El documento proporciona instrucciones paso a paso para configurar y usar un sensor T-KIT con la aplicación Run On Earth en un dispositivo móvil para monitorear el ejercicio en una máquina. Explica cómo encender el Bluetooth, conectar el sensor, establecer una ruta en la aplicación, vincular el sensor, ajustar manualmente la resistencia según las indicaciones, y ver los datos del sensor durante el ejercicio.
3. INFORMACIÓN GENERAL
El usuario deberá modificar manualmente la resistencia sugerida por la App, ya que el
sensor no recibe información de la App (porque sólo es emisor de información).
Cuando el usuario comienza a pedalear en su aparato de ejercicio, la biela comienza a girar y
el dispositivo T-KIT recoge los datos de giro y los transmite a la App instalada en su
Smartphone o Tablet utilizando la conexión Bluetooth.
T-KIT es un sensor equipado con un emisor con Tecnología Inalámbrica Bluetooth Smart (BT
4.0) que se coloca de forma radial en la biela del pedal de la máquina o en la cubierta del
volante de inercia.
T-KIT le permitirá convertir su Bicicleta Estática, Elíptica o de Ciclismo Indoor
en un aparato i.Concept.
4. Dimensiones: 62 x 41 x 6,2 mm (L x An x Al).
Pila de botón CR2032 reemplazable. Duración de hasta 600 horas.
Envía y recibe la señal a una distancia de hasta 3 metros.
Integra Tecnología Bluetooth Smart (BT 4.0).
ESPECIFICACIONES
5. Dispositivos iOS con los que puede ser utilizado:
iPhone 4S, iPhone 5, iPod Touch 5ª generación,
iPad 3ª generación, iPad 4ª generación y iPad mini
Apps compatibles:
Run On Earth y Cycle Rush.
T-KIT está equipado con un emisor con Tecnología inalámbrica Bluetooth Smart (BT 4.0),
por lo que sólo es compatible con Smartphones o Tablets que incorporen la Tecnología
Bluetooth Smart Ready, es decir, Bluetooth BT 4.0.
T-KIT sólo se puede
conectar con 1 dispositivo
y 1 aplicación a la vez
Pulse aquí para saber si
T-KIT es compatible con su
Smartphone o Tablet
COMPATIBILIDAD
7. COLOCARLO DE FORMA RADIAL como se muestra en las imágenes para conseguir
un movimiento circular que proporcionará una información más precisa.
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
RADIAL NO RADIAL
En las siguientes diapositivas puede ver imágenes de la colocación…
8. Hay dos formas posibles de colocar T-KIT en las bicicletas estáticas.
Elija aquella que más se adecúe a su modelo.
BICICLETAS ESTÁTICAS
Atado a la biela del pedal
Asegúrese de que
T-KIT no golpea con
nada al hacerlo girar
ni le molesta al
hacer ejercicio.1
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
9. Hay dos formas posibles de colocar T-KIT en las bicicletas estáticas.
Elija aquella que más se adecúe a su modelo.
BICICLETAS ESTÁTICAS
Sobre la biela del pedal (con velcro)
Asegúrese de que
T-KIT no golpea con
nada al hacerlo girar
ni le molesta al
hacer ejercicio.2
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
10. Para aquellos modelos con biela redondeada, el T-KIT puede
resbalarse, por ello, habría que poner una base no deslizante
(incluida en la caja) y colocarlo encima de esta.
BICICLETAS ESTÁTICAS
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
11. En el caso de las Bicicletas Elípticas,
Debe prestar atención a la colocación del T-KIT, ya que no se puede situar en
cualquier parte de la máquina. Sólo se puede ubicar en aquella piezas móviles
que dibujen movimientos circulares, pues es la única forma que hay de poder
colocar el T-KIT de forma radial.
Un claro ejemplo de un lugar en el que NO se puede colocar el T-KIT es en los
bastones de la Elíptica, y un ejemplo seguro de dónde SÍ puede colocarse es
sobre el volante de inercia.
BICICLETAS ELÍPTICAS
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
Veámoslo con 3 Ejemplos…
12. BICICLETAS ELÍPTICAS
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
1
Sobre la zona
cubierta del
volante de
inercia
(con velcro)
NO dibuja un
movimiento
circular
Atado a la biela
del pedal
13. BICICLETAS ELÍPTICAS
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
1
Sobre la zona
cubierta del
volante de
inercia
(con velcro)
Asegúrese de que T-KIT
no va a impactar con
ningún elemento móvil
de la máquina en ningún
momento del pedaleo.
14. BICICLETAS ELÍPTICAS
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
Sobre la zona
cubierta del
volante de
inercia
(con velcro)
NO dibuja un
movimiento
circular
Apoyado sobre
el bastón
(con velcro)
2
15. BICICLETAS ELÍPTICAS
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
Sobre la zona
cubierta del
volante de
inercia
(con velcro)
2
Asegúrese de que T-KIT
no va a impactar con
ningún elemento móvil
de la máquina en ningún
momento del pedaleo.
16. BICICLETAS ELÍPTICAS
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
Sobre la biela
del pedal
(con velcro)
NO dibuja un
movimiento circular
Atado al bastón
3
17. BICICLETAS ELÍPTICAS
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
Sobre la biela
del pedal
(con velcro)
3
Asegúrese de que T-KIT
no va a impactar con
ningún elemento móvil
de la máquina en ningún
momento del pedaleo.
18. Hay dos formas de colocar T-KIT en las Bicicletas de Ciclismo Indoor.
Elija aquella que más se adecúe a su modelo.
BICICLETAS DE CICLISMO INDOOR
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
1 Atado a la biela del pedal (por la parte EXTERIOR).
Asegúrese de que
T-KIT no golpea con
nada al hacerlo girar
ni le molesta al
hacer ejercicio.
19. Hay dos formas de colocar T-KIT en las Bicicletas de Ciclismo Indoor.
Elija aquella que más se adecúe a su modelo.
BICICLETAS DE CICLISMO INDOOR
COLOCACIÓN DE T-KIT EN LA MÁQUINA
2 Atado a la biela del pedal (por la parte INTERIOR).
Asegúrese de que
T-KIT no golpea con
nada al hacerlo girar
ni le molesta al
hacer ejercicio.
23. Colocarlo según se indica en el apartado “Colocación” de este mismo tutorial
Coloque T-KIT en la máquina
COLOCACIÓN
Si desea consultar de nuevo el apartado “Colocación”
o no lo ha consultado anteriormente, pulse aquí:
24. Si su máquina es de programas,
ponga su máquina en el Programa Manual para poder modificar la
resistencia según lo que le va a sugerir la App durante el entrenamiento.
25. Asegúrese de que no hay aplicaciones de PAFERS en 2º plano.
Para ello…
1º Pulsar dos veces el botón “Home”
Si va a utilizar la App Run On Earth,
NO puede haber dos aplicaciones
de PAFERS (desarrollador de la
App) conectadas por Bluetooth a
la máquina al mismo tiempo,
puesto que sólo funcionará aquella
que antes se haya conectado.
26. Asegúrese de que no hay aplicaciones de PAFERS en 2º plano.
2º Mirar en la barra
inferior, a ver si hay
Aps abiertas.
27. 3º En caso
afirmativo, mantener
pulsada una de ellas
y le aparecerán así
Asegúrese de que no hay aplicaciones de PAFERS en 2º plano.
4º Cerrar todas
pulsando sobre
la raya
horizontal roja
que aparece
sobre ellas.
30. ACTIVE EL LOCALIZADOR
Si desea que Run On Earth identifique las
coordenadas geográficas de su posición actual…
1º Pulse
“Privacidad”
31. ACTIVE EL LOCALIZADOR
TODAVÍA
NO salga de
“Ajustes”
2º Habilite la
localización
3º Asegúrese de
que Run On Earth
está desactivado
32. REALICE LA CONEXIÓN A INTERNET
Preferiblemente
WiFi
Con cobertura 3G, debido al alto consumo de datos
que tiene la App, el rendimiento puede no ser el más
adecuado para disfrutar al 100% del entrenamiento.
33. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
Salga de “Ajustes” y ejecute la App.
34. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
Si pulsa sobre esta pestaña, podrá
consultar los resultados de
entrenamientos anteriores que
haya guardado e incluso realizar
esos mismos recorridos de nuevo.
35. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
Al final del ejercicio podrá registrarse como usuario
de PAFERS para poder guardar los resultados que
obtenga de su entrenamiento. Si opta por ello, es
aconsejable rellenar los datos personales antes del
ejercicio.
Para que aparezca el cuadro de datos personales y
poder modificarlos, debe tener habilitada la opción
“Antes de cada sesión”. Para ello:
1) Pulse “Ajustes”.
DATOS PERSONALES
36. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
2) Pulse “Comprobación de perfil de usuario”.
Ahora no le aparecerá ningún cuadro en el que
introducir sus datos, eso será justo antes de
empezar el ejercicio.
Se le indicará exactamente cuando.
Antes de cada entrenamiento le aparecerá un mensaje
con los datos personales porsi deseamodificarlos. Esta
opción es la más indicada si dos o más usuarios utilizan
la App “Run On Earth” en un mismo dispositivo.
DATOS PERSONALES
3) Pulse “Antes de cada sesión”.
No le aparecerá el mensaje con
los datos personales en ningún
momento.Trabajaráconlos que
se introdujeron la última vez.
37. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
1) Colóquese la banda de pecho.
CONECTAR LA BANDA DE PECHO BLUETOOTH
AL DISPOSITIVO (si lo desea)
Instrucciones:
Colóquesela en el centro del pecho, con
los electrodos firmemente pegados a la
piel y con el logo como se muestra en la
imagen que hay a continuación:
2) Pulse “Ajustes”.
38. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
3) Pulse “Bluetooth Smart HR Sensor”.
CONECTAR LA BANDA DE PECHO BLUETOOTH
AL DISPOSITIVO (si lo desea)
4) Toque aquí.
5) Pulse sobre la banda de
pecho que está utilizando.
39. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
CONECTAR LA BANDA DE PECHO BLUETOOTH
AL DISPOSITIVO (si lo desea)
Cuando la banda de pecho esté
conectada con el dispositivo,
visualizará esto en la pantalla:
6º Salga de Ajustes para establecer
su ruta. Pulse aquí:
Si quiere desvincular la banda
de pecho del dispositivo, sólo
tiene que pulsar aquí.
40. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
La posición inicial puede marcarse:
- Donde se encuentra el usuario.
(Se asocia por geolocalización).
(Consulte la sección 5 de este tutorial).
- En otro lugar del planeta.
¿Cómo modificar el punto inicial?
1) Manteniendo pulsado el icono y desplazándolo
con el dedo. El icono es el siguiente:
2) Escribiendo el lugar que se desee en el buscador
que se encuentra en la esquina superior derecha.
PUNTO DE PARTIDA
41. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
Para establecer el punto final, únicamente debe tocar
sobre el lugar donde lo quiere situar.
META
Tiene la opción de mover tanto el punto
de inicio como el de llegada.
Para ello, mantenga pulsado aquel que
desee mover y desplácelo hacia el lugar
que quiera
(esto solo será posible ahora, durante el
entrenamiento no podrá modificar el
recorrido)
42. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
PUNTOS INTERMEDIOS
Puede establecer hasta 4 puntos intermedios
empezando siempre desde el origen,
respetando el sentido de la ruta.
43. RUN ON EARTH: FUNCIONAMIENTO
PUNTOS INTERMEDIOS
Si no está conformeconel recorrido pulse Reset
para volver a generar una nueva ruta.
El puntodeiniciose situará automáticamente en
el último lugar en el que lo marcó.
(Repita todo el proceso explicado en las páginas
anteriores de este tutorial).
Si está conforme con el recorrido, pulse Start.
44. ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTH
Le aparecerá este cuadro:
Toque aquí:
Debe seleccionar esta opción y
no otra, porque el T-KIT es un
sensor equipado con un emisor
con la Tecnología inalámbrica
Bluetooth Smart (BT 4.0). Este
tipo de Tecnología es la que le
permite al T-KIT comunicarse
con el dispositivo.
45. ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTH
1) Le aparecerá el siguiente mensaje:
2) Pulse 1 vez el botón de encendido
de su dispositivo T-KIT.
46. ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTH
3) Verá que aparece visible en el mensaje T-KIT.
4) Pulse sobre él y espere.
47. ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTH
A continuación se mostrarán los datos de la ruta.
Estos datos sonestimaciones que le van a permitir
calcular el tiempo que tardará en realizar la ruta a
una determinada velocidad.
Pulse aquí para comenzar el entrenamiento.
48. ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTH
Si enel paso DATOS PERSONALES que
se explicó en la sección 7:
· Escogió la opción:
Utilizar hasta cambiar.
No aparecerá el siguiente mensaje.
· Escogió la opción:
Antes de cada sesión.
A continuaciónaparecerá el siguiente
mensaje para incluir/modificar todos
sus datos personales.
Rellénelo y pulse OK para continuar.
49. ENLAZAR T-KIT CON RUN ON EARTH
Si en algún momento
le aparece el siguiente
mensaje en la pantalla,
deberá volver a enlazar
el T-KIT con la App Run
On Earth.
50. DURANTE EL EJERCICIO
Además, será usted
mismo quien deberá
ajustarla resistencia
manualmente según
lo que indiquen.
Durante el ejercicio podrá ver
la información que emite el
T-KIT, es decir, la velocidad.
51. DURANTE EL EJERCICIO
Tiene 3 formas de visualizar el recorrido
1) Street View 2) Satellite View 3) Map View
52. DURANTE EL EJERCICIO
Tiene 3 formas de visualizar el recorrido
Si el candado está ABIERTO,
la vista irá cambiando.
Si el candado está CERRADO,
solo se mostrará la vista que
tenga en ese momento.
53. DURANTE EL EJERCICIO
Siempre que lo desee podrá parar el recorrido pulsando sobre “PAUSE”.
Para cambiar de una vista a otra:
1. Abra el candado tocando sobre él.
2. La vista irá cambiando automáticamente. Espere a
que se muestre la vista que desea
3. Cierre el candado tocando sobre él para que se fije
la vista que desea.
54. DURANTE EL EJERCICIO
Tiene 3 formas de visualizar el recorrido Visualizará el siguiente mensaje:
Para REANUDAR el
ejercicio pulse aquí:
Para FINALIZAR el
ejercicio pulse aquí:
55. FIN DEL EJERCICIO
Al terminar la ruta, podrá ver los resultados de su ejercicio.
Presione OK y tendrá la opción de:
- Registrarse/loguearse: como usuario de PAFERS para poder guardar sus
datos y consultarlos en otro momento.
- Descartar: los resultados no se guardarán.
- Cancelar: volverá a la pantalla anterior (la que se muestra a la derecha).
56. DESENLAZAR EL T-KIT
2 Formas:
Pulsar el botón de T-KIT.
Desactivar el Bluetooth.
Al minuto y medio de desenlazarlo
se apagará automáticamente.
57. COPYRIGHT
iPad, iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano, iPod Shu.e and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
“The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Exercycle, S.L. is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.”
59. IMPORTANTE
No puede utilizar el modo “Background” durante el entrenamiento con
la App “Cycle Rush”, puesto que el T-kit se desenlazaría de la aplicación.
Este hecho no tiene nada que ver con el T-Kit.
Está relacionado con el funcionamiento de la App “Cycle Rush”.
Esta App está principalmente enfocada para trabajar con Bicicletas de
Ciclismo Indoor. Por ello, y dadas las características del entrenamiento
con este tipo de máquinas, lo lógico es que los usuarios no se salgan de
la aplicación, sino que estén atentos a las indicaciones de la misma.
60. COLOCAR T-KIT EN LA MÁQUINA
Colocarlo según se indica en el apartado “Colocación” de este mismo tutorial.
Si desea consultar el apartado “Colocación”, pulse aquí:
COLOCACIÓN
64. ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH
Visualizará la
siguiente pantalla
Pulse aquí
Recuerde que…
Si desea activar la banda de pecho,
debe hacerlo desde aquí
65. ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH
1) Le aparecerá el siguiente mensaje:
2) Pulse 1 vez el botón de encendido
de su dispositivo T-KIT.
66. ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH
Visualizará la
siguiente pantalla
Pulse sobre él
3º Verá que aparece
visible en el mensaje
T-KIT:
67. ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH
Puede comprobar que T-KIT está enlazado con el
Smartphone o Tablet, porque ahora:
· Las flechas que están a la izquierda están iluminadas
· Figura el nombre del sensor que se ha enlazado (T-KIT)
· Aparece la opción “Remove” para desenlazar T-KIT.
68. Pulse “Back” para continuar.
Volverá a la pantalla principal de la
App Cycle Rush.
ENLAZAR T-KIT CON CYCLE RUSH
69. COMIENCE EL ENTRENAMIENTO
Ejecute la Aplicación
Podrá elegir entre las diferentes
clases propuestas* o realizar un
entrenamiento preestablecido.
* Excepto ocho de las
clases propuestas, el
resto son de pago.
71. COMIENCE EL ENTRENAMIENTO
Además, será usted mismo
quien deba ajustar
manualmente la resistencia de
la máquina según lo que le
marque la aplicación.
Para ver la resistencia sugerida
por la App Cycle Rush debe
deslizar el dedo por la pantalla
(de derecha a izquierda o
viceversa) hasta encontrar
aquella pantalla en la que se
indique “Resistance”.
La información que busca la
encontrará aquí.
72. DESENLAZAR EL T-KIT
4 Formas:
Pulsar el botón del T-KIT
Salir de la App
Desactivar el Bluetooth
Desenlazar el T-KIT desde la App
Al minuto y medio de desenlazar el T-KIT, este se apagará.
Remove
73. COPYRIGHT
iPad, iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano, iPod Shu.e and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
“The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Exercycle, S.L. is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.”