SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  79
Ten Key Factors that Influence Successful Bilingualism and Multilingualism: Policy implications Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D. Rottedam, The Netherlands November 18, 2009
Background ,[object Object]
Director of the Instittue for Research and Educational Development, Universidad San Francisco de Quito, Ecuador.
Author of Raising Multilingual Children (2001), The Multilingual Mind (2003), and Living Languages (2008).
Teacher (pre-kindergarten through university) with 20+ years of comparative research based on family case studies (Japan, Ecuador, USA, Canada, France, Switzerland, Germany).
Three children (raised in English, Spanish, German and French).,[object Object]
Part I
True and False Quiz ,[object Object]
Why?(Origins: These are statements made by teachers, doctors and parents I met while doing my research.)
True or False? By learning more than one language a child can suffer brain overload. Nitsch, C., Franceschini, R., Lüdi, G., Radü, E.-W., 2006; Hirsch, 1997.
True or False? 2.  Some languages are easier to learn than others. Baker, 2004; Pinker, 2000.
True or False? 3.Bilinguals are more creative than monolinguals. Ricardelli, 1992
True or False? 4. Bilingualism can cause problems such as stuttering and dyslexia. Harley 1989; McLaughlin 1992.
True or False? 5.  It is impossible for an adult to learn a new language as fast as a child. Harley 1989; McLaughlin 1992.
True or False? 6.  It is impossible for an adult to learn a new language without an accent. Harley 1989; McLaughlin 1992.
True or False? 7. When a child learns his languages from birth he is effectively learning them as two first languages.
Two languages in one brain: Brain scans show that people brought up bilingual from birth have languages in the same area of the brain as monolinguals, whereas people who learn languages after the first seven months or so actually use different areas for processing sounds, or simply do not perceive sounds which are not representative in their native language at all.  Kovelman, Baker, and Petitto, 2008; Fennell, Byers-Heinlein & Werker , 2006.
True or False? 8. All people have the same area of their brain to speak different languages.
True or False? 9. It is not recommended that children learn literacy skills in two languages simultaneously.
True or False?   10. The general research findings examining trilinguals brains to date point to no pattern for multilingualism. Nitsch, Franceschini,  Lüdi, Radü, n/d
True or False? 11. Multilingualsare shown to be faster at working memory tasks than monolinguals. Baddeley, 2001
True or False? 12. Bilingual students achieve higher results on English-language proficiency tests than their Anglophone, monolingual peers. Cenoz & Lindsay, 1994
True or False? 13. A nine-year-old has the same size brain as an adult; therefore they learn foreign languages in the same way.  Suddath, Christison, Torrey, Casanova & Weinberger, 1990.
True or False? 14.  The more languages you know, the easier it gets to learn an additional one. Government of Canada, 2003; University of Oxford, 2003
True and False? 15. The quality of the first language impacts the quality of the second language, and the quality of the third language depends on the quality of the second language. Cenoz & Lindsay, 1994
True or False? 16. Most of the world is monolingual.  Nitsch, 2004
[object Object]
A child who learns two languages simultaneously will be confused and have lower intelligence.
A child with two languages will never feel completely secure in either.
A bilingual child will always have identity problems and feel a lack of belonging to his cultures because he will never fully be a part of either.
Bilinguals tend to translate from the weaker language tothe stronger.
True bilinguals never mix their languages. More myths… Gutierrez, s.f.; Kandolf, 1998; Narváez, 2009
More myths…. ,[object Object]
True bilinguals never confuse their languages; if they do, they are actually semi-linguals.
There are some language programs which can actually teach foreign languages in a matter of weeks or evn days, which means there is no reason, except for lack of motivation, that many people take years to learn another languaes.
The ability to learn a foreign language is directly related to the level of intelligence of an individual.
Bilinguals have split personalities.
Older people can never become fully bilingual. Gutierrez, s.f.; Kandolf, 1998; Narváez, 2009
The Ten Key Factors 1. Timing (Windows of Opportunity) 2. Aptitude 3. Motivation 4. Strategy 5. Consistency 6. Opprotunity and support (home, school, community) 7. Linguistic and historic relationship between languages 8. Silblings 9. Gender 10. Hand-use as a refleciton of cerebral dominance for languages 11.…and…?
1. The Windows ofOpprotunity  1. First: 0 a 9 months (A window-and-a-half:  9 a 24-30 months) 2. Second : 4 a 8 years 3. Tthird: 8 years + (from old-age and back) Language Milestones* 2-3  Normal Mixing Stage 3-4  Labeling of Languages 5+   Cognizant of “translation concept”  4-10 “syntactic conservationism” *Remember that children can vary by as much as a year in either direction related to language development!
1. Cummins (1981);  2. Gibbins (1999); 3. Corson (1993, 1995)
2. Aptitude ,[object Object]
Approximately 10% of the population
Measuring
MFLAT
Gardener’s definition of “Intelligence”
Levine’s neurodevelopmental constructs,[object Object]
Positive vs. Negative,[object Object]
Do not have to be simple
They should be consistent (especially for younger children).,[object Object]
6. Opportuniy and Support ,[object Object]
At Home
In School
Within the Community
Who takes responsibility for language learning? (The Child himself? The School? The Community? The Family?),[object Object]
Language Sub-Families Families
Related languages are easier to learn.,[object Object]
Iraní (Persa, Kurdo)
Indo-Aryan (Hindú, Urdu, Bengalí, Nepalés)
Indo-Europeas
Románicas (Francés, Español, Portugués, Italiano, Rumano)
Holandés (Alemán, Inglés, Holandés, Danés, Sueco)
Checa-Eslovaco (Checa, Eslovaco, Polaco, Serbo-Croata, Ucraniano, Ruso)
Celta (Gaélico, Galés)
Báltico (Lituano, Letón)
Griego
Albano
Armenio Other European languages ,[object Object]
Vasco
Caucásico (Georgiano, Chechenio),[object Object]
Afro-Asian
Semita (Árabe, Hebreo)
Chádica
Berebere
Cushitic
Egipcio
Nilo-Sahariana (Masai)
Niger-Congo
Yoruba

Contenu connexe

Tendances

Second Language Acquisition Theories
Second Language Acquisition TheoriesSecond Language Acquisition Theories
Second Language Acquisition TheoriesAbir Aboutaha
 
Tsl 3123 Language Assessment Module ppg
Tsl 3123 Language Assessment Module ppgTsl 3123 Language Assessment Module ppg
Tsl 3123 Language Assessment Module ppgRavi Nair
 
Teaching Children's Literature
Teaching Children's LiteratureTeaching Children's Literature
Teaching Children's LiteratureJohan Koren
 
Factors that influence second language acquisition and learning
Factors that influence second language acquisition and learningFactors that influence second language acquisition and learning
Factors that influence second language acquisition and learninglislieroyo1
 
3 Factors Affecting L2 Learning
3 Factors Affecting L2 Learning3 Factors Affecting L2 Learning
3 Factors Affecting L2 LearningDr. Cupid Lucid
 
Task-Based Language Teaching (TBLT)
Task-Based  Language Teaching (TBLT)Task-Based  Language Teaching (TBLT)
Task-Based Language Teaching (TBLT)King Saud University
 
Teaching speaking
Teaching speakingTeaching speaking
Teaching speakingImed Sdiri
 
Language acquistion theories
Language acquistion theoriesLanguage acquistion theories
Language acquistion theoriesLama Albabtain
 
Introduction to Translanguaging in the ESL/EFL Classroom
Introduction to Translanguaging in the ESL/EFL ClassroomIntroduction to Translanguaging in the ESL/EFL Classroom
Introduction to Translanguaging in the ESL/EFL ClassroomEmbajada de EE.UU. en el Perú
 
Assessing grammar & vocabulary
Assessing grammar & vocabularyAssessing grammar & vocabulary
Assessing grammar & vocabularyMusfera Nara Vadia
 
Content-Based Instruction (CBI)
Content-Based Instruction (CBI)Content-Based Instruction (CBI)
Content-Based Instruction (CBI)Joel Acosta
 
MATERIALS' DEVELOPMENT BY BRIAN TOMLINSON
MATERIALS' DEVELOPMENT BY BRIAN TOMLINSONMATERIALS' DEVELOPMENT BY BRIAN TOMLINSON
MATERIALS' DEVELOPMENT BY BRIAN TOMLINSONAsriMulyatiningsih
 
What is Universal Grammar Theory and its Criticism
What is Universal Grammar Theory and its Criticism What is Universal Grammar Theory and its Criticism
What is Universal Grammar Theory and its Criticism Farhad Mohammad
 
The silent way Approach
The silent way ApproachThe silent way Approach
The silent way ApproachAmer Najmi
 
Natural approach
Natural approach  Natural approach
Natural approach Joel Acosta
 
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed MahaboobBilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed MahaboobSajeed Mahaboob
 
John Schumann's Acculturation Model
John Schumann's Acculturation ModelJohn Schumann's Acculturation Model
John Schumann's Acculturation ModelInvisible_Vision
 
First language acquisition (innatism)
First language acquisition (innatism)First language acquisition (innatism)
First language acquisition (innatism)Valeria Roldán
 

Tendances (20)

Second Language Acquisition Theories
Second Language Acquisition TheoriesSecond Language Acquisition Theories
Second Language Acquisition Theories
 
Tsl 3123 Language Assessment Module ppg
Tsl 3123 Language Assessment Module ppgTsl 3123 Language Assessment Module ppg
Tsl 3123 Language Assessment Module ppg
 
Teaching Children's Literature
Teaching Children's LiteratureTeaching Children's Literature
Teaching Children's Literature
 
Theories of Language Acquisition
Theories of Language AcquisitionTheories of Language Acquisition
Theories of Language Acquisition
 
Factors that influence second language acquisition and learning
Factors that influence second language acquisition and learningFactors that influence second language acquisition and learning
Factors that influence second language acquisition and learning
 
3 Factors Affecting L2 Learning
3 Factors Affecting L2 Learning3 Factors Affecting L2 Learning
3 Factors Affecting L2 Learning
 
Task-Based Language Teaching (TBLT)
Task-Based  Language Teaching (TBLT)Task-Based  Language Teaching (TBLT)
Task-Based Language Teaching (TBLT)
 
Teaching speaking
Teaching speakingTeaching speaking
Teaching speaking
 
Language acquistion theories
Language acquistion theoriesLanguage acquistion theories
Language acquistion theories
 
Introduction to Translanguaging in the ESL/EFL Classroom
Introduction to Translanguaging in the ESL/EFL ClassroomIntroduction to Translanguaging in the ESL/EFL Classroom
Introduction to Translanguaging in the ESL/EFL Classroom
 
Assessing grammar & vocabulary
Assessing grammar & vocabularyAssessing grammar & vocabulary
Assessing grammar & vocabulary
 
Content-Based Instruction (CBI)
Content-Based Instruction (CBI)Content-Based Instruction (CBI)
Content-Based Instruction (CBI)
 
MATERIALS' DEVELOPMENT BY BRIAN TOMLINSON
MATERIALS' DEVELOPMENT BY BRIAN TOMLINSONMATERIALS' DEVELOPMENT BY BRIAN TOMLINSON
MATERIALS' DEVELOPMENT BY BRIAN TOMLINSON
 
What is Universal Grammar Theory and its Criticism
What is Universal Grammar Theory and its Criticism What is Universal Grammar Theory and its Criticism
What is Universal Grammar Theory and its Criticism
 
Nativist theory
Nativist theoryNativist theory
Nativist theory
 
The silent way Approach
The silent way ApproachThe silent way Approach
The silent way Approach
 
Natural approach
Natural approach  Natural approach
Natural approach
 
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed MahaboobBilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
Bilingualism and Multilingualism_Sajeed Mahaboob
 
John Schumann's Acculturation Model
John Schumann's Acculturation ModelJohn Schumann's Acculturation Model
John Schumann's Acculturation Model
 
First language acquisition (innatism)
First language acquisition (innatism)First language acquisition (innatism)
First language acquisition (innatism)
 

En vedette

Key Passages in Jane Eyre
Key Passages in Jane EyreKey Passages in Jane Eyre
Key Passages in Jane EyreJ Aragonite
 
On-line book store presentation
On-line book store presentation On-line book store presentation
On-line book store presentation Smit Patel
 
Thai tech startup ecosystem report 2017
Thai tech startup ecosystem report 2017Thai tech startup ecosystem report 2017
Thai tech startup ecosystem report 2017Techsauce Media
 
Environmental Impact Assessment (EIA) report on Rampal 1320MW coal-based powe...
Environmental Impact Assessment (EIA) report on Rampal 1320MW coal-based powe...Environmental Impact Assessment (EIA) report on Rampal 1320MW coal-based powe...
Environmental Impact Assessment (EIA) report on Rampal 1320MW coal-based powe...Probir Bidhan
 
4. heredity and evolution
4. heredity and evolution4. heredity and evolution
4. heredity and evolutionAbhay Goyal
 
Internet of Things (IOT) - Technology and Applications
Internet of Things (IOT) - Technology and ApplicationsInternet of Things (IOT) - Technology and Applications
Internet of Things (IOT) - Technology and ApplicationsDr. Mazlan Abbas
 
Mathematics high school level quiz - Part I
Mathematics high school level quiz - Part IMathematics high school level quiz - Part I
Mathematics high school level quiz - Part IITfC-Edu-Team
 
61 Beautiful & Inspirational Timeline Cover on Facebook
61 Beautiful & Inspirational Timeline Cover on Facebook61 Beautiful & Inspirational Timeline Cover on Facebook
61 Beautiful & Inspirational Timeline Cover on FacebookConsonaute
 
Web Trends to Watch in 2014
Web Trends to Watch in 2014Web Trends to Watch in 2014
Web Trends to Watch in 2014David King
 
10 Digital Hacks Every Marketer Should Know
10 Digital Hacks Every Marketer Should Know10 Digital Hacks Every Marketer Should Know
10 Digital Hacks Every Marketer Should KnowMark Fidelman
 
Vernacular Architecture (Case Study- H.P.)
Vernacular Architecture (Case Study- H.P.)Vernacular Architecture (Case Study- H.P.)
Vernacular Architecture (Case Study- H.P.)divya_binu
 
Pharmaceuticals Solutions dosage form
Pharmaceuticals Solutions dosage formPharmaceuticals Solutions dosage form
Pharmaceuticals Solutions dosage formUmair hanif
 

En vedette (20)

Key Passages in Jane Eyre
Key Passages in Jane EyreKey Passages in Jane Eyre
Key Passages in Jane Eyre
 
The Power of Color in Branding
The Power of Color in BrandingThe Power of Color in Branding
The Power of Color in Branding
 
ZeroMQ with NodeJS
ZeroMQ with NodeJSZeroMQ with NodeJS
ZeroMQ with NodeJS
 
On-line book store presentation
On-line book store presentation On-line book store presentation
On-line book store presentation
 
Biofertilizer
BiofertilizerBiofertilizer
Biofertilizer
 
Thai tech startup ecosystem report 2017
Thai tech startup ecosystem report 2017Thai tech startup ecosystem report 2017
Thai tech startup ecosystem report 2017
 
Mri brain anatomy Dr Muhammad Bin Zulfiqar
Mri brain anatomy Dr Muhammad Bin ZulfiqarMri brain anatomy Dr Muhammad Bin Zulfiqar
Mri brain anatomy Dr Muhammad Bin Zulfiqar
 
BUSINESS QUIZ -Round 1
 BUSINESS QUIZ -Round 1 BUSINESS QUIZ -Round 1
BUSINESS QUIZ -Round 1
 
5000 Sat Words With Definitions
5000 Sat Words With Definitions5000 Sat Words With Definitions
5000 Sat Words With Definitions
 
Environmental Impact Assessment (EIA) report on Rampal 1320MW coal-based powe...
Environmental Impact Assessment (EIA) report on Rampal 1320MW coal-based powe...Environmental Impact Assessment (EIA) report on Rampal 1320MW coal-based powe...
Environmental Impact Assessment (EIA) report on Rampal 1320MW coal-based powe...
 
4. heredity and evolution
4. heredity and evolution4. heredity and evolution
4. heredity and evolution
 
Internet of Things (IOT) - Technology and Applications
Internet of Things (IOT) - Technology and ApplicationsInternet of Things (IOT) - Technology and Applications
Internet of Things (IOT) - Technology and Applications
 
New Time Mgt
New Time MgtNew Time Mgt
New Time Mgt
 
BIOLOGICAL DIVERSITY
BIOLOGICAL DIVERSITYBIOLOGICAL DIVERSITY
BIOLOGICAL DIVERSITY
 
Mathematics high school level quiz - Part I
Mathematics high school level quiz - Part IMathematics high school level quiz - Part I
Mathematics high school level quiz - Part I
 
61 Beautiful & Inspirational Timeline Cover on Facebook
61 Beautiful & Inspirational Timeline Cover on Facebook61 Beautiful & Inspirational Timeline Cover on Facebook
61 Beautiful & Inspirational Timeline Cover on Facebook
 
Web Trends to Watch in 2014
Web Trends to Watch in 2014Web Trends to Watch in 2014
Web Trends to Watch in 2014
 
10 Digital Hacks Every Marketer Should Know
10 Digital Hacks Every Marketer Should Know10 Digital Hacks Every Marketer Should Know
10 Digital Hacks Every Marketer Should Know
 
Vernacular Architecture (Case Study- H.P.)
Vernacular Architecture (Case Study- H.P.)Vernacular Architecture (Case Study- H.P.)
Vernacular Architecture (Case Study- H.P.)
 
Pharmaceuticals Solutions dosage form
Pharmaceuticals Solutions dosage formPharmaceuticals Solutions dosage form
Pharmaceuticals Solutions dosage form
 

Similaire à Ten Key Factors that Influence Successful Bilingualism and Multilingualism

Benefit of bilingualism_session3_posting
Benefit of bilingualism_session3_postingBenefit of bilingualism_session3_posting
Benefit of bilingualism_session3_postingMike Yamakawa
 
Bfla0 (With Notes)
Bfla0 (With Notes)Bfla0 (With Notes)
Bfla0 (With Notes)Krispy
 
Early childhood Emergent Literacy
Early childhood Emergent LiteracyEarly childhood Emergent Literacy
Early childhood Emergent LiteracyFred Weitz
 
Early Childhood
Early ChildhoodEarly Childhood
Early ChildhoodFred Weitz
 
Final paper 취합0610
Final paper 취합0610Final paper 취합0610
Final paper 취합0610rhdiddl2009
 
Final paper 취합0610
Final paper 취합0610Final paper 취합0610
Final paper 취합0610rhdiddl2009
 
best practices in teaching math to english learners
best practices in teaching math to english learnersbest practices in teaching math to english learners
best practices in teaching math to english learnersJenny Yang
 
Language acquisition fisrt language acquisition;age and acquisition
Language  acquisition  fisrt language acquisition;age and acquisitionLanguage  acquisition  fisrt language acquisition;age and acquisition
Language acquisition fisrt language acquisition;age and acquisitionSilvia Nanda Putri Erito
 
Foreign-language experience in infancy Effects ofshort-term
Foreign-language experience in infancy Effects ofshort-termForeign-language experience in infancy Effects ofshort-term
Foreign-language experience in infancy Effects ofshort-termShainaBoling829
 
Chapter 16 Young Children learning languages
Chapter 16 Young Children learning languagesChapter 16 Young Children learning languages
Chapter 16 Young Children learning languageslilianamonserrat
 
Language (1)[1].pptx
Language (1)[1].pptxLanguage (1)[1].pptx
Language (1)[1].pptxAQSA SHAHID
 
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine RNadya940477
 
Schools Should End Up Hurting American Students
Schools Should End Up Hurting American StudentsSchools Should End Up Hurting American Students
Schools Should End Up Hurting American StudentsRikki Wright
 
Schools Should End Up Hurting American Students
Schools Should End Up Hurting American StudentsSchools Should End Up Hurting American Students
Schools Should End Up Hurting American StudentsBrooke Curtis
 
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptxDisglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptxNadya940477
 

Similaire à Ten Key Factors that Influence Successful Bilingualism and Multilingualism (20)

The Saturday Circle
The Saturday CircleThe Saturday Circle
The Saturday Circle
 
Benefit of bilingualism_session3_posting
Benefit of bilingualism_session3_postingBenefit of bilingualism_session3_posting
Benefit of bilingualism_session3_posting
 
Bfla0 (With Notes)
Bfla0 (With Notes)Bfla0 (With Notes)
Bfla0 (With Notes)
 
Early childhood Emergent Literacy
Early childhood Emergent LiteracyEarly childhood Emergent Literacy
Early childhood Emergent Literacy
 
Early Childhood
Early ChildhoodEarly Childhood
Early Childhood
 
Final paper 취합0610
Final paper 취합0610Final paper 취합0610
Final paper 취합0610
 
Final paper 취합0610
Final paper 취합0610Final paper 취합0610
Final paper 취합0610
 
best practices in teaching math to english learners
best practices in teaching math to english learnersbest practices in teaching math to english learners
best practices in teaching math to english learners
 
Language in the brain
Language in the brainLanguage in the brain
Language in the brain
 
Language acquisition fisrt language acquisition;age and acquisition
Language  acquisition  fisrt language acquisition;age and acquisitionLanguage  acquisition  fisrt language acquisition;age and acquisition
Language acquisition fisrt language acquisition;age and acquisition
 
Foreign-language experience in infancy Effects ofshort-term
Foreign-language experience in infancy Effects ofshort-termForeign-language experience in infancy Effects ofshort-term
Foreign-language experience in infancy Effects ofshort-term
 
Lecture2-Intro2.ppt
Lecture2-Intro2.pptLecture2-Intro2.ppt
Lecture2-Intro2.ppt
 
Chapter 16 Young Children learning languages
Chapter 16 Young Children learning languagesChapter 16 Young Children learning languages
Chapter 16 Young Children learning languages
 
Language (1)[1].pptx
Language (1)[1].pptxLanguage (1)[1].pptx
Language (1)[1].pptx
 
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
21202244123_bilingualism_Nadya Jasmine R_Nadya Jasmine R
 
Bilingualism
BilingualismBilingualism
Bilingualism
 
Schools Should End Up Hurting American Students
Schools Should End Up Hurting American StudentsSchools Should End Up Hurting American Students
Schools Should End Up Hurting American Students
 
Schools Should End Up Hurting American Students
Schools Should End Up Hurting American StudentsSchools Should End Up Hurting American Students
Schools Should End Up Hurting American Students
 
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptxDisglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
Disglossia, Bilingualism, and Multilingualism.pptx
 
Biling.
Biling.Biling.
Biling.
 

Dernier

ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfSpandanaRallapalli
 
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPCeline George
 
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxScience 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxMaryGraceBautista27
 
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfAMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfphamnguyenenglishnb
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfTechSoup
 
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...Postal Advocate Inc.
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxiammrhaywood
 
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)lakshayb543
 
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptxGas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptxDr.Ibrahim Hassaan
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTiammrhaywood
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSJoshuaGantuangco2
 
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERPHow to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERPCeline George
 
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...Jisc
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Mark Reed
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxCarlos105
 
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for ParentsChoosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parentsnavabharathschool99
 
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxKarra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxAshokKarra1
 
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...Nguyen Thanh Tu Collection
 

Dernier (20)

ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
 
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
 
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxScience 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
 
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptxYOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
 
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfAMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
 
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
 
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
 
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptxGas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
 
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERPHow to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
 
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptxRaw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
 
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
 
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for ParentsChoosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
 
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxKarra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
 
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
 

Ten Key Factors that Influence Successful Bilingualism and Multilingualism

  • 1. Ten Key Factors that Influence Successful Bilingualism and Multilingualism: Policy implications Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D. Rottedam, The Netherlands November 18, 2009
  • 2.
  • 3. Director of the Instittue for Research and Educational Development, Universidad San Francisco de Quito, Ecuador.
  • 4. Author of Raising Multilingual Children (2001), The Multilingual Mind (2003), and Living Languages (2008).
  • 5. Teacher (pre-kindergarten through university) with 20+ years of comparative research based on family case studies (Japan, Ecuador, USA, Canada, France, Switzerland, Germany).
  • 6.
  • 8.
  • 9. Why?(Origins: These are statements made by teachers, doctors and parents I met while doing my research.)
  • 10. True or False? By learning more than one language a child can suffer brain overload. Nitsch, C., Franceschini, R., Lüdi, G., Radü, E.-W., 2006; Hirsch, 1997.
  • 11. True or False? 2. Some languages are easier to learn than others. Baker, 2004; Pinker, 2000.
  • 12. True or False? 3.Bilinguals are more creative than monolinguals. Ricardelli, 1992
  • 13. True or False? 4. Bilingualism can cause problems such as stuttering and dyslexia. Harley 1989; McLaughlin 1992.
  • 14. True or False? 5. It is impossible for an adult to learn a new language as fast as a child. Harley 1989; McLaughlin 1992.
  • 15. True or False? 6. It is impossible for an adult to learn a new language without an accent. Harley 1989; McLaughlin 1992.
  • 16. True or False? 7. When a child learns his languages from birth he is effectively learning them as two first languages.
  • 17. Two languages in one brain: Brain scans show that people brought up bilingual from birth have languages in the same area of the brain as monolinguals, whereas people who learn languages after the first seven months or so actually use different areas for processing sounds, or simply do not perceive sounds which are not representative in their native language at all. Kovelman, Baker, and Petitto, 2008; Fennell, Byers-Heinlein & Werker , 2006.
  • 18. True or False? 8. All people have the same area of their brain to speak different languages.
  • 19. True or False? 9. It is not recommended that children learn literacy skills in two languages simultaneously.
  • 20. True or False? 10. The general research findings examining trilinguals brains to date point to no pattern for multilingualism. Nitsch, Franceschini, Lüdi, Radü, n/d
  • 21. True or False? 11. Multilingualsare shown to be faster at working memory tasks than monolinguals. Baddeley, 2001
  • 22. True or False? 12. Bilingual students achieve higher results on English-language proficiency tests than their Anglophone, monolingual peers. Cenoz & Lindsay, 1994
  • 23. True or False? 13. A nine-year-old has the same size brain as an adult; therefore they learn foreign languages in the same way. Suddath, Christison, Torrey, Casanova & Weinberger, 1990.
  • 24. True or False? 14. The more languages you know, the easier it gets to learn an additional one. Government of Canada, 2003; University of Oxford, 2003
  • 25. True and False? 15. The quality of the first language impacts the quality of the second language, and the quality of the third language depends on the quality of the second language. Cenoz & Lindsay, 1994
  • 26. True or False? 16. Most of the world is monolingual. Nitsch, 2004
  • 27.
  • 28. A child who learns two languages simultaneously will be confused and have lower intelligence.
  • 29. A child with two languages will never feel completely secure in either.
  • 30. A bilingual child will always have identity problems and feel a lack of belonging to his cultures because he will never fully be a part of either.
  • 31. Bilinguals tend to translate from the weaker language tothe stronger.
  • 32. True bilinguals never mix their languages. More myths… Gutierrez, s.f.; Kandolf, 1998; Narváez, 2009
  • 33.
  • 34. True bilinguals never confuse their languages; if they do, they are actually semi-linguals.
  • 35. There are some language programs which can actually teach foreign languages in a matter of weeks or evn days, which means there is no reason, except for lack of motivation, that many people take years to learn another languaes.
  • 36. The ability to learn a foreign language is directly related to the level of intelligence of an individual.
  • 37. Bilinguals have split personalities.
  • 38. Older people can never become fully bilingual. Gutierrez, s.f.; Kandolf, 1998; Narváez, 2009
  • 39. The Ten Key Factors 1. Timing (Windows of Opportunity) 2. Aptitude 3. Motivation 4. Strategy 5. Consistency 6. Opprotunity and support (home, school, community) 7. Linguistic and historic relationship between languages 8. Silblings 9. Gender 10. Hand-use as a refleciton of cerebral dominance for languages 11.…and…?
  • 40. 1. The Windows ofOpprotunity  1. First: 0 a 9 months (A window-and-a-half: 9 a 24-30 months) 2. Second : 4 a 8 years 3. Tthird: 8 years + (from old-age and back) Language Milestones* 2-3 Normal Mixing Stage 3-4 Labeling of Languages 5+ Cognizant of “translation concept”  4-10 “syntactic conservationism” *Remember that children can vary by as much as a year in either direction related to language development!
  • 41. 1. Cummins (1981); 2. Gibbins (1999); 3. Corson (1993, 1995)
  • 42.
  • 43. Approximately 10% of the population
  • 45. MFLAT
  • 46. Gardener’s definition of “Intelligence”
  • 47.
  • 48.
  • 49. Do not have to be simple
  • 50.
  • 51.
  • 55.
  • 57.
  • 59. Indo-Aryan (Hindú, Urdu, Bengalí, Nepalés)
  • 61. Románicas (Francés, Español, Portugués, Italiano, Rumano)
  • 62. Holandés (Alemán, Inglés, Holandés, Danés, Sueco)
  • 63. Checa-Eslovaco (Checa, Eslovaco, Polaco, Serbo-Croata, Ucraniano, Ruso)
  • 68.
  • 69. Vasco
  • 70.
  • 81.
  • 89. Austroneasiano (Malayo, Bahasa, Hawaiano, Tagalos)
  • 90. Papua
  • 91.
  • 92. Esquimal - Aleuta (Inuit, Groenlándico)
  • 95. Algonquino (Otras lenguas indias nativas americanas)
  • 102.
  • 103.
  • 104.
  • 105.
  • 106. How are these measured?
  • 107.
  • 108. 95% of right-handed people and 70% of left handed people are left hemisphere dominant for languages.
  • 109.
  • 110. The Ten Key Factorsin Raising Multilingual Children 1. Timing and The Windows of Opportunity 2. Aptitude for Foreign Languages 3. Motivation 4. Strategy 5. Consistency 6. Opportunity and Support (Home, School and Community) 7. Language Typology and Similarities 8. Siblings 9. Gender 10. Hand Use 11. ???? Tokuhama-Espinosa, 2000
  • 112.
  • 113. Bilinguals learn to manage language rules at an earlier age than monolinguals. (2)
  • 114. Bilinguals learn to inihibit (ignore information calling for attention) earlier and with faster speed thab monolinguals, which directly relates to executive funtions (3).
  • 115. Bilinguals use more of their brians than monolinguals. (3).
  • 116. Multilingual children are more creative than monolingual ones in 30 of 33 tests of creativity (4).1. Suzanne Flynn professor of linguistics and second-language acquisition at the Massachusetts Institute of Technology; Ellen Bialystok, professor of psychology at York University in Toronto. 2. Adele Diamond, director of the Center for Developmental Cognitive Neuroscience at the University of Massachusetts Medical School in Waltham. 3. Patricia Kuhl of the University of Washington . 4. Lena Riccardelli (1992).
  • 117. Emotional aspects of learning “When a concept fights with an emotion, the emotion almost always wins.” Sousa, D. (2002). Cómoaprende el cerebro, p.53.
  • 118. The Fink’s Four Teaching Components L. Dee Fink (2003) Creating Significant Learning Experiences, p.22
  • 119. Backward Design Grant Wiggins and Jay McTighe (1998/2005). Understanding by design. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development.
  • 120. Three steps to ensuring understanding (backward design) Adopted from Grant Wiggins and Jay McTighe (1998), Understanding by Design.
  • 121.
  • 122. Determine important skills (processes, strategies and methods).
  • 123. Determine important attitudes (e.g., empathy, intellectual honesty, perseverance)
  • 124. Determine what content area will be the focus of evaluation.
  • 125. Whyit is important to do so?
  • 126. What is the enduring understanding that is the object of the teaching?Adopted from Grant Wiggins and Jay McTighe (1998), Understanding by Design.
  • 127.
  • 128. How do we know if the students are achieving the results we desire and the standards we need?
  • 129. What will we accept as evidence of learning (the achievement of the competencies)?Adopted from Grant Wiggins and Jay McTighe (1998), Understanding by Design.
  • 130.
  • 131. What should be taught and how should I teach it in order to reach my stated goals?
  • 132. What materials are needed to conduct the activities? Adopted from Grant Wiggins and Jay McTighe (1998), Understanding by Design.
  • 134. The Facts and Studies Cenoz and Lindsay (1994) in their study, "Teaching English in Primary School: A Project To Introduce a Third Language to Eight Year Olds” highlight the important role of the teacher³. 1. UNESCO. (July-Sept. 2003). The mother-tongue dilemma. Education Today Newsletter 2. Aarts and Verrhoeven (1999). "Literacy Attained in a Second Language Submersion Context." Applied Psycholinguistics 20(3): 377-394.). 3. Cenoz, J. and D. Lindsay (1994). "Teaching English in Primary School: A Project To Introduce a Third Language to Eight Year Olds." Language and Education 8(4): 201-210.
  • 135. What motivates students? According to Sass (1989), the eight most influential factors that motivate students and that are controlled by the teacher are: Teacher enthusiasm Relevance of the subject Oagnzaition of course course Appropriate difficulty level Active participation by student Variety of activities and methodology Personal link between teacher and student Use of approrpriate, concrete and clear examples. Sass, E. J. "Motivation in the College Classroom: What Students Tell Us." Teaching of Psychology, 1989, 16(2), 86-88.
  • 136.
  • 137. Teachers with greater knowledge of the home language(s) of their students are more successful.
  • 138. Knowledge of evaluation methods that ensure “instructually embedded assessment”.Teacher qualifications
  • 139. High EFL teacher qualifications means: Being versed in appropriate teaching methods Understanding of students’ native language structure (or being able to speak it) Understanding of learning styles Owning a good toolbox of motivational skills Appropriate use of evaluation and feedback mechanisms Respect for other cultures Quality of the Teacher
  • 140.
  • 141. In over half of the interactions that teachers have with students, students do not produce any language as they are only listening or responding with non-verbal gestures or actions.
  • 142. When students do respond, typically they provide only simple information recall statements. Rather than being provided with the opportunity to generate original statements, students are asked to provide simple discrete close-ended or patterned (i.e., expected) responses. Teaching practices-What not to do Ramirez, Yuen, & Ramey, 1991, Executive Summary
  • 143.
  • 144. As students prefer to verbally request help only in small group or one-to-one interactions with the teacher, teachers should call on students individually and approach them personally to offer support.
  • 145. Teachers should not only modify their own speech in response to students' requests (verbal or non-verbal), they should also request modifications of the students' speech.
  • 146. Sustained negotiation - in which teachers and students verbally resolve incomplete or inaccurate messages – should occur frequently. Teaching practices-What to do Musumeci, D. (1996). "Teacher-Learner Negotiation in Content-Based Instruction: Communication at Cross-Purposes." Applied Linguistics 17(3): 286-324.
  • 147. Aspects of a good teacher training program: Train teachers in English language instruction; Have regular meetings for discussing instructional issues and exchanging ideas; Develop an activity-based and thematic syllabus; Program co-ordinators observe classrooms several times a year; Apply a formative evaluation using Portfolios Observation An attitude survey of teachers, parents, and administrators A teacher survey, and English language testing.
  • 148.
  • 149. Inetgrated schooling (all language learners together)
  • 151. Equal status of languages
  • 154. Second language taught through academic content
  • 155. Critical thinking across language program
  • 156. Activation of students' prior knowledge
  • 157. Respect for students' home language and culture
  • 160. Intense and meaningful cognitive/academic developmentProgram design should include:
  • 162. Referencias Aarts, R. and L. Verrhoeven (1999). Literacy Attained in a Second Language Submersion Context. Applied Psycholinguistics 20(3), 377-394. Abdelrazak, M. (2001). Towards more effective supplementary and mother-tongue schools. London: Resource Unit. Abramson, S., Seda, I., and Johnson, C. (1990). Literacy development in a multilingual kindergarten classroom. Childhood Education, 67, 68-72. Atkins, B. T. S. & Varantola, K. (1998). Language learners using dictionaries: The final report of the EURALEX- and AILA-sponsored Research Project into Dictionary Use. In Using dictionaries: Studies of dictionary use by language learners and translators, ed. Atkins B. T. S. Tübingen: Niemeyer. Baker, C. (2000). The care and education of young bilinguals. An introduction for professionals. Clevedon: Multilingual Matters. Baker, P and Eversley, J. (eds). (2000). Multilingual capital: The languages of London's schoolchildren and their relevance to economic, social and educational policies. London: Battlebridge Publications. Beebe, R.M.,&Leonard, K.S. (1993). Second language learning in a social context. In Visions and reality in foreign language teaching: Where we are, where we are going. Chicago: National Textbook. Beebe, R.M., Leonard, K. (January 1994). Second language learning in a social context. CAL Digest on foreign language education. EDO-FL-94-05 Bernard, J. and Grandcolas, B. (2001). Apprendre une troisième langue quand on est bilingue: le français chez un locuteur anglo-espagno. Paris: Aile 14, 111-113.
  • 163. Best, C.T. (1994). The emergence of native-language phonological influences in infants: A perceptual assimilation model. In J.C. Goodman and H.C. Nusbaum (ed.), The development of speech perception: The transition from speech sounds to spoken words, pp. 167-224. Cambridge, MA: MIT Press. Cazden, C. B. (1984). Effective instructional practices in bilingual education. [Research review commissioned by the National Institute of Education]. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 249 768). Cazden, C. B., & Snow, C. E. (Eds.). (1990). English plus: Issues in bilingual education. The ANNALS of the American Academy of Political and Social Sciences, 508. (Also published as a separate volume by Newbury Park, CA: Sage.) Cazden, C.B. (1991). Language minority education in the United States: Implications of the Ramirea Report. Educational Practice Report 3. Cambridge: Harvard Graduate School of Education, National Center for Reserarch on Cultural Diversity and Second Language Learning. Cazden, C. B., & Snow, C. E. (Eds.). (1990). English plus: Issues in bilingual education. The ANNALS of the American Academy of Political and Social Sciences, 508. (Also published as a separate volume by Newbury Park, CA: Sage.) Cenoz, J., Hufeisen, B. and Jessner, U. (2001). Towards trilingual education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 4(1), 1-10. Cenoz, J. and Jessner, U. (eds.) (2000). English in Europe: The Acquisition of a third language. Clevedon, UK: Multilingual Matters Ltd. Cenoz, J. and F. Genesee, Eds. (1998). Beyond bilingualism: Multilingualism and multilingual education. Clevedon, Multilingual Matters. Cenoz, J. (1996). Learning a third language: Basque, Spanish and English. Spanish in Contact: Issues in Bilingualism. A. Roca, & Jensen, John B. Somerville, Cascadilla: 13-27.
  • 164. Cenoz, J. and D. Lindsay (1994). Teaching English in primary school: A project to Introduce a third language to eight year olds. Paper presented at the Annual Meeting of the Teachers of English to Speakers of Other Languages (28th, Baltimore, MD, March 8-12, 1994." ERIC Database (ED372637). Language and Education 8(4): 201-210. Cenoz, J. Hufeisen, B. and Jessner, U. (ed). (2003). The multilingual lexicon. Kluwer Academic Publishers. Childs, M.R. (2002 mar). The practical linguist: Make the most of the bilingual advantage. The Daily Yomiuri. Japan. Clyne, M. and P. Cassia (1999). Trilingualism, immigration and relatedness of language. ITL Review of Applied Linguistics 123-124, 57-78. Collier, V.P. (Fall 1995). Acquiring a second language for school. Directions in language & education, 1 (4). National Clearinghouse for Bilingual Education. Collier, V. (1995).  Promoting academic success for ESL students.  New Jersey:TESOL-BE. Collier, V. and Thomas, W.P. (1997). School effectiveness for language minority students. Washington D.C.: National Clearinghouse for Bilingual Education. http://www.ncbe.gwu.edu/ncbepubs/resource/effectiveness/thomas-collier97.pdf Cook, V. (1995). Multi-competence and the learning of many languages. In M. Bensousannan, I. Kreindler, & E. Aogain (Eds.), Multilingualism and language learning: 8, 2. Language, Culture and Curriculum (pp.93-98). Clevendon, UK: Multilingual Matters. Corder, S. (1983). A role for the mother tongue. In S. Gass & L. Selinker (Eds.), Language transfer in language learning (pp.85-97). Rowley, MA: Newbury House.
  • 165. Crago, M., Eriks-Brophy, A., Pesco, D., & McAlpine, L. (1997). Culturally based         miscommunication in classroom interaction.   Language, Speech and HearingServices in Schools, 28, 245-254. Crandall, J. (1992). Content-Centered Learning in the United States." Annual Review of Applied Linguistics 13: 111-127. Cromdal, J. (1999). Childhood bilingualism and metalinguistic skills: Analysis and control in young Swedish-English bilinguals. Applied Psycholinguistics 20(1), 1-20. Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press. Cummins, J. (1992) Language proficiency, bilingualism, and academic achievement. In P.A. Richard-Amoto & M. A. Snow (eds), The multicultural classroom: Readings for content-area teachers. Reading: Addison Wesley. Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Ontario, CA: California Association for Bilingual Education. Cummins, J. (2000). Language, Power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters Ltd. Cummins, J. (2001). Instructional conditions for trilingual development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 4(1), 61-75. Cummins, J. (2001April). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Bilingual Education and Bilingualism, 23. Damico, J.S., Smith, M., Augustine, L. (1995). Multicultural populations and language disorders.  In M.D. Smith & J.S. Damico (Eds.) Childhood language disorders (pp. 272-299).  New York: Theme Medical Publishers.
  • 166. DeAngelis, G., & S. Selinker, L. (2001). Interlanguage transfer and copeting linguistic systems in the multilingual mind. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in this language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp.42-58). Clevedon, UK: Multilingual Matters. De Avila, Ed. (1990). Assessment of language minority students: Political, technical, practical and moral imperatives. Proceedings of the First Research Symposium on Limited English Proficient Student Issues. OBEMLA. http://www.ncbe.gwu.edu/ncbepubs/symposia/first/assessment.htm Dewaele, J. (2001). “Activation or inhibition? The interaction of L1, L2 and L3 on the language mode continuum”. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence on thid language acquisition: Psycholonguistic perspectives (pp.69-89). Clevedon, UK: Multilingal Matters. Ecke, P. (2001). Lexical retrieval in a third language: Evidence from errors and tip-of-the-tongue states. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence on thid language acquisition: Psycholonguistic perspectives (pp.69-89). Clevedon, UK: Multilingal Matters. Edelsky, C. (1994). With literacy and justice for all: Rethinking the social in language and education, 2nd Ed. London: Taylor & Francis. Edwards, V. (1998) The Tower of Babel Teaching and learning in multilingual classrooms. Stoke-on-Trent: Trentham Books (further reading) Eggen, P. D. and D. P. Kauchak (1996). Strategies for Teachers. Teaching Content and Thinking Skills. Boston, Allyn and Bacon. A Simon & Schuster Company.
  • 167. Eisenstein, M.,&Starbuck, R.J. (1989). The effect of emotional investment in L2 production. In Variation in second language acquisition: Volume II. Psycholinguistic issues. Clevedon: Newbury House. Fishman, Joshua (1991). Reversing Lnguage Shft: Theretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon, UK: Multilingual Matters. Flores, B., Cousin, P. & Diaz, E. (1991). Transforming deficit myths about learning, language, and culture. Language Arts, 68, 369-377 Flynn, S., Foley, C., and Vinnitskaya, I. (2004). The Cumulative-Enhancement Model for Language Acquisition: Comparing Adults' and Children's Patterns of Development in First, Second and Third Language Acquisition of Relative Clauses. The International Journal of Multilingualism. Volume: 1  Number: 1  Page: 3–16 Fradd, S.H. & Weismantel, M.J. (1989).  Meeting the needs of culturally and        linguistically different students:  A handbook for educators. Boston:  College-Hill Press. Francis, N. (1999). Bilingualism, writing, and metalinguistic awareness: Oral-literate interactions between first and second languages. Applied Psycholinguistics, 20, 533-561. Fuller, J. M. (1999). Between three languages: Composite structure and interlanguage." Applied Linguistics 20(4), 534-561. Fung, C.Y. (2002 Feb). Towards an interactive view of L3 acquisition: the case of the German Vorfeld. Hong Kong: University of Hong Kong. Garate, V. and Cenoz Iragui, J. (1993). Bilingualism and third language acquisition. ERIC Database (ED364118).
  • 168. García-Vásquez, E., Vásquez, L.A., López, I.C. and Ward, W. (1997). Language proficiency and academic success: Relationships between proficiency in two languages and achievement among Mexican American Students. Bilingual Research Journal, 21, 334-347. Gardner, R.C.,and Lambert, W.E. (1986). Attitudes and motivation in second language learning. Rowley, MA: Newbury House. Graddol, Ds. (1997). The future of English. London: The British Council. Graddol, David (1999). The decline of the native speaker. In David Graddol andUlrike H. Meinhof (eds) English in a changing world. AILA: The AILA Review 13, 57-68. Gonzalez, V. (1996). Cognition, culture and language in bilingual children. Bethesda, MD: Austin & Winfield. Gregory, E. (1994) Cultural assumptions and early years’ pedagogy: the effect of home culture on minority children’s Gregory, E. (1998) Siblings as mediators of literacy in linguistic minority communities. Language and Education 12, 1 33-54. Gregory, E. and Williams, A. (2000) City literacies: Learning to read across generations and cultures. London: Routledge. Grosjean, F. (1995). A psycholinguistic approach to code-switching: The recoginition of guest words by bilinguals”. In L. Milroy and P. Muysken (Eds.), One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on codeswitching (pp.259-275). Cambridge, UK: Cambridge University Press. Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In J. Nicol (Ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing (pp.1-22). Oxford, UK: Blackwell.
  • 169. Griessler, M. (2001). The effects of third language learning on second language proficiency: an Austrian example, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 4(1), 50-60. Hakuta, K. (1999). Definition of “Bilingualism, APA Encyclopedia of Psychology. Hammarberg, B. (2001). Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence on thid language acquisition: Psycholonguistic perspectives (pp.69-89). Clevedon, UK: Multilingal Matters. Harley, B., Hart, D., et al. (1986). The effects of early bilingual schooling on first language skills. Applied Psycholinguistics 7(4), 295-322. Hansford, R. (1997). Language minorities in Britain: a summary of the available statistical data. In Statistics in the teaching and learning of modern foreign languages in the U.K.: directory of sources. London: Centre for Information on Language Teaching. House, J. (2004). A stateless language that Europe must embrace. The Guardian Weekly. Brighton UK: IATEFL. Jacquemot, C., Pallier, C., Dehaene, S., Dupoux, E. The neuroanatomy of language-specific speech processing: A cross linguistic study using event related Functional Magnetic Resonance Imagery. Paris, France: SHFJ.
  • 170. Jenkins, J. and Seidlhofer, B. (2004). Bringing Europe's lingua franca into the classroom.The Guardian Weekly. Brighton UK: IATEFL. Johnson, M. (1991). Slippery lingualism: Are all bilinguals really bilingual? Kellerman, R. (1983). An eye for an eye: Crosslinguistic constraints on the development of the L2 lexicon. In M. Sharwood Smith & E. Kellerman (Eds.), Crosslinguistic influence in second language acquisition (pp.35-48). Oxford, UK: Pergamons Press. Kempadoo, M and Abdelrazak, M. (2001). Directory of supplementary and mother-tongue classes. London: Resource Unit. King, D.F. & Goodman, K. (1990).  Cherishing learners and their language.  Language,Speech, and Hearing Services in Schools, 21, 221-227. Klein, E.C. (1995). Second versus third language acquisition: is there a difference?", Language Learning 45(3), 419-465. Laponce, J.A. (1985 Aug). The multilingual mind and multilingual societies: In Search of Neuropsychological Explanations of the Spatial Behavior of Ethno-Linguistic Groups. Politics and the Life Sciences 4(1), 3-9. Lasagabaster, D. (1998). Learning English as an L3. ITL Review of Applied Linguistics 121-122, 51-83. Levis, N. (2001). The brave new world of bilingual teaching. Times Educational Supplement(4418).
  • 171. Lieven, E. V. M. (1994). Crosslinguistic and crosscultural aspects of language addressed to children. In Gallaway, C. and Richards, B.J. (eds) Input and interaction in language acquisition.Cambridge: Cambridge University Press Llisterri, J.,and Poch, D. (1986). Influence de la L1 (catalan) et de la L2 (castillan) sur l'apprentissage du système phonologique d'une troisième langue (français). In Actas de las IX Jornadas Pedagógicas sobre la Enseñanza del Francés en España. Barcelona: Institut de Ciències de l'Educació, Universitat Autònoma de Barcelona. pp. 153-167. Lüdi, Georges (2004). Plurilinguisme précoce - représentations sociales et évidence neurolinguistique. Basel : 4e CONFERENCE INTERNATIONALE SUR L'ACQUISITION D'UNE 3e LANGUE ET LE PLURILINGUISME. Lynch, E. W., and Hanson, M. J. (1992). Developing cross-cultural competence: A guide for working with young children and their families. Baltimore, MD: Paul H. Brooks Publishing. MacSwan, J. (2002). The threshold hypothesis, semilingualism, and other contributions to a deficit view of linguistic minorities. SAGE McLauahglin, B., Blanchard, A.G., & Osani, Y. (1995 Sum). Assessing language development in bilingual prechool children. NCB Program Information Guide Series, 22
  • 172. Mägiste, E. (1984). Learning a third language. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 5(5), 415-421. Mägiste, E. (1986). Selected issues in second and third language learning. In J. Vaid (Ed.), Language processing in bilinguals: Psycholinguistic and Neurolinguistic perspectives (pp.97-122). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Martin-Jones, M and Romaine, S. (1986). Semilingualism: A half-baked theory of communicative competence. Applied Linguistics, 7, 1, 26-38. (further reading) Medgyes, P. (1999). The non-native teacher (revised 2nd edition). Ismaning, Germany: Hueber Verlang McLaughline, B., Blanchard A.T., & Osanai, Y. (1995). Assessing language development in bilingual preschool children. NCBE Program Information Guide Seris, 22. Meijers, and Sanders, M. (1995). English as L3 in the elementary school. Review of Applied Linguistics 107-108, 59-78. Murphy, S. (2002). Second language transfer during third language acquisition. New York: Teachers College, Columbia University. Musumeci, D. (1996). Teacher-learner negotiation in content-based instruction: Communication at cross-purposes. Applied Linguistics 17(3), 286-324. Nissani, H. (1990). Early childhood programs for language-minority children. FOCUS Occasional Papers in Bilingual Education. Washington, DC: NCBE.
  • 173. Odlin, T. (1989). Language transfer. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Ogasawara, N. (edition Editor). (2004 May 6). Book discussion forumon LINGUIST List 15.1440. Review: Psycholing/Acquisition: Cenoz, et al. (2003). Announced at http://linguistlist.org/issues. Pavlenko, A., / Jarvis, S. (2001). Conceptual transfer : New perspectives on the study of crosslinguistic influence. In E. Nemth (Ed.), Cognition in language use: Selected papers from the 7th International Pragmatics Conference, Volume 1 (pp.288-301). Antwerp, NL: International Pragmatics Association. Philipson, R. (2004). English yes, but equal language rights first. The Guardian Weekly. Brighton UK: IATEFL. Poulisse, N. and T. Bongaerts (1994). First language use in second language production. Applied Linguistics 15(1), 36-57. Ramirez, J. D., Yuen, S. D., & Ramey, D. R. (1991). Longitudinal study of structured English immersion strategy, early-exit and late-exit transitional bilingual education programs for language-minority children. Final report to the U.S. Department of Education. Executive Summary and Vols. I and II. San Mateo, CA: Aguirre International. Rivers, W.-P. (1996). Self-directed language learning and third language learner. Paper presented at the Annual Meeting of the American Council on the Teaching of Foreign Languages (30th, Philadelphia, PA, November 22-24. Rolstad, K. (1997). Effects of Two-way Immersion on the Ethnic Identification of Third Language Students: An Exploratory Study. Bilingual Research Journal 21(1).
  • 174. Ruuskanen, D.D.K. Bilingual and Multilingual children: Can my new baby learn two or more languages at home? Ask a Linguist . University of Vaasa, Finland. Sanz, C. (2000). Bilingual education enhances third language acquisition: Evidence from Catalonia. Applied Psycholinguistics 21(1),: 23-44. Schmidt, P. (1991, February 20). Three types of bilingual education equally effective, E.D. study concludes. Education Week, pp.1, 23. Secada, W. G. (1990). Research, politics, and bilingual education. The ANNALS of the American Academy of Political and Social Sciences, 508, 81-106. Selinker, L. & Baumgartner-Cohen, B. (1995). Multiple language acquisition: ‘Damn it, why can’t I keep these two languages apart?. In M. Bensoussan, I. Kreindler, & E. Aogain (Eds.), Multilingualism and language learning: 8, 2. Language, culture and curriculum (pp.115-123). Clevendon, UK: Multilingual Matters. Selinker, L., & Lakshmanan, U. (1993). Language transfer and fossilization: The “Multilple Effects Principle.” In S. Gass & L Selinker (Eds.), Language transfer in language learning (Rev. ed., pp.197-216). Philadelphia, PA: John Benjamins. Sharon, B. (1991). Faulty language selection in polyglots. Language and cognitive processes, 6 (4), 339-350.
  • 175. Sikogukira, M. (1993). Influence of languages other than the L1 on a foreign language: the case of transfer from L2 to L3. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics 4:110-132. Swain, M. et al. (1990). The role of mother tongue literacy in third language learning", Language, Culture and Curriculum 3(1), 65-81. Schecter, S.R. & Bayley, R. (1997). Language socialization practices and cultural identity: contrastive relevance in bilingual maintenance strategies of Mexican-descent families in California and Texas. Paper given at International Symposium on Bilingualism, University of Newcastle upon Tyne. Schmidt, P. (1991, February 20). Three types of bilingual education equally effective, E.D. study concludes. Education Week, pp.1, 23. Secada, W. G. (1990). Research, politics, and bilingual education. The ANNALS of the American Academy of Political and Social Sciences, 508, 81-106. Skutnabb-Kangas, Tove. 1984. Bilingual or not: The education of minorities. Clevedon: Multilingual Matters. (transl. by Lars Malmberg & David Crane). Snow, M. A., A. M. Padilla, et al. (1988). Patterns of second language retention of graduates of a Spanish immersion program. Applied Linguistics 9(2),183-197. Snow, C.E., Barnes, W.S., Chandler, J., Goodman, I.F., & Hemphill, L. (1991). Unfulfilled expectations: Home and school influences on literacy. Cambridge, MA: Harvard University Press. Swain, M. et al. (1990). The role of mother tongue literacy in third language learning", Language, Culture and Curriculum 3(1), 65-81.
  • 176. Taboors, P.O. (1997). One child, two languages: A guide for preschool educators of children learning English as a second language. Tokuhama-Espinosa, T. (2000). Raising multilingual children: Foreign language acquisition and children. Westport, CT: Greenwood. Tokuhama-Espinosa, T. (2003). The multilingual mind: Questions by, for, and about people living with many languages. Westport, CT: Praeger Press. Tokuhama-Espinosa, T. (2008). Living languages: Multilingualism across the lifespan. Westport, CT: Greenwood. Toohey K. (2000). Learning English at school: Identity, social relations and classroom practice. Clevedon: Multilingual Matters (background reading) UNESCO. (July-Sept. 2003). The mother-tongue dilemma. Education Today Newsletter. UNESCO. (July-Sept. 2003). UNESCO and multiliongualism. Education Today Newsletter. Valadez, C.. M., MacSwan, J. and Martínez, C. (1997). Toward a new view of low achieving bilinguals: Syntactic competence in designated "semilinguals." Paper presented at the Annual Meeting of the American Educational Research Association (AERA). http://www.public.asu.edu/~macswan/aera97.pdf
  • 177. Walsh, J.  (2004). Minority voices show strong instinct for survival. The Guardian Weekly. Brighton UK: IATEFL Wei, L. (2000) Dimensions of bilingualism in Wei, L. (ed). (2000). The bilingualism reader. London: Routledge Wei, L., Niklas Miller, & Barbara Dodd. 1997. Distinguishing communicative difference from language disorder in bilingual children. The Bilingual Family Newsletter 14(1), 3-4. Werker, J.F. and Tees R.C. (1984) Cross-language speech perception: Evidence for perceptual reorganization during the first year of life. Infant Behavior and Development 7, 49-63. Williams, S., & Hammarberg, B. (1998). Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking world. Applied Linguistics, 19(3), 295-333. Wong Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6 (3), 323-347.
  • 178. For more information: Tracey Tokuhama-Espinosa, Ph.D. Universidad San Francisco de Quito Edif. Galileo #101 Telf: +593 2 297-1700 x1338 o +593-2-297-18937 ttokuhama@usfq.edu.ec ortracey.tokuhama@gmail.com Tracey Tokuhama-Espinosa is a professor of Education and Psychology at the Universidad San Francisco de Quito in Ecuador at the undergraduate and Master’s levels. Tracey received her doctorate (PhD) in the new field of Mind, Brain, and Education Science in July 2008 (Capella University), her Master’s of Education from Harvard University (International Development) and her Bachelor’s of Arts (International Relations) and Bachelor’s of Science (Communications) from Boston University, magna cum laude.