O documento fornece informações sobre as praias e cidades do litoral norte do estado do Rio Grande do Norte no Brasil. As principais praias e cidades mencionadas são Extremoz, Natal, Ceará-Mirim, Maxaranguape, Rio do Fogo, Touros, São Miguel do Gostoso, Macau, Areia Branca, Tibau. A economia dessas cidades é baseada principalmente no turismo e atividades pesqueiras.
2. BRASIL
Rio Grande do Norte
Litoral Norte
Costa Branca
Natal
3.
4. Extremoz
Separado de Natal pelo Rio Potengi, Extremoz abriga o cartão postal do estado: As dunas de
Jenipabu, onde pode ser feito o exótico passeio de dromedário ou o inesquecível off-road de buggy.
Sua costa é composta de águas calmas com temperatura média de 26º C e é uma das mais salgadas
da costa brasileira. O sol forte de 38º C no verão atrai turistas de todo o país e do mundo,
transformando o município em um dos mais agitados do Estado.
Separated of the city of Natal by Potengi River, Extremoz has a true post card of the Rio Grande do
Norte State: the Jenipabu’s dunes, where it can be done an exotic tour using camels – like a bedouin
- or an unforgettable buggy’s (traction vehicle) tour through the dunes . Its coast is made up of calm
waters with an average temperature of 26º C, and it is one of the most savory of the Brazilian coast.
The strong sunlight - 38º C - in summer attracts tourists from all over the country and the world,
transforming the city into an of the busiest in the state.
PRAIAS - BEACH
Santa Rita
Jenipabu
Barra do Rio
Graçandu
Pitangui
10. Ceará-Mirim
Ceará-Mirim possui uma população de mais de 68 mil habitantes em uma área de 740 km². Está situada
na Região Metropolitana de Natal, da qual fazem parte ainda os municípios de
Extremoz, Macaíba, Monte Alegre, Nísia Floresta, Parnamirim, São Gonçalo do Amarante e São José de
Mipibu. Seus primeiros habitantes foram os índios potiguares, que comercializavam o pau-brasil para
franceses e espanhóis.
A localidade possui 4 praias: Jacumã, Porto Mirim, Muriú e Prainha. Estas são geralmente as últimas
paradas em passeios de buggy que saem de Natal e percorrem o litoral norte do estado.
Ceará-Mirim, located next the Natal City, has a population around 68,000 inhabitants in an area of 740
km². Along with Extremoz, Macaíba, Monte Alegre, Nísia Floresta, Parnamirim, São Gonçalo do
Amarante and São José de Mipibu, it compounds the Natal’s metropolitan region – seems a “big” Natal. It
first inhabitants were the “potiguares” Indians, who sold “pau-brasil” for French and Spanish. The town
has 4 beaches: Jacumã, Porto Mirim, Muriú and Prainha. These are usually the last stop on buggy’s tours
through the coast of Natal.
PRAIAS - BEACH
Jacumã
Porto Mirim
Muriú
Prainha
15. Maxaranguape
Maxaranguape é um município litorâneo do estado do Rio Grande do Norte, localizado a poucos
quilômetros ao norte de Natal, capital do estado, na Costa das Dunas. Como principal interesse turístico,
destacamos o extenso litoral com belas praias de areia fina, tranquilas águas de temperatura agradável,
ideais para a prática de todo o tipo de esportes náuticos, especialmente do mergulho e da pesca. Merece
especial destaque a Praia de Maracajaú, a Praia de Caraúbas e a Barra de Maxaranguape, lugar de
encontro do Rio Maxaranguape com o Mar, onde são famosos os passeios dos “Parrachos de Maracajaú”,
localizados a quatro milhas da costa e conhecidos por suas maravilhosas piscinas naturais.
Maxaranguape is one coastal city of Rio Grande do Norte located a few kilometers at north of Natal,
capital of the State. It extensive coastline with a lot of beautiful beaches of fine sand and calm waters are
the main tourist interest, and it are ideal for practicing all kinds of water sports, especially diving and
fishing. Deserves special highlight the beaches Maracajaú, Caraúbas and Maxaranguape, place where
Maxaranguape river meets the sea. There are the famous tour called 'Parrachos de Maracajaú, located
within four miles of the coast and known for its wonderful natural swimming pools.
PRAIAS - BEACH
Barra de Maxaranguape, Gameleiras,
Caraúbas, Piracabu,
Anéis, Maracajaú
Ponta de Santa Cruz
20. Rio do Fogo
Rio do Fogo é conhecida pelo Parque Éolico e pela Lagoa do Fogo. A economia é baseada na sólida
atividade pesqueira e na agricultura, com destaques para as culturas da banana, do coco e do caju. O
artesanato local conta com os trabalhos das mulheres rendeiras e labirinteiras, além de contar, também,
com a confecção de artigos destinados à pescaria. O turismo local é representado pela beleza das
Praias de Rio do Fogo, Barra de Punaú, Pititinga e Zumbi. O eco-turismo também tem seus atrativos: a
reserva de mangues, partes da Mata Atlântica, as dunas e o Morro do Urubu.
Rio do Fogo is known for its Aeolian Park and the Lagoa do Fogo. Its economy is based on fishing
activity and agriculture, mainly the plantation of banana, coconut and cashew. The local handcrafts has
a lot of women working in needleworks, called “labirinteiras”. It has, also, a lot of fishery articles. The
great points to visit are the beaches “Rio do Fogo”, “Barra de Punaú”, “Pititinga” and “Zumbi”. The eco-
tourism has also its attractions, like a reserve of mangroves, parts of “Mata Atlântica”, lagoons, dunes
and the Morro do Urubu.
PRAIAS - BEACH
Pititinga
Barra do Punaú
Zumbi
Rio do Fogo
25. Touros
O município de Touros situa-se no litoral norte do Estado do Rio Grande do Norte, na Costa das Dunas, e
é o ponto mais a nordeste do país e um dos mais próximos ao Continente Africano. É conhecido por
belíssimos entornos espalhados por rios, lagunas, reservas naturais e extensas praias de areia fina e
águas cristalinas e de temperatura agradável. Merecem especial destaque a Praias das Garças,
Carnaubinha, Perobas, São José de Touros e Calcanhar, lugar onde se destaca o Farol do Calcanhar, um
dos maiores faróis da América Latina e o principal símbolo do município.
Touros is a city located in north coast of Rio Grande do Norte, at “Costa das Dunas”, and it is the most
northeast point of the country. Known for its beautiful rivers, lagoons, natural reserves and extensive
beaches plenty of fine sand and crystal clear water, Touros” has also a nice temperature by over the year.
Deserve special highlight the beaches Garças, Carnaubinha, Peroba, São José de Touros and Calcanhar,
where is located the “Farol do Calcanhar”, one the greatest lighthouse of Latin America and the main
symbol of the city.
PRAIAS - BEACH
Perobas, Garças, Gameleira,
Carnaubinha,Touros, Ponta do
Calcanhar, Espalhadinha, Cajueiro,
São José de Touros, Monte Alegre,
Ponta de Santo Cristo.
30. São Miguel do Gostoso
São Miguel do Gostoso, a 112 km de Natal, tem atraído muitos turistas que buscam tranqüilidade e os
ventos que sopram nessa região. Os constantes ventos que atingem sua costa, na "esquina do
continente", atraem os praticantes de windsurfe e kitesurf.
Tem algumas das mais belas praias do nordeste brasileiro, de águas mansas e brisa constante. Uma
cidade charmosa e tranquila. Um povo acolhedor e hospitaleiro. Para descansar ou velejar, Gostoso
espera por você.
São Miguel do Gostoso, distant around 112 km from Natal, has attracted many tourists who want their
peace and the winds that blow in this region. The constant winds that reach the coast, at the “corner of the
continent”, attracts the practitioners of windsurfing and kitesurfing.
São Miguel do Gostoso, what has ones of the most beautiful beaches in the Brazilian northeast, - beaches
of calm waters and constant breeze, a charming and quiet town and its hospitable people - awaits you.
PRAIAS - BEACH
São Miguel do Gostoso,
Cardeiro, Xepa, Maceió,
Tourinhos,
Morro dos Martins,
Marco.
34. Macau
Suas montanhas de sal mais parecem neve. Com 25 mil habitantes, Macau, a 190 km de Natal, está
localizada na região salineira do Estado, também conhecida por Costa Branca. Considerada uma ilha, a
cidade fica no estuário do rio Piranhas-Açu. O acesso é feito por rodovia construída sobre aterro, entre
grande tanques de evaporação de água para a extração do sal. Sendo o maior produtor de sal marinho
do país, Macau hoje também produz petróleo em terra e no mar.
Mangues, salinas, dunas e coqueiros formam as paisagens do litoral macauense.
O carnaval de Macau é considerado o melhor do Rio Grande do Norte.
Its mountains of salt seem snow. With 25,000 inhabitants, Macau, at 190 km from Natal, is located in the
“região salineira” of the state, aka “Costa Branca”. Considered an island, the city is in the estuary of
Piranhas-Açu river. Through a road build among larges tanks of water destined to extract the salt we can
arrive to the city. Macau is the biggest salt Brazilian productor nowadays and it also produces oil .
Mangroves, salt, sand dunes and palm trees form the landscape of the t macausense coast. The carnival
of Macau is considered the best of Rio Grande do Norte
PRAIAS - BEACH
Diogo Lopes
Barreiras,
Pontal do Anjo
Camapum/Macau
38. Areia Branca
Areia Branca é um município litorâneo do Estado do Rio Grande do Norte, localizado na Região Oeste
Potiguar conhecida como micro região de Mossoró. Sua sede, que dá o nome ao município, está situada
em uma ilha rodeada por salinas, principal símbolo do município. O Terminal Salineiro de Areia Branca,
também conhecido por Porto-Ilha, abastece todo o mercado nacional e é um dos mais importantes do
país. Como principal atrativo turístico destacamos o litoral, com praias que se caracterizam por enormes
dunas alcantiladas e extensa vegetação, merecendo especial destaque a Praia de São Cristovão e a
Praia de Ponta do Mel, considerada uma das mais belas de todo o município.
Areia Branca is a coastal city of Rio Grande do Norte, located in western region of the state, known as
micro region of Mossoró. Its headquarters, giving the name to the municipality, is situated on an island
surrounded by salt, the main symbol of the city. The “Terminal Salineiro de Areia Branca”, also known as
“Porto-Ilha”, supplying the entire domestic market and is one of the most important of the country. As the
main tourist attraction highlight its coastline, with beaches that are characterized by their enormous
dunes craggy and extensive vegetation, deserving special mention São Cristóvão and Ponta do Mel
beaches, considered one of the most beautiful of “Areia Branca”.
PRAIAS - BEACH
Ponta do Mel, São Critóvão,
Redonda, Morro Pintado,
Baixa Grande, Upanema
44. Tibau
Oásis de sedução, o paisagismo de Tibau é encantador. Seu mar é sedutor, com águas rasas.
Paredões de falésias e molhes dão charme ao lugar. São atrativas as areias coloridas extraídas do
seu solo praieiro, que preenchem garrafas ornamentais. O famoso “Morro do Tibau”, em forma de uma
enorme aba de chapéu, localiza-se na divisa do Rio Grande do Norte com o Ceará. A festiva praia de
Tibau dispõe de hotéis, bares e similares, além da comercialização do artesanato. A culinária destaca
o peixe frito ao molho do camarão e os frutos do mar.
Oasis of seduction, the landscaping of Tibau is charming. Its sea is seductive, with shallow water.
Walls of cliffs and piers give charm to the place. Stained sand are extracted from its soil and fill a lot
of ornamental bottles. The famous "Morro do Tibau", that has the form of a huge flap of hat, is located
on the border of Rio Grande do Norte and Ceará states. Tibau has hotels, bars and so on, and an
expressive marketing of handicrafts. The culinary highlights the fish on shrimp sauce and seafood.
PRAIAS - BEACH
Gado Bravo
Emanuelas
Tibau
46. Morro de Tibau - Falésias na divisa dos estados de RN e CE
47. Música – No Matter What
Richard Clayderman & Francis Goya
Fontes Pesquisadas
Livro “Praias Potiguares”
de Miguel Dantas
Internet
www.flickr.com
www.brasilchannel.com.br
http://www.panoramio.com
www.cidades.com.br
www.anatal.com.br
www.natalonline.com
www.praiadogostoso.com
Tradução :
Raimundinho Ferreira e Barbara Azevedo
Colaboração:
Valdemar Avelino Trindade
Bete Maciel – Março/2009
Fortaleza - Ceará - Brasil
mbetemaciel@gmail.com