El documento analiza la ortografía castellana, especialmente la acentuación. Explica que el castellano es una lengua de acento libre y describe las diferentes clases de acento como el prosódico, ortográfico y diacrítico. También clasifica las palabras según su acentuación como agudas, graves o esdrújulas, y presenta las normas de acentuación para diferentes tipos de palabras como monosílabas, diptongos e hiatos. Finalmente, destaca la importancia de la acentuación tanto en la pronunci
Ensayo sobre Ortografía: La Acentuación Castellana
1. REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR
VICERRECTORADO DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO
COORDINACIÓN DEL PROGRAMA NACIONAL DE POSTGRADO
EXTENSIÓN VALLE DE LA PASCUA -GUÁRICO
MAESTRÍA EN EDUCACIÓN, MENCIÓN GERENCIA EDUCACIONAL
UPEL-IMPM.
Ensayo Sobre La Ortografía:
La Acentuación Castellana
COMPETENCIAACADM: PRODUCCION DE TEXTOS ACADEMICOS
Facilitadora:
Dra. Norka J. Hernández J.
Julio – 2015.
2. ENSAYO SOBRE LA ORTOGRFÍA:
LA ACENTUACIÓN CASTELLANA
. Sección 6. Grupo Nº 01
Licda. Betancourt Aura M. C.I: 9.913.455
Licda. Betancourt Carmina Iris. C.I: 10.493.592
Licda. Burgos Susana N. C.I: 19.029.532
Licda. Hernández Carmen A. C.I: 13.340.996
Licda. Jaramillo Yennys J. C.I: 13.340.722
Licda. Rivero Geomar C.I: 9.915.799.
SUMARIO: I- Introducción. II- La Acentuación. - Clases de Acento. IV-
Clasificación de Palabras Según el Acento. V- Normas de Acentuación. VI-
Importancia de la Acentuación. VII- Conclusiones. VIII- Bibliografía. IX- Auto y
Coevaluación. X- Evidencias Fotográficas de la realización del Ensayo.
RESUMEN: Con el presente trabajo se pretende analizar la ortografía castellana, con
especial atención en la acentuación, la importancia de esta, su uso y normas que la
rigen.
INTRODUCCIÓN: Ortografía, fija las reglas para el uso de las letras y signos de
puntuación en la escritura, la normativa de la lengua establece cuales son las formas
correctas que deben emplearse. El castellano es una lengua de acento libre, esto
significa que la posición del acento puede recaer en cualquiera de los últimos cuatro
3. segmentos silábicos de la palabra en este caso se está utilizando la palabra como
unidad lingüística.
El sistema de acentuación gráfica comprende las normas aplicables a los dos
fenómenos de pronunciación que se marcan mediante la tilde: el primer fenómeno es
el contraste de la intensidad con la que se pronuncian las sílabas de las palabras
aisladas, mientras que el segundo fenómeno consiste en la ruptura de la estructura
prosódica de los fonemas vocálicos en concurrencia.
En la actualidad, la única grafía que se usa para señalar el acento es la tilde (´).
Nuestro sistema se formó con la idea de poner tilde al menor número posible de
palabras. Toda voz, cualquiera que sea su estructura, procedencia, “corrección” o
importancia, deberá someterse a nuestro sistema de acentuación gráfica, sin
excepción alguna. Es necesario recalcar que las normas para la acentuación gráfica se
refieren a las palabras aisladas, con total independencia de las palabras que la rodean.
La Acentuación: Palabra que se utiliza en gramática para definir la carga de
pronunciación sobre la vocal de una sílaba y que señala que es tónica, larga o breve, o
bien abierta o cerrada. Se aplica tanto a la forma escrita como a la oral, es decir que
existe una forma de poder graficar la acentuación en la escritura así como también es
identificable en la pronunciación.
Cuando hablamos de acentuación hay que tener presente el concepto de acento; Se
trata de la articulación de la voz para resaltar, con la pronunciación, una sílaba de la
palabra. Esta distinción se produce a través de una mayor intensidad o gracias a un
tono más elevado lo que permite saber siempre cuál es la sílaba tónica de una palabra.
Sabiendo que acento es un elemento articulatorio mediante el cual se destaca una
sílaba dentro de las palabras. La sílaba acentuada se llama tónica; las demás se
llaman átonas.
Clases de Acento:
4. El Acento Prosódico que es aquel que crea la diferencia entre la sílaba
tónica y la átona, genera la diferencia de significados, como en el ejemplo
anterior, y sirve para marcar determinados ritmos, sobre todo en la poesía.
El Acento Ortográfico es lo que denominamos como Acento Diacrítico o más
bien tilde (΄) el cual es ese signo que se le coloca a la palabra en determinadas
ocasiones. Según la Ortografía, su función es diferenciar funciones
gramaticales, pero en la práctica diferencia significados (por ejemplo, el si
como nota musical y el sí como afirmación, donde ambos son sustantivos). Ej.
Te dije que no me pusieras poleo sino té.
A él no le gusta el cine.
También es tilde diacrítica la que se añade a donde, cuando, que, etc.,
cuanto tienen valor interrogativo o funcionan como sustantivos:
El Acento Dierético es el que se usa cuando hay secuencias vocálicas que
forman hiato.
Acento normativo: Responde a reglas que determinan la obligatoriedad
colocar una tilde en las palabras. Están incluidas las letras escritas en
mayúscula.
Enfático: Para dar fuerza expresiva a vocablos empleados con sentido de
interrogación o exclamación.
La ortografía establece reglas de acentuación generales y particulares. Para ello,
las palabras han sido clasificadas de acuerdo con el número de sus sílabas:
monosílabas y polisílabas. Estas, a su vez, pueden ser bisílabas, trisílabas,
tetrasílabas, pentasílabas, hexasílabas, heptasílabas, octosílabas, eneasílabas,
decasílabas, endecasílabas, dodecasílabas.
Clasificación de palabras de acuerdo el lugar que ocupa la sílaba acentuada.
Agudas u Oxítonas: Tienen el acento o énfasis en la última sílaba: amor,
corazón. Llevan tilde (´) las terminadas en vocal y en las consonantes n y
s: sofá, café, maní, amó, detrás, sartén. Excepción: Las palabras que
5. terminan en los diptongos ay, ey, oy, uy; Ej. Uruguay, Paraguay, Eloy.
Esta regla no tiene vigencia cuando la vocal acentuada es débil unida a una
fuerte, con la que podría formar diptongo: para impedir esa formación se
coloca tilde en la vocal débil, aunque esté seguida de consonante que no
sea n ni s: laúd, ataúd, Abigaíl.
Graves Paroxítonas: Tienen el acento o énfasis en la penúltima sílaba: risa,
árbol. Llevan tilde las terminadas en consonante que no sea n ni s:
Cuauhtémoc, césped, verosímil, álbum, César, superávit, tórax.
Excepciones: cuando el acento recae en una vocal débil que no debe
formar diptongo con la vocal fuerte que está a su lado: poesía, bahía, grúa,
guía, búho, actúa, oído. También las palabras graves que terminan en “s”
precedida por otra consonante: fórceps, bíceps, tríceps, tótems, récords.
Esdrújulas o Proparoxítonas: Tienen el acento o énfasis en la
antepenúltima sílaba: ánimo, préstamo. Todas llevan tilde.
Sobresdrújulas o Superproparóxitonas: Tienen el acento o énfasis en la
sílaba anterior a la antepenúltima: léemela, dirígeselas, comiéndoselo.
Todas llevan tilde.
Normas de acentuación:
Monosílabos ortográficos: Las palabras que solo tengan una sílaba, es
decir, las palabras con una vocal o un único grupo de vocales que forman
diptongo o triptongo ortográfico, no llevarán tilde, salvo aquellas que se
relacionan en lo indicado en Tilde diacrítica.
La Real Academia Española, (RAE), en sus normas vigentes, considera incorrecto
tildar algunas palabras con una sola unidad vocálica en aquellos casos en que
colectivos de hablantes puedan percibir dos unidades (guión, pió, rió, ruán, Ruán,
guió, truhán, crió, etc.). Aunque en ocasiones se siguen tildando estas palabras, la
RAE prefiere grafiarlos sin tilde, pues son monosílabos ortográficos.
Esta norma no afecta a palabras como hinduismo, chiismo o fluido, pues tienen más
de una unidad vocálica y tanto si se consideran hiatos como diptongos carecen de
tilde en aplicación de las reglas generales.
6. Diptongos e hiatos: En la acentuación, solo se tiene en cuenta el valor
ortográfico de los diptongos y los hiatos.
Palabras compuestas; Las palabras compuestas de otras y que no están unidas
por guion solo llevan acento en la última de ellas, si lo necesita: Asimismo,
decimoséptimo, metomentodo, guardamanos, buscapiés, decimotercero,
baloncesto, tiovivo. En algunos casos, puede ser necesario añadir un acento si
hay que indicar un hiato: Cortaúñas. En los compuestos de dos o más
adjetivos unidos con guion, cada elemento conservará la tilde original, si la
tuviera: histórico-crítico, hispano-suizo, franco-alemán, dálmato-romano. Los
adverbios formados por un adjetivo más el sufijo –mente solo tienen tilde si el
adjetivo, tomado aisladamente, la lleva: Fácilmente, merecidamente,
cortésmente, fielmente
Verbos con pronombres enclíticos: Las formas verbales que lleven enclíticos
pronominales (es decir, pronombres pospuestos) serán tomadas como palabras
autónomas y les serán de aplicación las normas generales, prescindiendo de
que las formas verbales desnudas lleven tilde o no: Dame/dámelo,
dio/diome/dióselos, abandonó/abandonole, está/estate, pon/ponme. Hasta la
Ortografía de 1999, la tilde se conservaba si la tenía la forma verbal sin
pronombres: está/estáte.
La tilde y las letras mayúsculas: Las vocales, por el hecho de ir en mayúscula,
tanto inicial como en mayúscula seguida no quedan exentas de llevar tilde u
otros signos diacríticos: LINGÜÍSTICA, Ángel, PARÍS. Tampoco se omite en
las abreviaturas de nombres de persona: M. Á. - Miguel Ángel.
Palabras que no se acentúan: Aunque la omisión de la tilde es la falta
ortográfica más habitual, en ocasiones se da el fenómeno opuesto, con la
adición de una tilde que no corresponde. Puede deberse a dos razones:
o La palabra se pronuncia mal, como caracter porque se dice /caractér/;
aquí hay además un error de prosodia.
o La palabra se pronuncia bien, pero la tilde no se ajusta a las normas
oortográficas. Por ejemplo, viéseis o construído se corresponden con
7. la pronunciación, pues son una palabra llana acabada en ese y vocal,
respectivamente, y por tanto le sobra la tilde.
Al imitar la lengua hablada no es raro ver acentuadas palabras monosílabas, sobre
todo si son tónicas:
o Cree que sirve pa tó, pero no sirve pa ná, porque no tié sesera
o Cree que sirve pa to, pero no sirve pa na, porque no tie sesera.
Arcaísmos y palabras desusadas: La Ortografía no establece excepciones en
estos casos, por lo que si se emplean en un texto actual siguen la norma
general. Cuando se trata de una edición de una obra antigua, se adoptan los
criterios que el editor considere adecuados, sin que haya una norma fija.
Préstamos y neologismos: adaptan su grafía y fonética al castellano se
acentúan siguiendo las reglas de acentuación generales, aunque no llevaran
tilde en la lengua de origen: bidé, láser.
Nombres propios: En general, a los nombres propios extranjeros no se les
añade ningún acento gráfico que en su origen no tengan: Wagner pero no
Wágner. Si el nombre se ha adaptado a la pronunciación y la escritura del
español, sí se pueden acentuar. Este caso se da sobre todo con nombres
transcritos de otras escrituras, los personajes de la Antigüedad o los reyes y
santos: Tolstói (transcrito del ruso), Platón (de la Antigüedad), Abderramán
(nombre tradicional en español de Abd Al-Rahman).
Topónimos: Los nombres geográficos que ya están acuñados en castellano o
adaptados a su fonética ya no son tratados como extranjeros, por lo que se
acentúan siguiendo las reglas generales: París, Támesis, Afganistán.
Palabras latinas: Las palabras latinas utilizadas corrientemente en español y
que en su forma se ajustan al sistema ortográfico del español se someten a las
reglas de acentuación: Tedeum, referéndum, memorándum, ídem, fórum. Las
locuciones latinas, por el contrario, se consideran extranjerismos y por tanto
8. van sin tilde: Curriculum vitae, ad infinitum, sui generis, habeas corpus, alma
mater.
La conjunción o: Hasta la Ortografía del 2010, la conjunción o podía llevar
tilde diacrítica entre cifras con el objeto de no ser confundida con el número
cero: 2 ó 3. Sin embargo, en las últimas normas recomiendan prescindir de
ella: 2 o 3.
Importancia de la Acentuación: La acentuación es de suma importancia tanto en la
lengua hablada como en la escrita. Esto debido a que, en el primer caso hay palabras
que fonética mente son prácticamente iguales, sin embargo, dependiendo de en donde
se encuentre la sílaba tónica su significado puede ser muy diferente. Esto también
pasa con el segundo caso, puesto que si, por ejemplo, no conocemos una palabra, y
no sabemos como pronunciarla (me refiero a cómo acentuarla), podemos guiarnos
con las reglas de acentuación para pronunciarlas correctamente cuando estamos
leyendo. De hecho, es mucho más frecuente que se de este tipo de equivocaciones: en
la escritura. Puesto que muchas veces podemos no saber cómo se escribe una palabra
pero en cambio sí sabemos pronunciarla correctamente o sabemos distinguir por
ejemplo el “que” del “qué” para pregunta.
Así pues, es esencial no sólo saber pronunciar las palabras, sino saber escribirlas para
poder entender plenamente algún texto escrito.
CONCLUSIONES: Para concluir diremos que: El sistema de acentuación
ortográfica presenta, por un lado, un conjunto de reglas básicas y, por otro, una
diversidad de reglas particulares. Las reglas básicas determinan cuándo se han de
tildar las palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas. Podemos considerar
que queda englobada aquí la acentuación de las palabras compuestas porque, en el
fondo, se deriva lógicamente de las reglas generales. Lo mismo ocurre con la
acentuación de los verbos con pronombres enclíticos.
De igual forma la mayor dificultad del sistema reside en las reglas particulares que
rigen la acentuación de los monosílabos, la acentuación de los hiatos, la acentuación
9. de los diptongos, la acentuación de los triptongos, la acentuación de los adverbios en
mente y, muy especialmente, la tilde diacrítica. Tenemos que ser capaces de
diferenciar entre palabras tónicas y palabras átonas y manejar un número nada
desdeñable de conceptos gramaticales.
Precisamente por eso, las principales novedades que ha introducido en la
acentuación la Ortografía de la lengua española se localizan aquí. Concretamente, se
ha eliminado la tilde de la conjunción o, que tradicionalmente se escribía cuando esta
aparecía entre cifras; pasa a la historia la tilde de solo; la acentuación de los
pronombres demostrativos (este, ese, aquel), que antes era facultativa, desaparece
también; y si antes se desaconsejaba tildar guion y otros monosílabos semejantes,
ahora se prohíbe.
Conviene también recordar que las mayúsculas se acentúan siempre que corresponda
por alguna de las reglas anteriores. Es simplemente un mito la idea, bastante
extendida, de que no es necesario hacerlo. Las reglas de acentuación rigen para los
nombres de pila y apellidos españoles exactamente igual que para cualquier palabra,
pero no así para los extranjeros, que habrán de seguir las que, eventualmente, les sean
aplicables en su lengua de origen.
En cuanto a la acentuación de las palabras de origen extranjero, esta puede ser
vacilante, lo que tiene mucho que ver con el grado de integración en nuestra lengua
que presente el vocablo en cuestión. Las palabras latinas se tildan cuando se las
considera integradas en el léxico del castellano y se las mantiene con su grafía
originaria (es decir, sin tilde) cuando no son de uso corriente. Se las considera, por
tanto, a efectos de acentuación, como un caso particular dentro del caso más general
de la acentuación de las palabras de origen extranjero. Por otra parte, cuando se
abrevia una palabra que contiene una tilde, la abreviatura debe conservar la tilde
siempre que incluya la vocal correspondiente.
10. BIBLIOGRAFÍA:
Campos, Anna, et Al (1.990). La enseñanza de la ortografía, Ed., Graó Barcelona
Definición de acento; [s.f.], [consultado en línea], el 21 de julio de 2015 en:
http://definicion.de/acento/
La Acentuación, (2000), [consultado en línea] el 21 de julio de 2015 en:
http://html.rincondelvago.com/acentuacion/.
Real Academia Española. 23. ª edición. Madrid: Espasa Libros, S. L. U., 2014.
[Consultado en línea], el 20 de julio de 2015, en:
http://www.rae.es/publicaciones/obras-academicas/diccionarios-de-la-real-
academia-espanola#sthash.
Salas Oscar [s.f.], La Acentuación Castellana. [Consultada en línea], el 20 de julio
de 2015 en: http://www.monografias.com/trabajos63/acentuacion-
castellana/
AUTOEVALUACIÓN
NOMBRE Y APELLIDO PARTICIPANTES
Betancourt
Aura M
Betancourt
Carmina
Burgos
Susana
Hernández
Carmen
Jaramillo
Yennys
Rivero
Geomar.
CRITERIOS
Responsabilidad EXC EXC EXC EXC EXC EXC
Participación EXC EXC EXC EXC EXC EXC
Logros EXC EXC EXC EXC EXC EXC
Interacción EXC EXC EXC EXC EXC EXC
Puntualidad EXC EXC EXC EXC EXC EXC
Categorías: B (bueno)- MB (muy bueno)- EXC (excelente)- R (regular).
11. COEVALUACIÓN
NOMBRE Y APELLIDO PARTICIPANTES
Betancourt
Aura
Betancourt
Carmina
Burgos
Susana
Hernández
Carmen
Jaramillo
Yennys
Rivero
Geomar.
CRITERIOS
Compromiso
con el grupo
10 10 10 10 10 10
Participación
en el trabajo
10 10 10 10 10 10
Actitud frente
al grupo
10 10 10 10 10 10
Aportes al
trabajo
10 10 10 10 10 10
Dominio del
trabajo
10 10 10 10 10 10
ESCALA: 01 PUNTO A 10 PUNTOS