Vaud Tax Monitor

2 491 vues

Publié le

The “Vaud Tax Monitor” is a joint publication by KPMG and the Chamber of Commerce and Industry of Vaud (Chambre vaudoise du commerce et de l’industrie; CVCI) which analyzes the situation surrounding intercantonal tax rate competition in the Canton of Vaud with a focus on the taxation of legal entities.

Publié dans : Économie & finance
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
2 491
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
1 167
Actions
Partages
0
Téléchargements
11
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Vaud Tax Monitor

  1. 1. Baromètre fiscal vaudois Conférence de presse Vendredi, 24 octobre 2014
  2. 2. Agenda 1. Bienvenue 2. Introduction 3. Situation de l’imposition des entreprises dans le canton de Vaud 4. Réforme de l’imposition des entreprises III et évaluation pour le canton de Vaud 5. Commentaires de la CVCI 6. Questions et réponses Andreas Hammer Head of Corporate Communications, KPMG Peter Uebelhart Head of Tax, KPMG Vincent Thalmann Partner, Corporate Tax, KPMG Janick Pochon Directrice, Corporate Tax, KPMG Claudine Amstein Directrice, Chambre vaudoise du commerce et de l’industrie (CVCI) 1 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  3. 3. Introduction Peter Uebelhart Head of Tax, KPMG
  4. 4. Situation de l’imposition des entreprises dans le canton de Vaud Vincent Thalmann Partner, Corporate Tax
  5. 5. Imposition des entreprises – impôt sur le bénéfice Taux d’impôt des sociétés imposées ordinairement (sans statut) en 2014 Cantons avec taux d’impôt sur le bénéfice supérieur au canton de Vaud Cantons avec taux d’impôt sur le bénéfice égal au canton de Vaud Cantons avec taux d’impôt sur le bénéfice inférieur au canton de Vaud GE 24.2% SH 16.0% VD 22.8% BS 22.2% BL 20.7% SO 21.9% SZ BE 21.6% VS 21.6% JU 20.9% NE 18.4% FR 19.9% TG 16.4% AG 18.9% AI ZH 21.2% LU 12.3% ZG 14.6% NW 12.7% OW 12.7% AR 12.7% SG 17.4% 14.3% GL 15.7% UR 15.1% TI 20.7% Le canton de Vaud a le deuxième taux d’impôt sur le bénéfice le plus élevé en Suisse. Note : taux effectif avant impôt max. Confédération/canton/commune pour le chef-lieu correspondant du canton. Source: TaxWare, KPMG Suisse. 14.2% GR 16.7% 4 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  6. 6. Imposition des entreprises – impôt sur le bénéfice Evolution du taux d’impôt des sociétés dans des cantons sélectionnés 2007-2014 Taux d’impôt1) 26.0% 24.0% 22.0% 20.0% 18.0% 16.0% 14.0% 12.0% 10.0% 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 A la différence de la tendance générale en Suisse, le canton de Vaud n’a commencé qu’en 2013 à réduire progressivement son taux d’impôt sur le bénéfice . 1)Note: : taux effectif avant impôt max. Confédération/canton/commune pour le chef-lieu correspondant du canton. Source: TaxWare, KPMG Suisse . GE VD BS VS ZH FR SH NE ZG SZ LU 5 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  7. 7. Imposition des entreprises – impôt sur le bénéfice Taux moyen d’impôt des sociétés selon le niveau du bénéfice Taux d'impôt1) 26.0% 24.0% 22.0% 20.0% 18.0% 16.0% 14.0% 12.0% 10.0% 50,000 100,000 500,000 1,000,000 10,000,000 50,000,000 100,000,000 1,000,000,000 GE VD BS VS ZH FR NE SH ZG SZ LU Bénéfice imposable Le canton de Vaud, comme la majorité des cantons, n’applique pas d’échelle progressive basée sur le niveau du bénéfice imposable. 1)Note: taux effectif avant impôt max. Confédération/canton/commune pour le chef-lieu correspondant du canton pour 2014. Source: TaxWare, KPMG Suisse 6 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  8. 8. Imposition des entreprises – impôt sur le bénéfice Imposition privilégiée: taux d’impôt sur le bénéfice pour les sociétés mixtes en 2013 Cantons avec taux d'impôt sur le bénéfice supérieur au canton de Vaud Cantons avec taux d'impôt sur le bénéfice égal au canton de Vaud Cantons avec taux d'impôt sur le bénéfice inférieur au canton de Vaud VD 10.4 % 240 GE 10.7% 394 Canton Taux d’impôt sur le bénéfice Nombre d’entreprises 1) (322 en 20132)) VD 10.4% 240 BS 10.3% 55 BL 10.0% 37 SO 9.3% 41 BE 10.2% 53 VS 10.2% 8 JU 10.1% 1 FR 9.9% 90 SH 9.2% 167 ZH 10.1% 281 AG 9.7% 24 LU 8.5% 43 OW 8.6% 42 ZG 8.9% 1760 NW 8.6% 32 TG 9.2% 3 SZ 8.9% 82 TI 9.7% 363 GR 9.3% 23 AI 8.8% 7 AR 8.6% 35 GL 9.1% 11 NE 9.6% 20 SG 9.4% 139 UR 9.0% 0 Hypothèses: société mixte, au niveau des cantons et des communes, 15% des revenus totaux (en Suisse et à l’étranger) sont soumis à imposition. Taux effectif avant impôt max. Confédération/canton/commune pour le chef-lieu. 1) Nombre d’entreprises en 2010, Source: Administration fédérale des contributions 2) Nombre d’entreprises dans le canton de Vaud en 2013, Source: Vaud, EMPD N° 1 du projet de budget 2015 . 7 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  9. 9. Imposition des entreprises – impôt sur le capital Imposition ordinaire: taux d’impôt sur le capital pour les sociétés ordinaires (sans statut) en 2013 Cantons avec taux d’impôt sur le capital supérieur au canton de Vaud Cantons avec taux d’impôt sur le capital égal au canton de Vaud Cantons avec taux d’impôt sur le capital inférieur au canton de Vaud VD 0.7 ‰ GE *4.01‰ Canton Taux d’impôt sur le capital NE *5‰ VD *0.70‰ BS 5.25‰ BL *3.8‰ SO *1.83‰ BE *1.44‰ VS 5‰ JU 3.77‰ FR 3‰ SH 2.10‰ ZH 1.72‰ AG *2.05‰ LU 1.8‰ OW 2‰ ZG 0.74‰ NW 0.1‰ TG *0.84‰ AR 0.7‰ SG *0.67‰ GL 2.48‰ SZ *1.45‰ TI 2.93‰ AI *0.5‰ GR 5.21‰ UR 0.1‰ En raison du crédit d’impôt sur le capital, la plupart des entreprises ayant un bénéfice imposable ne paient pas d’impôt sur le capital dans le canton de Vaud Note: *Le crédit d’impôt sur le capital est accordé conformément à la loi cantonale applicable, taux d'impôt sur le capital y compris multiplicateur cantonal et communal (chef-lieu) Sources: TaxWare, KPMG Suisse. 8 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  10. 10. Imposition des entreprises – impôt sur le capital Imposition privilégiée: taux d’impôt sur le capital pour les sociétés holding en 2013 Cantons avec taux d’impôt sur le capital supérieur au canton de Vaud Cantons avec taux d’impôt sur le capital égal au canton de Vaud Cantons avec taux d’impôt sur le capital inférieur au canton de Vaud Canton Taux d’impôt sur le capital Nombre d’entreprises1) (379 en 20132)) VD 1.751 ‰ 365 GE 0.668‰ 618 NE 0.01‰ 140 VD 1.751‰ 365 BS 0.5‰ 363 BL 0.205‰ 279 SO 0.328‰ 231 BE 0.416‰ 971 VS 0.2‰ 225 JU 0.312‰ 266 FR 0.32‰ 607 SH 0.053‰ 158 ZH 0.344‰ 1021 AG 0.164‰ 385 LU 0.01‰ 330 ZG 0.03‰ 2184 NW 0.1‰ 194 OW 0.01‰ 147 SZ 0.09‰ 360 UR 0.01‰ 32 TI 0.293‰ 253 TG 0.028‰ 313 AI 0.05‰ 51 SG 0.033‰ 578 GR 0.05‰ 222 AR 0.15‰ 72 GL 0.062‰ 92 Remarques: taux d’impôt sur le capital maximal (canton et Commune) pour 2013 au niveau du chef-lieu 1) Nombre d'entreprises en 2010, Source: Administration fédérale des contributions 2) Nombre d’entreprises dans le canton de Vaud en 2013, Source: Vaud, EMPD N° 1 du projet de budget 2015 9 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  11. 11. Imposition des entreprises – impôt sur le capital Imposition privilégiée: taux d'impôt sur le capital pour les sociétés mixtes en 2013 Cantons avec taux d’impôt sur le capital supérieur au canton de Vaud Cantons avec taux d’impôt sur le capital égal au canton de Vaud Cantons avec taux d’impôt sur le capital inférieur au canton de Vaud VD 0.2335 ‰ 322 GE* 0.6685‰ 394 Canton Taux d'impôt sur le capital Nombre d’entreprises1) (322 en 20132) NE* 0.01‰ 20 VD* 0.2335‰ 240 SH 0.105‰ 167 TG* 0.4185‰ 3 BL 35 1.025‰ 37 BS 0.5‰ 55 JU 0.315‰ 1 SO* 0.328‰ 41 BE 0.364‰ 53 VS 0.2‰ 8 FR 0.3185‰ 90 ZH 0.3435‰ 281 AG* 0.41‰ 24 LU 0.25‰ 43 ZG 0.187‰ 1760 NW 0.25‰ 32 OW 0.25‰ 42 SG* 0.4875‰ 139 SZ* 0.1815‰ 82 UR 0.25‰ 0 TI 0.4875‰ 363 AR 0.15‰ AI* 0.25‰ 7 GR 0.15‰ 23 GL 0.25‰ 11 En raison du crédit d’impôt sur le capital, la plupart des entreprises ayant un bénéfice imposable ne paient pas d’impôt sur le capital dans le canton de Vaud Remarques: * Le crédit d’impôt sur le capital est accordé conformément à la loi cantonale applicable. Taux d’impôt sur le capital pour 2013 déterminés pour le chef-lieu (canton et commune) sur la base de fonds propres imposables de CHF 2’000’000), 1) Nombre d'entreprises en 2010, Source: Administration fédérale des contributions 2) Nombre d'entreprises dans le Vaud en 2013, Source: Vaud, EMPD N° 1 du projet de budget 2015 10 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  12. 12. Conclusions préliminaires Imposition des entreprises  Le taux ordinaire de l’impôt sur le bénéfice des sociétés dans le canton de Vaud est actuellement le deuxième le plus élevé de Suisse.  En terme de taux d’impôt sur le capital, Vaud se rapproche davantage de la moyenne nationale (à l’exception du statut holding – qui est le taux le plus élevé).  En raison du crédit d’impôt sur le capital illimité applicable sur Vaud, la plupart des sociétés du canton ne paient pas d’impôt sur le capital, réduisant ainsi la charge fiscale totale (non applicable pour le statut holding).  En comparaison avec d’autres cantons, le canton de Vaud a commencé à réduire progressivement son taux d’impôt sur le bénéfice pour la première fois en 2013.  En 2013, le canton de Vaud comptait 322 sociétés mixtes et 379 sociétés holding. Ces statuts sont d’une grande importance pour le canton de Vaud. 11 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  13. 13. Structure des recettes
  14. 14. Structure des recettes Structure des recettes du canton de Vaud: rapport annuel 2013 74.31% 13.11% 12.58% Personnes physiques Personnes morales Autres impôts Dépenses Recettes Recettes fiscales 62% CHF 5‘760.2 Mio. Autres recettes 38% dont NFA: CHF 54.3 Mio. CHF 3‘519.4 Mio. Total = 9‘279‘594‘684.-- Le canton de Vaud n’est que peu tributaire des recettes des personnes morales. Les recettes fiscales, en particulier celles des personnes physiques, contribuent pour une large part aux besoins de financement du canton. Source: Canton de Vaud, rapport annuel du Conseil d’Etat 2013 http://www.vd.ch/autorites/conseil-detat/rapport-annuel/ 13 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  15. 15. Structure des recettes Structure des recettes du canton de Genève: rapport annuel 2013 Dépenses Recettes Recettes fiscales 71% CHF 6‘489 Mio. Autres recettes 29% dont NFA: CHF 257.6 Mio. 22.40% 17.04% CHF 2‘690 Mio. Total = 9‘179‘000‘000.-- Le canton de Genève est davantage tributaire des recettes des personnes morales que ne l’est Vaud. De plus, Genève est hautement dépendant des recettes fiscales, qui représentent environ 71% du total de ces recettes. Source: Canton de Genève, rapport annuel 2013http://www.ge.ch/statistique/domaines/18/18_02/tableaux.asp#2 60.58% Personnes physiques Personnes morales Autres impôts 14 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  16. 16. Structure des recettes Structure des recettes du canton de Zurich: rapport annuel 2013 Dépenses Recettes Recettes fiscales 44% CHF 6‘247 Mio. Autres recettes 56% dont NFA: CHF 377.9 Mio. 73.81% 17.58% 8.61% Personnes physiques Personnes morales Autres impôts CHF 7‘942 Mio. Total = 14‘189‘208‘000.-- Le canton de Zurich est davantage tributaire des recettes des personnes morales que ne l’est Vaud. Néanmoins, Zurich est beaucoup moins dépendant des recettes fiscales que ne le sont les cantons de Vaud et de Genève. Source: canton de Zurich, rapport annuel 2013: http://www.rr.zh.ch/internet/regierungsrat/de/themen/geschaeftsbericht_rechnung/2012.html 15 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  17. 17. Structure des recettes Structure des recettes fiscales du canton de Vaud 2004-2013 Recettes fiscales en mio. CHF 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 0 11.59% 72.56% 10.45% 75.57% 13.01% 73.27% 15.29% 14.28% 71.06% 73.46% 13.88% 13.03% 14.11% 73.69% 73.20% 72.55% 13.19% 13.11% 74.32% 73.43% 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Les recettes fiscales ont augmenté continuellement dans la même proportion pour les 3 types de recettes, ce qui reflète une dynamique positive même en temps de crise. Source: SCRIS. Autres recettes fiscales Recettes fiscales personnes morales Recettes fiscales personnes physiques 16 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  18. 18. Structure des recettes Structure des recettes fiscales du canton de Genève 2004-2013 Recettes fiscales en mio. CHF 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 0 20.17% 22.91% 65.42% 64.13% 25.72% 63.19% 20.87% 21.15% 19.04% 18.57% 61.96% 62.22% 20.26% 59.98% 61.35% 60.46% 21.14% 61.11% 22.39% 60.58% 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Comme dans le canton de Vaud, les recettes fiscales de Genève ont augmenté continuellement pour les personnes morales, sauf de 2008 à 2010 en raison de la crise. En parallèle, dès 2008, une baisse de la proportion des recettes fiscales des personnes physiques est constatée. Source: Statistiques cantonales des Geneve http://www.ge.ch/statistique/domaines/18/18_02/tableaux.asp#2. Autres recettes fiscales Recettes fiscales personnes morales Recettes fiscales personnes physiques 17 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  19. 19. Structure des recettes Structure des recettes fiscales du canton de Zurich 2004-2013 Recettes fiscales en mio. CHF 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 0 18.17% 18.65% 70.35% 71.70% 21.30% 68.73% 21.66% 17.59% 69.39% 73.24% 16.97% 74.15% 16.81% 74.82% 19.42% 72.85% 18.01% 73.88% 17.58% 73.81% 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Autres recettes fiscales Recettes fiscales personnes morales Recettes fiscales personnes physiques A la différence de Vaud et Genève, Zurich a connu une baisse de ses recettes fiscales depuis 2011 suivi d’une stabilisation en 2013. Durant la crise, il est constaté que les recettes fiscales des personnes physiques ont compensé la baisse des recettes fiscales des sociétés durant la crise. 1) Autres recettes fiscales selon les comptes annuels: impôts sur les donations et les successions, taxes de transport, autres impôts sur la propriété et la dépense, sources: 2008-2012: Conseil d’Etat du canton de Zurich, rapport annuel et comptes: http://www.rr.zh.ch/internet/regierungsrat/de/themen/geschaeftsbericht_rechnung/2011.html, 2004-2007: indications Administration des finances du canton de Zurich. 18 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  20. 20. Structure des recettes Recettes fiscales des personnes morales: cantons de Vaud et de Genève 2004-2013 Recettes fiscales en mio. CHF 915 428 408 552 702 677 710 667 1,241 736 717 755 1,036 1,315 1,246 1,302 1,183 1,081 1,355 1,453 1,600 1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 0 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 VD GE Les deux cantons ont connu une nette augmentation – de façon comparable – de leurs recettes fiscales des personnes morales, ce qui reflète un développement sain et dynamique de la région. Nous avons néanmoins constaté qu’en dépit de l’augmentation significative des recettes des personnes morales (multipliées par env. 1,6 pour les deux cantons), Genève a été plus sensible à la crise. Source: SCRIS pour le Vaud et Statistiques cantonales de Genève 19 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  21. 21. Structure des recettes Recettes fiscales des personnes morales: cantons de Vaud et de Zurich 2004-2013 Recettes fiscales en mio. CHF 850 428 408 552 889 1,600 1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 0 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Au fil des ans, le canton de Vaud a pu réduire l’écart par rapport à Zurich en terme de recettes des personnes morales, ce qui reflète le renforcement et la force du tissu économique vaudois. Source: SCRIS et communiqué annuel de Zurich 2004-2013 702 677 710 667 1,257 736 717 755 1,062 1,139 930 955 1,024 1,131 1,098 VD ZH 20 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  22. 22. Structure des recettes Comparaison: ratio recettes/dépenses du canton de Vaud en CHF mio 6,097 6,408 6,848 7,355 7,752 8,322 6,241 6,362 6,581 7,081 7,382 7,975 9,500 9,000 8,500 8,000 7,500 7,000 6,500 6,000 5,500 «Effet caisse de pension» en 2012 et 2013 La très forte hausse des dépenses en 2012 et 2013 s'explique par des amortissements extraordinaires de 575 millions en 2012 et 735 millions en 2013 pour recapitaliser la caisse de pension des employés de l'Etat (CPEV). 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Source: Canton de Vaud Rapport annuel du Conseil d’Etat http://www.vd.ch/autorites/conseil-detat/rapport-annuel/ 8,415 8,424 8,797 9,280 8,113 8,081 8,790 9,272 Recettes Dépenses 21 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  23. 23. Structure des recettes Comparaison: ratio recettes/dépenses du canton de Genève en CHF Mio 6,985 6,663 6,689 6,396 7,145 7,719 8,294 8,234 8,154 8,142 8,253 8,906 9,123 8,431 9,179 6,939 6,933 7,832 7,869 8,060 9,500 9,000 8,500 8,000 7,500 7,000 6,500 6,000 5,500 5,000 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Recettes Dépenses Source: Finances publiques du canton de Geneve http://ge.ch/finances/archives : 22 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  24. 24. Structure des recettes Comparaison: ratio recettes/dépenses du canton de Zurich en CHF Mio 11,568 11,155 13,058 11,906 11,578 12,105 12,578 13,314 «Effet caisse de pension» 15,673 13,950 14,263 14,227 14,189 11,734 11,791 11,140 12,033 12,382 12,716 14,158 16,000 15,000 14,000 13,000 12,000 11,000 10,000 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Recettes Dépenses Sources: 2008-2013: Conseil d’Etat du canton de Zurich, rapport annuel et comptes: http://www.rr.zh.ch/internet/regierungsrat/de/themen/geschaeftsbericht_rechnung/2011.html, 2004-2007: indications Administration des finances du canton de Zurich. 23 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  25. 25. Structure des recettes Recettes fiscales moyennes en comparaison Sélection de cantons Personnes morales Canton Impôt sur le bénéfice et le capital1) Ø impôts par entreprise2) Taux d’impôt sur le bénfice3) GE 1‘453‘000‘000 44‘161 24.17% ZH 1‘098‘122‘000 11‘213 21.15% VD 755‘299‘932 15‘372 22.79% BS 678‘460‘979 47‘303 22.18% ZG 212‘000‘000 13‘170 14.60% NE4) 176‘323‘000 15‘474 18.37% VS 140‘400‘000 5‘716 21.57% FR 131‘481‘502 7‘301 19.86% Secteurs économiques5) Canton Secteur primaire Secteur secondaire Secteur tertiaire Nombre total d’entre-prises GE 405 4‘094 28‘403 32‘902 ZH 3‘841 12‘756 81‘337 97’934 VD 4‘046 7‘529 37‘560 49‘135 BS 19 1‘447 12‘877 14‘343 ZG 606 1‘577 13‘914 16‘097 NE4) 905 2‘375 8‘115 11‘395 VS 3‘654 3‘991 16‘917 24‘562 FR 3‘056 3‘195 11‘757 18‘008 Note: 1)Données de 2013, Sources: communiqués cantonaux annuels. 2) Charge d’imposition moyenne par société selon l’atlas statistique de Suisse 2012. 3) Taux effectif avant impôt max. Confédération/canton/commune pour le chef-lieu correspondant du canton. 4) Données pour 2012 . 5) Données pour 2012, Source: Office fédéral de la statistique, Statistique de la structure des entreprises 24 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  26. 26. Structure des recettes Au niveau Suisse: importance économique des sociétés au bénéficie d’un statut fiscal 31.60% 57.88% 28.64% 7.51% 50.99% 10.32% 31.92%30.25% 7.42% 12.56% 43.35% 8.31% 14.91% 28.95% 5.44% 1.34% 2.15% 2.38% 0.71% 14.29% 2500 2000 1500 1000 500 0 BS GE VD ZG ZH BL NE TI BE SH LU SG FR SZ GR AG SO TG VS AI Sociétés à taxation ordinaire Sociétés holding Sociétés domiciliées Sociétés mixtes L’importance des recettes fiscales issues de sociétés au bénéfice d’un statut fiscal varie beaucoup entre les cantons. Recettes fiscales annuelles sur l’impôt sur le bénéfice (cantons et communes), y compris la part du canton pour l’impôt fédéral direct des personnes morales, moyenne 2008-2010, Le pourcentage reflète la part dans les recettes fiscales totales de l’impôt sur le bénéfice pour les sociétés mixtes, les sociétés de domicilie et les sociétés holding. Classement sur la base du montant absolu des recettes fiscales issues de sociétés fiscalement privilégiées dans les cantons. Source: Département fédéral des finances: mesures visant à renforcer la compétitivité fiscale http://www.efd.admin.ch/themen/steuern/02720/index.html 25 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  27. 27. Structure des recettes Au niveau du canton de Vaud: importance économique des sociétés au bénéficie d’un statut fiscal  En 2009, les sociétés mixtes à statut particulier (sans les sociétés holding) généraient directement ou indirectement pour le canton de Vaud:  CHF 3 milliards de valeur ajoutée globale apportée par ces sociétés;  CHF 300 mios de recettes fiscales (sans compter les impôts induits  Le nombre de sociétés mixtes à statut particulier (sans les sociétés holding) a progressé de 246 (en 2009) à 322 (en 2013) correspondant à une progression de 30%.  L’impôt fédéral direct payé par toutes les entreprises vaudoises est financé à hauteur de 64% par des sociétés à statut particulier (contre 36% par les sociétés ordinaires).  Les cantons de Vaud et Genève font parties des 8 cantons contributeurs à la péréquation et financent notamment l’impôt fédéral direct à hauteur de 23% (et ce pour 15% de la population). 1) Source: Vaud, EMPD N° 1 du projet de budget 2015  21’500 emplois (soit 7.8% des emplois); des entreprises et des collaborateurs). 26 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  28. 28. Statistiques des pendulaires en 2012 Pendulaires vaudois vers d’autres cantons romands Pendulaires « sortants» Canton de résidence: Vaud Canton d’emploi: canton autre que le Vaud Une part importante des pendulaires résidant dans le canton de Vaud travaille à Genève. En conséquence, le canton de Vaud est en partie dépendant de la situation économique de Genève. Canton de travail Nombre de pendulaires intercantonaux Genève 23‘638 Fribourg 6‘964 Valais 3‘352 Neuchâtel 3‘041 Berne 2‘843 Zurich 897 Autres cantons 1‘903 Total 42‘638 Remarques: les recensements des pendulaires ont été réalisés par échantillonnage par de l’Office fédéral de la statistique. Les trajets recensés moins de 50 fois n’ont pas été indiqués dans l’évaluation. La population du relevé structurel comprend toutes les personnes de la population résidentes de manière permanente à partir de 15 ans révolus et vivant en ménages privés. Ont été exclus de la statistique, les personnes vivant dans des ménages collectifs, les diplomates, les fonctionnaires internationaux et leurs proches. Source: Office fédéral de la statistique, mobilité des pendulaires . 27 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  29. 29. Statistiques des pendulaires en 2012 Pendulaires des cantons voisins vers le canton de Vaud Pendulaires « entrants » Canton de résidence: autre que le Vaud Canton d’emploi: canton de Vaud Canton de résidence Nombre de pendulaires intercantonaux Fribourg 16‘163 Valais 11‘039 Genève 6‘310 Neuchâtel 2‘935 Berne 1‘844 Zurich 357 Autres cantons 1‘321 Total 39‘969 Il semble qu’il y ait un équilibre entre les pendulaires travaillant en dehors du Vaud et les pendulaires domiciliés dans d’autres cantons mais travaillant dans le Vaud. Toutefois, les pendulaires travaillant dans le canton de Vaud ne viennent majoritairement pas du canton de Genève. Un ralentissement économique du canton de Vaud aurait un impact sur tout l’arc lémanique. Remarques: les recensements des pendulaires ont été réalisés par échantillonnage par de l’Office fédéral de la statistique. Les trajets recensés moins de 50 fois n’ont pas été indiqués dans l’évaluation. La population du relevé structurel comprend toutes les personnes de la population résidentes de manière permanente à partir de 15 ans révolus et vivant en ménages privés. Ont été exclus de la statistique, les personnes vivant dans des ménages collectifs, les diplomates, les fonctionnaires internationaux et leurs proches. Source: Office fédéral de la statistique, mobilité des pendulaires . 28 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  30. 30. Conclusions préliminaires Structure des recettes  Contrairement à de nombreux cantons, le canton de Vaud n’a pas, en dépit de sa bonne  The individual revenue represents an important part of the tax revenues, i.e. the canton of Vaud does not mainly depend on legal person revenue. position financière, baissé de façon significative son taux d’impôt ordinaire sur le bénéfice des sociétés. Ce taux est le deuxième taux le plus élevé de Suisse. Despite a high income tax rate, Vaud has continuously increased the tax revenues, even during the crisis, reflecting the dynamic and the positive development of the region probably due to its very diversified economic field.  Les recettes fiscales des personnes physiques représentent une part importante des recettes du canton réduisant ainsi la dépendance du canton aux recettes des personnes morales. Due to its territory / area, the canton counts an important number of person active in the primary sector, which contributes to the above mentioned diversified economic field worth. Indeed, the 3 sectors (primary/secondary/tertiary) are well distributed.  Le canton de Vaud a connu une augmentation continue de ses recettes fiscales, même durant la crise, reflétant ainsi le développement dynamique et positif de la région, dû probablement à son champ économique très diversifié.  An important part of the tax revenues of Vaud derives from privileged taxed companies, the abolishment of the tax regime without appropriate and adequate solution may considerably impact its revenues and the employment of the whole arc lémanique.  Une part importante des recettes fiscales du canton de Vaud provient de sociétés bénéficiant d’une imposition privilégiée; l’abolition des statuts fiscaux sans mesure adéquate pourrait avoir un impact considérable sur les recettes et l’emploi de tout l’arc lémanique.  The internal discussions regarding the financial equalization between the cantons should not jeopardize the whole tax reform III itself. The 2 problematic need to be treated separately.  Enfin, un nombre important de résidents vaudois travaillent dans le canton de Genève et Finally, as the canton of Vaud has an important number of individuals working in Geneva, who may be indirectly impacted by the future development of the CTR III should some enterprises decide to leave Geneva and Vaud. pourraient être indirectement touchés par le développement futur de la RIE III si certaines entreprises décidaient de quitter les cantons de Genève et de Vaud. 29 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  31. 31. Réforme de l’imposition des entreprises III et évaluation pour le canton de Vaud Janick Pochon Directrice, Corporate Tax
  32. 32. Contexte Débat avec l’UE sur les régimes fiscaux suisses depuis 2005 2007: cantonnement des régimes fiscaux (« ring fencing ») critiqué, violation de l’accord de libre échange Code de conduite UE pour l’imposition des entreprises 2012: démarrage du dialogue avec l’UE 2013: rapports sur la réforme de l’imposition des entreprises III Volonté d’abandonner les 5 régimes fiscaux Au niveau cantonal: statut de sociétés holding, de domicile et mixtes Au niveau fédéral: statut pour les sociétés principales Statut de la succursale financière suisse Nouvelles mesures conforme avec les principes de l’OCDE Pas de mesures de rétorsion par les pays membres de l’UE 22 septembre 2014: projet législatif sur la réforme de l’imposition des entreprises III 31 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  33. 33. Septembre 2014: Objectifs du projet de loi sur la réforme de l’imposition des entreprises III Amélioration de l’acceptation internationale de la législation suisse sur l’imposition des entreprises Préserver et renforcer la compétitivité fiscale de la place économique suisse Garantir des recettes fiscales adéquates pour financer les activités publiques 32 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  34. 34. Septembre 2014: Projet de loi sur la réforme de l’imposition des entreprises III Aperçu du projet Déclaration des réserves latentes Introduction d’une «Licence box» Déduction des intérêts notionnels Réduction des taux d’impôt cantonaux sur le bénéfice des entreprises Autres mesures 33 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  35. 35. Déclaration des réserves latentes (step-up) En cas de changement d’une taxation privilégiée à une taxation ordinaire  Lors de l’abolition des statuts fiscaux privilégiés (holding, mixtes et de domicile): activation des réserves latentes dans le bilan fiscal (uniquement au niveau cantonal/communal) En cas de modification d’une taxation ordinaire à une taxation avec « licence box »  Taxation de réserves latentes liées aux brevets avec application de la «licence box» et vice-versa (uniquement au niveau cantonal/communal) En cas de début d’assujettissement en Suisse - migration  L’activation des réserves latentes / goodwill dans le bilan fiscal n’est pas imposé Evaluation pour le canton de Vaud: Compte tenu du nombre important de sociétés bénéficiant d’un statut fiscal mixte, cette mesure permet de réduire graduellement l’impact de l’abolition des statuts fiscaux et le passage à une taxation ordinaire. 34 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  36. 36. Introduction de la «Licence box» Conditions  Droit incorporels (IP) éligibles: (i) brevets, (ii) certificats de protection supplémentaires et (iii) autorisation de marketing  Propriété d’IP: (i) titre juridique complet, (ii) propriété effective et (iii) licence exclusive  Exigence de substance: (i) contribution substantielle au développement, (ii) contrôle du développement d’IP éligibles ou (iii) faire partie d’un groupe en cas de licence exclusive Taxation – réduction de la base  Détermination de la base imposable selon la méthode résiduelle  Max. 80% de réduction de la base d’imposition du revenu IP éligibles pour l’impôt sur le bénéfice cantonal et communal sur le revenu. Pas de réduction pour l’impôt fédéral direct.  En considérant une réduction de 80%, le taux d’impôt effectif (impôts sur le bénéfice fédéral, cantonal, communal devrait être approx. de 10% Evaluation pour le canton de Vaud: Cette mesure est en accord avec la stratégie du canton de Vaud consistant à favoriser les secteurs liés à la recherche, au développement et à l’innovation. Par ailleurs, cette mesure est de nature à supporter ses acteurs clés dans les secteurs de l’horlogerie, des technologies de pointe et de l’alimentaire. 35 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  37. 37. Déduction des intérêts notionnels Objectifs  Minimise la différence de traitement fiscal en cas de financement par fonds propres par rapport à un financement par fonds étrangers  Maintenir la compétitivité de la Suisse pour les activités liées au financement de groupe Modèle proposé  Déduction des intérêts notionnels (NID) sur le montant du capital propre excédant les fonds propres moyen, dit « capital propre de base »  La part excédentaire, appelée « capital propre de sécurité », sert à calculer des NID déductibles du bénéfice imposable au niveau fédéral, cantonal et communal Evaluation pour le canton de Vaud: Le canton de Vaud a un grand nombre d’entreprises ayant des activités de holding et de financement de groupe. Une déduction des intérêts notionnels atténue les effets liés à l’abolition des régimes fiscaux privilégiés. 36 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  38. 38. Réduction des taux d’impôt cantonaux sur le bénéfice des entreprises Généralités  Les cantons ont la compétence exclusive de baisser leur taux d’impôt sur le bénéfice dans les limites de leur capacité financière  Les sociétés ne bénéficiant pas à ce jour de privilèges fiscaux bénéficieraient d’une baisse du taux d’impôt sur le bénéfice  Certains cantons ont déjà annoncé leur intention de réduire leur taux avec pour objectif:  Vaud: 13.79%  Genève: 13%  Zoug: ~ 12%  Les autres cantons romands ont réduit / vont réduire leurs taux d’impôt sur le bénéfice: NE (15.6% en 2016) et FR Evaluation pour le canton de Vaud: La réduction du taux d‘impôt sur le bénéfice au niveau cantonal et communal maintient la compétitivité du canton en sus des mesures d la RIE III. 37 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  39. 39. Autres mesures Mesures en vue d’améliorer l’imposition des entreprises ou de financer la RIE III Aligner et compléter les règles existantes Abolir les conséquences des règles existantes non conformes à la systématique fiscale Equilibrer la charge fiscale du revenu des investissements 1 2 3 Réduction des taux d’impôt cantonaux Indication des réserves latentes Abolition du droit de timbre d’émission Report de pertes fiscales Réduction pour participation Taxation partielle des revenus des participations Impôt sur les gains en capital En dehors de la RIE III: certaines améliorations du système d’imputation forfaitaire d’impôt et mise en place d’un système d’agent payeur pour l’impôt anticipé 38 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  40. 40. Conclusion – la position de KPMG L’orientation sur les standards acceptés au niveau international est une bonne approche Nous sommes favorables aux éléments de la «IP box», à la déduction des intérêts notionnels et à l’augmentation La définition de la «IP box» ne soutient pas les sociétés exerçant d’importantes activités de négoce et HQ Une définition étroite des IP qualifiés ne soutient pas toutes les sociétés innovantes et ne couvre pas les marques La réforme est une grande opportunité pour la Suisse et le canton de Vaud afin de maintenir durablement leur attrait en tant que place économique Il est maintenant crucial de procéder à une mise en place rapide afin de promouvoir la sécurité juridique et des investissements 39 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  41. 41. Commentaires de CVCI Claudine Amstein Directrice Chambre vaudoise du commerce et de l’industrie (CVCI)
  42. 42. Remarques générales – économiques ■ Le très fort développement des entreprises internationales dans le canton de Vaud au cours des 15 dernières années découle d'un énorme besoin de rattrapage. Vaud était sinistré à la fin des années 1990. Une politique de renouvellement et de diversification du tissu économique a été menée avec succès, notamment par le biais fiscal. ■ Aujourd'hui, très forte imbrication entre les PME et les multinationales dans la région. ■ Le canton et l'Arc lémanique dans son ensemble sont devenus un cluster dans le trading de matières premières (400 sociétés, 800 milliards de francs de chiffre d’affaires annuel). Ces sociétés sont particulièrement sensibles au taux d'impôt et ne peuvent pas bénéficier des licences boxes.
  43. 43. Remarques générales - politiques I ■ La votation du 9 février a désécurisé les entreprises. La réforme de la fiscalité est d'autant plus nécessaire pour leur redonner une visibilité. ■ Vaud ayant l'une des fiscalités les plus élevées de Suisse, il y a urgence à avoir des perspectives claires, ce qui est le cas avec la feuille de route fiscale du Conseil d'Etat adoptée le 7.10.14 par le Grand Conseil. ■ Vaud ne doit pas conditionner la baisse du taux d'imposition à 13,8% à des compensations de la Confédération. Le canton peut mener cette réforme de manière autonome. Les comptes annuels hors amortissements extraordinaires montrent des excédents annuels de l'ordre de 800 millions à 1 milliard de francs depuis plusieurs années. La dette a été ramenée à presque zéro.
  44. 44. Remarques générales - politiques II ■ Le taux de 13,8% est un plafond. S'il était fixé à un niveau plus élevé, de nombreuses entreprises pourraient tout simplement délocaliser en Suisse alémanique. Zoug est l'autre cluster du trading en Suisse. ■ Les entreprises vaudoises devraient contribuer "politiquement" à la réforme à hauteur de 100 millions de francs via un relèvement des allocations familiales AF (+80 millions) et des cotisations à l'accueil de jour des enfants (+20 millions, ce qui est un doublement). Pour rappel: une hausse de 100 millions de francs pour les AF a déjà été consentie en 2012. ■ Pour les entreprises, il est indispensable que l'introduction du taux unique soit mise en oeuvre simultanément aux compensations (pas d'entrée en vigueur anticipée de ces dernières).
  45. 45. Questions et réponses
  46. 46. Contact médias Andreas Hammer Head of Corporate Communications KPMG AG T: +41 58 249 28 46 M: +41 79 335 75 06 media@kpmg.ch Philippe Gümy Responsable de la communication Chambre vaudoise du commerce et de l’industrie T: +41 21 613 36 67 philippe.gumy@cvci.ch 45 © 2014 KPMG AG/SA, a Swiss corporation, is a subsidiary of KPMG Holding AG/SA, which is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks.
  47. 47. © 2014 KPMG Holding AG/SA, a Swiss corporation, is a member of the KPMG network of independent firms affiliated with KPMG International Cooperative (“KPMG International”), a Swiss legal entity. All rights reserved. The KPMG name, logo and “cutting through complexity” are registered trademarks or trademarks of KPMG International. L’information contenue ici est de nature générale et ne prétend en aucun cas s’appliquer à la situation d’une personne physique ou juridique quelconque. Même si nous mettons tout en oeuvre pour fournir une information précise et à jour, nous ne pouvons garantir que cette information soit fidèle à la réalité au moment où elle est reçue ou qu’elle continuera à l’être dans le futur. Cette information ne saurait être exploitée sans conseil professionnel basé sur une analyse approfondie de la situation en question.

×