SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  16
Télécharger pour lire hors ligne
ybo

ok

Grand

p

e’
J a k s St

or

Hi

pè

re

Les
ires

s

to

an
de Gr

d-

Bilingual Edition : English and French
Édition bilingue : anglais et français

a

Fun with Values
Apprendre en s’amusant

n Treasures
Ocea
TrÉsors de L’ocÉa
n
Les

Christmas Chums
Les Copains de Noel
T

he day before Christmas, Tristan and Chantal were

making Christmas cards for their friends.
– I need the blue crayon, said Chantal, grabbing it
from in front of Tristan.
– But I’ll need it in a moment! replied Tristan angrily.
– Well, I’ll give it back when I’m finished, Chantal
answered.

L

a veille de Noël, Tristan et Carole dessinaient
des cartes de vœux pour leurs amis.
– J’ai besoin du bleu, fit Carole, en s’emparant
du crayon de Tristan.
– Mais je vais en avoir besoin tout de suite !
s’emporta celui-ci.
– Je te le rendrai dès que j’aurai fini, répondit
Carole.

Written by Katiuscia Giusti
Illustrations by Agnes Lemaire; Color by Doug Calder

Copyright 2007 by Aurora Production AG, Switzerland
www.auroraproduction.com. Printed in Thailand.
– I want it now! shouted Tristan as he grabbed the
crayon from Chantal, accidentally drawing a blue line
over her pretty card.
– Look what you’ve done! said Chantal, starting to
cry.
Grandpa Jake came quickly.
– What happened? he asked.
– Tristan ruined my card! wailed Chantal.
– But she took my crayon, argued Tristan.
– Rends-le moi tout de suite ! cria Tristan, en
reprenant le crayon.
Dans sa précipitation, il avait traçé, sans le faire
exprès, un vilain trait bleu sur la jolie carte de
Carole.
– Regarde ce que tu as fait ! fit Carole,
en se mettant à pleurer.
Grand-père, alarmé, accourut :
– Que se passe-t-il ?
– Tristan a abîmé ma
carte, pleurnicha
Carole.
– Oui,
mais elle
m’a pris
mon
crayon !
riposta
Tristan.
– What a problem, Grandpa Jake said. It reminds me
of a problem Shallo the seahorse and Clip the crab had
once. Chantal and Tristan looked up as Grandpa Jake
reached for his storybook.
It was Christmas time in the Kingdom of Shadda,
he started. Old Budder, the blowfish and Goby were
hanging colourful seaweed as decorations everywhere.

– Il semble que nous ayons
un problème, observa Grand-père.
Cela me rappelle le jour où Hubert, l’hippocampe,
et Clip, le crabe, se sont disputés.
Carole et Tristan levèrent de grands yeux étonnés
vers Grand-père, qui partait chercher son livre
d’histoires.
C’était aussi Noël au Royaume de Shadda,
commença-t-il. Le vieux Mondéo, le poisson-globe, et
Gobie, le petit poisson-gobie, suspendaient partout des
algues multicolores en guise de décorations.
– What do you think, Camille? Budder asked.
– Okay, Camille answered, looking sad. She was
lying on her bed, her tail wrapped in a bandage.
– Does your tail hurt? Goby asked kindly.

– Qu’est-ce que tu en penses, Camille ?
demanda Mondéo.
– Pas mal, répondit Camille, d’un air triste.
Elle était allongée sur son lit, la queue entourée d’un
bandage.
– Est-ce que ça te fait mal ? s’enquit Gobie, plein
d’égards.
– Not really, sighed Camille. I’m just sad because
I have to lie still and I can’t swim around and help
decorate.
Christmas for Camille meant a special time with lots
of fun, but even though her friends had come to cheer
her up, she was still disappointed
that she
had to stay in
bed.
Suddenly,
a loud
sh !

cra

and angry shouts
were heard
outside.
Goby
and Budder
swam to the
window. It’s Shallo and Clip,“ Goby told Camille.
– Non, pas trop, soupira Camille. Mais je suis triste
d’être clouée au lit, et de ne pas pouvoir vous aider à
décorer.
Pour Camille, Noël était toujours un moment
particulièrement excitant. Mais la visite de ses amis,
venus la réconforter, ne suffisait pas à lui faire oublier
sa déception. Soudain, un énorme FRACAS se fit
entendre à l’extérieur, suivi de cris exaspérés.
Gobie et Mondéo nagèrent jusqu’à la fenêtre.
– C’est Hubert et Clip, dit Gobie à Camille.
Looks like they’re having a problem. We’ll be right back!
Goby and Old Budder ran outside to find out what
was happening. It turned out Shallo and Clip had been
collecting colourful shells for Camille’s decorations, but
they had argued over whose were the prettiest and
ended up fighting, scattering the shells all over the
seabed.

On dirait qu’ils ont un problème. On revient de suite !
Gobie et Mondéo se précipitèrent dehors pour
découvrir qu’Hubert et Clip étaient en train de se battre.
Ils avaient ramassé de magnifiques coquillages pour
en décorer la chambre de Camille. Puis ils s’étaient
disputés, chacun prétendant que les siens étaient les
plus beaux. Ils en étaient venus à se bousculer, laissant
échapper leurs coquillages qui, à présent, jonchaient le
fond de la mer.
– You always take credit for everything! Clip
shouted. You just want Camille to think you’re better
than me.
– That’s not true! returned Shallo.
The crab and seahorse started fighting,
shoving and pushing each other again.
– Tu veux toujours te faire valoir !
hurla Clip, pour que Camille
pense que tu es meilleur que
moi.
– Ce n’est pas vrai !
répliqua Hubert.
Et la dispute reprit
de plus belle. Ils se
poussaient, se
bousculaient...
– That’s
enough! Old Budder
said firmly, and both
Shallo and Clip went quiet
and sulked at each other.
– Arguing about who is right
and who is wrong is not going to
help. You need to listen to each other and
find a solution without fighting. Agreed?
Shallo and Clip nodded their heads,
still sulking.
– Ça suffit ! interrompit le vieux Mondéo,
avec autorité.
Hubert et Clip s’arrêtèrent net. Mais ils ruminaient
toujours de colère.
– Ça n’avance à rien de savoir qui a tort ou qui
a raison. Vous devez vous écouter l’un l’autre pour
trouver une solution pacifique. D’accord ?
Ils approuvèrent de la tête, mais, au fond de leur
cœur, il y avait toujours de la rancune.
– Well, Clip started first.
Shallo kept saying his shells
were prettier than mine, and
every time I went to pick a shell
up, he’d always rush in front of
me and get there first. He didn’t
stop when I asked him to, and it
made me so angry.
– Eh bien, commença Clip,
Hubert ne cessait de dire que
ses coquillages étaient plus
beaux que les miens. Et chaque
fois que j’allais en ramasser un,
il se précipitait pour l’attraper
avant moi. Quand je lui ai
demandé d’arrêter, il ne m’a
pas écouté, et ça m’a mis très
en colère.

10
– Did you realize you were making
Clip feel bad? Old Budder asked,
turning to Shallo.
– No, I didn’t mean to, Shallo
explained. I just wanted to do something
nice for Camille because she’s hurt.
– I see, Old Budder nodded. Now
that you both understand each other, you
can apologise and make up.
Se tournant vers Hubert, Mondéo lui
demanda :
– As-tu réalisé que tu n’étais pas
gentil avec Clip ?
– Non, je ne cherchais pas à le
contrarier, expliqua Hubert. Je
voulais simplement faire plaisir
à Camille parce qu’elle s’est
blessée.
– Je vois, fit Mondéo.
Maintenant
que vous
vous êtes
expliqués,
vous pouvez
peut-être vous
excuser et vous
réconcilier.

11
Shallo thought for a moment, then he said,
– I’m sorry Clip. I didn’t mean to make you angry.
Please forgive me.
– Of course, Clip answered, smiling. I’m sorry for
getting so angry, too.
– Come on, Goby said. Let’s take these pretty
shells in to
Camille.

Hubert, pensif, finit par dire :
– Je suis désolé, Clip. Je ne voulais pas te faire du
tort. Pardonne-moi.
– Bien sûr, répondit Clip avec un sourire. Je regrette
aussi de m’être mis en colère.
– Allons donc porter ces jolis coquillages à Camille !
conclut Gobie.
12
They
gathered up the
dropped shells
and brought
them to
Camille, who
smiled happily
at each pretty
shell, and
almost
forgot
about her
bandaged
tail.
Ils rassemblèrent les coquillages éparpillés et les
apportèrent à Camille. Celle-ci accueillit chaque
coquillage avec un sourire de ravissement. Elle en
oublia presque sa blessure.
13
– Thank you so much, she said, her eyes sparkling.
You’ve made me feel better even if I have to stay in
bed. Merry Christmas, everyone!
– Merry Christmas! the others answered.

– Merci beaucoup, fit-elle, les yeux étincelants.
Grâce à vous, je me sens beaucoup mieux, même si je
dois rester au lit. Joyeux Noël à vous tous !
– Joyeux Noël, répondirent-ils en chœur.
14
When Grandpa Jake had closed his book, Tristan looked
at the blue crayon in his hand. He handed it to Chantal.
— I’m sorry, he said. I should have let you use the
crayon when I didn’t need it.
— Well, I shouldn’t have grabbed it, Chantal said. I’m
sorry, too.
— You see, Grandpa Jake smiled. There are ways to sort
things out without getting upset and arguing.
— Let me help you fix your card, Tristan offered to
Chantal, and that’s just what he did.
Lorsque Grand-père eut refermé son livre, Tristan
regarda le crayon bleu dans sa main. Il le tendit à
Carole :
— Je suis désolé, dit-il. J’aurais dû te le prêter quand je
n’en avais pas besoin.
— Et moi, je n’aurais pas dû le prendre sans
demander, répondit Carole. Je regrette aussi.
— Vous voyez, sourit Grand-père, il y
a toujours moyen d’arranger
les choses sans se mettre en
colère, ni se disputer.
— Puis-je
t’aider à refaire
ta carte ? offrit
Tristan.
Et aussitôt, il se
mit au travail.
15
Moral
Morale

Arguing and
fighting don’t help
to sort out problems.
They usually only
make you more angry.
Try love and thoughtfulness
instead, and you’ll see how
much better things work.
Les disputes
n’apportent pas de
solution aux problèmes. Elles ne font qu’envenimer les choses.
Essaie plutôt de penser aux autres et de les comprendre.
Tu verras que ça marche beaucoup mieux.
Don’t miss the other Ocean Treasures stories.
Ne manquez pas les autres histoire des Trésors de L’Océan.

Contenu connexe

Tendances

L’imprudence de julie - drudy's day
L’imprudence de julie - drudy's dayL’imprudence de julie - drudy's day
L’imprudence de julie - drudy's dayFreekidstories
 
LE PRINTEMPS DES POÈTES
LE PRINTEMPS DES POÈTESLE PRINTEMPS DES POÈTES
LE PRINTEMPS DES POÈTESlyceebonsoleil
 
Conte Le Petit Chaperon Rouge
Conte   Le Petit Chaperon RougeConte   Le Petit Chaperon Rouge
Conte Le Petit Chaperon Rougemartyludo
 
Extrait de "Un pied au paradis" de Ron Rash
Extrait de "Un pied au paradis" de Ron RashExtrait de "Un pied au paradis" de Ron Rash
Extrait de "Un pied au paradis" de Ron RashLe Point
 
Ne tue pas celui qui t\'aime
Ne tue pas celui qui t\'aimeNe tue pas celui qui t\'aime
Ne tue pas celui qui t\'aimeAntoinette Ferro
 
Comment T As Pu Bv2878 B3 1 .7
Comment T As Pu Bv2878 B3 1 .7Comment T As Pu Bv2878 B3 1 .7
Comment T As Pu Bv2878 B3 1 .7guest37ef06
 

Tendances (11)

Extrait eveil
Extrait eveilExtrait eveil
Extrait eveil
 
L’imprudence de julie - drudy's day
L’imprudence de julie - drudy's dayL’imprudence de julie - drudy's day
L’imprudence de julie - drudy's day
 
LE PRINTEMPS DES POÈTES
LE PRINTEMPS DES POÈTESLE PRINTEMPS DES POÈTES
LE PRINTEMPS DES POÈTES
 
Printemps des poètes
Printemps des poètesPrintemps des poètes
Printemps des poètes
 
Conte Le Petit Chaperon Rouge
Conte   Le Petit Chaperon RougeConte   Le Petit Chaperon Rouge
Conte Le Petit Chaperon Rouge
 
Extrait de "Un pied au paradis" de Ron Rash
Extrait de "Un pied au paradis" de Ron RashExtrait de "Un pied au paradis" de Ron Rash
Extrait de "Un pied au paradis" de Ron Rash
 
Ne tue pas celui qui t\'aime
Ne tue pas celui qui t\'aimeNe tue pas celui qui t\'aime
Ne tue pas celui qui t\'aime
 
COMMENT T'AS PU
COMMENT T'AS PUCOMMENT T'AS PU
COMMENT T'AS PU
 
comment t'as pu
comment t'as pucomment t'as pu
comment t'as pu
 
Comment as tu-pu_!
Comment as tu-pu_!Comment as tu-pu_!
Comment as tu-pu_!
 
Comment T As Pu Bv2878 B3 1 .7
Comment T As Pu Bv2878 B3 1 .7Comment T As Pu Bv2878 B3 1 .7
Comment T As Pu Bv2878 B3 1 .7
 

Similaire à Les copains de Noel - Christmas Chums

Le spectacle des lucioles - Firefly Flower
Le spectacle des lucioles - Firefly FlowerLe spectacle des lucioles - Firefly Flower
Le spectacle des lucioles - Firefly FlowerFreekidstories
 
Pas pareil
Pas pareilPas pareil
Pas pareilNezumy
 
Dictionnaire philosophie alchimique
Dictionnaire philosophie alchimiqueDictionnaire philosophie alchimique
Dictionnaire philosophie alchimiqueheroig
 

Similaire à Les copains de Noel - Christmas Chums (6)

Le plus beau Noël
Le plus beau NoëlLe plus beau Noël
Le plus beau Noël
 
Le spectacle des lucioles - Firefly Flower
Le spectacle des lucioles - Firefly FlowerLe spectacle des lucioles - Firefly Flower
Le spectacle des lucioles - Firefly Flower
 
30 ans de bonheurs
30 ans de bonheurs30 ans de bonheurs
30 ans de bonheurs
 
Pas pareil
Pas pareilPas pareil
Pas pareil
 
Dictionnaire philosophie alchimique
Dictionnaire philosophie alchimiqueDictionnaire philosophie alchimique
Dictionnaire philosophie alchimique
 
Excerpt
ExcerptExcerpt
Excerpt
 

Plus de Freekidstories

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаFreekidstories
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorareFreekidstories
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangFreekidstories
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыFreekidstories
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOFreekidstories
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterFreekidstories
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINFreekidstories
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинFreekidstories
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfFreekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Freekidstories
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieFreekidstories
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurFreekidstories
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeFreekidstories
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoFreekidstories
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaFreekidstories
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеFreekidstories
 

Plus de Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Dernier

Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)Gabriel Gay-Para
 
Apprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceursApprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceursStagiaireLearningmat
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx   Film     françaisPas de vagues.  pptx   Film     français
Pas de vagues. pptx Film françaisTxaruka
 
Cours de Management des Systèmes d'information
Cours de Management des Systèmes d'informationCours de Management des Systèmes d'information
Cours de Management des Systèmes d'informationpapediallo3
 
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxPrésentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxJCAC
 
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 37
 
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdfPIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdfRiDaHAziz
 
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfLa Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfbdp12
 
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
Bernard Réquichot.pptx   Peintre françaisBernard Réquichot.pptx   Peintre français
Bernard Réquichot.pptx Peintre françaisTxaruka
 
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneChana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneTxaruka
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx      Film   françaisPas de vagues.  pptx      Film   français
Pas de vagues. pptx Film françaisTxaruka
 
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdfPIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdfRiDaHAziz
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptxDIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptxMartin M Flynn
 
Potentiel du Maroc en Produits du Terroir et Stratégie Adoptée pour le dévelo...
Potentiel du Maroc en Produits du Terroir et Stratégie Adoptée pour le dévelo...Potentiel du Maroc en Produits du Terroir et Stratégie Adoptée pour le dévelo...
Potentiel du Maroc en Produits du Terroir et Stratégie Adoptée pour le dévelo...NaimDoumissi
 
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 37
 
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdfVulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdfSylvianeBachy
 
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 37
 

Dernier (18)

Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
Faut-il avoir peur de la technique ? (G. Gay-Para)
 
Apprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceursApprendre avec des top et nano influenceurs
Apprendre avec des top et nano influenceurs
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx   Film     françaisPas de vagues.  pptx   Film     français
Pas de vagues. pptx Film français
 
Cours de Management des Systèmes d'information
Cours de Management des Systèmes d'informationCours de Management des Systèmes d'information
Cours de Management des Systèmes d'information
 
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptxPrésentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
Présentation - Initiatives - CECOSDA - OIF - Fact Checking.pptx
 
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
 
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdfPIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
PIE-A2-P 5- Supports stagiaires.pptx.pdf
 
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdfLa Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
La Base unique départementale - Quel bilan, au bout de 5 ans .pdf
 
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
Bernard Réquichot.pptx   Peintre françaisBernard Réquichot.pptx   Peintre français
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
 
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienneChana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
Chana Orloff.pptx Sculptrice franco-ukranienne
 
Pas de vagues. pptx Film français
Pas de vagues.  pptx      Film   françaisPas de vagues.  pptx      Film   français
Pas de vagues. pptx Film français
 
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
 
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdfPIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
PIE-A2-P4-support stagiaires sept 22-validé.pdf
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptxDIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
DIGNITAS INFINITA - DIGNITÉ HUMAINE; déclaration du dicastère .pptx
 
Potentiel du Maroc en Produits du Terroir et Stratégie Adoptée pour le dévelo...
Potentiel du Maroc en Produits du Terroir et Stratégie Adoptée pour le dévelo...Potentiel du Maroc en Produits du Terroir et Stratégie Adoptée pour le dévelo...
Potentiel du Maroc en Produits du Terroir et Stratégie Adoptée pour le dévelo...
 
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
Bibdoc 2024 - L’Éducation aux Médias et à l’Information face à l’intelligence...
 
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdfVulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
Vulnérabilité numérique d’usage : un enjeu pour l’aide à la réussitepdf
 
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
 

Les copains de Noel - Christmas Chums

  • 1. ybo ok Grand p e’ J a k s St or Hi pè re Les ires s to an de Gr d- Bilingual Edition : English and French Édition bilingue : anglais et français a Fun with Values Apprendre en s’amusant n Treasures Ocea TrÉsors de L’ocÉa n Les Christmas Chums Les Copains de Noel
  • 2. T he day before Christmas, Tristan and Chantal were making Christmas cards for their friends. – I need the blue crayon, said Chantal, grabbing it from in front of Tristan. – But I’ll need it in a moment! replied Tristan angrily. – Well, I’ll give it back when I’m finished, Chantal answered. L a veille de Noël, Tristan et Carole dessinaient des cartes de vœux pour leurs amis. – J’ai besoin du bleu, fit Carole, en s’emparant du crayon de Tristan. – Mais je vais en avoir besoin tout de suite ! s’emporta celui-ci. – Je te le rendrai dès que j’aurai fini, répondit Carole. Written by Katiuscia Giusti Illustrations by Agnes Lemaire; Color by Doug Calder Copyright 2007 by Aurora Production AG, Switzerland www.auroraproduction.com. Printed in Thailand.
  • 3. – I want it now! shouted Tristan as he grabbed the crayon from Chantal, accidentally drawing a blue line over her pretty card. – Look what you’ve done! said Chantal, starting to cry. Grandpa Jake came quickly. – What happened? he asked. – Tristan ruined my card! wailed Chantal. – But she took my crayon, argued Tristan. – Rends-le moi tout de suite ! cria Tristan, en reprenant le crayon. Dans sa précipitation, il avait traçé, sans le faire exprès, un vilain trait bleu sur la jolie carte de Carole. – Regarde ce que tu as fait ! fit Carole, en se mettant à pleurer. Grand-père, alarmé, accourut : – Que se passe-t-il ? – Tristan a abîmé ma carte, pleurnicha Carole. – Oui, mais elle m’a pris mon crayon ! riposta Tristan.
  • 4. – What a problem, Grandpa Jake said. It reminds me of a problem Shallo the seahorse and Clip the crab had once. Chantal and Tristan looked up as Grandpa Jake reached for his storybook. It was Christmas time in the Kingdom of Shadda, he started. Old Budder, the blowfish and Goby were hanging colourful seaweed as decorations everywhere. – Il semble que nous ayons un problème, observa Grand-père. Cela me rappelle le jour où Hubert, l’hippocampe, et Clip, le crabe, se sont disputés. Carole et Tristan levèrent de grands yeux étonnés vers Grand-père, qui partait chercher son livre d’histoires. C’était aussi Noël au Royaume de Shadda, commença-t-il. Le vieux Mondéo, le poisson-globe, et Gobie, le petit poisson-gobie, suspendaient partout des algues multicolores en guise de décorations.
  • 5. – What do you think, Camille? Budder asked. – Okay, Camille answered, looking sad. She was lying on her bed, her tail wrapped in a bandage. – Does your tail hurt? Goby asked kindly. – Qu’est-ce que tu en penses, Camille ? demanda Mondéo. – Pas mal, répondit Camille, d’un air triste. Elle était allongée sur son lit, la queue entourée d’un bandage. – Est-ce que ça te fait mal ? s’enquit Gobie, plein d’égards.
  • 6. – Not really, sighed Camille. I’m just sad because I have to lie still and I can’t swim around and help decorate. Christmas for Camille meant a special time with lots of fun, but even though her friends had come to cheer her up, she was still disappointed that she had to stay in bed. Suddenly, a loud sh ! cra and angry shouts were heard outside. Goby and Budder swam to the window. It’s Shallo and Clip,“ Goby told Camille. – Non, pas trop, soupira Camille. Mais je suis triste d’être clouée au lit, et de ne pas pouvoir vous aider à décorer. Pour Camille, Noël était toujours un moment particulièrement excitant. Mais la visite de ses amis, venus la réconforter, ne suffisait pas à lui faire oublier sa déception. Soudain, un énorme FRACAS se fit entendre à l’extérieur, suivi de cris exaspérés. Gobie et Mondéo nagèrent jusqu’à la fenêtre. – C’est Hubert et Clip, dit Gobie à Camille.
  • 7. Looks like they’re having a problem. We’ll be right back! Goby and Old Budder ran outside to find out what was happening. It turned out Shallo and Clip had been collecting colourful shells for Camille’s decorations, but they had argued over whose were the prettiest and ended up fighting, scattering the shells all over the seabed. On dirait qu’ils ont un problème. On revient de suite ! Gobie et Mondéo se précipitèrent dehors pour découvrir qu’Hubert et Clip étaient en train de se battre. Ils avaient ramassé de magnifiques coquillages pour en décorer la chambre de Camille. Puis ils s’étaient disputés, chacun prétendant que les siens étaient les plus beaux. Ils en étaient venus à se bousculer, laissant échapper leurs coquillages qui, à présent, jonchaient le fond de la mer.
  • 8. – You always take credit for everything! Clip shouted. You just want Camille to think you’re better than me. – That’s not true! returned Shallo. The crab and seahorse started fighting, shoving and pushing each other again. – Tu veux toujours te faire valoir ! hurla Clip, pour que Camille pense que tu es meilleur que moi. – Ce n’est pas vrai ! répliqua Hubert. Et la dispute reprit de plus belle. Ils se poussaient, se bousculaient...
  • 9. – That’s enough! Old Budder said firmly, and both Shallo and Clip went quiet and sulked at each other. – Arguing about who is right and who is wrong is not going to help. You need to listen to each other and find a solution without fighting. Agreed? Shallo and Clip nodded their heads, still sulking. – Ça suffit ! interrompit le vieux Mondéo, avec autorité. Hubert et Clip s’arrêtèrent net. Mais ils ruminaient toujours de colère. – Ça n’avance à rien de savoir qui a tort ou qui a raison. Vous devez vous écouter l’un l’autre pour trouver une solution pacifique. D’accord ? Ils approuvèrent de la tête, mais, au fond de leur cœur, il y avait toujours de la rancune.
  • 10. – Well, Clip started first. Shallo kept saying his shells were prettier than mine, and every time I went to pick a shell up, he’d always rush in front of me and get there first. He didn’t stop when I asked him to, and it made me so angry. – Eh bien, commença Clip, Hubert ne cessait de dire que ses coquillages étaient plus beaux que les miens. Et chaque fois que j’allais en ramasser un, il se précipitait pour l’attraper avant moi. Quand je lui ai demandé d’arrêter, il ne m’a pas écouté, et ça m’a mis très en colère. 10
  • 11. – Did you realize you were making Clip feel bad? Old Budder asked, turning to Shallo. – No, I didn’t mean to, Shallo explained. I just wanted to do something nice for Camille because she’s hurt. – I see, Old Budder nodded. Now that you both understand each other, you can apologise and make up. Se tournant vers Hubert, Mondéo lui demanda : – As-tu réalisé que tu n’étais pas gentil avec Clip ? – Non, je ne cherchais pas à le contrarier, expliqua Hubert. Je voulais simplement faire plaisir à Camille parce qu’elle s’est blessée. – Je vois, fit Mondéo. Maintenant que vous vous êtes expliqués, vous pouvez peut-être vous excuser et vous réconcilier. 11
  • 12. Shallo thought for a moment, then he said, – I’m sorry Clip. I didn’t mean to make you angry. Please forgive me. – Of course, Clip answered, smiling. I’m sorry for getting so angry, too. – Come on, Goby said. Let’s take these pretty shells in to Camille. Hubert, pensif, finit par dire : – Je suis désolé, Clip. Je ne voulais pas te faire du tort. Pardonne-moi. – Bien sûr, répondit Clip avec un sourire. Je regrette aussi de m’être mis en colère. – Allons donc porter ces jolis coquillages à Camille ! conclut Gobie. 12
  • 13. They gathered up the dropped shells and brought them to Camille, who smiled happily at each pretty shell, and almost forgot about her bandaged tail. Ils rassemblèrent les coquillages éparpillés et les apportèrent à Camille. Celle-ci accueillit chaque coquillage avec un sourire de ravissement. Elle en oublia presque sa blessure. 13
  • 14. – Thank you so much, she said, her eyes sparkling. You’ve made me feel better even if I have to stay in bed. Merry Christmas, everyone! – Merry Christmas! the others answered. – Merci beaucoup, fit-elle, les yeux étincelants. Grâce à vous, je me sens beaucoup mieux, même si je dois rester au lit. Joyeux Noël à vous tous ! – Joyeux Noël, répondirent-ils en chœur. 14
  • 15. When Grandpa Jake had closed his book, Tristan looked at the blue crayon in his hand. He handed it to Chantal. — I’m sorry, he said. I should have let you use the crayon when I didn’t need it. — Well, I shouldn’t have grabbed it, Chantal said. I’m sorry, too. — You see, Grandpa Jake smiled. There are ways to sort things out without getting upset and arguing. — Let me help you fix your card, Tristan offered to Chantal, and that’s just what he did. Lorsque Grand-père eut refermé son livre, Tristan regarda le crayon bleu dans sa main. Il le tendit à Carole : — Je suis désolé, dit-il. J’aurais dû te le prêter quand je n’en avais pas besoin. — Et moi, je n’aurais pas dû le prendre sans demander, répondit Carole. Je regrette aussi. — Vous voyez, sourit Grand-père, il y a toujours moyen d’arranger les choses sans se mettre en colère, ni se disputer. — Puis-je t’aider à refaire ta carte ? offrit Tristan. Et aussitôt, il se mit au travail. 15
  • 16. Moral Morale Arguing and fighting don’t help to sort out problems. They usually only make you more angry. Try love and thoughtfulness instead, and you’ll see how much better things work. Les disputes n’apportent pas de solution aux problèmes. Elles ne font qu’envenimer les choses. Essaie plutôt de penser aux autres et de les comprendre. Tu verras que ça marche beaucoup mieux. Don’t miss the other Ocean Treasures stories. Ne manquez pas les autres histoire des Trésors de L’Océan.