés de la Lingüística por la
Psicología de principios del siglo XX, la Estilística La Estilística se apoya
estudia el lenguaje como principal medio para la en el estructuralismo
comprensión de un autor. de Saussure y la Escuela
• lingüística de Ginebra.
Está representada fundamentalmente por la
escuela idealista alemana y la saussureana.
4
5. es:
se ntant itzer.
Repre y Leo Sp
ler
K.Voss
Pierre Guiraud ESTILÍSTICA GENÉTICA ESTILÍSTICA DESCRIPTIVA
(La stylistique, ------ -----
1955 y Essais de ESTILÍSTICA DEL HABLA ESTILÍSTICA DE LA LENGUA
stylistique, 1969)
R. Fernández
Retamar (Idea ESTILÍSTICA DEL HABLA o ESTILÍSTICA DE LA LENGUA O
de la estilística, DEL ESTILO ESTILÍSTICA SIN ESTILO
1958)
DÁMASO ESTILÍSTICA LITERARIA ESTILÍSTICA LINGÜÍSTICA
ALONSO (la propia de la Crítica Literaria)
CORRIENTES ESTILÍSTICAS (Peripoietikés, Elena Gallardo)
5
6. Ambas tendencias se relacionan con dos aspectos de la Retórica
RETÓRICA como gramática de la expresión y, por
otro,
RETÓRICA como un instrumento crítico adecuado para
estudiar el estilo de textos particulares y los recursos
empleados en su construcción.
Se ha llegado a afirmar que la estilística es una Retórica distinta de la
Retórica antigua porque parte de una nueva definición de la función del
lenguaje y de la literatura.
6
7. 1. CORRIENTES DE LA ESTILÍSTICA
2. LA CRÍTICA IDEALISTA
2.1. LA ESCUELA ALEMANA
2.2. LA ESCUELA ESPAÑOLA
3. TEORÍA LITERARIA DE LA CRÍTICA IDEALISTA
3.1. LITERATURA Y LENGUAJE
3.2. LITERATURA Y MUNDO EXTERIOR
3.3. LOS GÉNEROS LITERARIOS
3.4. CIENCIA DE LA LITERATURA
3.5. MÉTODOS DE ACERCAMIENTO A LA OBRA
7
9. 1. CORRIENTES DE LA ESTILÍSTICA
El uso del término “estilística” está restringido, solamente, a algunas corrientes
concretas de la crítica literaria del siglo XX.
1.1. Pierre Guiraud publica en 1955 (La stylistique), una primera clasificación:
ESTILÍSTICA Charles Bally y la escuela Atiende al hecho lingüístico
DESCRIPTIVA O francesa saussureana considerado en sí mismo.
ESTILÍSTICA DE LA Especial atención a la lengua
EXPRESIÓN
ESTILÍSTICA GENÉTICA O Karl Vossler, Leo Spitzer, Estudia la expresión en
ESTILÍSTICA DEL Dámaso Alonso, y la relación con los sujetos que
INDIVIDUO escuela idealista, hablan
ESTILÍSTICA FUNCIONAL Parte de las funciones del
lenguaje de Roman Jakobson
ESTILÍSTICA Michel Riffaterre, Samuel Atiende al hecho lingüístico
ESTRUCTURAL R. Levin considerado en sí mismo,
con especial atención a la
lengua
Domínguez Caparrós señala que habría que añadir la Estilística que Guiraud, en 1969,
denomina estilística del habla o explicación de textos (Marcel Cressot, Jules Marouzeau,
Charles Bruneau). 9
10. Después, el propio Pierre Guiraud (Essais de stylistique, 1969) modifica esta
clasificación y habla de dos tipos de estilística:
Incluye en la Estilística del Habla la que previamente había llamado Estilística Estructural.
10
11. 1.2. Alicia Yllera (Estilística, poética y semiótica literaria, 1974), diferencia:
ESTILÍSTICA Ttrata de reinterpretar y
GRAMATICAL Y actualizar la retórica
RETÓRICA clásica.
ESTILÍSTICA DE LA Charles Bally, Charles
LENGUA Y ESTILÍSTICA Bruneau, Marcel Cressot,
DESCRIPTIVA Stephen Ullmann.
ESTILÍSTICA PUESTA EN
RELACIÓN CON LA Erich Auerbach
HISTORIA DE LA
CULTURA
ESTILÍSTICA -Karl Vossler y Leo Spitzer.
INDIVIDUAL -Amado Alonso y Dámaso
Alonso en la estilística
española
ESTILÍSTICA Michel Riffaterre, Jean Se incluirían distintos
ESTRUCTURAL Y Cohen, Pierre Guiraud, estudios de poética y
FUNCIONAL Samuel R. Levin, Lubomír semiología de la obra
Dolezel literaria
11
12. 1.3. Gérald Antoine (Stylistique des formes et stylistique des thèmes, 1968)
distingue una estilística de las formas y una estilística de los temas.
ESTILÍSTICA DE LAS FORMAS ۰ Una escuela que considera el
Toma en consideración el dato punto de vista de la intención del
lingüístico en sentido estricto, autor (Charles Bruneau, Jules
y estudia, o bien el conjunto de Marouzeau, Leo Spitzer, Pierre
los medios de expresión de Guiraud…)
que se compone una obra, o • Una tendencia que tiene en cuenta
sólo aquellos que resultan la posibilidad de recepción y de
especialmente pertinentes. percepción de esos valores y efectos
por parte del lector o del oyente
(Michel Riffaterre).
ESTILÍSTICA DE LOS TEMAS parte de los significados y pasa a los
significantes, y al estilo, tratando de rehacer el camino que ha seguido
el artista en el proceso de creación (R. Barthes, Georges Poulet, Jean
Starobinski, Gaston Bachelard, Michel Foucault, Jean Paul Sartre y 12
13. 1.4. Helmut Hatzfeld (Estudios de estilística, 1975) distingue:
ESTILÍSTICA DE LA
RETÓRICA
ESTILÍSTICA LINGÜÍSTICA :
ESTILÍSTICA DE LA Charles Bally, Charles Bruneau, J. Marouzeau
EXPRESIÓN ESTILÍSTICA LITERARIA:
Dámaso Alonso
Es partidario de una única estilística, que siempre será una estilística
lingüística en cuanto al material analizado, psicológica en cuanto a la
motivación, estética en cuanto a la forma exterior del enunciado.
13
14. A partir de estas clasificaciones, Domínguez Caparrós (2002, pág.307)
diferencia tres tipos de estilística:
1. La crítica idealista en que se incluirían Karl Vossler, Leo Spitzer,
Dámaso Alonso, Amaso Alonso (escuela alemana y escuela
española).
2. La estilística de la lengua, representada por Charles Bally y
autores franceses.
3. La estilística estructural o funcional, donde se incluirían Roman
Jakobson, Michel Riffaterre, el Groupe MI.
14
15. 2. LA CRÍTICA IDEALISTA
2.1. LA ESCUELA ALEMANA
2.2. LA ESCUELA ESPAÑOLA
15
16. 2. LA CRÍTICA IDEALISTA
• La Estilística idealista considera la literatura como expresión de la
individualidad del autor.
• Estudia los hechos del habla y la crítica de las obras dentro de su contexto.
Es una verdadera escuela de crítica literaria, para cuyos representantes no hay
distinción entre el uso individual de la lengua y el sistema lingüístico
abstracto.
• El estudio del lenguaje sólo es posible en su manifestación individual y
creativa a los idealistas les importa el lado creador del lenguaje
(energeia o actividad creadora). El otro lado (ergon, la obra resultante de
esa actividad) sólo es asequible después de una abstracción.
• Cualquier manifestación lingüística individual, por ser creadora, es estética.
De ahí la asimilación entre Lingüística y Estética por parte de Croce, y su
afirmación de la unidad de la percepción, la intuición y la expresión.
Toda obra estética es fruto de una impresión, y lo único que debe hacer el
crítico es reproducir lo más exactamente posible la impresión o intuición que
dio lugar a la obra de arte.
16
17. 2.1. LA ESCUELA ALEMANA
a. Karl Vossler (1872-1949) : representante fundamental de la estilística
idealista (Positivismo e idealismo en la lingüística, de 1904, y El lenguaje
como creación y evolución, 1905).
-Acepta las teorías de Croce respecto al lenguaje: el lenguaje es ante
todo un acto de creación individual, por lo que se asimila con la Estética.
- Pero Vossler no elimina el aspecto social en su concepción del lenguaje,
intenta explicar cómo se forma y crea dentro de una lengua en la que,
los elementos históricamente conformados, tienen un peso propio.
En Vossler predomina una orientación lingüístico-estética que presta
atención a la atmósfera en que el escritor crea su obra sus estudios se
centran en un autor o una época.
Como se preocupa por el lenguaje literario como creación individual, es una
estilística del habla.
17
18. b. Leo Spitzer (1887-1960) reacciona contra los planteamientos de la
corriente positivista en la que se formó.
• Cree que a cada nuevo clima cultural le corresponde un nuevo estilo
lingüístico
la Estilística le sirve para establecer una relación entre la
Lingüística y la Historia literaria.
En 1910 escribe su tesis sobre Rabelais: muestra la relación entre
el uso de neologismos y la tendencia del autor a la creación de un mundo
irreal.
Considera que los rasgos característicos del estilo de un autor “se
relacionan con centros afectivos (no morbosos, como en Freud) de su
alma, con sus ideas o sentimientos predominantes” (influencia de Freud).
• En Lingüística e historia literaria (1948) defiende la importancia de la
Estilística, y, siguiendo la asimilación que estableció Croce entre lenguaje
y estética, afirma que el lenguaje literario, al ser el más creativo, sería el
más representativo del espíritu de una época.
18
19. • Spitzer cree que por medio del lenguaje se puede llegar al alma del escritor.
el lingüista y el crítico literario han de encontrar la “causa latente” de los
recursos literarios y artísticos que utiliza el creador,
el crítico se ha de servir de las desviaciones respecto a la norma que hay
en el texto, es decir, los detalles estilísticos.
• Método (o procedimiento habitual de la mente) para el análisis estilístico de
carácter inductivo el círculo filológico (1955), que vaya de la superficie al
fondo interno de la obra de arte, y cuyo objetivo es revelar la unidad interna
de la obra.
PIERRE GUIRAUD (1955) deduce del método de Spitzer, que:
–la crítica debe ser interna y situarse en el centro de la obra,
–el principio de la obra está en el espíritu del autor,
–la obra proporciona sus propios criterios de análisis,
–la lengua refleja la personalidad del autor, y es inseparable de los
otros medios de expresión de que dispone,
–la obra sólo es accesible por intuición y simpatía.
19
20. c. Helmut Hatzfeld se centra en los estilos de época y sus relaciones con
otras artes (especialmente las artes plásticas).
La estilística en cuanto CRÍTICA o filología artística (art-minded
phylologie).
Ciencia del lenguaje en cuanto expresión artístico-psicológica de
estructuras y de formas interiores de los conceptos.
Dos métodos de estudio:
exterior-comparativo y
interior-intrínseco e inmanente
20
21. 2.2. LA ESCUELA ESPAÑOLA
a. Dámaso Alonso (1898-1990) Poesía española (1950).
• Influencia idealista relacionado con otras corrientes estilísticas:
junto a la idea de Croce de la igualdad entre percepción, intuición y
expresión, considera a autores como Bally o Saussure, del que acepta,
modificadas, las dicotomías (lengua-habla, significante-significado, sincronía-
diacronía).
Rechaza la dicotomía lengua-habla, pero la acepta por necesidades
pedagógicas: “Sólo el habla es real. La lengua no existe. Es una abstracción
más, entre el sistema de abstracciones de Saussure”.
• La estilística de Dámaso Alonso se basa en la idea de que sólo es posible un
conocimiento intuitivo de la obra de arte. Esta intuición puede ser de:
– del lector : intuición intrascendente que empieza y acaba en la delectación,
– del crítico: puede comunicar sus intuiciones y valorarlas,
– del estilista.
21
22. • Considera que la Estilística no debe ser una Estilística de la lengua sino
una Estilística del habla (a diferencia de Bally):
“Estilística sería la ciencia del estilo. Estilo es lo peculiar, lo diferencial
de un habla. Estilística es, pues, la ciencia del habla […] del habla
corriente (estilística lingüística; del habla literaria (estilística literaria)”.
Esta Estilística no estudia sólo lo afectivo, como quería Bally, sino el
conjunto de aspectos del lenguaje: afectivos, conceptuales e
imaginativos.
• Dámaso Alonso señala que “todo el que habla es un artista”. El objeto del
estudio estilístico es encontrar las relaciones entre el significado y el
significante. La unión de los dos constituye la forma de la obra, que puede
abordarse desde el punto de vista del significado (forma interior) o del
significante (forma exterior).
En realidad, Dámaso Alonso desconfía de que mediante estos dos
métodos se pueda llegar a la unicidad de la obra.
22
23. b. Amado Alonso (1896-1952) trata de establecer un puente entre la
Estilística de la lengua de Bally y la Estilística idealista.
En “La interpretación estilística de los textos literarios”, y en “Carta a
Alfonso Reyes sobre la estilística” (Materia y forma en poesía (1955),
considera que la estilística se ocupa de estudiar “el sistema expresivo de
una obra o de un autor, de un grupo pariente de autores, entendiendo
por sistema expresivo desde la estructura de la obra (contando con el
juego de calidades de los materiales empleados) hasta el poder
sugestivo de las palabras”.
La Estilística de la lengua, al estilo de Bally, sería la base de la Estilística
de la obra literaria, cuyo objeto es “lo que de creación poética tiene la
obra estudiada o a lo que de poder creador tiene un poeta”. Esta
Estilística ha de centrarse tanto en el producto creado como en la
actividad creadora.
• Para Amado Alonso, los contenidos de la obra son una visión intuicional
del mundo.
Domínguez Caparrós señala que se ha calificado la estilística de Amado
Alonso de “integradora”, por no olvidar la estilística de la lengua, y por
considerar la obra no sólo como actividad creadora, sino también como un
producto con sus elementos constituyentes. 23
24. 3. TEORÍA LITERARIA DE LA CRÍTICA IDEALISTA
3.1. LITERATURA Y LENGUAJE
3.2. LITERATURA Y MUNDO EXTERIOR
3.3. LOS GÉNEROS LITERARIOS
3.4. CIENCIA DE LA LITERATURA
3.5. MÉTODOS DE ACERCAMIENTO A LA OBRA
24
25. 3. TEORÍA LITERARIA DE LA CRÍTICA IDEALISTA
3.1. LITERATURA Y LENGUAJE
3.2. LITERATURA Y MUNDO EXTERIOR
3.3. LOS GÉNEROS LITERARIOS
3.4. CIENCIA DE LA LITERATURA
3.5. MÉTODOS DE ACERCAMIENTO A LA OBRA
25
26. 3.1. LITERATURA Y LENGUAJE
a. Benedetto Croce considera que la única realidad lingüística que hay son
los actos de lengua, y en todo acto de lengua existe siempre una
expresión artística o un acto intuitivo de creación.
La literatura, la lingüística y la estética tratan la misma realidad, porque lo único que se
puede estudiar es el acto concreto: la lengua en acto es igual a literatura.
b. K. Vossler, en la línea de Croce, sostiene que la historia de la literatura y la
de la lengua son idénticas el lenguaje, en cuanto actividad productiva
(y no receptiva), es arte y el hablar es creativo.
El valor estilístico y artístico de la lengua surge por una modificación
lingüística que tiene mayora poder expresivo cuanto más rara y original
sea. Para que se pueda hablar de uso artístico de la lengua tiene que
haber una correspondencia exacta entre categorías gramaticales y
psicológicas, que permita evidenciar la desviación de la norma.
El valor literario de la lengua consiste en el cultivo de esa desviación de la
norma con un objetivo puramente ornamental.
26
27. c. Leo Spitzer (psicologista), considera que la Téngase en cuenta que, cuando
forma interna es la misma en todos los Dámaso Alonso o Spitzer
aspectos de la obra (lenguaje, ideas, trama, proclamaban el triunfo de la
composición), pero donde mejor cristaliza es intuición sin método, de la
en el lenguaje. La literatura es, ante todo, reacción crítica espontánea ante
creación en el lenguaje, y por eso todo los textos artísticos,
aspecto creativo del lenguaje, toda descontaban algo indescontable:
innovación, viene a confundirse con la el valor de sus propias
sensibilidades y de la inmensa
literatura, con el arte literario. Define la
cultura literaria de ambos. El
LITERATURA como El idioma de un pueblo tal trabajo intuitivo de la crítica
como lo han escrito sus mejores hablistas. estilística, cuando caía en manos
d. Dámaso Alonso : lengua literaria y lengua menos privilegiadas que las de
corriente son sólo grados de una misma los Alonso o Spitzer, producía
cosa, con la única diferencia de que en la sólo resultados triviales casi
lengua literaria se da un uso privilegiado de siempre obvios y al alcance de
cualquiera.
todos los elementos significativos del
(García Berrio - Hernández
lenguaje (afectivos, conceptuales e Fernández, 2004; pág.67)
imaginativos). La especificidad de la obra
literaria surge de la intuición.
27
28. e. Amado Alonso adopta una posición algo más moderada y afirma que la estilística
literaria no puede olvidar la estilística de la lengua
a toda particularidad estilística le corresponde una peculiaridad
psíquica, y define el estilo como uso especial del idioma que el autor
hace.
• Valora el aspecto constructivo de la obra artística y sus contenidos –temas,
pensamientos, intuiciones o propuestas doctrinales–, pero lo esencial de la
literatura se reserva para el goce estético.
• En “Sentimiento e intuición en la lírica” trata de explicar el proceso de
creación poética:
Sentimiento e intuición, “son como dos polos eléctricos, recíprocamente
imantados” de la creación poética.
28
29. 3.2. LITERATURA Y MUNDO EXTERIOR
La estética idealista aborda las relaciones entre la literatura y el mundo exterior a
partir de la idea de Croce según la cual el arte es una idealización de la naturaleza o
una imitación idealizada de la naturaleza, pero nunca una imitación fiel.
a.Karl Vossler considera que la historia socio-cultural y la historia lingüística tienen
importantes implicaciones sociales. El historiador de la lengua encuentra en la obra
literaria ras-gos y tendencias imperceptibles de un idioma y de una época.
La lengua puede estudiarse históricamente, y entonces se confunde, la historia de
la lengua con la historia de la literatura. El lenguaje aparece “como la expresión
característica de una peculiaridad espiritual y como el instrumento adecuado para
la creación y participación de valores espirituales”.
La literatura, = la lengua en su aspecto expresivo estrechamente vinculada a la
realidad espiritual y social de un pueblo.
b. Leo Spitzer: el espíritu de una nación se confunde con su expresión literaria. Sitúa la
estilística a medio camino entre la lingüística y la historia de la literatura.
La lengua es el primer índice de un cambio en la sociedad, especialmente
cuando se trata de la lengua en su aspecto creativo, es decir, en la literatura.
29
30. c. Dámaso Alonso afirma que “las verdaderas obras literarias no pueden ser
objeto de la historia”, pues “la obra literaria (como la artística) es, por
naturaleza, una permanencia cristalina, no hay en ella devenir”.
Ve en la literatura una esencia independiente de las valora-ciones de que
pueda ser objeto a lo largo del tiempo, de manera que no se puede hablar
de his-toria literaria y, si se hace, siempre habrá que privilegiar esta
“esencia” de tipo intui-tivo frente a las valoraciones históricas.
d. Amado Alonso, por su parte, reconoce la importancia de los factores
externos en la creación poética. La estilística se interesa ante todo aquello
nuevo que el escritor ofrece a la sociedad (frente a la crítica tradicional,
que se interesaba más en señalar lo que el autor debía a la sociedad).
30
31. 3.3. LOS GÉNEROS LITERARIOS
a. Benedetto Croce rechaza la doctrina de los géneros literarios y artísticos
llegando a negar su existencia.
Diferencia dos órdenes de hechos:
El primer plano es inefable lógicamente. El pensamiento lógico, en el que se sitúan los
géneros literarios, pertenece a la ciencia y no a la estética.
•En un análisis estético no caben las diferencia entre lo subjetivo y lo objetivo, entre lo
lírico y lo épico… se debe explicar si una obra es expresiva y qué es lo que expresa,
es decir, su intuición originaria.
31
32. b. Karl Vossler, en la misma línea, reconoce un cierto valor a los géneros y a
otras clasificaciones teóricas similares por su utilidad para una
categorización comparativa de las obras de arte. Pero considera que estas
clasificaciones teóricas, en el campo de la estética no aportan nada
esencial a la comprensión de la obra “en su significa-ción singular” (1923).
c. Dámaso Alonso intenta una tipología de las obras literarias basándose en
tres aspectos (A = afectivo; B = imaginativo; C = con-ceptual), de cuya
combinación resultan seis tipos, según el que predomine:
ABC BAC CAB
ACB BCA CBA
• Esta tipología carece de validez cuando se intenta una aproximación a la
obra “única” y no sirve para entender a cada poeta ni a cada poema, cuya
comprensión exige la perspectiva de la intuición.
32
33. 3.4. CIENCIA DE LA LITERATURA
a. Benedetto Croce considera el lenguaje como expresión.
Al no poder diferenciar las expresiones, la Estética –ciencia de la expresión- y la
Lingüística –ciencia del lenguaje- son lo mismo: Aunque no sea fácil siempre, es
siempre posible reducir las cues-tiones filosóficas de la Lingüística a su fórmula
estética (Estética, 1902).
• “para Croce no habría, consiguientemente, una ciencia especial de la
literatura, tal y como nosotros la entendemos, sino una cien-cia general
del lenguaje como expresión, en la que cabría lógicamente lo que se suele
entender por literatura”. Domínguez Caparrós (2002, pág.323)
b. K. Vossler reconoce la posibilidad de una ciencia basada en el
conocimiento simple y profundo de la unidad originaria de poesía y
lenguaje, que sería la lingüística, la cual no marcaría diferencias, en la
línea de Croce, entre lenguaje y literatura. Por tanto, no es necesaria una
ciencia especial de la literatura.
33
34. c. Leo Spitzer tampoco diferencia entre la ciencia que estudia el lenguaje y la
que estudia la obra literaria, pues lo único que distingue ambos campos
de estudio es el matiz creativo de la obra literaria.
Lenguaje y estilo vienen a ser lo mismo, de manera que el lingüística y el
crítico literario comparten un mismo objetivo = buscar la causa de la
creación estilística.
d. Dámaso Alonso es escéptico respecto a la posibilidad de una ciencia de la
literatura. Si la esencia de la obra de arte y la obra literaria es su
individualidad, y ésta sólo se puede conocer de manera intuitiva, quedaría
descartado el conocimiento científico, que consiste, precisamente, en la
búsqueda de similitudes, en las generalizaciones y en el establecimiento
de leyes universales.
Pese a la posibilidad de establecer una tipología fundada en la existencia
de elementos semejantes en distintas obras literarias, esa “ciencia” no
llegaría a la esencia de la obra literaria.
34
35. • La estilística es la única vía de aproximación a la ciencia literaria, y Dámaso
Alonso distingue la estilística lingüística (estudia el habla corriente) y la
estilística literaria (que estudia el habla literaria, en sus aspectos
conceptuales, imaginativos y afectivos). La estilística es “un ensayo de
técnicas y métodos; no es una ciencia” (Poesía española, 1950).
e. Amado Alonso intenta una síntesis entre estilística de la lengua y estilística
literaria:
-la estilística se sitúa dentro de la lingüística por cuanto que no hay una
ciencia literaria especial y autónoma respec-to a la ciencia del lenguaje.
-La estilística literaria sería un tipo de acercamiento basado en el estudio
del estilo, cuya finalidad es “llegar al conocimiento íntimo de una obra
literaria o de un creador de literatura” (Materia y forma en poesía, 1955).
35
36. 3.5. MÉTODOS DE ACERCAMIENTO A LA OBRA
a. Leo Spitzer presenta el método llamado “círculo filológico”, de carácter
inductivo, así como de su idea del método como un “procedimiento
habitual de la mente”.
Hay unas operaciones previas a la aplicación del “círculo filológico” , que
son “Leer y releer, paciente y confiadamente, intentando impregnarse
completamente de la atmósfera de la obra” (1970).
En su libro metodológico principal, Lingüística e Historia literaria,
Leo Spitzer describía el análisis del texto como un proceso circular
que, iniciado por una impresión global de lectura atenta, procedía
después a través del desmenuzamiento detallado de rasgos y
figuras según niveles, hasta establecer la conclusión como
corroboración, más o menos modificada, de aquella impresión
primera. El modelo así descrito por Spitzer como círculo filológico
o hermenéutico detalla en realidad el método racional analítico-
siintético. (García Berrio- Hernández Fernández, 2004; pág.75)
36
37. b. Dámaso Alonso llega a la conclusión de que los métodos de análisis no
pueden ajustarse a unas normas y un criterio racional, que “para cada
estilo hay una indagación estilística única, siempre distinta, siempre
nueva”. La única técnica estilística posible, “es un afortunado salto, una
intuición” (Poesía española, 1950).
c. Amado Alonso considera que la base técnica de todo estu-dio de los estilos
literarios tiene que ser el conocimiento especializado de los valores
extralógicos y los procedimientos sugestivos del lenguaje, para poder
llegar a conocer la intención del autor: la estilística debe ocuparse de
estudiar el sistema expresivo de un escritor. En este sentido, la estilística
de la lengua ha de ser previa a la estilística de la obra literaria.
• Afirma que son requisitos de la crítica estilística el ser inmanente –“Hemos
de interpretar lo que hay allí, en el poema mismo”– y el no diferenciar el
fondo y la forma.
37
38. BIBLIOGRAFÍA
• Teorías literarias
J.Domínguez Caparrós (2011)
• Historia de la Teoría de la Literatura
Manuel Asensi Pérez (2003)
• Manual de Teoría de la Literatura
Fernando Cabo Aseguinolaza y María do Cebreiro Rábade (2006)
[disponible en Internet]
• Crítica Literaria, GarcíaBerrio y Hernández Fernández. Ed. Catedra
(2004)
38
39. Esta presentación puede ampliarse con los enlaces a otros textos del blog
SOBRE POÉTICA http://peripoietikes.hypotheses.org/290
Elena Gallardo Paúls
Octubre, 2012.
39