SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  27
Service à la clientèle
multilingue dans les médias
sociaux
Par : Gurleen Singh Bhatia, Jason Fernando et Lesley Ning
Évolution des attentes des
consommateurs
• 71 % des consommateurs de 16 à 24 ans utilisent des
ressources en ligne pour résoudre des problèmes
• 87 % des consommateurs attachent de l’importance à
l’interaction sociale
• 83 % des consommateurs sont prêts à laisser tomber
un achat si le service à la clientèle est mauvais
• Le bouche-à-oreille négatif se propage très
rapidement sur Internet
Source : J.D. Power and Associates, 2013 Social Media Benchmark Study
• Les gens se tournent de plus en plus
vers les médias sociaux pour exprimer
leurs frustrations par rapport au
service à la clientèle classique.
• Le phénomène s’observe
particulièrement chez les jeunes
(« génération Y »).
• Plus de 30 % des gens de 25 ans et
moins utilisent les médias sociaux
lorsqu’ils veulent se plaindre du
service à la clientèle reçu.
• Nous pouvons raisonnablement nous
attendre à ce que le passage aux
médias sociaux s’accélère avec le
temps.
• L’amélioration du service à la clientèle
par les médias sociaux contribue à
satisfaire un besoin grandissant chez
les consommateurs.
Source : Sondage de YouGov plc
Le passage aux médias sociaux
Source : Simply Measured, Twitter Customer Service Study, juin 2013.
Énorme potentiel de croissance pour
les principales marques sur Twitter
Temps de réponse : la vitesse compte
Source : Simply Measured, Twitter Customer Service Study, juin 2013.
Source : Simply Measured, Twitter Customer Service Study, juin 2013.
Les marques ayant le meilleur rendement
répondent à la majorité des interpellations
dans les médias sociaux
Service à la clientèle multilingue
Exemples en français
• Les sociétés de loterie doivent relever un défi particulier : maintenir la satisfaction de
leurs clients, même si leur produit offre une probabilité de succès extrêmement faible.
• Avec son compte Twitter bilingue, Loto-Québec fournit aux consommateurs de
l’information en temps opportun, tout en prenant part à des conversations amicales.
• Ici, le représentant de la société souhaite gentiment « bonne chance! » à une cliente
pendant qu’elle attend au téléphone pour confirmer le montant qu’elle a gagné.
Loto-Québec :
Stimuler la satisfaction du client
• Des interactions toutes simples de
ce genre sont fréquentes sur le fil
Twitter de Loto-Québec, et elles
favorisent les relations positives
dans une industrie où les
consommateurs peuvent facilement
être déçus.
• La conversation précédente se
poursuit ici, où @Popinard fait
allusion à un slogan de Loto-Québec
en affirmant qu’il « faut toujours être
gentil avec ceux qui jouent au loto ».
• Loto-Québec enchaîne avec un clin
d’œil complice : « J’ai déjà entendu
ça quelque part. ;) »
• L’interaction de Loto-Québec joue
sur les sous-entendus pour amuser
les abonnés, et ainsi resserrer les
liens avec eux.
Établir des relations positives par les
médias sociaux
• La Société de transport de Montréal (STM) répond proactivement aux utilisateurs
frustrés, répondant aux questions en temps réel aussi bien en anglais qu’en français.
• Elle suscite la participation de gens influents en « retweetant » des messages et en
engageant des conversations.
• Elle stimule le trafic vers des projets connexes, par exemple le recrutement de bêtatesteurs.
• Dans cette conversation, une femme interpelle la STM pour s’informer du service sur une ligne
en particulier. La STM lui répond et lui suggère un descripteur réservé à la ligne en question.
STM : Se montrer utile et informer
• Ici, la STM informe ses abonnés du lieu de
destination d’un certain itinéraire d’autobus, et
quelqu’un demande alors s’il restera coincé au
terminus.
• L’utilisateur crée du même coup un mot-clic négatif
(qui pourrait tout aussi bien être #PeinePerdue ou
#impasse).
• La STM lui répond en le redirigeant vers une
section pertinente de son site Web, qui précise les
correspondances possibles à la station concernée.
Proposer des ressources pertinentes pour
diriger le trafic Web
Service à la clientèle multilingue
Exemples en anglais
Nike : un exemple d’excellent
service à la clientèle dans les
médias sociaux
Source : Simply Measured, Twitter Customer Service Study, juin 2013.
Les descripteurs Twitter du service à la clientèle
suscitent un fort volume de messages
@Nike attise l’intérêt des utilisateurs par
une approche marketing
La clé : des interactions personnalisées
@NikeSupport veille à fournir un
service à la clientèle apprécié
• @NikeSupport est
uniquement destiné au
service à la clientèle.
• Des réponses
personnalisées sont
fournies à chaque
utilisateur.
• Ces interactions publiques
contribuent à donner une
image positive à la marque.
• Indirectement, le service à
la clientèle sert ainsi de
puissant outil de marketing.
Protégez votre marque en transformant
le négatif en positif
Royal Dutch Airlines :
ligne de conduite exemplaire dans les
médias sociaux
• KLM s’efforce de répondre aux questions de
chaque utilisateur dans un délai d’une
heure.
• Chaque problème doit être résolu dans les
24 heures.
• KLM mène des campagnes de médias
sociaux axées sur le service à la clientèle :
• KLM Surprise : KLM suit d’abord l’activité
d’un client dans les médias sociaux, puis lui
offre un petit cadeau-surprise à l’aéroport.
• Trip Planner : Cette application sociale
permet aux gens de planifier et de réserver
un voyage avec leurs amis sans avoir à sortir
de l’application
Promotion vidéo de KLM sur YouTube
Service à la clientèle multilingue
Exemples en chinois
• WeChat compte 30 M d’utilisateurs inscrits et 19 M d’utilisateurs actifs
• Utilisé par des organisations œuvrant dans divers domaines :
organisations de marketing de destinations (OMD), jeux vidéo, groupes
financiers, détaillants, immobilier, enseignement, commerce électronique, etc.
• Excellent outil pour réduire les coûts du service à la clientèle
• Nouveau moyen efficace d’attirer des consommateurs chinois ciblés et
d’interagir avec eux
Établir un contact avec les Chinois
sur WeChat
– En lisant le code QR sur le manchon des tasses
de café Starbucks, les utilisateurs courent la
chance de gagner des coupons et ont la possibilité
de devenir membres Starbucks.
– Les utilisateurs peuvent télécharger une musique
« Starbucks » personnalisée à utiliser pour
l’alarme-réveil de leur téléphone.
Campagne WeChat de Starbucks en
Chine
Hôtels Podinns
• Le nombre d’abonnés est passé de 0 à 550 000 en six mois.
• Des applications permettent aux utilisateurs de réserver des
chambres d’hôtel et de vérifier les disponibilités par WeChat.
• Des services additionnels sont proposés, tels que des menus de
repas personnalisés.
• WeChat facilite l’expérience
hôtelière.
• Des services de localisation
sont offerts.
• Confirmer des
réservations
• Rechercher des
destinations de
magasinage et des
restaurants populaires
dans les environs
• Vérifier la météo
• Communiquer avec
des gérants d’hôtel
Les applications WeChat des hôtels Podinns
offrent les fonctions suivantes :
• Créer un compte de service à la clientèle sur
les bonnes plateformes sociales
• Être à l’écoute des consommateurs
• Prévoir une ligne de conduite pour répondre
aux utilisateurs des médias sociaux
• Être proactif
• Répondre rapidement aux
messages, de façon personnalisée
• Fournir un service en plusieurs langues
Et vous, que pouvez-vous faire?
Vous avez des questions?
Contactez-nous sur Twitter
@LATMultilingue
avec le mot-clic
#LATSocial

Contenu connexe

Plus de LAT Multilingual - Translation & Marketing Inc.

Plus de LAT Multilingual - Translation & Marketing Inc. (17)

Multilingual Website
Multilingual WebsiteMultilingual Website
Multilingual Website
 
Connect with South Asian audiences in Canada
Connect with South Asian audiences in CanadaConnect with South Asian audiences in Canada
Connect with South Asian audiences in Canada
 
Multicultural Marketing Strategies
Multicultural Marketing StrategiesMulticultural Marketing Strategies
Multicultural Marketing Strategies
 
Inclusive Marketing for Travel Industry
Inclusive Marketing for Travel IndustryInclusive Marketing for Travel Industry
Inclusive Marketing for Travel Industry
 
How Should Marketers Steer Clear of Microaggressions?
How Should Marketers Steer Clear of Microaggressions?How Should Marketers Steer Clear of Microaggressions?
How Should Marketers Steer Clear of Microaggressions?
 
Médias sociaux chinois, tendances en 2015
Médias sociaux chinois, tendances en 2015Médias sociaux chinois, tendances en 2015
Médias sociaux chinois, tendances en 2015
 
Chinese Social Media Trends in 2015
Chinese Social Media Trends in 2015Chinese Social Media Trends in 2015
Chinese Social Media Trends in 2015
 
Canadian Food Brands on Tmall and Taobao
Canadian Food Brands on Tmall and TaobaoCanadian Food Brands on Tmall and Taobao
Canadian Food Brands on Tmall and Taobao
 
Créer et optimiser une campagne de publicité sur Facebook
Créer et optimiser une campagne de publicité sur FacebookCréer et optimiser une campagne de publicité sur Facebook
Créer et optimiser une campagne de publicité sur Facebook
 
Growing Your Client Base with Cultural Marketing
Growing Your Client Base with Cultural MarketingGrowing Your Client Base with Cultural Marketing
Growing Your Client Base with Cultural Marketing
 
Finding 500 Million New Fans on Sina Weibo
Finding 500 Million New Fans on Sina WeiboFinding 500 Million New Fans on Sina Weibo
Finding 500 Million New Fans on Sina Weibo
 
Facebook & Twitter 新手指南
Facebook & Twitter 新手指南Facebook & Twitter 新手指南
Facebook & Twitter 新手指南
 
Facebook and Twitter for Beginners
Facebook and Twitter for BeginnersFacebook and Twitter for Beginners
Facebook and Twitter for Beginners
 
Getting social on chinese mobile apps
Getting social on chinese mobile appsGetting social on chinese mobile apps
Getting social on chinese mobile apps
 
Sina Weibo for your business: Getting Started
Sina Weibo for your business: Getting StartedSina Weibo for your business: Getting Started
Sina Weibo for your business: Getting Started
 
How to grow your market using Chinese Social Media?
How to grow your market using Chinese Social Media?How to grow your market using Chinese Social Media?
How to grow your market using Chinese Social Media?
 
6 Tips to Reach Chinese Customers
6 Tips to Reach Chinese Customers6 Tips to Reach Chinese Customers
6 Tips to Reach Chinese Customers
 

Service à la clientèle multilingue dans les médias sociaux

  • 1. Service à la clientèle multilingue dans les médias sociaux Par : Gurleen Singh Bhatia, Jason Fernando et Lesley Ning
  • 2. Évolution des attentes des consommateurs • 71 % des consommateurs de 16 à 24 ans utilisent des ressources en ligne pour résoudre des problèmes • 87 % des consommateurs attachent de l’importance à l’interaction sociale • 83 % des consommateurs sont prêts à laisser tomber un achat si le service à la clientèle est mauvais • Le bouche-à-oreille négatif se propage très rapidement sur Internet Source : J.D. Power and Associates, 2013 Social Media Benchmark Study
  • 3. • Les gens se tournent de plus en plus vers les médias sociaux pour exprimer leurs frustrations par rapport au service à la clientèle classique. • Le phénomène s’observe particulièrement chez les jeunes (« génération Y »). • Plus de 30 % des gens de 25 ans et moins utilisent les médias sociaux lorsqu’ils veulent se plaindre du service à la clientèle reçu. • Nous pouvons raisonnablement nous attendre à ce que le passage aux médias sociaux s’accélère avec le temps. • L’amélioration du service à la clientèle par les médias sociaux contribue à satisfaire un besoin grandissant chez les consommateurs. Source : Sondage de YouGov plc Le passage aux médias sociaux
  • 4. Source : Simply Measured, Twitter Customer Service Study, juin 2013. Énorme potentiel de croissance pour les principales marques sur Twitter
  • 5. Temps de réponse : la vitesse compte Source : Simply Measured, Twitter Customer Service Study, juin 2013.
  • 6. Source : Simply Measured, Twitter Customer Service Study, juin 2013. Les marques ayant le meilleur rendement répondent à la majorité des interpellations dans les médias sociaux
  • 7. Service à la clientèle multilingue Exemples en français
  • 8. • Les sociétés de loterie doivent relever un défi particulier : maintenir la satisfaction de leurs clients, même si leur produit offre une probabilité de succès extrêmement faible. • Avec son compte Twitter bilingue, Loto-Québec fournit aux consommateurs de l’information en temps opportun, tout en prenant part à des conversations amicales. • Ici, le représentant de la société souhaite gentiment « bonne chance! » à une cliente pendant qu’elle attend au téléphone pour confirmer le montant qu’elle a gagné. Loto-Québec : Stimuler la satisfaction du client
  • 9. • Des interactions toutes simples de ce genre sont fréquentes sur le fil Twitter de Loto-Québec, et elles favorisent les relations positives dans une industrie où les consommateurs peuvent facilement être déçus. • La conversation précédente se poursuit ici, où @Popinard fait allusion à un slogan de Loto-Québec en affirmant qu’il « faut toujours être gentil avec ceux qui jouent au loto ». • Loto-Québec enchaîne avec un clin d’œil complice : « J’ai déjà entendu ça quelque part. ;) » • L’interaction de Loto-Québec joue sur les sous-entendus pour amuser les abonnés, et ainsi resserrer les liens avec eux. Établir des relations positives par les médias sociaux
  • 10. • La Société de transport de Montréal (STM) répond proactivement aux utilisateurs frustrés, répondant aux questions en temps réel aussi bien en anglais qu’en français. • Elle suscite la participation de gens influents en « retweetant » des messages et en engageant des conversations. • Elle stimule le trafic vers des projets connexes, par exemple le recrutement de bêtatesteurs. • Dans cette conversation, une femme interpelle la STM pour s’informer du service sur une ligne en particulier. La STM lui répond et lui suggère un descripteur réservé à la ligne en question. STM : Se montrer utile et informer
  • 11. • Ici, la STM informe ses abonnés du lieu de destination d’un certain itinéraire d’autobus, et quelqu’un demande alors s’il restera coincé au terminus. • L’utilisateur crée du même coup un mot-clic négatif (qui pourrait tout aussi bien être #PeinePerdue ou #impasse). • La STM lui répond en le redirigeant vers une section pertinente de son site Web, qui précise les correspondances possibles à la station concernée. Proposer des ressources pertinentes pour diriger le trafic Web
  • 12. Service à la clientèle multilingue Exemples en anglais
  • 13. Nike : un exemple d’excellent service à la clientèle dans les médias sociaux
  • 14. Source : Simply Measured, Twitter Customer Service Study, juin 2013. Les descripteurs Twitter du service à la clientèle suscitent un fort volume de messages
  • 15. @Nike attise l’intérêt des utilisateurs par une approche marketing
  • 16. La clé : des interactions personnalisées
  • 17. @NikeSupport veille à fournir un service à la clientèle apprécié • @NikeSupport est uniquement destiné au service à la clientèle. • Des réponses personnalisées sont fournies à chaque utilisateur. • Ces interactions publiques contribuent à donner une image positive à la marque. • Indirectement, le service à la clientèle sert ainsi de puissant outil de marketing.
  • 18. Protégez votre marque en transformant le négatif en positif
  • 19. Royal Dutch Airlines : ligne de conduite exemplaire dans les médias sociaux • KLM s’efforce de répondre aux questions de chaque utilisateur dans un délai d’une heure. • Chaque problème doit être résolu dans les 24 heures. • KLM mène des campagnes de médias sociaux axées sur le service à la clientèle : • KLM Surprise : KLM suit d’abord l’activité d’un client dans les médias sociaux, puis lui offre un petit cadeau-surprise à l’aéroport. • Trip Planner : Cette application sociale permet aux gens de planifier et de réserver un voyage avec leurs amis sans avoir à sortir de l’application
  • 20. Promotion vidéo de KLM sur YouTube
  • 21. Service à la clientèle multilingue Exemples en chinois
  • 22. • WeChat compte 30 M d’utilisateurs inscrits et 19 M d’utilisateurs actifs • Utilisé par des organisations œuvrant dans divers domaines : organisations de marketing de destinations (OMD), jeux vidéo, groupes financiers, détaillants, immobilier, enseignement, commerce électronique, etc. • Excellent outil pour réduire les coûts du service à la clientèle • Nouveau moyen efficace d’attirer des consommateurs chinois ciblés et d’interagir avec eux Établir un contact avec les Chinois sur WeChat
  • 23. – En lisant le code QR sur le manchon des tasses de café Starbucks, les utilisateurs courent la chance de gagner des coupons et ont la possibilité de devenir membres Starbucks. – Les utilisateurs peuvent télécharger une musique « Starbucks » personnalisée à utiliser pour l’alarme-réveil de leur téléphone. Campagne WeChat de Starbucks en Chine
  • 24. Hôtels Podinns • Le nombre d’abonnés est passé de 0 à 550 000 en six mois. • Des applications permettent aux utilisateurs de réserver des chambres d’hôtel et de vérifier les disponibilités par WeChat. • Des services additionnels sont proposés, tels que des menus de repas personnalisés. • WeChat facilite l’expérience hôtelière. • Des services de localisation sont offerts.
  • 25. • Confirmer des réservations • Rechercher des destinations de magasinage et des restaurants populaires dans les environs • Vérifier la météo • Communiquer avec des gérants d’hôtel Les applications WeChat des hôtels Podinns offrent les fonctions suivantes :
  • 26. • Créer un compte de service à la clientèle sur les bonnes plateformes sociales • Être à l’écoute des consommateurs • Prévoir une ligne de conduite pour répondre aux utilisateurs des médias sociaux • Être proactif • Répondre rapidement aux messages, de façon personnalisée • Fournir un service en plusieurs langues Et vous, que pouvez-vous faire?
  • 27. Vous avez des questions? Contactez-nous sur Twitter @LATMultilingue avec le mot-clic #LATSocial