2. Deutsch Stille Nacht Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hoch heilige Paar. Holder Knab' im lockigen Haar, Schlafe in himmlischer Ruh! StilleNacht! Heil'ge Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht Lieb' aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund'. Jesus in deiner Geburt! Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Die der Welt Heil gebracht, Aus des Himmels goldenen Höhn, Uns der Gnaden Fülle läßt sehn, Jesumin Menschengestalt!
3. Slovenščina Sveta noč Sveta noč, blažena noč,vseže spi, je polnočle devica z Jožefomtamv hlevcuvarjedetece namspavaj detesladkóspavajdetesladkó Sveta noč, blažena noč,príšla je k nam pomočdete božje v jaslih ležigrešni zemlji radost delirojen je rešenikrojen je rešenikSveta noč, blažena noč,radostnopevajočangeli gospoda slavémir ljudem na zemlji želéčlovekzdaj si otetčlovekzdaj si otet
4. Hrvatski Tiha noć Tiha noć, sveta noć, ponoć je, spava sve. Samo Marija s Josipom bdi, divno Djetešce pred njima spi, rajski resi ga mir, rajski resi ga mir. Tiha noć, sveta noć, pjesmica anđelska, miljem otajnim napunja zrak, bajna svjetlost rasvjetljuje mrak, kraj pretvara u raj, kraj pretvara u raj. Tiha noć, sveta noć, pastiri amo svi, pjevat Isusu anđela poj, s Majkom poklon prikazat mu svoj, srce dat mu na dar, srce dat mu na dar.
5. English SilentNight Silent night, holy night All is calm, all is bright Round yon Virgin Mother and Child Holy Infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight Glories stream from heaven afar Heavenly hosts sing Alleluia! Christ, the Saviour is born Christ, the Saviour is born Silent night, holy night Son of God, love's pure light Radiant beams from Thy holy face With the dawn of redeeming grace Jesus, Lord, at Thy birth Jesus, Lord, at Thy birth