SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
Télécharger pour lire hors ligne
ernestomeda
LACCHE
OPACHE E LUCIDE
MATT AND GLOSSY
LACQUERED




                              BIANCO                          AVORIO                           GIALLO CHIARO                   GIALLO PERGAMENA                 CANAPA                          GIALLO ZAFFERANO                      SENAPE
                              WHITE                           IVORY                            LIGHT YELLOW                    PARCHMENT YELLOW                 HEMP                            SAFFRON YELLOW                        MUSTARD




                              MANDARINO
                              TANGERINE
                                                              ARANCIO
                                                              ORANGE
                                                                                               ROSSO ACCESO
                                                                                               BRIGHT RED
                                                                                                                               ROSSO CRETA
                                                                                                                               CLAY RED
                                                                                                                                                                PRUGNA
                                                                                                                                                                PLUM
                                                                                                                                                                                                CACAO
                                                                                                                                                                                                COCOA
                                                                                                                                                                                                                                      MOSTO
                                                                                                                                                                                                                                      GRAPE JUICE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        barrique      design Rodolfo Dordoni

                                                                                                                                                                                                                                     NEW
                              UVA                             BLU NAVY                         BLU OLTREMARE                   BLU NOTTE                        GRIGIO LAVA                     GRIGIO FUMO
                              GRAPE                           NAVY BLUE                        DEEP SEA BLUE                   MIDNIGHT BLUE                    LAVA GREY                       SMOKE GREY




                              TORTORA                         GRIGIO NEUTRO                    GRIGIO CIELO                    VERDE KIWI                       VERDE BANDIERA                  GHIACCIO
                              DOVE GREY                       NEUTRAL GREY                     SKY GREY                        KIWI GREEN                       FLAG GREEN                      ICE




                              GRIGIO LONDRA                   CACHEMIRE                        NERO
                              LONDON GREY                     CASHMERE                         BLACK

                              I colori non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari.
                              For obvious reasons relating to printing methods, colours are not always exactly as shown. Colours and shades can be viewed at our Dealers, directly on products and samples.




ANTE
DOORS




                              ANTA PIANA LACCATA OPACO                                                  ANTA PIANA LACCATA LUCIDO
                              MATT LACQUERED PLAIN DOOR                                                 GLOSSY LACQUERED PLAIN DOOR




                              ANTA PIANA LEGNO NOCE CANALETTO SBIANCATO                                 ANTA PIANA ACCIAIO
                              BLEACHED CANALETTO WALNUT PLAIN DOOR                                      STEEL PLAIN DOOR




                              ANTA “DECANTER” TELAIO ALLUMINIO                                          ANTA “DECANTER” TELAIO ALLUMINIO
                              FINITURA ACCIAIO E VETRO STRATIFICATO “PINOT”                             FINITURA ACCIAIO E VETRO STRATIFICATO “MERLOT”
                              “DECANTER” DOOR WITH STEEL-FINISH ALUMINIUM                               “DECANTER” DOOR WITH STEEL-FINISH ALUMINIUM
                              FRAME AND “PINOT” MULTILAYER GLASS                                        FRAME AND “MERLOT” MULTILAYER GLASS




MANIGLIE
HANDLES




                               MANIGLIA “ASSIETTE” FINITURA CROMATA                                     MANIGLIA “PETITE ASSIETTE” FINITURA CROMATA                               MANIGLIA “GRAPE” FINITURA CROMATA             MANIGLIA NOCE CANALETTO SBIANCATO “DOUELLE”
                               “ASSIETTE” HANDLE IN CHROMIUM-PLATED FINISHING                           “PETITE ASSIETTE” HANDLE IN CHROMIUM-PLATED FINISHING                     “GRAPE” HANDLE IN CHROMIUM-PLATED FINISHING   “DOUELLE” HANDLE IN BLEACHED CANALETTO WALNUT




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         14
                                                                                                                                                                                                                                                                                405.000.06.2007.10000.90103736.340




    ernestomeda newsletter                                                          kitchen              BARRIQUE                                                  Ernestomeda s.p.a.
    numero 14                                                                       design               Rodolfo Dordoni                                           via dell’Economia 2/8




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         NEWSLETTER
    giugno 2007                                                                                                                                                    61025 Montelabbate (PU)
                                                                                                                                                                   0721.48991
                                                                                                                                                                   Italia
    art direction Komma / fotografia 33 multimedia                                                                                                                 www.ernestomeda.it
2

    La nuova cucina Barrique si ispira alla tradizione          The new Barrique kitchen is inspired by the
    della tavola, caratterizzata dal piacere tutto              tradition of wining and dining, with the typically
    italiano del cibo e soprattutto esaltata dalla              Italian pleasure in good food, particularly when
    degustazione del buon vino. Profumi e sapori, che           enhanced by savouring a fine wine. The aim is to
    hanno la loro origine nelle diverse regioni d'Italia,       re-evoke the fragrances and flavours of Italy’s
    associati a ricordi e sensazioni, vogliono essere           different regions, all redolent of unique memories
    rievocati attraverso l'uso dei materiali del mondo          and impressions, by using materials taken from the
    dell'enologia. La bellezza senza tempo di alcuni            world of wine-making. The timeless beauty of
    vetri e l'insostituibile calore trasmesso dalle             specific types of glass and the irreplaceable
    essenze dei legni. Ma anche l'impiego dei colori            warmth of wood. Not to mention the use of
    tipici quali il bordeaux e le nuances del marrone.          distinctive colours such as bordeaux and shades of
    Da queste suggestioni nasce Barrique, un                    brown. These inspirations have given birth to
    progetto dal design rigoroso caratterizzato                 Barrique, a kitchen of exquisite design which uses
    dall’accostamento, di grande fascino, della                 striking combinations; the transparency of coloured
    trasparenza dei vetri colorati alle pregiate pietre         glass with choice natural stones, or the warmth of
    naturali, del calore dell’essenza ai materiali più          wood with the most high-tech materials. The
    tecnici. Le trasparenze mettono in risalto una cucina       transparencies highlight this kitchen’s love of
    da e per mostrare, composta da vetrine nate per             display, with glass-fronted cabinets for showing off
    esporre anziché dedite al solo riporre, da boiserie         rather than simply storing, boiseries with
    caratterizzate da supporti a sbalzo che ricordano le        projecting pegs like those in wine cellars, mirror
    cantine, da schienali a specchio sopra il piano             wall claddings above the work-top and inside wall
    lavoro e all’interno dei pensili per creare giochi di       cabinets to create effects with reflections, and
    riflessione, insieme a speciali ante a forte spessore       special extra-thick doors fitted with internal
    dotate di ripiani nella loro parte interna che              shelves, whose contents can be seen through the
    esibiscono il contenuto in trasparenza attraverso il        coloured glass. The bleached Canaletto walnut of
    vetro colorato. Il noce Canaletto sbiancato delle           the large boiseries forms an attractive partnership
    grandi boiserie si sposa ai piani in marmo                  with the marble or satin-finish steel worktops,
    o in acciaio satinato, il legno laccato dei contenitori     and the lacquered wood of the storage cabinets
    nei caldi toni del mondo del vino si unisce                 in the warm shades of the world of wine matches
    ai vetri colorati trasparenti in nuance che                 the transparent coloured glass in shades
    caratterizzano i ripiani delle mensole e tutti i pensili.   used on the shelves and all the wall cabinets.




                                                                                                                                               barrique
                                                                                                                                                    rodolfo dordoni
                                                                                                                       ... profumi
                                                                                                                          e sensazioni
                                                                                                                          vogliono essere
                                                                                                                          rievocati
                                                                                                                          attraverso
                                                                                                                          l'uso dei materiali
                                                                                                                          del mondo
                                                                                                                          dell'enologia:
                                                                                                                          la bellezza         ... fragrances
                                                                                                                          senza tempo             and impressions
                                                                                                                          di alcuni vetri         are re-evoked
                                                                                                                          e l'insostituibile      through the use
                                                                                                                          calore                  of materials
                                                                                                                          trasmesso               taken from
                                                                                                                          dalle essenze           the world of
                                                                                                                          dei legni.              wine-making:
                                                                                                                                                  the timeless
                                                                                                                                                  beauty of specific
                                                                                                                                                  types of glass
                                                                                                                                                  and the
                                                                                                                                                  irreplaceable
                                                                                                                                                  warmth of wood.
4
6

    A pagina 4/5                                   Pages 4/5
    La sapiente capacità di coniugare              The skilful combination of choice
    materiali di pregio, svela perfetti rapporti   materials shows the bleached Canaletto
    del noce Canaletto sbiancato, proposto         walnut of the base cabinets and boiserie
    nelle basi e nella boiserie, con il marmo      in a perfect relationship with the
    Calacatta Oro del piano, nel quale             Calacatta Oro marble of the work-top,
    si innesta la penisola Balance                 to which the Balance peninsula with
    finita acciaio semilucido.                     semi-gloss steel finish is joined.

    Nella pagina accanto                           Facing page
    “Balance” sorprende per la leggerezza          “Balance” amazes with its
    aerea e la possibilità di alloggiare           airy lightness and its ability to house
    in 6 cm un piano cottura                       a high-performance hob in a depth of
    ad altissime prestazioni. La versione          just 6 cm. The Corian ® version shown
    in Corian ®, qui fotografata,                  here appears with the “Match”
    è proposta con il piano cottura “Match”        hob designed by Rodolfo Dordoni.
    disegnato da Rodolfo Dordoni.
                                                   This page
    In questa pagina                               The attention to details is
    La cura per il dettaglio                       uncompromising.
    non ammette compromessi.                       The cutlery drawer features
    Il cassetto portaposate è impreziosito         the delightful “Domino” wooden
    dal sistema di partizione utensili             partition system.
    “Domino”, realizzato in legno.
                                                   Rationalising space means creating
    Razionalizzare lo spazio significa             solutions that maximise storage
    creare soluzioni che massimizzino              capacity and simplify access to it:
    il contenimento e ne facilitino l'accesso:     “Magic Corner”, the pull-out
    “Magic Corner”, il cestello estraibile         basket that rationalises modular
    che razionalizza le modularità angolari.       corner layouts. Characterful styling
    Design di grande carattere per la maniglia     for the “Assiette” handle in
    “Assiette”, realizzata in acciaio cromato.     chromium-plated steel.

    Il miscelatore Nobili, disegnato               The Nobili mixer tap, designed
    da Rodolfo Dordoni, è dotato di doccia         by Rodolfo Dordoni, features
    estraibile. Le vasche squadrate,               a pull-out spray head.
    montate sotto il piano in marmo,               The corners of the square sinks,
    sono caratterizzate da un raggio stretto       mounted underneath the marble
    di curvatura per una totale capacità           work-top, have a narrow radius of
    di contenimento.                               curvature so as not to waste capacity.
8




    In questa pagina                               This page
    La boiserie in noce Canaletto sbiancato        The bleached Canaletto walnut
    è caratterizzata dalla bottigliera             boiserie incorporates the horizontal
    a supporti orizzontali,                        bottle rack, one of the most symbolic
    uno degli elementi maggiormente                items in the Barrique kitchen.
    simbolici della cucina Barrique.               The wall of fitted cupboards
    La parete attrezzata è in impiallacciato       is in walnut veneer.
    di noce. Le mensole “Verre”                    The “Verre” shelf assemblies
    sono realizzate con telaio in alluminio        have steel-finish aluminium frame
    finitura acciaio e ripiani in vetro “Pinot”.   and “Pinot” glass shelves.

    Unica nel suo genere, la dispensa              Unique of its kind, the “Bohème”
    “Bohème” è caratterizzata                      larder unit has a projecting door.
    da un’anta sporgente.                          In walnut throughout, the frame
    Interamente in noce, il telaio                 is fitted with elegant “Pinot”glass.
    è impreziosito da eleganti vetri “Pinot”.      Inside, each section has six shelves
    Al suo interno, l'anta è dotata                with retainer rails for glasses.
    di sei ripiani con ringhierina
    antiribaltamento per i bicchieri.              Facing page
                                                   Cupboards with mustard-colour
    Nella pagina accanto                           gloss lacquered doors for
    Armadi con anta laccato lucido senape          the storage wall elements.
    per la parete stoccaggio.                      There is a push-pull opening system
    Un sistema di apertura push/pull               on the tall cabinet top units.
    per gli elementi sopracolonne.
10
12

     A pagina 10/11                               Pages 10/11
     Ottimizzazione verticale dello spazio        This corner composition optimises
     per questa composizione angolare.            vertical use of space. The stunning
     La sorprendente parete vetrata,              glazed part, modulated by thin aluminium
     modulata da sottili cornici in alluminio,    surrounds, consists of two rows of wall
     è composta da due file di pensili con        cabinets with 72 cm and 126 cm
     h 72 cm e h 126.                             of height. The bleached Canaletto walnut
     Ovviamente a tutta altezza anche             boiserie with horizontal bottle rack
     la boiserie in noce Canaletto sbiancato      is naturally in full-height version,
     con bottigliera a supporti orizzontali       and serves as backdrop for the extractor
     che funge da fondale alla cappa aspirante.   hood. On the gloss lacquered doors,
     Sulle ante laccate lucide, la maniglia       “Douelle” handle in bleached
     in noce Canaletto sbiancato “Douelle”.       Canaletto walnut.

     In questa pagina                             This page
     Estraibilità totale per le basi ad angolo.   The corner base cabinets have fully
     I vassoi “LeMans” fuoriescono mediante       pull-out fittings. The “LeMans” trays
     movimenti sicuri, silenziosi e pratici.      slide out on safe, quiet, convenient
     La struttura interna delle casse             mechanisms. The internal of the cabinet
     è proposta nella nuova finitura senape.      structures is in the new mustard-colour
     Straordinari e impeccabili i pensili:        finish. The breathtaking wall cabinets
     l'allestimento “Vitré” è caratterizzato      are absolutely impeccable:
     dallo schienale a specchio e dai ripiani     the “Vitré” version has mirror back
     in vetro trasparente con telaio              panel and shelves in clear glass
     alluminio acciaio.                           with steel-finish aluminium frame.

     Nella pagina accanto                         Facing page
     Il piano delle basi è proposto               The work-top over the base cabinets
     con un raffinato marmo rosso                 is in exquisite “Levanto turco”
     “Levanto turco” spessore 6 cm.               red marble 6 cm thick.
14

Contenu connexe

Plus de stefano IlMondoDellaCasa (20)

Divani moderni
Divani moderniDivani moderni
Divani moderni
 
Letti
LettiLetti
Letti
 
Letti
LettiLetti
Letti
 
Divani pelle
Divani pelleDivani pelle
Divani pelle
 
Divani moderni
Divani moderniDivani moderni
Divani moderni
 
Divani letto
Divani lettoDivani letto
Divani letto
 
Divani design
Divani designDivani design
Divani design
 
Divani classici
Divani classiciDivani classici
Divani classici
 
poltrone
poltronepoltrone
poltrone
 
divani classici
divani classicidivani classici
divani classici
 
divani chesterfield
divani chesterfielddivani chesterfield
divani chesterfield
 
letti
lettiletti
letti
 
divani componibili
divani componibilidivani componibili
divani componibili
 
divani moderni
divani modernidivani moderni
divani moderni
 
Tavolie Sedie Tonin
Tavolie Sedie ToninTavolie Sedie Tonin
Tavolie Sedie Tonin
 
Modo Tonin Porte Scorrevoli
Modo Tonin Porte ScorrevoliModo Tonin Porte Scorrevoli
Modo Tonin Porte Scorrevoli
 
Scavolini Crystal Catalogo
Scavolini Crystal CatalogoScavolini Crystal Catalogo
Scavolini Crystal Catalogo
 
Tango
TangoTango
Tango
 
Linea Bianca Tonin Tavoli E Sedie
Linea Bianca Tonin Tavoli E SedieLinea Bianca Tonin Tavoli E Sedie
Linea Bianca Tonin Tavoli E Sedie
 
Indoor Gardesa
Indoor GardesaIndoor Gardesa
Indoor Gardesa
 

Meda Barrique Catalogo

  • 1. ernestomeda LACCHE OPACHE E LUCIDE MATT AND GLOSSY LACQUERED BIANCO AVORIO GIALLO CHIARO GIALLO PERGAMENA CANAPA GIALLO ZAFFERANO SENAPE WHITE IVORY LIGHT YELLOW PARCHMENT YELLOW HEMP SAFFRON YELLOW MUSTARD MANDARINO TANGERINE ARANCIO ORANGE ROSSO ACCESO BRIGHT RED ROSSO CRETA CLAY RED PRUGNA PLUM CACAO COCOA MOSTO GRAPE JUICE barrique design Rodolfo Dordoni NEW UVA BLU NAVY BLU OLTREMARE BLU NOTTE GRIGIO LAVA GRIGIO FUMO GRAPE NAVY BLUE DEEP SEA BLUE MIDNIGHT BLUE LAVA GREY SMOKE GREY TORTORA GRIGIO NEUTRO GRIGIO CIELO VERDE KIWI VERDE BANDIERA GHIACCIO DOVE GREY NEUTRAL GREY SKY GREY KIWI GREEN FLAG GREEN ICE GRIGIO LONDRA CACHEMIRE NERO LONDON GREY CASHMERE BLACK I colori non sempre corrispondono a quelli reali per comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti e campionari. For obvious reasons relating to printing methods, colours are not always exactly as shown. Colours and shades can be viewed at our Dealers, directly on products and samples. ANTE DOORS ANTA PIANA LACCATA OPACO ANTA PIANA LACCATA LUCIDO MATT LACQUERED PLAIN DOOR GLOSSY LACQUERED PLAIN DOOR ANTA PIANA LEGNO NOCE CANALETTO SBIANCATO ANTA PIANA ACCIAIO BLEACHED CANALETTO WALNUT PLAIN DOOR STEEL PLAIN DOOR ANTA “DECANTER” TELAIO ALLUMINIO ANTA “DECANTER” TELAIO ALLUMINIO FINITURA ACCIAIO E VETRO STRATIFICATO “PINOT” FINITURA ACCIAIO E VETRO STRATIFICATO “MERLOT” “DECANTER” DOOR WITH STEEL-FINISH ALUMINIUM “DECANTER” DOOR WITH STEEL-FINISH ALUMINIUM FRAME AND “PINOT” MULTILAYER GLASS FRAME AND “MERLOT” MULTILAYER GLASS MANIGLIE HANDLES MANIGLIA “ASSIETTE” FINITURA CROMATA MANIGLIA “PETITE ASSIETTE” FINITURA CROMATA MANIGLIA “GRAPE” FINITURA CROMATA MANIGLIA NOCE CANALETTO SBIANCATO “DOUELLE” “ASSIETTE” HANDLE IN CHROMIUM-PLATED FINISHING “PETITE ASSIETTE” HANDLE IN CHROMIUM-PLATED FINISHING “GRAPE” HANDLE IN CHROMIUM-PLATED FINISHING “DOUELLE” HANDLE IN BLEACHED CANALETTO WALNUT 14 405.000.06.2007.10000.90103736.340 ernestomeda newsletter kitchen BARRIQUE Ernestomeda s.p.a. numero 14 design Rodolfo Dordoni via dell’Economia 2/8 NEWSLETTER giugno 2007 61025 Montelabbate (PU) 0721.48991 Italia art direction Komma / fotografia 33 multimedia www.ernestomeda.it
  • 2. 2 La nuova cucina Barrique si ispira alla tradizione The new Barrique kitchen is inspired by the della tavola, caratterizzata dal piacere tutto tradition of wining and dining, with the typically italiano del cibo e soprattutto esaltata dalla Italian pleasure in good food, particularly when degustazione del buon vino. Profumi e sapori, che enhanced by savouring a fine wine. The aim is to hanno la loro origine nelle diverse regioni d'Italia, re-evoke the fragrances and flavours of Italy’s associati a ricordi e sensazioni, vogliono essere different regions, all redolent of unique memories rievocati attraverso l'uso dei materiali del mondo and impressions, by using materials taken from the dell'enologia. La bellezza senza tempo di alcuni world of wine-making. The timeless beauty of vetri e l'insostituibile calore trasmesso dalle specific types of glass and the irreplaceable essenze dei legni. Ma anche l'impiego dei colori warmth of wood. Not to mention the use of tipici quali il bordeaux e le nuances del marrone. distinctive colours such as bordeaux and shades of Da queste suggestioni nasce Barrique, un brown. These inspirations have given birth to progetto dal design rigoroso caratterizzato Barrique, a kitchen of exquisite design which uses dall’accostamento, di grande fascino, della striking combinations; the transparency of coloured trasparenza dei vetri colorati alle pregiate pietre glass with choice natural stones, or the warmth of naturali, del calore dell’essenza ai materiali più wood with the most high-tech materials. The tecnici. Le trasparenze mettono in risalto una cucina transparencies highlight this kitchen’s love of da e per mostrare, composta da vetrine nate per display, with glass-fronted cabinets for showing off esporre anziché dedite al solo riporre, da boiserie rather than simply storing, boiseries with caratterizzate da supporti a sbalzo che ricordano le projecting pegs like those in wine cellars, mirror cantine, da schienali a specchio sopra il piano wall claddings above the work-top and inside wall lavoro e all’interno dei pensili per creare giochi di cabinets to create effects with reflections, and riflessione, insieme a speciali ante a forte spessore special extra-thick doors fitted with internal dotate di ripiani nella loro parte interna che shelves, whose contents can be seen through the esibiscono il contenuto in trasparenza attraverso il coloured glass. The bleached Canaletto walnut of vetro colorato. Il noce Canaletto sbiancato delle the large boiseries forms an attractive partnership grandi boiserie si sposa ai piani in marmo with the marble or satin-finish steel worktops, o in acciaio satinato, il legno laccato dei contenitori and the lacquered wood of the storage cabinets nei caldi toni del mondo del vino si unisce in the warm shades of the world of wine matches ai vetri colorati trasparenti in nuance che the transparent coloured glass in shades caratterizzano i ripiani delle mensole e tutti i pensili. used on the shelves and all the wall cabinets. barrique rodolfo dordoni ... profumi e sensazioni vogliono essere rievocati attraverso l'uso dei materiali del mondo dell'enologia: la bellezza ... fragrances senza tempo and impressions di alcuni vetri are re-evoked e l'insostituibile through the use calore of materials trasmesso taken from dalle essenze the world of dei legni. wine-making: the timeless beauty of specific types of glass and the irreplaceable warmth of wood.
  • 3. 4
  • 4. 6 A pagina 4/5 Pages 4/5 La sapiente capacità di coniugare The skilful combination of choice materiali di pregio, svela perfetti rapporti materials shows the bleached Canaletto del noce Canaletto sbiancato, proposto walnut of the base cabinets and boiserie nelle basi e nella boiserie, con il marmo in a perfect relationship with the Calacatta Oro del piano, nel quale Calacatta Oro marble of the work-top, si innesta la penisola Balance to which the Balance peninsula with finita acciaio semilucido. semi-gloss steel finish is joined. Nella pagina accanto Facing page “Balance” sorprende per la leggerezza “Balance” amazes with its aerea e la possibilità di alloggiare airy lightness and its ability to house in 6 cm un piano cottura a high-performance hob in a depth of ad altissime prestazioni. La versione just 6 cm. The Corian ® version shown in Corian ®, qui fotografata, here appears with the “Match” è proposta con il piano cottura “Match” hob designed by Rodolfo Dordoni. disegnato da Rodolfo Dordoni. This page In questa pagina The attention to details is La cura per il dettaglio uncompromising. non ammette compromessi. The cutlery drawer features Il cassetto portaposate è impreziosito the delightful “Domino” wooden dal sistema di partizione utensili partition system. “Domino”, realizzato in legno. Rationalising space means creating Razionalizzare lo spazio significa solutions that maximise storage creare soluzioni che massimizzino capacity and simplify access to it: il contenimento e ne facilitino l'accesso: “Magic Corner”, the pull-out “Magic Corner”, il cestello estraibile basket that rationalises modular che razionalizza le modularità angolari. corner layouts. Characterful styling Design di grande carattere per la maniglia for the “Assiette” handle in “Assiette”, realizzata in acciaio cromato. chromium-plated steel. Il miscelatore Nobili, disegnato The Nobili mixer tap, designed da Rodolfo Dordoni, è dotato di doccia by Rodolfo Dordoni, features estraibile. Le vasche squadrate, a pull-out spray head. montate sotto il piano in marmo, The corners of the square sinks, sono caratterizzate da un raggio stretto mounted underneath the marble di curvatura per una totale capacità work-top, have a narrow radius of di contenimento. curvature so as not to waste capacity.
  • 5. 8 In questa pagina This page La boiserie in noce Canaletto sbiancato The bleached Canaletto walnut è caratterizzata dalla bottigliera boiserie incorporates the horizontal a supporti orizzontali, bottle rack, one of the most symbolic uno degli elementi maggiormente items in the Barrique kitchen. simbolici della cucina Barrique. The wall of fitted cupboards La parete attrezzata è in impiallacciato is in walnut veneer. di noce. Le mensole “Verre” The “Verre” shelf assemblies sono realizzate con telaio in alluminio have steel-finish aluminium frame finitura acciaio e ripiani in vetro “Pinot”. and “Pinot” glass shelves. Unica nel suo genere, la dispensa Unique of its kind, the “Bohème” “Bohème” è caratterizzata larder unit has a projecting door. da un’anta sporgente. In walnut throughout, the frame Interamente in noce, il telaio is fitted with elegant “Pinot”glass. è impreziosito da eleganti vetri “Pinot”. Inside, each section has six shelves Al suo interno, l'anta è dotata with retainer rails for glasses. di sei ripiani con ringhierina antiribaltamento per i bicchieri. Facing page Cupboards with mustard-colour Nella pagina accanto gloss lacquered doors for Armadi con anta laccato lucido senape the storage wall elements. per la parete stoccaggio. There is a push-pull opening system Un sistema di apertura push/pull on the tall cabinet top units. per gli elementi sopracolonne.
  • 6. 10
  • 7. 12 A pagina 10/11 Pages 10/11 Ottimizzazione verticale dello spazio This corner composition optimises per questa composizione angolare. vertical use of space. The stunning La sorprendente parete vetrata, glazed part, modulated by thin aluminium modulata da sottili cornici in alluminio, surrounds, consists of two rows of wall è composta da due file di pensili con cabinets with 72 cm and 126 cm h 72 cm e h 126. of height. The bleached Canaletto walnut Ovviamente a tutta altezza anche boiserie with horizontal bottle rack la boiserie in noce Canaletto sbiancato is naturally in full-height version, con bottigliera a supporti orizzontali and serves as backdrop for the extractor che funge da fondale alla cappa aspirante. hood. On the gloss lacquered doors, Sulle ante laccate lucide, la maniglia “Douelle” handle in bleached in noce Canaletto sbiancato “Douelle”. Canaletto walnut. In questa pagina This page Estraibilità totale per le basi ad angolo. The corner base cabinets have fully I vassoi “LeMans” fuoriescono mediante pull-out fittings. The “LeMans” trays movimenti sicuri, silenziosi e pratici. slide out on safe, quiet, convenient La struttura interna delle casse mechanisms. The internal of the cabinet è proposta nella nuova finitura senape. structures is in the new mustard-colour Straordinari e impeccabili i pensili: finish. The breathtaking wall cabinets l'allestimento “Vitré” è caratterizzato are absolutely impeccable: dallo schienale a specchio e dai ripiani the “Vitré” version has mirror back in vetro trasparente con telaio panel and shelves in clear glass alluminio acciaio. with steel-finish aluminium frame. Nella pagina accanto Facing page Il piano delle basi è proposto The work-top over the base cabinets con un raffinato marmo rosso is in exquisite “Levanto turco” “Levanto turco” spessore 6 cm. red marble 6 cm thick.
  • 8. 14