Contenu connexe Similaire à Curso Izaje con Eslingas Sintéticas (20) Plus de Eslingas Vikingo (6) Curso Izaje con Eslingas Sintéticas1. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
CURSO DE USO
APROPIADO DE LAS
ESLINGAS
SINTETICAS
3. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
EXPERIENCIA DE TRABAJO
EXPERIENCIA DE LA EMPRESA DESDE 1988
FABRICANTE DE ESLINGAS DESDE 1995
PERTENECIENTE A LA WSTDA(WEB SLING
AND TIE DOWN ASSOCIATION DE ESTADO
UNIDOS) DESDE 2006
CERTIFICADO DE USO EFICIENTE DE LAS
ESLINGAS SINTETICAS POR LA EMPRESA
LIFT-IT EN ESTADO UNIDOS
CERTIFICADO COMO ENTRENADOR DE
ENTRENADORES 2013 POR LA EMPRESA
LIFT-IT DE ESTADOS UNIDOS
5. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Los 4 ingredientes para un
izaje exitoso
Mantente fuera de la zona de MUERTE.
No Excedas el límite de carga.
No uses eslingas dañadas o permitas que se dañen
durante el trabajo.
Es vital que controles la carga.
Todos los ingredientes deben estar presentes a la misma vez
O
O renuncia al control de tu propio destino.
6. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Regla número 1
Mantente fuera de la zona de
Muerte.
7. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
20 ton hypobaric chamber
Billy VanKeuren fue donde ninguna persona debe ir, ¡debajo de una cámara hiperbarica de 20
toneladas!
Billy, no seas un heroe, ¡no seas un tonto con su vida!
8. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Rule Number 2
No excedas el límite de carga
de la eslinga.
10. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Peso de la carga
Siempre debes saber el peso de la carga.
Tratar de adivinar el peso de la carga o
dudar de él te puede matar.
Productos fabricados.
Productos rugosos y ásperos.
12. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Co al Ho p p er
4 FT
4 FT
6 FT
Carbón: 56 LBS. Por pie cúbico
Ancho x Alto x Largo = Volumen
4 ft. x 4 ft. x 6 ft. = 96 Pies cúbicos
96 CFT. x 56 Lbs. /CFT = 5376 Lbs.
Tolva de Carbón: Acero de 1” @ 40 LBS. Por pie cuadrado
Terminados: 4 x 4 = 16 FT x 2 = 32 Pies cuadrados
Base & lados: 4 x 6 = 24 FT x 3 = 72 Pies cuadrados
TOTAL = 104 Pies cuadrados
104 Pies cuadrados. Acero x 40 Lbs. / SQFT = 4160 LBS. Acero
Carbón (5376 )+ Tolva (4160 ) = 9536 Lbs. Peso Total
Como determinar el peso de la carga
13. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Ángulo de carga
El ángulo de carga tiene un efecto drámatico en el límite de carga de una eslinga.
Algunas eslingas que parecen adecuadas para el peso a cargar llegan a tener fallos
catastróficos por no tener en cuenta el ángulo de carga debido a la tensión que se genera.
Este principio aplica a gran numero de condiciones, incluidas cuando una eslinga es usada
para levantar en ángulo y cuando el izaje será en canasta, o con eslingas multibrazos o
pulpos.
CONFORME EL ÁNGULO DE LA ESLINGA VA DISMINUYENDO LA TENSIÓN SOBRE
LA ESLINGA VA AUMENTANDO.
Ángulo de carga
Es el que se forma entre
la horizontal superior de
la carga y los brazos de
la eslinga.
El aumento de la tensión se magnifica por
cualquier cambio de vertical a horizontal de
elevación.
14. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Ángulo de la eslinga– Método de reducción
Por muchos años los usuarios de eslingas han usado el ángulo
de carga para determinar la eslinga adecuada:
1) Calcula el ángulo de carga.
2) Determida el Factor de perdida correspondiente.
3) Multiplica el límite de carga (por pierna) por el Factor de
Perdida para determinar el Límite de trabado de la carga
(por pierna).
El resultado es el Límite de carga reducido.
Los ángulos de carga por debajo de los 30° no deben
de ser usados, a menos que los apruebe una persona
calificada.
LOSS FACTOR CHART
Ángulo “A”
Grados
Factor
de
perdida
Ángulo
“A”
Grados
Factor de
perdida
90 1.000 55 .8192
85 .9962 50 .7660
80 .9848 45 .7071
75 .9659 40 .6428
70 .9397 35 .5736
65 .9063 30 .5000
60 .8660 25 .4226
La capacidad de la eslinga decrece
conforme el ángulo de carga
disminuye.
Ángulo de carga Grados
Límite de carga X Factor de perdida
Límite de carga reducido
16. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Tensión de la eslinga
ÁNGULO "A"
GRADOS
FACTOR
DE
TENSIÓN
ÁNGULO
"A"
GRADOS
FACTOR
DE
TENSIÓN
90 1.000 55 1.221
85 1.004 50 1.305
80 1.015 45 1.414
75 1.035 40 1.555
70 1.064 35 1.742
65 1.104 30 2.000
60 1.155 25 2.364
TENSION FACTOR CHART
La tensión de la eslinga
incrementa conforme el ángulo
de la eslinga disminuye.
Ángulo de carga
(Grados)
90 60 45 30
Peso de la carga
X Factor de tensión
10,000 LBS
X 1.00
10,000 LBS
X 1.155
10,000 LBS
X 1.414
10,000 LBS
X 2.000
Tensión de la eslinga aumentada 10,000 LBS 11,550 LBS 14,140 LBS 20,000 LBS
Un mejor acercamiento a calcular la eslinga
adecuada es calcular la TENSIÓN DE LA ESLINGA.
1) Calcula el ángulo de carga.
2) Determina el factor de carga correspondiente.
3) Multiplica el peso de la carga por el factor de
tensión para determinar la tensión sobre las
piernas de la eslinga.
17. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Sling Tension
Overview
Distribución del peso de la
carga
Piernas Cargando
Repartición del peso
Tensión de la eslinga
18. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Piernas cargando
1 Pierna Cargas 1pierna
2 Piernas Cargas 2 Piernas
3 Piernas Cargas 3 Piernas*
4 Piernas Cargas 2 Piernas*
* Si las piernas son:
1) Equidistantes una con la otra
2) Equidistantes con respecto al Centro de gravedad
3) Todas las piernas tienes el mismo largo
19. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Distribución del peso de la
carga
3’
5’
3’
5’
¿Qué es la distribución del peso por
punto de izaje, en pocentajes?
50% 50%
20. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
LAF Pg 15
12.5ft (H) 20ft (L)
Distribución del peso
Tensión de la eslinga
19,000 Lbs.
30,400 Lbs.
x LAF (L ÷ H) 20 ÷ 12.5 = x 1.6
38,000 Lbs.
21. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Regla numero 3
No uses una eslinga dañada o
permitas que se dañe un eslinga
durante el izaje.
22. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Tec hniques
Técnicas de inspección
Normal: ¿inseguro si hacerlo diario o antes de cada
cambio?
¡Debes hacer la inspección!
Recomendaciones del fabricante: Antes de cada trabajo.
Exhaustiva, sistemática y sin compromisos.
Los sintéticos son consumibles, se desgastan.
No es baseball– Con un Strike y estarás fuera.
Ojos y manos.
No “REDUZCAS” El límite de carga debido al daño.
Las eslingas dañadas deben ser removidas del trabajo no
ser vueltas a utilizar.
23. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013 Sling InspectionOv erv iew
Inspección de la eslinga
Sistemas.
Tecnicas.
Criterios para desechar una
eslinga.
24. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Inspección de eslinga – Nivel
Inicial
WSTDA & ASME:
Inspección por una persona designada
Correcta aplicación
Cuidar el daño durante el traslado
Órden recibida correctamente
Etiquetas legibles y con las específicaciones
correctas
Historial de almacen NO requerido
25. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Inspección de la eslinga– Nivel
frecuente
DOL-OSHA:
o Antes de cada izaje o día.
o Accesorios y guarniciones de la eslinga.
o Por una persona compenente designada por el
empleador.
o Amarre y condiciones ambientales correctas
o Remover la eslinga ante cualquier daño.
Recomendación del Fabricante: Antes de cada uso.
Recomendaciones del fabricante triunfos DOL-OSHA!
Historial de almacen NO requerido.
26. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Inspección de la eslinga– Nivel
Periodico
Designated Personnel at Regular Intervals
Frecuencia – Severidad – Comparación con otras eslingas similares.
ASME Guias:
o Servicio Normal: Anualmente
o Servicio Arduo: Mensualmente
o Servicio especial: Como lo recomiende una persona calificada.
Documentación con la más reciente inspección de la eslinga
Documentación resultado de la inspección.
El historial anterior de inspección NO es requerido.
27. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Gelskey Rigging Inspection
Strike 1,
¡estas fuera!
30. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Web Tag Requirements ASME
Requerimentos de identificación de las eslingas
9-5.7.1 Cada eslinga debe mostrar:
a) Nombre del fabricante o distribuidor
b) Número de almacen del fabricante
c) Capacidad de carga en por lo menos un tipo de amarre y su ángulo de carga
d) Material de fabricación
e) Número de piernas si aplica.
9-5.7.2 Identificación inicial de la eslinga
La identificación debe estar hecha por el fabricante.
9-5.7.3 Mantenimiento de la identificación de la eslinga
Corre por cuenta del usuario y debe ser legible todo el tiempo de vida de la
eslinga.
ASME B30.9: Sección 9-5.7 Identificación de la eslinga
31. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Webbing RFS ASME
ASME 9-5.9.4 Criterios para remover una eslinga de servicio
Una eslinga debe ser removida si presenta alguna de las siguientes condiciones:
Criterios para remover una eslinga
A) Etiqueta inexistente o ilegible.
B) Daño por sustancias ácidas o cauticas.
C) Derretimiento o carbonización.
D) Hoyos, lagrimas, cortes o nudos.
E) Roturas en las costuras.
F) Desgaste excesivo por abrasión.
G) Nudos en cualquier parte de la eslinga.
H) Áreas descoloridas, frágiles o rigidas en cualquier parte de la eslinga, con cualquier
químico o luz ultravioleta.
I) Accesorios corroídos, agrietados, doblados, retorcidos.
J) Para ganchos los criterios se encuentran el documento ASME B30.10
K) Para accesorios de izaje los criterios se encuentran en el documento ASME B30.26
L) Cualquier otra condición que cause duda sobre la efectividad de la eslinga en el trabajo.
34. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
RS Tag Requirements ASME
9-6.7.1 Requerimentos de identificación.
Cada eslinga debe mostrar:
a) Nombre del fabricante o distribuidor
b) Número de almacen del fabricante
c) Capacidad de carga en por lo menos un tipo de amarre y su ángulo de carga
d) Material del núcleo
e) Material de la funda si es diferente al del núcleo
e) Numero de piernas si aplica.
9-6.7.2 Identificación inicial de la eslinga
La identificación debe estar hecha por el fabricante.
9-6.7.3 Mantenimiento de la identificación de la eslinga
Corre por cuenta del usuario y debe ser legible todo el tiempo de vida de la eslinga.
9-6.7.4 Remplazo de la identificación de la eslinga
La sustitución de la identificación se considerará una reparación como se
especifica en 9-6.9.5 párrafos (a) y (b). No se requiere una prueba adicional a prueba.
Requerimentos de las eslingas redondas
ASME B30.9 Seccion 9-6.7 Identificación de la eslinga
WSTDA RS-1 Recommendation:
Slings will be marked internally to identify the manufacturer.
35. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Round RFS ASME
Una eslinga redonda sintética debe ser removida si presenta cualquiera de las
siguientes:
Roundsling Removal From Service Criteria
Recomendaciones del fabricante:
1) Roturas o mala costura en la funda;
2) Amontonados o enredados hilos;
3) Las áreas vacías o nulas en toda la eslinga, determinado a través de la inspección táctil, que no
contienen una distribución homogénea o uniforme de la carga que lleva los hilos.
ASME 9-6.9.4 REMOVAL FROM SERVICE CRITERIA
A) Etiqueta inexistente o ilegible.
B) Daño por sustancias ácidas o cauticas.
C) Derretimiento o carbonización.
D) Hoyos, lagrimas, cortes o nudos.
E) Roturas en las costuras.
F) Desgaste excesivo por abrasión.
G) Nudos en cualquier parte de la eslinga.
H) Áreas descoloridas, frágiles o rigidas en cualquier parte de la eslinga, con cualquier químico o luz ultravioleta.
I) Accesorios corroídos, agrietados, doblados, retorcidos.
J) Para ganchos los criterios se encuentran el documento ASME B30.10
K) Para accesorios de izaje los criterios se encuentran en el documento ASME B30.26
L) Cualquier otra condición que cause duda sobre la efectividad de la eslinga en el trabajo.
36. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
TP RFS
Twin-Path Criterios de retiro de servicio
Las eslingas deben ser revisadas en todo su cuerpo en busca de evidenia de daño. La revisión de los hilos del núcleo
se hace con las dos manos una sobre otra combinada con la ispección visual.
Twin-Path® Deben ser retiradas si presentan cualquiera de las siguientes:
A) Inexistencia o ilegibilidad de la etiqueta
B) Daño por sustancias ácidas o cauticas.
C) Derretimiento o carbonización.
D Hoyos, lagrimas, cortes o nudos.
E) Roturas en las costuras.
F) Roturas en las que se pueda observar los hilos del núcleo.
G) Distorción del cuerpo: nudos, partes duras o muy frágiles, amontonamiento de los hilos..
H) Áreas anudadas.
I) Si los hilos de control no se ven.
J) Si la luz no pasa a través de la fibra óptica de seguridad.
K) Para eslingas equipadas con Fast™ :
Si el indicador externo (EWI) no es visible
L Para ganchos los criterios se encuentran el documento ASME B30.10
M) Para accesorios de izaje los criterios se encuentran en el documento ASME B30.26
O) Cualquier otra condición que cause duda sobre la efectividad de la eslinga en el trabajo.
Las eslingas retiradas de servicio no deben ser reparadas ni reutilizadas en ningún otro trabajo.
37. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Check-Fast® Inspection System
EXTERNAL WARNING INDICATOR (EWI)
Indicador externo de seguridad
39. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Daño
caustico
(Poliéster)
Exposición al
acido
(Nylon)
43. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
¡No hay tal cosa como
un daño "menor"!
1/8 IN. CORTE – 22,150 LBS.
CONTROL DE RUPTURA – 26,050
LBS.
1/4 IN. CORTE – 18,090 LBS. 3/8 IN. CORTE – 15,480 LBS.
45. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Costuras rotas y
bases de los ojos
rotos
Costura rota en
base de la
etiqueta
52. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013 Env ironm entalConsiderations Overview
Químicos
Clima
Temperatura
Luz Ultravioleta
Almacenaje de la eslinga
Consideraciones ambientales
53. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Nylon Vs. Poliéster
Tipo
Material
Elongación UV Químicos
Fuerza
mojadas
Nylon 6 – 8%
40–60%
perdida
1-3 Years
Resistente a ácidos
débiles
Se descopone ante ácidos
minerales fuertes.
Resistente a alcalinos.
Soluble en ácidos Formico
y fenól.
85%
Poliéster 3 – 4%
30%
perdida
1 Year
Resistente a los minerales
acídos. Se descompone
con acídos sulfuricos
fuertes y fuertes alcalinos
a altas temperaturas.
Resistente a solventes
organicos y soluble en
fenól.
100%
54. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Consideraciones de la temperatura
SECTION : 9-5.8: Efectos del medio ambiente
9-5.8.1 No permita que las eslingas tanto de nylon como de poliéster
se utilicen en temperaturas mayores a los 90°C o debajo de los
-40°C.
O.S.H.A – Guía del uso seguro de una eslinga
Synthetic Web slings-Environmental EffectsNo permita que las eslingas tanto de nylon como de poliéster se utilicen
en temperaturas mayores a los 90°C o debajo de los -40°C.
ASME B30.9
56. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Cuidados y almacenaje
• Previene el daño de las altas temperaturasFRESCO
• Previene el crecimiento de bacterias y moho.SECO
• Previene el daño deribado de la luz
ultravioletaOSCURO
• Áreas ventiladas y alejadas de la luz
ultravioleta
Libre de daños mecánicos
y del medio ambiente
57. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Protección de la
eslinga
El no debe ser filoso para dañar la eslinga
La protección debe ser lo sificientemente duerte y
adecuarse al cuerpo de la eslinga.
La protección para cortes es diferente que la de
abrasión.
La protección es diseñada especialmente.
Guantes y cartón no son especiales para protegerlas.
Las reglas se encuentran en el documento ASME B30.9
58. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Protección de la eslinga
MANGAS
CON
ALMOHADILLAS
BORDES
CUBIERTOS
CUERPO
CUBIERTO
OJOS
ENVUELTOS
OJOS CON
MANGA
PROTECCIÓN EN GRILLETES
59. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Protección de la eslinga
MANGAS
PARA
ABRASIÓN
GUARDA
MALLA
PROTECTORES
DE ESQUINAS
MAGNÉTICOS
Trabajo pesado Regular
Con Correa
60. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Protección de la eslinga trabajo pesado
Manga para
esquinas
Guarda Malla
Almohadilla para
esquinas
Protectores de
esquinas
mangnéticos
62. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Centro de gravedad (CG)
Izar tomando en cuenta el centro de gravedad es
escencial para controlar la carga
El CG es el punto donde se encuentra el balance de la
carga.
Cuando la carga está suspendida el CG debe:
1) Restringir el movimiento directamente por debajo de
su punto de apoyo.
2) El CG tratará de controlar el punto de carga.
63. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Center of Gravity (CG)
Para un mejor control une las eslingas arriba del CG.
Cuando no puedas hacer esto debes utilizar más de una pierna. Cuando la carga
tenga un CG alto puede tender a rotar en algunos tipos de amarre.
Cuando tomas en cuenta todas estas consideraciones, la carga puede ser izaja de
forma segura y controlada.
69. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Consideraciones del control de
la carga
Controlar la carga es tu responsabilidad.
El izaje es un proceso de evaluación.
La forma y el tamaño son siempre más
problemáticos que el peso.
71. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Los 4 ingredientes para un
izaje exitoso
Mantente fuera de la zona de MUERTE
No Excedas el límite de carga.
No uses eslingas dañadas o permitas que se dañen
durante el trabajo.
Es vital que controles la carga.
Todos los ingredientes deben estar presentes a la misma vez
O
O renuncia al control de tu propio destino.
72. Used with permission © Lift-It Manufacturing 2013
Izaje
exitoso=Vida
exitosa
No hay tal
cosa como
una “pregunta
tonta”
No apuestes,
es solo un
trabajo