Der Glaube an die Siebengottheit ist die dominante Religion von Westeros und als Pastiche unserweltlicher religiöser Phänomene konzipiert: Er trägt polytheistische und monotheistische Züge, weist in seiner Institutionalisierung Strukturähnlichkeiten mit Katholizismus wie Islam auf – und steht in einem ausgesprochen spannungsvollen Miteinander mit anderen intrafiktionalen Religionen.
Der Vortrag zeichnet diese Beziehungen nach und arbeitet Form wie Funktionen der Sieben intratextuell wie rezeptionsorientiert heraus. Berücksichtigt werden vor allem religionssoziologische und tiefenpsychologische Gesichtspunkte.
1. 7=1?
Der Glaube an die Sieben als synthetische Religion
zwischen Apodiktik und Paraklese
2. »If I could pray with my cock,
I’d be much more religious.«
3. »It’s what Tolkien wrote was ›the
secondary world.‹ It’s not another
planet. It’s Earth. But it’s not our
Earth. […] I have people constantly
writing me with science fiction
theories about the seasons – ›It’s a
double star system with a black
dwarf and that would explain–‹ It’s
fantasy, man, it’s magic.«
4. »Three sons, two daughters.
The direwolf is the sigil of
your House. Your children
were meant to have these
pups, my lord.«
5.
6.
7. »The consolation of fairy-
stories, the joy of the happy
ending: […] it denies (in the
face of much evidence, if
you will) universal final
defeat and in so far is
evangelium, giving a
fleeting glimpse of Joy,
Joy beyond the walls
of the world […]. «
23. The Father's face is stern and strong,
he sits and judges right from wrong.
He weighs our lives, the short and long,
and loves the little children.
Der Vater hat ein ernstes, starkes Gesicht,
Über Gut und Böse sitzt er zu Gericht.
Urteilt übers Leben, das ist seine Pflicht,
Und er liebt die kleinen Kinder.
24. The Mother gives the gift of life,
and watches over every wife.
Her gentle smile ends all strife,
and she loves her little children.
Die Mutter ist jene, die schenkt das Leben,
Hat den Frauen stets ihren Schutz gegeben.
Ihr Lächeln kann jeglichen Streit beheben,
Und sie liebt die kleinen Kinder.
25. The Warrior stands before the foe,
protecting us where e’er we go.
With sword and shield and spear and bow,
he guards the little children.
Der Krieger ist es, der vor den Feind sich stellt,
Beschützt uns tagein und tagaus in der Welt,
Mit Schwert und Bogen, mit Speer und Schild,
Er wacht über die kleinen Kinder.
26. The Crone is very wise and old,
and sees our fates as they unfold.
She lifts her lamp of shining gold
to lead the little children.
Das Alte Weib ist so weise und alt,
Erkennt unser Schicksal in klarer Gestalt.
Ihre goldene Lampe erhebt sie bald,
Und führt die kleinen Kinder.
27. The Smith, he labors day and night,
to put the world of men to right.
With hammer, plow, and fire bright,
he builds for little children.
Der Schmied schuftet unermüdlich Tag und Nacht,
Die ganze Welt hat er den Menschen gemacht.
Der Hammer hämmert, das Feuer ist entfacht,
Er baut für die kleinen Kinder.
28. The Maiden dances through the sky,
she lives in every lover’s sigh.
Her smile teaches the birds to fly,
and gives dreams to little children.
Die Jungfrau lässt sich im Himmelstanz wiegen,
Im Seufzer der Liebe lebt sie verschwiegen,
Ihr Lächeln lehrt alle Vögel das Fliegen,
Sie schenkt Träume den kleinen Kindern.
29. The Seven Gods who made us all,
are listening if we should call.
So close your eyes, you shall not fall,
they see you, little children.
Just close your eyes, you shall not fall,
they see you, little children.
Die Sieben Götter, sie erschufen uns,
Sie hören uns an, wenn wir erflehen ihre Gunst.
So schließ die Äuglein und gedenke des Bunds,
Sie sehen euch, kleine Kinder,
So schließ die Äuglein und gedenke des Bunds,
Sie sehen euch, kleine Kinder.
30. Gilly gave him a puzzled look: »Did you
only sing of six gods? Craster always told
us you southrons had seven.«
»Seven,« [Sam] agreed, »but no one sings
of the Stranger.« The Stranger’s face was
the face of death. Even talking of him
made Sam uncomfortable. »We should
eat something. […]«
32. Angst-
reduktion
»The septons sing of sweet surcease, of
laying down our burdens and voyaging to
a far sweet land where we may laugh and
love and feast until the end of days… but
what if there is no land of light and honey,
only cold and dark and pain beyond the
wall called death?«
33. Angst-
reduktion
Lancel knelt before the altar of his other
Father. »Will you pray with me, Jaime?«
»If I pray nicely, will the Father give
me a new hand?«
»No. But the Warrior will give you
courage, the Smith will lend you
strength, and the Crone will give you
wisdom.«
»It’s a hand I need.«
34. Weltdeutung
»Prophecy is like a half-trained mule....
It looks as though it might be useful,
but the moment you trust in it, it kicks
you in the head.«
37. Institution
»Give me priests who are fat and
corrupt and cynical, the sort who like
to sit on soft satin cushions, nibble
sweetmeats, and diddle little boys. It's
the ones who believe in gods who make
the trouble.«
38. Leitfäden
»The Father reached his hand into
the heavens and pulled down
seven stars […] and one by one he
set them on the brow of Hugor of
the Hill to make a glowing
crown.«
39. Leitfäden
[A]s men bow to their lords, and
lords to their kings, so kings and
queens must bow before the
Seven Who Are One.
44. »[The] objective is to explore, to
discover, to learn, by means of
projection, extrapolation, analogue,
hypothesis-and-paper-
experimentation, something about
the nature of the universe, of man,
of ›reality‹ […].«
45. »Gorghan of Old Ghis once wrote
that a prophecy is like a treacherous
woman. She takes your member in
her mouth, and you moan with the
pleasure of it and think, how sweet,
how fine, how good this is . . . and
then her teeth snap shut and your
moans turn to screams.
That is the nature of prophecy, said
Gorghan. Prophecy will bite your
prick off every time.«