SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  19
   Translating and WritingTranslating and Writing
in Japan:in Japan:
A Foreign Reporter’sA Foreign Reporter’s
ExperienceExperience
By Eric Johnston
Kansai Gaidai University
April 16th, 2008
Getting Started:Getting Started:
Tools of the TradeTools of the Trade
 Nelson Japanese-English Character DictionaryNelson Japanese-English Character Dictionary
(Classic Edition)(Classic Edition)
 The New Nelson Japanese-English CharacterThe New Nelson Japanese-English Character
DictionaryDictionary
 Kenkyusha Japanese-English DictionaryKenkyusha Japanese-English Dictionary
 A 15 year old, many-times-photocopied selectionA 15 year old, many-times-photocopied selection
from the ‘from the ‘ ’和漢ローマ字代’和漢ローマ字代
 The InternetThe Internet
 --No, I don’t have an electronic dictionary--No, I don’t have an electronic dictionary
My JobMy Job
To report, when possible, on major
news events in the Kansai region and
west Japan (to Okinawa).
To do on-location reporting and write
feature stories on a range of social and
political issues affecting Japan.
To work with Tokyo reporters on the
Political, Social, and Business desks
on stories of interest.
The Japan Times: Basic FactsThe Japan Times: Basic Facts
 Celebrating our 110th
anniversary this year.
 Owned by NIFCO Co., a Japanese manufacturer of auto parts.
 President: Ms. Yukiko Ogasawara, a 44 year old Japanese-American
woman.
 Circulation: 50,000 copies daily.
 No. of people in Editorial Dept: About 30 full-time, plus a number of
part-timers.
 Member of Nihon Shimbun Kyokai: Have reporters stationed at press
clubs with: the Prime Minister’s office and the Diet, as well as the Foreign,
Finance, Justice, Trade, Health, Welfare and Labor, and Defense
Ministries, as well as the Tokyo District and High Courts, the Tokyo
Government, among others.
 OSAKA OFFICE: Staff Reporter: Yours Truly. I cover Osaka city hall,
Osaka Prefecture, Osaka District and High Court, as well as the Kansai
Economic Press Club and the Kansai Energy Club (nuclear power). Have a
separate part-time translator for events listings, plus an intern.
The Top Ten Most Difficult Things About TranslatingThe Top Ten Most Difficult Things About Translating
and Writing for the English News Media in Japan:and Writing for the English News Media in Japan:
10. Translating and shortening official titles.
9. Translating and quickly summarizing court cases.
8. Translating the direct quotes of politicians.
7.Determing the sex of the person just by reading a newspaper account.
(Do I use he’’ or ``she’’ for second reference?)
6. Ensuring that titles on the business card match the officially approved
translation.
5. Ensuring large numbers have been transposed and translated
correctly.
4. Ensuring Japanese personal names, especially surnames, are
translated correctly. (Is 俊一、 ``Shunichi’’ or ``Toshikazu’’? Is 正
一 pronounced ``Shouichi’’ or ``Masakazu’’?)
3. Getting the correct English spelling for the name of a foreigner.
(Um, what’s the spelling of the Romanian panelist カトクヌブイ
ス・リヴェンスキャネーフー ?) 。
2. Ensuring that kanji names for Koreans or Chinese are rendered into
the correct English spelling.
1. Listening to a speech in a third foreign language with
simultaneous Japanese, but no English, interpretation,
and then turning that into English.
The Top Five Most Difficult Kinds ofThe Top Five Most Difficult Kinds of
People To Interpret into EnglishPeople To Interpret into English
5. Senior politicians from the ruling parties
4. Local politicians and bureaucrats
3. Certain NGO types who don’t know how to
deal with the media
2. Lawyers and academics who use specialized
language and speak very vaguely
1. Anybody who has something to hide!
From Idea to Story:From Idea to Story:
1) Straight News Stories (Official-type `just-the-facts’’ reporting
of news events that I cover directly.)
2) Feature Stories (Ideas for feature stories come from:)
A) The Japanese Mass Media –stories that have
already appeared in Japanese newspapers, magazines.
Initial work involves translation and confirmation of
basic facts, doing additional research.
B) The Press Clubs: Official announcements,
statistics, surveys, notices of upcoming symposiums,
conferences, or meetings. Work involves translation
and interpretation.
C) Personal Contacts
The Japan Times Editorial ProcessThe Japan Times Editorial Process
For the News Dept.For the News Dept.
STEP I: Agreed upon story is written by the reporter and sent to the
editor-in-charge of politics, society, or business. Length of stories
is usually worked out with desk editors before we file. Usual length
is between 400 and 1,000 words.
STEP II: Japanese editor fact checks story and cuts, or adds, for space.
Questions about the facts presented, necessity of additional
information or background, or the meaning of unclear sentences are
then raised by the Japanese editor with the reporter by telephone,
and, sometimes, e-mail.
STEP III: Once those questions have been answered and the
Japanese editors have finished making initial changes, the article
is passed off to a Native Speaker Editor, who checks for grammar
and overall comprehension.
STEP IV: If Native Speaker Editor has questions, they either raise
the question with the Japanese desk editor, who may then call the
reporter. Or, they may call the reporter themselves.
STEP V: Once the final version has been agreed upon by the desk
editors in Tokyo, it’s usually FAXed to the reporter for a final fact
and grammar check. Depending on the deadline, the editors will or
will not agree to changes in style.
ADVANTAGES OF THE SYSTEM:ADVANTAGES OF THE SYSTEM:
It allows a very thorough process for fact-
checking by Japanese editors when
translation from Japanese to English has
been made (as is usually the case).
It minimizes the risk of
miscommunication and lengthy
clarification time by phone between
foreign editors and Japanese reporters.
DISADVANTAGES OF THE SYSTEM:DISADVANTAGES OF THE SYSTEM:
 The end product can sometimes appear similar
to what free news web sites on Japan are
offering. (Do readers buy newspapers for ``just the facts’’,
or for background, analysis, and sharp and witty prose that
can’t be found elsewhere?)
 It can mean sentence structures appear strange
or stilted because deadline pressures meant
editorial concentration was on basic
grammatical structure and fact-checking, not on
style or sentence structure.
PARTICULAR CHALLENGESPARTICULAR CHALLENGES
OF WRITING FOR AN ENGLISH NEWSPAPEROF WRITING FOR AN ENGLISH NEWSPAPER
IN JAPANIN JAPAN
Writing For Two Basically Different Sets of Readers,
Japanese and Non-Japanese.
 Japanese:
 Often See an English paper as, first and foremost, a
study tool.
 Often want an English newspaper that focuses less on
Japan and more on the outside world (they get their
Japan news from vernacular papers).
 Non-Japanese
 See a newspaper as a source of news and as a good read.
 Non-Japanese residents often want more news on Japan
than Japanese readers.
Foreign Media in JapanForeign Media in Japan
 No. of Japan-based foreign journalists registered with
the Foreign Ministry: approx. 400 (down from over
1,000 in 1991) (Foreign Press Center Japan)
 Estimated number of foreigners working at least part-
time for overseas media: 1,000 nationwide (includes all
print and broadcast media, Westerners and Asians, but
not Internet bloggers) (unofficial FCCJ estimate)
 No. of foreign journalists currently working full-time
for a major foreign news media organization who are
highly fluent in Japanese: between 50 and 100 (my
estimate)
THE GREAT DEBATE:THE GREAT DEBATE:
Is Japanese Fluency Necessary For WorkingIs Japanese Fluency Necessary For Working
as a Foreign Journalist in Japan?as a Foreign Journalist in Japan?
 YES: How can you possibly report and understand what
Japanese people are saying and thinking if you don’t speak
and read Japanese? Fluency in Japanese allows a foreign
reporter to not only understand the country better, but also to
work more easily, efficiently, and accurately.
 NO: A foreign journalist is an outside observer of the
particular country he or she is stationed in for a few years,
during which there is not enough time to become highly
fluent in Japanese. Of course, it’s important to get the main
facts right, or, rather, the facts most interest editors back
home. But a minimal amount of Japanese is sufficient for
that.
Those Who Say ``YES’’. . .Those Who Say ``YES’’. . .
 . . .Point out that one cannot possibly
understand what one is reporting on without
fluency.
 . . . Note that although all Japanese study
English, relatively few speak it well.
 . . .Argue that basic common sense dictates
one has both a practical and a moral
obligation to become as fluent as possible.
Those who say ``NO’’. . .Those who say ``NO’’. . .
 . . . Point out that fluency in Japanese takes years of
study that make attaining it financially, and
logistically, impossible.
 . . .Note that, given English is Japan’s second
language, one can cover the country (i.e. Tokyo)
sufficiently in English, and that most official
government agencies and major corporations have
sufficient English materials, and English-speaking
representatives.
 . . .Fear spending too much time becoming fluent will
raise concerns in the head office that the reporter
has gone native or has lost his or her ability to
explain things ``to the folks back home’’.
And One More Excuse…And One More Excuse…
``Many Japanese, especially those in positions
of power, don’t like foreigners, especially nosy
foreign journalists, speaking their language.
The most important thing for a journalist is to
get information, and you can’t get information
if top sources don’t like you.’’
How The Foreign Media in JapanHow The Foreign Media in Japan
Deals withDeals with
Translation/Interpretation IssuesTranslation/Interpretation Issues
 Wire Services (Associated Press, Reuters, Bloomberg Business News,
AFP) have ``local hires’’, bilingual people who live in Japan who
serve as reporters and, often, editors.
 Major Newspapers: (New York Times, Washington Post, L.A. Times,
Times of London, Financial Times) often, but not always, have
Japanese assistants for their expatriate correspondents,
whose levels of fluency vary.
 Other correspondents (full-time and freelance, newspaper and
magazine) have no assistants and various levels of fluency,
ranging from basic conversational Japanese only, to close-to-
native speaker ability in speaking and reading.
 Television (ABC, CBS, BBC, CNN) has some correspondents who
are bilingual, but many have Japanese assistants.
 EAST ASIAN MEDIA BY AND LARGE HAVE BILINGUAL
CHINESE-JAPANESE, OR KOREAN-JAPANESE REPORTERS
STATIONED IN JAPAN.
In Conclusion . . .In Conclusion . . .
Emerging Trends
 1) From Print Only To Print, Blogs and Podcasts –
Technology is changing the way journalists worldwide do their
jobs. Traditional print journalists must now find time for on-
line articles as well as stories for their print editions. What will
this mean for accuracy in J-E translations?
 2) ``Punditocracy’’ vs. ``Reporting’’
-- How can traditional journalism compete economically if
everybody gets their information from Website or TV pundits
who tell you what you need, or want, to know for free? Will
people still care enough about the checks and balances, both in
reporting and translation/interpreting, that newspapers like
The Japan Times have in place? Will they care enough to
either subscribe or take out advertising?
THANK YOU!!!THANK YOU!!!

Contenu connexe

Similaire à Translating and writing2

Journalism Translation and Journalism.pptx
Journalism Translation and Journalism.pptxJournalism Translation and Journalism.pptx
Journalism Translation and Journalism.pptx
Gailan1
 
ABUBAKAR FATIMAT OHUNENE.docx
ABUBAKAR FATIMAT OHUNENE.docxABUBAKAR FATIMAT OHUNENE.docx
ABUBAKAR FATIMAT OHUNENE.docx
SOMOSCO1
 
HCA 457 Stress in the Japanese Workplace
HCA 457 Stress in the Japanese WorkplaceHCA 457 Stress in the Japanese Workplace
HCA 457 Stress in the Japanese Workplace
Grayson Teng
 
2016 DHC Print Progarm_FINAL MASTER_04.08.2016
2016 DHC Print Progarm_FINAL MASTER_04.08.20162016 DHC Print Progarm_FINAL MASTER_04.08.2016
2016 DHC Print Progarm_FINAL MASTER_04.08.2016
Mya Fisher
 
Essay On My Dream House
Essay On My Dream HouseEssay On My Dream House
Essay On My Dream House
Liana Anderson
 
Updated translator Konatsu Yokokawa
Updated translator Konatsu YokokawaUpdated translator Konatsu Yokokawa
Updated translator Konatsu Yokokawa
Konatsu Yokokawa
 
FINAL RESEARCH PAPER RUBRIC Dr. Moralez 2019 The.docx
FINAL RESEARCH PAPER RUBRIC   Dr. Moralez 2019 The.docxFINAL RESEARCH PAPER RUBRIC   Dr. Moralez 2019 The.docx
FINAL RESEARCH PAPER RUBRIC Dr. Moralez 2019 The.docx
lmelaine
 
Reporting japanesepolitics
Reporting japanesepoliticsReporting japanesepolitics
Reporting japanesepolitics
Eric Johnston
 

Similaire à Translating and writing2 (20)

Characteristics of radio news show
Characteristics of radio news showCharacteristics of radio news show
Characteristics of radio news show
 
Japanese candlestick charting techniques by steve nison
Japanese candlestick charting techniques by steve nisonJapanese candlestick charting techniques by steve nison
Japanese candlestick charting techniques by steve nison
 
5 Paragraph Essay Outline Print Paragraph Essay
5 Paragraph Essay Outline Print Paragraph Essay5 Paragraph Essay Outline Print Paragraph Essay
5 Paragraph Essay Outline Print Paragraph Essay
 
Journalism Translation and Journalism.pptx
Journalism Translation and Journalism.pptxJournalism Translation and Journalism.pptx
Journalism Translation and Journalism.pptx
 
Climate Change Effects On Agriculture Essay
Climate Change Effects On Agriculture EssayClimate Change Effects On Agriculture Essay
Climate Change Effects On Agriculture Essay
 
Steve_Nison-Japanese_Candlestick_Charting_Techniques-EN.pdf
Steve_Nison-Japanese_Candlestick_Charting_Techniques-EN.pdfSteve_Nison-Japanese_Candlestick_Charting_Techniques-EN.pdf
Steve_Nison-Japanese_Candlestick_Charting_Techniques-EN.pdf
 
ABUBAKAR FATIMAT OHUNENE.docx
ABUBAKAR FATIMAT OHUNENE.docxABUBAKAR FATIMAT OHUNENE.docx
ABUBAKAR FATIMAT OHUNENE.docx
 
HCA 457 Stress in the Japanese Workplace
HCA 457 Stress in the Japanese WorkplaceHCA 457 Stress in the Japanese Workplace
HCA 457 Stress in the Japanese Workplace
 
Japan INFRASTRUCTURE STUDY
Japan INFRASTRUCTURE STUDYJapan INFRASTRUCTURE STUDY
Japan INFRASTRUCTURE STUDY
 
2016 DHC Print Progarm_FINAL MASTER_04.08.2016
2016 DHC Print Progarm_FINAL MASTER_04.08.20162016 DHC Print Progarm_FINAL MASTER_04.08.2016
2016 DHC Print Progarm_FINAL MASTER_04.08.2016
 
Paper Mate InkJoy Gel Pens, Medium Point, Black, 10 Count - Walmart.Com
Paper Mate InkJoy Gel Pens, Medium Point, Black, 10 Count - Walmart.ComPaper Mate InkJoy Gel Pens, Medium Point, Black, 10 Count - Walmart.Com
Paper Mate InkJoy Gel Pens, Medium Point, Black, 10 Count - Walmart.Com
 
Essay On My Dream House
Essay On My Dream HouseEssay On My Dream House
Essay On My Dream House
 
Essay On My Dream House.pdf
Essay On My Dream House.pdfEssay On My Dream House.pdf
Essay On My Dream House.pdf
 
Updated translator Konatsu Yokokawa
Updated translator Konatsu YokokawaUpdated translator Konatsu Yokokawa
Updated translator Konatsu Yokokawa
 
Forms Of Essay Writing
Forms Of Essay WritingForms Of Essay Writing
Forms Of Essay Writing
 
General Translation #1
General Translation #1General Translation #1
General Translation #1
 
Ks3 Essay Writing Frame
Ks3 Essay Writing FrameKs3 Essay Writing Frame
Ks3 Essay Writing Frame
 
FINAL RESEARCH PAPER RUBRIC Dr. Moralez 2019 The.docx
FINAL RESEARCH PAPER RUBRIC   Dr. Moralez 2019 The.docxFINAL RESEARCH PAPER RUBRIC   Dr. Moralez 2019 The.docx
FINAL RESEARCH PAPER RUBRIC Dr. Moralez 2019 The.docx
 
Reporting japanesepolitics
Reporting japanesepoliticsReporting japanesepolitics
Reporting japanesepolitics
 
Empathetic genre conversion exam prep
Empathetic genre conversion exam prepEmpathetic genre conversion exam prep
Empathetic genre conversion exam prep
 

Plus de Eric Johnston

日本の「ヘイトスピーチ」議論
日本の「ヘイトスピーチ」議論日本の「ヘイトスピーチ」議論
日本の「ヘイトスピーチ」議論
Eric Johnston
 
July 2nd, Kyoto University
July 2nd, Kyoto UniversityJuly 2nd, Kyoto University
July 2nd, Kyoto University
Eric Johnston
 
Japan's State Secrets Law (3/11/14)-By Eric Johnston
Japan's State Secrets Law (3/11/14)-By Eric JohnstonJapan's State Secrets Law (3/11/14)-By Eric Johnston
Japan's State Secrets Law (3/11/14)-By Eric Johnston
Eric Johnston
 
The Future of Nuclear Power in Japan(3/2014)
The Future of Nuclear Power in Japan(3/2014)The Future of Nuclear Power in Japan(3/2014)
The Future of Nuclear Power in Japan(3/2014)
Eric Johnston
 
クール・ジャパン
クール・ジャパンクール・ジャパン
クール・ジャパン
Eric Johnston
 

Plus de Eric Johnston (20)

Doshisha University media speech
Doshisha University media speech Doshisha University media speech
Doshisha University media speech
 
FCCJ 2020 swadesh de roy scholarship announcement
FCCJ 2020 swadesh de roy scholarship announcement  FCCJ 2020 swadesh de roy scholarship announcement
FCCJ 2020 swadesh de roy scholarship announcement
 
Matt Kaufman's Hollywood Japan
Matt Kaufman's Hollywood JapanMatt Kaufman's Hollywood Japan
Matt Kaufman's Hollywood Japan
 
Overseas Media Views of Japan and Kyoto: Past and Present
Overseas Media Views of Japan and Kyoto: Past and PresentOverseas Media Views of Japan and Kyoto: Past and Present
Overseas Media Views of Japan and Kyoto: Past and Present
 
Why is Old Fashioned Journalism Still Important? A Foreign Repoter's View
Why is Old Fashioned Journalism Still Important? A Foreign Repoter's ViewWhy is Old Fashioned Journalism Still Important? A Foreign Repoter's View
Why is Old Fashioned Journalism Still Important? A Foreign Repoter's View
 
The four disputed islands
The four disputed islandsThe four disputed islands
The four disputed islands
 
The four disputed islands
The four disputed islandsThe four disputed islands
The four disputed islands
 
Japan's Post-Fukushima Energy Policy: A Nuclear Past or a Non-Nuclear Future?...
Japan's Post-Fukushima Energy Policy: A Nuclear Past or a Non-Nuclear Future?...Japan's Post-Fukushima Energy Policy: A Nuclear Past or a Non-Nuclear Future?...
Japan's Post-Fukushima Energy Policy: A Nuclear Past or a Non-Nuclear Future?...
 
Images of Japan in the International Media: A Historical Primer
Images of Japan in the International Media: A Historical PrimerImages of Japan in the International Media: A Historical Primer
Images of Japan in the International Media: A Historical Primer
 
Hokkaido: A Foreign Journalist's View
Hokkaido: A Foreign Journalist's View Hokkaido: A Foreign Journalist's View
Hokkaido: A Foreign Journalist's View
 
日本、日本の政治と北海道の将来
日本、日本の政治と北海道の将来日本、日本の政治と北海道の将来
日本、日本の政治と北海道の将来
 
違う見方、違う報道: Different Views Th Tohoku Quake and World's Media
違う見方、違う報道: Different Views Th Tohoku Quake and World's Media違う見方、違う報道: Different Views Th Tohoku Quake and World's Media
違う見方、違う報道: Different Views Th Tohoku Quake and World's Media
 
Rightwing or Conservative? Foreign Media Views of Shinzo Abe
Rightwing or Conservative? Foreign Media Views of Shinzo AbeRightwing or Conservative? Foreign Media Views of Shinzo Abe
Rightwing or Conservative? Foreign Media Views of Shinzo Abe
 
日本の「ヘイトスピーチ」議論
日本の「ヘイトスピーチ」議論日本の「ヘイトスピーチ」議論
日本の「ヘイトスピーチ」議論
 
Hokkaido speech
Hokkaido speechHokkaido speech
Hokkaido speech
 
July 2nd, Kyoto University
July 2nd, Kyoto UniversityJuly 2nd, Kyoto University
July 2nd, Kyoto University
 
Japan's State Secrets Law (3/11/14)-By Eric Johnston
Japan's State Secrets Law (3/11/14)-By Eric JohnstonJapan's State Secrets Law (3/11/14)-By Eric Johnston
Japan's State Secrets Law (3/11/14)-By Eric Johnston
 
The Future of Nuclear Power in Japan(3/2014)
The Future of Nuclear Power in Japan(3/2014)The Future of Nuclear Power in Japan(3/2014)
The Future of Nuclear Power in Japan(3/2014)
 
クール・ジャパン
クール・ジャパンクール・ジャパン
クール・ジャパン
 
Toyako summit
Toyako summitToyako summit
Toyako summit
 

Dernier

Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usageInsurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Matteo Carbone
 
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
Renandantas16
 
FULL ENJOY Call Girls In Majnu Ka Tilla, Delhi Contact Us 8377877756
FULL ENJOY Call Girls In Majnu Ka Tilla, Delhi Contact Us 8377877756FULL ENJOY Call Girls In Majnu Ka Tilla, Delhi Contact Us 8377877756
FULL ENJOY Call Girls In Majnu Ka Tilla, Delhi Contact Us 8377877756
dollysharma2066
 
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
amitlee9823
 

Dernier (20)

It will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 MayIt will be International Nurses' Day on 12 May
It will be International Nurses' Day on 12 May
 
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMANA DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
 
John Halpern sued for sexual assault.pdf
John Halpern sued for sexual assault.pdfJohn Halpern sued for sexual assault.pdf
John Halpern sued for sexual assault.pdf
 
Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...
Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...
Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...
 
Call Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine Service
Call Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine ServiceCall Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine Service
Call Girls In Panjim North Goa 9971646499 Genuine Service
 
How to Get Started in Social Media for Art League City
How to Get Started in Social Media for Art League CityHow to Get Started in Social Media for Art League City
How to Get Started in Social Media for Art League City
 
VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow ) 🔝 8923113531 🔝 Cash Payment (COD) 👒
VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow  ) 🔝 8923113531 🔝  Cash Payment (COD) 👒VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow  ) 🔝 8923113531 🔝  Cash Payment (COD) 👒
VIP Call Girls In Saharaganj ( Lucknow ) 🔝 8923113531 🔝 Cash Payment (COD) 👒
 
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear RegressionRegression analysis:  Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
Regression analysis: Simple Linear Regression Multiple Linear Regression
 
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Pune Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
 
Organizational Transformation Lead with Culture
Organizational Transformation Lead with CultureOrganizational Transformation Lead with Culture
Organizational Transformation Lead with Culture
 
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usageInsurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
Insurers' journeys to build a mastery in the IoT usage
 
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
 
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
0183760ssssssssssssssssssssssssssss00101011 (27).pdf
 
👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...
👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...
👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...
 
Monte Carlo simulation : Simulation using MCSM
Monte Carlo simulation : Simulation using MCSMMonte Carlo simulation : Simulation using MCSM
Monte Carlo simulation : Simulation using MCSM
 
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
 
FULL ENJOY Call Girls In Majnu Ka Tilla, Delhi Contact Us 8377877756
FULL ENJOY Call Girls In Majnu Ka Tilla, Delhi Contact Us 8377877756FULL ENJOY Call Girls In Majnu Ka Tilla, Delhi Contact Us 8377877756
FULL ENJOY Call Girls In Majnu Ka Tilla, Delhi Contact Us 8377877756
 
Dr. Admir Softic_ presentation_Green Club_ENG.pdf
Dr. Admir Softic_ presentation_Green Club_ENG.pdfDr. Admir Softic_ presentation_Green Club_ENG.pdf
Dr. Admir Softic_ presentation_Green Club_ENG.pdf
 
Forklift Operations: Safety through Cartoons
Forklift Operations: Safety through CartoonsForklift Operations: Safety through Cartoons
Forklift Operations: Safety through Cartoons
 
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
Call Girls Electronic City Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Servi...
 

Translating and writing2

  • 1.    Translating and WritingTranslating and Writing in Japan:in Japan: A Foreign Reporter’sA Foreign Reporter’s ExperienceExperience By Eric Johnston Kansai Gaidai University April 16th, 2008
  • 2. Getting Started:Getting Started: Tools of the TradeTools of the Trade  Nelson Japanese-English Character DictionaryNelson Japanese-English Character Dictionary (Classic Edition)(Classic Edition)  The New Nelson Japanese-English CharacterThe New Nelson Japanese-English Character DictionaryDictionary  Kenkyusha Japanese-English DictionaryKenkyusha Japanese-English Dictionary  A 15 year old, many-times-photocopied selectionA 15 year old, many-times-photocopied selection from the ‘from the ‘ ’和漢ローマ字代’和漢ローマ字代  The InternetThe Internet  --No, I don’t have an electronic dictionary--No, I don’t have an electronic dictionary
  • 3. My JobMy Job To report, when possible, on major news events in the Kansai region and west Japan (to Okinawa). To do on-location reporting and write feature stories on a range of social and political issues affecting Japan. To work with Tokyo reporters on the Political, Social, and Business desks on stories of interest.
  • 4. The Japan Times: Basic FactsThe Japan Times: Basic Facts  Celebrating our 110th anniversary this year.  Owned by NIFCO Co., a Japanese manufacturer of auto parts.  President: Ms. Yukiko Ogasawara, a 44 year old Japanese-American woman.  Circulation: 50,000 copies daily.  No. of people in Editorial Dept: About 30 full-time, plus a number of part-timers.  Member of Nihon Shimbun Kyokai: Have reporters stationed at press clubs with: the Prime Minister’s office and the Diet, as well as the Foreign, Finance, Justice, Trade, Health, Welfare and Labor, and Defense Ministries, as well as the Tokyo District and High Courts, the Tokyo Government, among others.  OSAKA OFFICE: Staff Reporter: Yours Truly. I cover Osaka city hall, Osaka Prefecture, Osaka District and High Court, as well as the Kansai Economic Press Club and the Kansai Energy Club (nuclear power). Have a separate part-time translator for events listings, plus an intern.
  • 5. The Top Ten Most Difficult Things About TranslatingThe Top Ten Most Difficult Things About Translating and Writing for the English News Media in Japan:and Writing for the English News Media in Japan: 10. Translating and shortening official titles. 9. Translating and quickly summarizing court cases. 8. Translating the direct quotes of politicians. 7.Determing the sex of the person just by reading a newspaper account. (Do I use he’’ or ``she’’ for second reference?) 6. Ensuring that titles on the business card match the officially approved translation. 5. Ensuring large numbers have been transposed and translated correctly. 4. Ensuring Japanese personal names, especially surnames, are translated correctly. (Is 俊一、 ``Shunichi’’ or ``Toshikazu’’? Is 正 一 pronounced ``Shouichi’’ or ``Masakazu’’?) 3. Getting the correct English spelling for the name of a foreigner. (Um, what’s the spelling of the Romanian panelist カトクヌブイ ス・リヴェンスキャネーフー ?) 。 2. Ensuring that kanji names for Koreans or Chinese are rendered into the correct English spelling. 1. Listening to a speech in a third foreign language with simultaneous Japanese, but no English, interpretation, and then turning that into English.
  • 6. The Top Five Most Difficult Kinds ofThe Top Five Most Difficult Kinds of People To Interpret into EnglishPeople To Interpret into English 5. Senior politicians from the ruling parties 4. Local politicians and bureaucrats 3. Certain NGO types who don’t know how to deal with the media 2. Lawyers and academics who use specialized language and speak very vaguely 1. Anybody who has something to hide!
  • 7. From Idea to Story:From Idea to Story: 1) Straight News Stories (Official-type `just-the-facts’’ reporting of news events that I cover directly.) 2) Feature Stories (Ideas for feature stories come from:) A) The Japanese Mass Media –stories that have already appeared in Japanese newspapers, magazines. Initial work involves translation and confirmation of basic facts, doing additional research. B) The Press Clubs: Official announcements, statistics, surveys, notices of upcoming symposiums, conferences, or meetings. Work involves translation and interpretation. C) Personal Contacts
  • 8. The Japan Times Editorial ProcessThe Japan Times Editorial Process For the News Dept.For the News Dept. STEP I: Agreed upon story is written by the reporter and sent to the editor-in-charge of politics, society, or business. Length of stories is usually worked out with desk editors before we file. Usual length is between 400 and 1,000 words. STEP II: Japanese editor fact checks story and cuts, or adds, for space. Questions about the facts presented, necessity of additional information or background, or the meaning of unclear sentences are then raised by the Japanese editor with the reporter by telephone, and, sometimes, e-mail. STEP III: Once those questions have been answered and the Japanese editors have finished making initial changes, the article is passed off to a Native Speaker Editor, who checks for grammar and overall comprehension. STEP IV: If Native Speaker Editor has questions, they either raise the question with the Japanese desk editor, who may then call the reporter. Or, they may call the reporter themselves. STEP V: Once the final version has been agreed upon by the desk editors in Tokyo, it’s usually FAXed to the reporter for a final fact and grammar check. Depending on the deadline, the editors will or will not agree to changes in style.
  • 9. ADVANTAGES OF THE SYSTEM:ADVANTAGES OF THE SYSTEM: It allows a very thorough process for fact- checking by Japanese editors when translation from Japanese to English has been made (as is usually the case). It minimizes the risk of miscommunication and lengthy clarification time by phone between foreign editors and Japanese reporters.
  • 10. DISADVANTAGES OF THE SYSTEM:DISADVANTAGES OF THE SYSTEM:  The end product can sometimes appear similar to what free news web sites on Japan are offering. (Do readers buy newspapers for ``just the facts’’, or for background, analysis, and sharp and witty prose that can’t be found elsewhere?)  It can mean sentence structures appear strange or stilted because deadline pressures meant editorial concentration was on basic grammatical structure and fact-checking, not on style or sentence structure.
  • 11. PARTICULAR CHALLENGESPARTICULAR CHALLENGES OF WRITING FOR AN ENGLISH NEWSPAPEROF WRITING FOR AN ENGLISH NEWSPAPER IN JAPANIN JAPAN Writing For Two Basically Different Sets of Readers, Japanese and Non-Japanese.  Japanese:  Often See an English paper as, first and foremost, a study tool.  Often want an English newspaper that focuses less on Japan and more on the outside world (they get their Japan news from vernacular papers).  Non-Japanese  See a newspaper as a source of news and as a good read.  Non-Japanese residents often want more news on Japan than Japanese readers.
  • 12. Foreign Media in JapanForeign Media in Japan  No. of Japan-based foreign journalists registered with the Foreign Ministry: approx. 400 (down from over 1,000 in 1991) (Foreign Press Center Japan)  Estimated number of foreigners working at least part- time for overseas media: 1,000 nationwide (includes all print and broadcast media, Westerners and Asians, but not Internet bloggers) (unofficial FCCJ estimate)  No. of foreign journalists currently working full-time for a major foreign news media organization who are highly fluent in Japanese: between 50 and 100 (my estimate)
  • 13. THE GREAT DEBATE:THE GREAT DEBATE: Is Japanese Fluency Necessary For WorkingIs Japanese Fluency Necessary For Working as a Foreign Journalist in Japan?as a Foreign Journalist in Japan?  YES: How can you possibly report and understand what Japanese people are saying and thinking if you don’t speak and read Japanese? Fluency in Japanese allows a foreign reporter to not only understand the country better, but also to work more easily, efficiently, and accurately.  NO: A foreign journalist is an outside observer of the particular country he or she is stationed in for a few years, during which there is not enough time to become highly fluent in Japanese. Of course, it’s important to get the main facts right, or, rather, the facts most interest editors back home. But a minimal amount of Japanese is sufficient for that.
  • 14. Those Who Say ``YES’’. . .Those Who Say ``YES’’. . .  . . .Point out that one cannot possibly understand what one is reporting on without fluency.  . . . Note that although all Japanese study English, relatively few speak it well.  . . .Argue that basic common sense dictates one has both a practical and a moral obligation to become as fluent as possible.
  • 15. Those who say ``NO’’. . .Those who say ``NO’’. . .  . . . Point out that fluency in Japanese takes years of study that make attaining it financially, and logistically, impossible.  . . .Note that, given English is Japan’s second language, one can cover the country (i.e. Tokyo) sufficiently in English, and that most official government agencies and major corporations have sufficient English materials, and English-speaking representatives.  . . .Fear spending too much time becoming fluent will raise concerns in the head office that the reporter has gone native or has lost his or her ability to explain things ``to the folks back home’’.
  • 16. And One More Excuse…And One More Excuse… ``Many Japanese, especially those in positions of power, don’t like foreigners, especially nosy foreign journalists, speaking their language. The most important thing for a journalist is to get information, and you can’t get information if top sources don’t like you.’’
  • 17. How The Foreign Media in JapanHow The Foreign Media in Japan Deals withDeals with Translation/Interpretation IssuesTranslation/Interpretation Issues  Wire Services (Associated Press, Reuters, Bloomberg Business News, AFP) have ``local hires’’, bilingual people who live in Japan who serve as reporters and, often, editors.  Major Newspapers: (New York Times, Washington Post, L.A. Times, Times of London, Financial Times) often, but not always, have Japanese assistants for their expatriate correspondents, whose levels of fluency vary.  Other correspondents (full-time and freelance, newspaper and magazine) have no assistants and various levels of fluency, ranging from basic conversational Japanese only, to close-to- native speaker ability in speaking and reading.  Television (ABC, CBS, BBC, CNN) has some correspondents who are bilingual, but many have Japanese assistants.  EAST ASIAN MEDIA BY AND LARGE HAVE BILINGUAL CHINESE-JAPANESE, OR KOREAN-JAPANESE REPORTERS STATIONED IN JAPAN.
  • 18. In Conclusion . . .In Conclusion . . . Emerging Trends  1) From Print Only To Print, Blogs and Podcasts – Technology is changing the way journalists worldwide do their jobs. Traditional print journalists must now find time for on- line articles as well as stories for their print editions. What will this mean for accuracy in J-E translations?  2) ``Punditocracy’’ vs. ``Reporting’’ -- How can traditional journalism compete economically if everybody gets their information from Website or TV pundits who tell you what you need, or want, to know for free? Will people still care enough about the checks and balances, both in reporting and translation/interpreting, that newspapers like The Japan Times have in place? Will they care enough to either subscribe or take out advertising?