SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
““ Chuva ...Chuva ...
Análise do PoemaAnálise do Poema
... Oblíqua “... Oblíqua “
““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ”
I
ATRAVESSA esta paisagem o meu sonho dum porto infinito
E a cor das flores é transparente de as velas de grandes navios
Que largam do cais arrastando nas águas por sombra
Os vultos ao sol daquelas árvores antigas...
O porto que sonho é sombrio e pálido
E esta paisagem é cheia de sol deste lado...
Mas no meu espírito o sol deste dia é porto sombrio
E os navios que saem do porto são estas árvores ao sol...
Liberto em duplo, abandonei-me da paisagem abaixo...
O vulto do cais é a estrada nítida e calma
Que se levanta e se ergue como um muro,
E os navios passam por dentro dos troncos das árvores
Com uma horizontalidade vertical,
E deixam cair amarras na água pelas folhas uma a uma dentro...
Não sei quem me sonho...
Súbito toda a água do mar do porto é transparente
e vejo no fundo, como uma estampa enorme que lá estivesse desdobrada,
Esta paisagem toda, renque de árvore, estrada a arder em aquele porto,
E a sombra duma nau mais antiga que o porto que passa
Entre o meu sonho do porto e o meu ver esta paisagem
E chega ao pé de mim, e entra por mim dentro,
E passa para o outro lado da minha alma...
““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ”
I I
Ilumina-se a igreja por dentro da chuva deste dia,
E cada vela que se acende é mais chuva a bater na vidraça...
Alegra-me ouvir a chuva porque ela é o templo estar aceso,
E as vidraças da igreja vistas de fora são o som da chuva ouvido por dentro...
O esplendor do altar-mor é o eu não poder quase ver os montes
Através da chuva que é ouro tão solene na toalha do altar...
Soa o canto do coro, latino e vento a sacudir-me a vidraça
E sente-se chiar a água no fato de haver coro...
A missa é um automóvel que passa
Através dos fiéis que se ajoelham em hoje ser um dia triste...
Súbito vento sacode em esplendor maior
A festa da catedral e o ruído da chuva absorve tudo
Até só se ouvir a voz do padre água perder-se ao longe
Com o som de rodas de automóvel...
E apagam-se as luzes da igreja
Na chuva que cessa...
““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ”
I I I
A Grande Esfinge do Egipto sonha pôr este papel dentro...
Escrevo - e ela aparece-me através da minha mão transparente
E ao canto do papel erguem-se as pirâmides...
Escrevo - perturbo-me de ver o bico da minha pena
Ser o perfil do rei Quéops...
De repente paro...
Escureceu tudo... Caio por um abismo feito de tempo...
Estou soterrado sob as pirâmides a escrever versos à luz clara deste candeeiro
E todo o Egipto me esmaga de alto através dos traços que faço com a pena...
Ouço a Esfinge rir por dentro
O som da minha pena a correr no papel...
Atravessa o eu não poder vê-la uma mão enorme,
Varre tudo para o canto do teto que fica por detrás de mim,
E sobre o papel onde escrevo, entre ele e a pena que escreve
Jaz o cadáver do rei Queóps, olhando-me com olhos muito abertos,
E entre os nossos olhares que se cruzam corre o Nilo
E uma alegria de barcos embandeirados erra
Numa diagonal difusa
Entre mim e o que eu penso...
Funerais do rei Queóps em ouro velho e Mim!...
““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ”
I V
Que pandeiretas o silêncio deste quarto!...
As paredes estão na Andaluzia...
Há danças sensuais no brilho fixo da luz...
De repente todo o espaço pára...,
Pára, escorrega, desembrulha-se...,
E num canto do teto, muito mais longe do que ele está,
Abrem mãos brancas janelas secretas
E há ramos de violetas caindo
De haver uma noite de Primavera lá fora
Sobre o eu estar de olhos fechados...
““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ”
V
Lá fora vai um redemoinho de sol os cavalos do carroussel...
Árvores, pedras, montes, bailam parados dentro de mim...
Noite absoluta na feira iluminada, luar no dia de sol lá fora,
E as luzes todas da feira fazem ruídos dos muros do quintal...
Ranchos de raparigas de bilha à cabeça
Que passam lá fora, cheias de estar sob o sol,
Cruzam-se com grandes grupos peganhentos de gente que anda na feira,
Gente toda misturada com as luzes das barracas, com a noite e com o luar,
E os dois grupos encontram-se e penetram-se
Até formarem só um que é os dois...
A feira e as luzes das feiras e a gente que anda na feira,
E a noite que pega na feira e a levanta no ar,
Andam por cima das copas das árvores cheias de sol,
Andam visivelmente por baixo dos penedos que luzem ao sol,
Aparecem do outro lado das bilhas que as raparigas levam à cabeça,
E toda esta paisagem de primavera é a lua sobre a feira,
E toda a feira com ruídos e luzes é o chão deste dia de sol...
De repente alguém sacode esta hora dupla como numa peneira
E, misturado, o pó das duas realidades cai
Sobre as minhas mãos cheias de desenhos de portos
Com grandes naus que se vão e não pensam em voltar...
Pó de oiro branco e negro sobre os meus dedos...
As minhas mãos são os passos daquela rapariga que abandona a feira,
Sozinha e contente como o dia de hoje..
““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ”
VI
O maestro sacode a batuta,
E lânguida e triste a música rompe...
Lembra-me a minha infância, aquele dia
Em que eu brincava ao pé de um muro de quintal
Atirando-lhe com uma bola que tinha dum lado
O deslizar dum cão verde, e do outro lado
Um cavalo azul a correr com um jockey amarelo...
Prossegue a música, e eis na minha infância
De repente entre mim e o maestro, muro branco,
Vai e vem a bola, ora um cão verde,
Ora um cavalo azul com um jockey amarelo...
Todo o teatro é o meu quintal, a minha infância
Está em todos os lugares, e a bola vem a tocar música,
Uma música triste e vaga que passeia no meu quintal
Vestida de cão tornando-se jockey amarelo...
(Tão rápida gira a bola entre mim e os músicos...)
Atiro-a de encontro à minha infância e ela
Atravessa o teatro todo que está aos meus pés
A brincar com um jockey amarelo e um cão verde
E um cavalo azul que aparece por cima do muro
Do meu quintal... E a música atira com bolas
À minha infância... E o muro do quintal é feito de gestos
De batuta e rotações confusas de cães verdes
E cavalos azuis e jockeys amarelos...
Continua ...Continua ...
““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ”
Todo o teatro é um muro branco de música
Por onde um cão verde corre atrás de minha saudade
Da minha infância, cavalo azul com um jockey amarelo...
E dum lado para o outro, da direita para a esquerda,
Donde há arvores e entre os ramos ao pé da copa
Com orquestras a tocar música,
Para onde há filas de bolas na loja onde comprei
E o homem da loja sorri entre as memórias da minha infância...
E a música cessa como um muro que desaba,
A bola rola pelo despenhadeiro dos meus sonhos interrompidos,
E do alto dum cavalo azul, o maestro, jockey amarelo tornando-se preto,
Agradece, pousando a batuta em cima da fuga dum muro,
E curva-se, sorrindo, com uma bola branca em cima da cabeça,
Bola branca que lhe desaparece pelas costas abaixo...
InterseccionismoInterseccionismo
Processo típico da pintura futurista ( caracterizado por sobreposições
dinâmicas), que depois se aplicou à poesia do Modernismo.
O poema "Chuva Oblíqua", de Fernando Pessoa, é talvez o exemplo mais
significativo deste novo processo, uma "demonstração brilhante de
inteligência estética e de capacidade inovadora".
Nele se cruzam a paisagem presente e ausente, o actual e o pretérito, o real
e o onírico ( "Atravessa esta paisagem o meu sonho dum porto infinito / E a
cor das flores é transparente de as velas de grandes navios / Que largam do
cais..."), e o poeta é uma alma dividida , que capta subtis correspondências
de sensações ("Ilumina-se a Igreja por dentro da chuva deste dia / E cada
vela que se acende é a chuva a bater na vidraça...").
Esta poesia é considerada mais tarde, pelo próprio F.Pessoa, nos "arredores
da sua sinceridade", uma experiência lúdica, que o poeta acaba por
abandonar.
InterseccionismoInterseccionismo
Continua ...Continua ...
PAISAGEM
Paisagem
Flores
Árvores
Paisagem
Vertical
SONHO
Velas
Porto Navios
Horizontal
Fundo
NaviosCais
Amarras
EstradaFolhas
Troncos
InterseccionismoInterseccionismo
Paisagem
a cor das flores
árvores
estrada
troncos
vertical
folhas
paisagem
Sonho de um porto
As velas
navios
cais
navios
horizontal
amarras
fundo
O real O sonho
PAISAGEM
Paisagem
Flores
Árvores
Paisagem
Vertical
SONHO
Velas
Porto
Navios
Horizontal
Fundo
Navios
Cais
Amarras
Estrada
Folhas
Troncos
AnáliseAnálise
Este poema é um exemplo de interseccionismo
Trata-se de um poema de verso livre com seis partes de tamanho, estruturado e forma muito irregulares:
ATRAVESSA esta paisagem o meu sonho dum porto infinito
E a cor das flores é transparente de as velas de grandes navios
Que largam do cais arrastando nas águas por sombra
Os vultos ao sol daquelas árvores antigas...
O porto que sonho é sombrio e pálido
E esta paisagem é cheia de sol deste lado...
Mas no meu espírito o sol deste dia é porto sombrio
E os navios que saem do porto são estas árvores ao sol...
Liberto em duplo, abandonei-me da paisagem abaixo...
O vulto do cais é a estrada nítida e calma
Que se levanta e se ergue como um muro,
E os navios passam por dentro dos troncos das árvores
Com uma horizontalidade(água) / vertical, (das árvores da terra)
E deixam cair amarras na água / pelas folhas uma a uma dentro...
I
A alma do poeta
•porto sombrio e pálido
•o seu interior real é a infelicidade
•negatividade e angústia
•o EU do poeta fragmentado
Deste lado (exterior)
• a paisagem com sol
•motivação exterior à alma do poeta
•uma esperança hipotética (de entre várias
possíveis) de felicidade e reencontro
Do outro lado (interior)
•o porto infinito (a nau)
•a interioridade ansiada pelo poeta
A Paisagem
AnáliseAnálise
Não sei quem me sonho...
Súbito toda a água do mar do porto é transparente
e vejo no fundo, como uma estampa enorme que lá estivesse
desdobrada,
Esta paisagem toda, renque de árvore, estrada a arder em aquele
porto,
E a sombra duma nau mais antiga que o porto que passa
Entre o meu sonho do porto e o meu ver esta paisagem
E chega ao pé de mim, e entra por mim dentro,
E passa para o outro lado da minha alma...
I
Do outro lado (interior)
•a felicidade procurada ( o absoluto), mas
indefinida ("não sei quem me sonho" )
•a reunificação do eu fragmentado do poeta
AnáliseAnálise II
Ilumina-se a igreja por dentro da chuva deste dia,
E cada vela que se acende é mais chuva a bater na
vidraça...
Alegra-me ouvir a chuva porque ela é o templo estar aceso,
E as vidraças da igreja vistas de fora são o som da chuva
ouvido por dentro...
O esplendor do altar-mor é o eu não poder quase ver os montes
Através da chuva que é ouro tão solene na toalha do altar...
Soa o canto do coro, latino e vento a sacudir-me a vidraça
E sente-se chiar a água no fato de haver coro...
A missa é um automóvel que passa
Através dos fiéis que se ajoelham em hoje ser um dia triste...
Súbito vento sacode em esplendor maior
A festa da catedral e o ruído da chuva absorve tudo
Até só se ouvir a voz do padre água perder-se ao longe
Com o som de rodas de automóvel...
E apagam-se as luzes da igreja
Na chuva que cessa...
O Tempo em Oração
A alma do poeta
•porto sombrio e pálido
•o seu interior real é a infelicidade
•negatividade e angústia
•o EU do poeta fragmentado
Deste lado (exterior)
•a igreja acesa
•motivação exterior à alma do poeta
•uma esperança hipotética de felicidade,
entre várias possíveis (mas esperança só,
pois que o poeta vive do transitório)
Do outro lado (interior)
•o porto infinito (a nau)
•a interioridade ansiada pelo poeta
•a felicidade procurada ( o absoluto),
mas indefinida ("não sei quem me
sonho" )
•a reunificação do eu fragmentado do
poeta
AnáliseAnálise III
A Grande Esfinge do Egipto sonha pôr este papel dentro...
Escrevo - e ela aparece-me através da minha mão transparente
E ao canto do papel erguem-se as pirâmides...
Escrevo - perturbo-me de ver o bico da minha pena
Ser o perfil do rei Quéops...
De repente paro...
Escureceu tudo... Caio por um abismo feito de tempo...
Estou soterrado sob as pirâmides a escrever versos à luz clara deste
candeeiro
E todo o Egipto me esmaga de alto através dos traços que faço com a
pena...
Ouço a Esfinge rir por dentro
O som da minha pena a correr no papel...
Atravessa o eu não poder vê-la uma mão enorme,
Varre tudo para o canto do teto que fica por detrás de mim,
E sobre o papel onde escrevo, entre ele e a pena que escreve
Jaz o cadáver do rei Queóps, olhando-me com olhos muito abertos,
E entre os nossos olhares que se cruzam corre o Nilo
E uma alegria de barcos embandeirados erra
Numa diagonal difusa
Entre mim e o que eu penso...
Funerais do rei Queóps em ouro velho e Mim!...
A alma do poeta
•porto sombrio e pálido
•o seu interior real é a infelicidade
•negatividade e angústia
•o EU do poeta fragmentado
Deste lado (exterior)
•composição da obra literária
•motivação exterior à alma do poeta
•uma esperança hipotética de felicidade, entre
várias possíveis (mas esperança só, pois que o
poeta vive do transitório)
Do outro lado (interior)
•o porto infinito (a nau)
•a interioridade ansiada pelo poeta
•a felicidade procurada ( o absoluto), mas
indefinida ("não sei quem me sonho" )
•a reunificação do eu fragmentado do poeta
A Grande Esfinge do Egipto
AnáliseAnálise IV
Que pandeiretas o silêncio deste quarto!...
As paredes estão na Andaluzia...
Há danças sensuais no brilho fixo da luz...
De repente todo o espaço pára...,
Pára, escorrega, desembrulha-se...,
E num canto do teto, muito mais longe do que ele está,
Abrem mãos brancas janelas secretas
E há ramos de violetas caindo
De haver uma noite de Primavera lá fora
Sobre o eu estar de olhos fechados...
A alma do poeta
•porto sombrio e pálido
•o seu interior real é a infelicidade
•negatividade e angústia
•o EU do poeta fragmentado
Deste lado (exterior)
•os ramos de violetas e a noite de Primavera
•motivação exterior à alma do poeta
•uma esperança hipotética de felicidade, entre várias
possíveis (mas esperança só, pois que o poeta vive do
transitório)
Do outro lado (interior)
•o porto infinito (a nau)
•a interioridade ansiada pelo poeta
•a felicidade procurada ( o absoluto), mas indefinida
("não sei quem me sonho" )
•a reunificação do eu fragmentado do poeta
O Quarto do Poeta
AnáliseAnálise V
Lá fora vai um redemoinho de sol os cavalos do carroussel...
Árvores, pedras, montes, bailam parados dentro de mim...
Noite absoluta na feira iluminada, luar no dia de sol lá fora,
E as luzes todas da feira fazem ruídos dos muros do quintal...
Ranchos de raparigas de bilha à cabeça
Que passam lá fora, cheias de estar sob o sol,
Cruzam-se com grandes grupos peganhentos de gente que anda na feira,
Gente toda misturada com as luzes das barracas, com a noite e com o luar,
E os dois grupos encontram-se e penetram-se
Até formarem só um que é os dois...
A feira e as luzes das feiras e a gente que anda na feira,
E a noite que pega na feira e a levanta no ar,
Andam por cima das copas das árvores cheias de sol,
Andam visivelmente por baixo dos penedos que luzem ao sol,
Aparecem do outro lado das bilhas que as raparigas levam à cabeça,
E toda esta paisagem de primavera é a lua sobre a feira,
E toda a feira com ruídos e luzes é o chão deste dia de sol...
De repente alguém sacode esta hora dupla como numa peneira
E, misturado, o pó das duas realidades cai
Sobre as minhas mãos cheias de desenhos de portos
Com grandes naus que se vão e não pensam em voltar...
Pó de oiro branco e negro sobre os meus dedos...
As minhas mãos são os passos daquela rapariga que abandona a feira,
Sozinha e contente como o dia de hoje..
A alma do poeta
•porto sombrio e pálido
•o seu interior real é a infelicidade
•negatividade e angústia
•o EU do poeta fragmentado
Deste lado (exterior)
•a feira, o mundo, a multidão
•motivação exterior à alma do poeta
•uma esperança hipotética de
felicidade, entre várias possíveis (mas
esperança só, pois que o poeta vive do
transitório)
Do outro lado (interior)
•o porto infinito (a nau)
•a interioridade ansiada pelo poeta
•a felicidade procurada ( o absoluto),
mas indefinida ("não sei quem me
sonho" )
•a reunificação do eu fragmentado do
poeta
A Feira
AnáliseAnálise VI
O maestro sacode a batuta,
E lânguida e triste a música rompe...
Lembra-me a minha infância, aquele dia
Em que eu brincava ao pé de um muro de quintal
Atirando-lhe com uma bola que tinha dum lado
O deslizar dum cão verde, e do outro lado
Um cavalo azul a correr com um jockey amarelo...
Prossegue a música, e eis na minha infância
De repente entre mim e o maestro, muro branco,
Vai e vem a bola, ora um cão verde,
Ora um cavalo azul com um jockey amarelo...
Todo o teatro é o meu quintal, a minha infância
Está em todos os lugares, e a bola vem a tocar música,
Uma música triste e vaga que passeia no meu quintal
Vestida de cão tornando-se jockey amarelo...
(Tão rápida gira a bola entre mim e os músicos...)
Atiro-a de encontro à minha infância e ela
Atravessa o teatro todo que está aos meus pés
A brincar com um jockey amarelo e um cão verde
E um cavalo azul que aparece por cima do muro
Do meu quintal... E a música atira com bolas
À minha infância... E o muro do quintal é feito de gestos
De batuta e rotações confusas de cães verdes
E cavalos azuis e jockeys amarelos...
A alma do poeta
•porto sombrio e pálido
•o seu interior real é a infelicidade
•negatividade e angústia
•o EU do poeta fragmentado
Deste lado (exterior)
•a infância do poeta
•motivação exterior à alma do poeta
•uma esperança hipotética de felicidade,
entre várias possíveis (mas esperança só,
pois que o poeta vive do transitório)
Do outro lado (interior)
•o porto infinito (a nau)
•a interioridade ansiada pelo poeta
•a felicidade procurada ( o absoluto), mas
indefinida ("não sei quem me sonho" )
•a reunificação do eu fragmentado do poeta
O Tempo da Infância
AnáliseAnálise VI
Todo o teatro é um muro branco de música
Por onde um cão verde corre atrás de minha saudade
Da minha infância, cavalo azul com um jockey amarelo...
E dum lado para o outro, da direita para a esquerda,
Donde há arvores e entre os ramos ao pé da copa
Com orquestras a tocar música,
Para onde há filas de bolas na loja onde comprei
E o homem da loja sorri entre as memórias da minha infância...
E a música cessa como um muro que desaba,
A bola rola pelo despenhadeiro dos meus sonhos interrompidos,
E do alto dum cavalo azul, o maestro, jockey amarelo tornando-se preto,
Agradece, pousando a batuta em cima da fuga dum muro,
E curva-se, sorrindo, com uma bola branca em cima da cabeça,
Bola branca que lhe desaparece pelas costas abaixo...
CONCLUSÃOCONCLUSÃO
“Chuva Oblíqua” é um poema interseccionista por excelência de Fernando Pessoa.
Partindo de uma paisagem exterior, o poeta atravessa-a com o seu sonho dum porto infinito, e
assim obtém logo desde o início o interseccionamento, por um lado, de uma paisagem terrestre
com um porto de mar, e por outro, o da realidade exterior com o eu mundo interior.
O muro do quintal separa duas realidades existentes, o do poeta sem noite de S. João, e noite de
S. João sem poeta. Realidades separadas, a interior do poeta e a exterior do mundo, e cada vez
mais irreconciliáveis.
Em “Chuva Obliqua” a intersecção poderia ainda levar o poeta a um re-unificação dos elementos,
e de si próprio através deles. No poema a intersecção parece ser o esforço de um eu para a
Totalidade, realizado-se a partir dos fragmentos de si que intersecciona e até por vezes funde em
transitória união.
Assim, pares de elementos opostos, mas que ao mesmo tempo se podem completar: o terrestre e
o marinho, ou a terra e a água (na primeira estrofe): e a luz e a sombra (na segunda), estando a
luz (o sol) ligado à terra, a sombra à água (o porto sombrio e palácio).
Da contemplação e do interseccionismo de duas paisagens , a terrestre e a marinha, a exterior e a
interior, fomos levados pelo poema dentro até à contemplação da própria alma de Fernando
Pessoa , fragmentada.
Continua ...Continua ...

Contenu connexe

Tendances

Análise do poema Nao sei quantas almas tenho
Análise do poema Nao sei quantas almas tenhoAnálise do poema Nao sei quantas almas tenho
Análise do poema Nao sei quantas almas tenhoRicardo Santos
 
O heteronimo Alberto Caeiro
O heteronimo Alberto CaeiroO heteronimo Alberto Caeiro
O heteronimo Alberto Caeiroguest155834
 
Cesario Verde Ave Marias Ana Catarina E Ana Sofia
Cesario Verde   Ave Marias   Ana Catarina E Ana SofiaCesario Verde   Ave Marias   Ana Catarina E Ana Sofia
Cesario Verde Ave Marias Ana Catarina E Ana SofiaJoana Azevedo
 
Mensagem - Antemanhã
Mensagem - AntemanhãMensagem - Antemanhã
Mensagem - AntemanhãSofia_Afonso
 
Resumos de Português: Fernando Pessoa Ortónimo
Resumos de Português: Fernando Pessoa OrtónimoResumos de Português: Fernando Pessoa Ortónimo
Resumos de Português: Fernando Pessoa OrtónimoRaffaella Ergün
 
Memorial do convento espaço social e a crítica
Memorial do convento   espaço social e a críticaMemorial do convento   espaço social e a crítica
Memorial do convento espaço social e a críticaAntónio Teixeira
 
Principais Temáticas de Alberto Caeiro
Principais Temáticas de Alberto CaeiroPrincipais Temáticas de Alberto Caeiro
Principais Temáticas de Alberto CaeiroDina Baptista
 
Ode Triunfal de Álvaro de Campos
Ode Triunfal de Álvaro de CamposOde Triunfal de Álvaro de Campos
Ode Triunfal de Álvaro de Camposguest3fc89a1
 
Mensagem - D. Sebastião Rei de Portugal
Mensagem - D. Sebastião Rei de PortugalMensagem - D. Sebastião Rei de Portugal
Mensagem - D. Sebastião Rei de PortugalMaria Teixiera
 
D. Dinis - A Mensagem (Fernando Pessoa)
D. Dinis - A Mensagem (Fernando Pessoa)D. Dinis - A Mensagem (Fernando Pessoa)
D. Dinis - A Mensagem (Fernando Pessoa)Sara Guerra
 
Noite Fechada, de Cesário Verde
Noite Fechada, de Cesário VerdeNoite Fechada, de Cesário Verde
Noite Fechada, de Cesário VerdeDina Baptista
 
Caracteristicas de Cesário Verde
Caracteristicas de Cesário VerdeCaracteristicas de Cesário Verde
Caracteristicas de Cesário VerdeMariaVerde1995
 
Síntese fernando pessoa
Síntese fernando pessoaSíntese fernando pessoa
Síntese fernando pessoalenaeira
 
A Passarola (sonho/utopia) em Memorial do Convento.
A Passarola (sonho/utopia) em Memorial do Convento.A Passarola (sonho/utopia) em Memorial do Convento.
A Passarola (sonho/utopia) em Memorial do Convento.Elisabete
 

Tendances (20)

A fragmentação do eu
A fragmentação do euA fragmentação do eu
A fragmentação do eu
 
Fernando Pessoa-Ortónimo
Fernando Pessoa-OrtónimoFernando Pessoa-Ortónimo
Fernando Pessoa-Ortónimo
 
Horizonte
HorizonteHorizonte
Horizonte
 
Análise do poema Nao sei quantas almas tenho
Análise do poema Nao sei quantas almas tenhoAnálise do poema Nao sei quantas almas tenho
Análise do poema Nao sei quantas almas tenho
 
O heteronimo Alberto Caeiro
O heteronimo Alberto CaeiroO heteronimo Alberto Caeiro
O heteronimo Alberto Caeiro
 
Cesario Verde Ave Marias Ana Catarina E Ana Sofia
Cesario Verde   Ave Marias   Ana Catarina E Ana SofiaCesario Verde   Ave Marias   Ana Catarina E Ana Sofia
Cesario Verde Ave Marias Ana Catarina E Ana Sofia
 
Mensagem - Antemanhã
Mensagem - AntemanhãMensagem - Antemanhã
Mensagem - Antemanhã
 
Resumos de Português: Fernando Pessoa Ortónimo
Resumos de Português: Fernando Pessoa OrtónimoResumos de Português: Fernando Pessoa Ortónimo
Resumos de Português: Fernando Pessoa Ortónimo
 
Não, não é cansaço...
Não, não é cansaço...Não, não é cansaço...
Não, não é cansaço...
 
Memorial Do Convento
Memorial Do ConventoMemorial Do Convento
Memorial Do Convento
 
Memorial do convento espaço social e a crítica
Memorial do convento   espaço social e a críticaMemorial do convento   espaço social e a crítica
Memorial do convento espaço social e a crítica
 
Principais Temáticas de Alberto Caeiro
Principais Temáticas de Alberto CaeiroPrincipais Temáticas de Alberto Caeiro
Principais Temáticas de Alberto Caeiro
 
Ode Triunfal de Álvaro de Campos
Ode Triunfal de Álvaro de CamposOde Triunfal de Álvaro de Campos
Ode Triunfal de Álvaro de Campos
 
Ceifeira
CeifeiraCeifeira
Ceifeira
 
Mensagem - D. Sebastião Rei de Portugal
Mensagem - D. Sebastião Rei de PortugalMensagem - D. Sebastião Rei de Portugal
Mensagem - D. Sebastião Rei de Portugal
 
D. Dinis - A Mensagem (Fernando Pessoa)
D. Dinis - A Mensagem (Fernando Pessoa)D. Dinis - A Mensagem (Fernando Pessoa)
D. Dinis - A Mensagem (Fernando Pessoa)
 
Noite Fechada, de Cesário Verde
Noite Fechada, de Cesário VerdeNoite Fechada, de Cesário Verde
Noite Fechada, de Cesário Verde
 
Caracteristicas de Cesário Verde
Caracteristicas de Cesário VerdeCaracteristicas de Cesário Verde
Caracteristicas de Cesário Verde
 
Síntese fernando pessoa
Síntese fernando pessoaSíntese fernando pessoa
Síntese fernando pessoa
 
A Passarola (sonho/utopia) em Memorial do Convento.
A Passarola (sonho/utopia) em Memorial do Convento.A Passarola (sonho/utopia) em Memorial do Convento.
A Passarola (sonho/utopia) em Memorial do Convento.
 

En vedette

En vedette (8)

Energy basics
Energy basicsEnergy basics
Energy basics
 
Relationships Final Piece
Relationships Final PieceRelationships Final Piece
Relationships Final Piece
 
DIPLOMA - VALENTINA CRISTINA REYES ABRAJANO
DIPLOMA - VALENTINA CRISTINA REYES ABRAJANODIPLOMA - VALENTINA CRISTINA REYES ABRAJANO
DIPLOMA - VALENTINA CRISTINA REYES ABRAJANO
 
1
11
1
 
Playing Games with Healthcare - serious games in healthcare education and tra...
Playing Games with Healthcare - serious games in healthcare education and tra...Playing Games with Healthcare - serious games in healthcare education and tra...
Playing Games with Healthcare - serious games in healthcare education and tra...
 
Part 2 generating a client_from_wsdl
Part 2 generating a client_from_wsdlPart 2 generating a client_from_wsdl
Part 2 generating a client_from_wsdl
 
BrandAsset Valuator - Globale Markenstudie von Y&R
BrandAsset Valuator - Globale Markenstudie von Y&RBrandAsset Valuator - Globale Markenstudie von Y&R
BrandAsset Valuator - Globale Markenstudie von Y&R
 
Adab menjaga-maruah-diri
Adab menjaga-maruah-diriAdab menjaga-maruah-diri
Adab menjaga-maruah-diri
 

Similaire à Fernando pessoa

Mario Quintana - Seleção de Poemas
Mario Quintana - Seleção de PoemasMario Quintana - Seleção de Poemas
Mario Quintana - Seleção de PoemasJuditeFranco
 
Quintana 08 03_2013_rapallo
Quintana 08 03_2013_rapalloQuintana 08 03_2013_rapallo
Quintana 08 03_2013_rapalloPatrizia Ercole
 
O Floral Poético - Com outra apresentação mais atual.
O Floral Poético - Com outra apresentação mais atual.O Floral Poético - Com outra apresentação mais atual.
O Floral Poético - Com outra apresentação mais atual.Daniel Amaral
 
Biblioteca Global - Ponte entre Culturas
Biblioteca Global - Ponte entre CulturasBiblioteca Global - Ponte entre Culturas
Biblioteca Global - Ponte entre CulturasBesaf Biblioteca
 
Castro alves espumas flutuantes
Castro alves   espumas flutuantesCastro alves   espumas flutuantes
Castro alves espumas flutuantesEMSNEWS
 
Chuva e Poesia
Chuva e PoesiaChuva e Poesia
Chuva e Poesiaguida04
 
Entre flores e claustros as poéticas de Florbela Espanca e Rosalía de Castro
Entre flores e claustros as poéticas de Florbela Espanca e Rosalía de CastroEntre flores e claustros as poéticas de Florbela Espanca e Rosalía de Castro
Entre flores e claustros as poéticas de Florbela Espanca e Rosalía de CastroRenata Bomfim
 
Baudelaire e mallarmé
Baudelaire e mallarméBaudelaire e mallarmé
Baudelaire e mallarméBeatrice Sadeh
 
Poetas
PoetasPoetas
Poetasescola
 
Mestres da Poesia
Mestres da PoesiaMestres da Poesia
Mestres da PoesiaChuck Gary
 

Similaire à Fernando pessoa (20)

Mario Quintana - Seleção de Poemas
Mario Quintana - Seleção de PoemasMario Quintana - Seleção de Poemas
Mario Quintana - Seleção de Poemas
 
Quintana 08 03_2013_rapallo
Quintana 08 03_2013_rapalloQuintana 08 03_2013_rapallo
Quintana 08 03_2013_rapallo
 
O Floral Poético - Com outra apresentação mais atual.
O Floral Poético - Com outra apresentação mais atual.O Floral Poético - Com outra apresentação mais atual.
O Floral Poético - Com outra apresentação mais atual.
 
Biblioteca Global - Ponte entre Culturas
Biblioteca Global - Ponte entre CulturasBiblioteca Global - Ponte entre Culturas
Biblioteca Global - Ponte entre Culturas
 
Mestresda poesiapps
Mestresda poesiappsMestresda poesiapps
Mestresda poesiapps
 
Castro alves espumas flutuantes
Castro alves   espumas flutuantesCastro alves   espumas flutuantes
Castro alves espumas flutuantes
 
Chuva e Poesia
Chuva e PoesiaChuva e Poesia
Chuva e Poesia
 
Entre flores e claustros as poéticas de Florbela Espanca e Rosalía de Castro
Entre flores e claustros as poéticas de Florbela Espanca e Rosalía de CastroEntre flores e claustros as poéticas de Florbela Espanca e Rosalía de Castro
Entre flores e claustros as poéticas de Florbela Espanca e Rosalía de Castro
 
95
9595
95
 
SIMBOLISMO.pptx
SIMBOLISMO.pptxSIMBOLISMO.pptx
SIMBOLISMO.pptx
 
Natércia Freire
Natércia FreireNatércia Freire
Natércia Freire
 
Baudelaire e mallarmé
Baudelaire e mallarméBaudelaire e mallarmé
Baudelaire e mallarmé
 
O romantismo
O romantismoO romantismo
O romantismo
 
Poetas
PoetasPoetas
Poetas
 
Poetas
PoetasPoetas
Poetas
 
Mestres da Poesia
Mestres da PoesiaMestres da Poesia
Mestres da Poesia
 
Mestres Da Poesia
Mestres Da PoesiaMestres Da Poesia
Mestres Da Poesia
 
Poetas A N
Poetas  A NPoetas  A N
Poetas A N
 
Poetas A N
Poetas  A NPoetas  A N
Poetas A N
 
Poetas A N
Poetas  A NPoetas  A N
Poetas A N
 

Dernier

Camadas da terra -Litosfera conteúdo 6º ano
Camadas da terra -Litosfera  conteúdo 6º anoCamadas da terra -Litosfera  conteúdo 6º ano
Camadas da terra -Litosfera conteúdo 6º anoRachel Facundo
 
Considerando as pesquisas de Gallahue, Ozmun e Goodway (2013) os bebês até an...
Considerando as pesquisas de Gallahue, Ozmun e Goodway (2013) os bebês até an...Considerando as pesquisas de Gallahue, Ozmun e Goodway (2013) os bebês até an...
Considerando as pesquisas de Gallahue, Ozmun e Goodway (2013) os bebês até an...azulassessoria9
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do séculoSistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do séculoBiblioteca UCS
 
aula de bioquímica bioquímica dos carboidratos.ppt
aula de bioquímica bioquímica dos carboidratos.pptaula de bioquímica bioquímica dos carboidratos.ppt
aula de bioquímica bioquímica dos carboidratos.pptssuser2b53fe
 
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!Centro Jacques Delors
 
AULÃO de Língua Portuguesa para o Saepe 2022
AULÃO de Língua Portuguesa para o Saepe 2022AULÃO de Língua Portuguesa para o Saepe 2022
AULÃO de Língua Portuguesa para o Saepe 2022LeandroSilva126216
 
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*Viviane Moreiras
 
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024Cabiamar
 
Caderno de exercícios Revisão para o ENEM (1).pdf
Caderno de exercícios Revisão para o ENEM (1).pdfCaderno de exercícios Revisão para o ENEM (1).pdf
Caderno de exercícios Revisão para o ENEM (1).pdfJuliana Barbosa
 
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdfatividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdfAutonoma
 
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...MariaCristinaSouzaLe1
 
Tema de redação - As dificuldades para barrar o casamento infantil no Brasil ...
Tema de redação - As dificuldades para barrar o casamento infantil no Brasil ...Tema de redação - As dificuldades para barrar o casamento infantil no Brasil ...
Tema de redação - As dificuldades para barrar o casamento infantil no Brasil ...AnaAugustaLagesZuqui
 
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptxJssicaCassiano2
 
Slides 9º ano 2024.pptx- Geografia - exercicios
Slides 9º ano 2024.pptx- Geografia - exerciciosSlides 9º ano 2024.pptx- Geografia - exercicios
Slides 9º ano 2024.pptx- Geografia - exerciciosGentil Eronides
 
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptxSlides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdfmarlene54545
 
O estudo do controle motor nada mais é do que o estudo da natureza do movimen...
O estudo do controle motor nada mais é do que o estudo da natureza do movimen...O estudo do controle motor nada mais é do que o estudo da natureza do movimen...
O estudo do controle motor nada mais é do que o estudo da natureza do movimen...azulassessoria9
 
MESTRES DA CULTURA DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
MESTRES DA CULTURA DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdfMESTRES DA CULTURA DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
MESTRES DA CULTURA DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdfprofesfrancleite
 
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.docGUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.docPauloHenriqueGarciaM
 

Dernier (20)

Camadas da terra -Litosfera conteúdo 6º ano
Camadas da terra -Litosfera  conteúdo 6º anoCamadas da terra -Litosfera  conteúdo 6º ano
Camadas da terra -Litosfera conteúdo 6º ano
 
Considerando as pesquisas de Gallahue, Ozmun e Goodway (2013) os bebês até an...
Considerando as pesquisas de Gallahue, Ozmun e Goodway (2013) os bebês até an...Considerando as pesquisas de Gallahue, Ozmun e Goodway (2013) os bebês até an...
Considerando as pesquisas de Gallahue, Ozmun e Goodway (2013) os bebês até an...
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do séculoSistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do século
 
aula de bioquímica bioquímica dos carboidratos.ppt
aula de bioquímica bioquímica dos carboidratos.pptaula de bioquímica bioquímica dos carboidratos.ppt
aula de bioquímica bioquímica dos carboidratos.ppt
 
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
 
AULÃO de Língua Portuguesa para o Saepe 2022
AULÃO de Língua Portuguesa para o Saepe 2022AULÃO de Língua Portuguesa para o Saepe 2022
AULÃO de Língua Portuguesa para o Saepe 2022
 
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
 
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
 
Caderno de exercícios Revisão para o ENEM (1).pdf
Caderno de exercícios Revisão para o ENEM (1).pdfCaderno de exercícios Revisão para o ENEM (1).pdf
Caderno de exercícios Revisão para o ENEM (1).pdf
 
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdfatividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
 
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
 
Tema de redação - As dificuldades para barrar o casamento infantil no Brasil ...
Tema de redação - As dificuldades para barrar o casamento infantil no Brasil ...Tema de redação - As dificuldades para barrar o casamento infantil no Brasil ...
Tema de redação - As dificuldades para barrar o casamento infantil no Brasil ...
 
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
 
Slides 9º ano 2024.pptx- Geografia - exercicios
Slides 9º ano 2024.pptx- Geografia - exerciciosSlides 9º ano 2024.pptx- Geografia - exercicios
Slides 9º ano 2024.pptx- Geografia - exercicios
 
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptxSlides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
 
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
 
O estudo do controle motor nada mais é do que o estudo da natureza do movimen...
O estudo do controle motor nada mais é do que o estudo da natureza do movimen...O estudo do controle motor nada mais é do que o estudo da natureza do movimen...
O estudo do controle motor nada mais é do que o estudo da natureza do movimen...
 
Novena de Pentecostes com textos de São João Eudes
Novena de Pentecostes com textos de São João EudesNovena de Pentecostes com textos de São João Eudes
Novena de Pentecostes com textos de São João Eudes
 
MESTRES DA CULTURA DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
MESTRES DA CULTURA DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdfMESTRES DA CULTURA DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
MESTRES DA CULTURA DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
 
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.docGUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
 

Fernando pessoa

  • 1. ““ Chuva ...Chuva ... Análise do PoemaAnálise do Poema ... Oblíqua “... Oblíqua “
  • 2. ““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ” I ATRAVESSA esta paisagem o meu sonho dum porto infinito E a cor das flores é transparente de as velas de grandes navios Que largam do cais arrastando nas águas por sombra Os vultos ao sol daquelas árvores antigas... O porto que sonho é sombrio e pálido E esta paisagem é cheia de sol deste lado... Mas no meu espírito o sol deste dia é porto sombrio E os navios que saem do porto são estas árvores ao sol... Liberto em duplo, abandonei-me da paisagem abaixo... O vulto do cais é a estrada nítida e calma Que se levanta e se ergue como um muro, E os navios passam por dentro dos troncos das árvores Com uma horizontalidade vertical, E deixam cair amarras na água pelas folhas uma a uma dentro... Não sei quem me sonho... Súbito toda a água do mar do porto é transparente e vejo no fundo, como uma estampa enorme que lá estivesse desdobrada, Esta paisagem toda, renque de árvore, estrada a arder em aquele porto, E a sombra duma nau mais antiga que o porto que passa Entre o meu sonho do porto e o meu ver esta paisagem E chega ao pé de mim, e entra por mim dentro, E passa para o outro lado da minha alma...
  • 3. ““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ” I I Ilumina-se a igreja por dentro da chuva deste dia, E cada vela que se acende é mais chuva a bater na vidraça... Alegra-me ouvir a chuva porque ela é o templo estar aceso, E as vidraças da igreja vistas de fora são o som da chuva ouvido por dentro... O esplendor do altar-mor é o eu não poder quase ver os montes Através da chuva que é ouro tão solene na toalha do altar... Soa o canto do coro, latino e vento a sacudir-me a vidraça E sente-se chiar a água no fato de haver coro... A missa é um automóvel que passa Através dos fiéis que se ajoelham em hoje ser um dia triste... Súbito vento sacode em esplendor maior A festa da catedral e o ruído da chuva absorve tudo Até só se ouvir a voz do padre água perder-se ao longe Com o som de rodas de automóvel... E apagam-se as luzes da igreja Na chuva que cessa...
  • 4. ““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ” I I I A Grande Esfinge do Egipto sonha pôr este papel dentro... Escrevo - e ela aparece-me através da minha mão transparente E ao canto do papel erguem-se as pirâmides... Escrevo - perturbo-me de ver o bico da minha pena Ser o perfil do rei Quéops... De repente paro... Escureceu tudo... Caio por um abismo feito de tempo... Estou soterrado sob as pirâmides a escrever versos à luz clara deste candeeiro E todo o Egipto me esmaga de alto através dos traços que faço com a pena... Ouço a Esfinge rir por dentro O som da minha pena a correr no papel... Atravessa o eu não poder vê-la uma mão enorme, Varre tudo para o canto do teto que fica por detrás de mim, E sobre o papel onde escrevo, entre ele e a pena que escreve Jaz o cadáver do rei Queóps, olhando-me com olhos muito abertos, E entre os nossos olhares que se cruzam corre o Nilo E uma alegria de barcos embandeirados erra Numa diagonal difusa Entre mim e o que eu penso... Funerais do rei Queóps em ouro velho e Mim!...
  • 5. ““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ” I V Que pandeiretas o silêncio deste quarto!... As paredes estão na Andaluzia... Há danças sensuais no brilho fixo da luz... De repente todo o espaço pára..., Pára, escorrega, desembrulha-se..., E num canto do teto, muito mais longe do que ele está, Abrem mãos brancas janelas secretas E há ramos de violetas caindo De haver uma noite de Primavera lá fora Sobre o eu estar de olhos fechados...
  • 6. ““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ” V Lá fora vai um redemoinho de sol os cavalos do carroussel... Árvores, pedras, montes, bailam parados dentro de mim... Noite absoluta na feira iluminada, luar no dia de sol lá fora, E as luzes todas da feira fazem ruídos dos muros do quintal... Ranchos de raparigas de bilha à cabeça Que passam lá fora, cheias de estar sob o sol, Cruzam-se com grandes grupos peganhentos de gente que anda na feira, Gente toda misturada com as luzes das barracas, com a noite e com o luar, E os dois grupos encontram-se e penetram-se Até formarem só um que é os dois... A feira e as luzes das feiras e a gente que anda na feira, E a noite que pega na feira e a levanta no ar, Andam por cima das copas das árvores cheias de sol, Andam visivelmente por baixo dos penedos que luzem ao sol, Aparecem do outro lado das bilhas que as raparigas levam à cabeça, E toda esta paisagem de primavera é a lua sobre a feira, E toda a feira com ruídos e luzes é o chão deste dia de sol... De repente alguém sacode esta hora dupla como numa peneira E, misturado, o pó das duas realidades cai Sobre as minhas mãos cheias de desenhos de portos Com grandes naus que se vão e não pensam em voltar... Pó de oiro branco e negro sobre os meus dedos... As minhas mãos são os passos daquela rapariga que abandona a feira, Sozinha e contente como o dia de hoje..
  • 7. ““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ” VI O maestro sacode a batuta, E lânguida e triste a música rompe... Lembra-me a minha infância, aquele dia Em que eu brincava ao pé de um muro de quintal Atirando-lhe com uma bola que tinha dum lado O deslizar dum cão verde, e do outro lado Um cavalo azul a correr com um jockey amarelo... Prossegue a música, e eis na minha infância De repente entre mim e o maestro, muro branco, Vai e vem a bola, ora um cão verde, Ora um cavalo azul com um jockey amarelo... Todo o teatro é o meu quintal, a minha infância Está em todos os lugares, e a bola vem a tocar música, Uma música triste e vaga que passeia no meu quintal Vestida de cão tornando-se jockey amarelo... (Tão rápida gira a bola entre mim e os músicos...) Atiro-a de encontro à minha infância e ela Atravessa o teatro todo que está aos meus pés A brincar com um jockey amarelo e um cão verde E um cavalo azul que aparece por cima do muro Do meu quintal... E a música atira com bolas À minha infância... E o muro do quintal é feito de gestos De batuta e rotações confusas de cães verdes E cavalos azuis e jockeys amarelos... Continua ...Continua ...
  • 8. ““ Chuva Oblíqua ”Chuva Oblíqua ” Todo o teatro é um muro branco de música Por onde um cão verde corre atrás de minha saudade Da minha infância, cavalo azul com um jockey amarelo... E dum lado para o outro, da direita para a esquerda, Donde há arvores e entre os ramos ao pé da copa Com orquestras a tocar música, Para onde há filas de bolas na loja onde comprei E o homem da loja sorri entre as memórias da minha infância... E a música cessa como um muro que desaba, A bola rola pelo despenhadeiro dos meus sonhos interrompidos, E do alto dum cavalo azul, o maestro, jockey amarelo tornando-se preto, Agradece, pousando a batuta em cima da fuga dum muro, E curva-se, sorrindo, com uma bola branca em cima da cabeça, Bola branca que lhe desaparece pelas costas abaixo...
  • 9. InterseccionismoInterseccionismo Processo típico da pintura futurista ( caracterizado por sobreposições dinâmicas), que depois se aplicou à poesia do Modernismo. O poema "Chuva Oblíqua", de Fernando Pessoa, é talvez o exemplo mais significativo deste novo processo, uma "demonstração brilhante de inteligência estética e de capacidade inovadora". Nele se cruzam a paisagem presente e ausente, o actual e o pretérito, o real e o onírico ( "Atravessa esta paisagem o meu sonho dum porto infinito / E a cor das flores é transparente de as velas de grandes navios / Que largam do cais..."), e o poeta é uma alma dividida , que capta subtis correspondências de sensações ("Ilumina-se a Igreja por dentro da chuva deste dia / E cada vela que se acende é a chuva a bater na vidraça..."). Esta poesia é considerada mais tarde, pelo próprio F.Pessoa, nos "arredores da sua sinceridade", uma experiência lúdica, que o poeta acaba por abandonar.
  • 11. InterseccionismoInterseccionismo Paisagem a cor das flores árvores estrada troncos vertical folhas paisagem Sonho de um porto As velas navios cais navios horizontal amarras fundo O real O sonho PAISAGEM Paisagem Flores Árvores Paisagem Vertical SONHO Velas Porto Navios Horizontal Fundo Navios Cais Amarras Estrada Folhas Troncos
  • 12. AnáliseAnálise Este poema é um exemplo de interseccionismo Trata-se de um poema de verso livre com seis partes de tamanho, estruturado e forma muito irregulares: ATRAVESSA esta paisagem o meu sonho dum porto infinito E a cor das flores é transparente de as velas de grandes navios Que largam do cais arrastando nas águas por sombra Os vultos ao sol daquelas árvores antigas... O porto que sonho é sombrio e pálido E esta paisagem é cheia de sol deste lado... Mas no meu espírito o sol deste dia é porto sombrio E os navios que saem do porto são estas árvores ao sol... Liberto em duplo, abandonei-me da paisagem abaixo... O vulto do cais é a estrada nítida e calma Que se levanta e se ergue como um muro, E os navios passam por dentro dos troncos das árvores Com uma horizontalidade(água) / vertical, (das árvores da terra) E deixam cair amarras na água / pelas folhas uma a uma dentro... I A alma do poeta •porto sombrio e pálido •o seu interior real é a infelicidade •negatividade e angústia •o EU do poeta fragmentado Deste lado (exterior) • a paisagem com sol •motivação exterior à alma do poeta •uma esperança hipotética (de entre várias possíveis) de felicidade e reencontro Do outro lado (interior) •o porto infinito (a nau) •a interioridade ansiada pelo poeta A Paisagem
  • 13. AnáliseAnálise Não sei quem me sonho... Súbito toda a água do mar do porto é transparente e vejo no fundo, como uma estampa enorme que lá estivesse desdobrada, Esta paisagem toda, renque de árvore, estrada a arder em aquele porto, E a sombra duma nau mais antiga que o porto que passa Entre o meu sonho do porto e o meu ver esta paisagem E chega ao pé de mim, e entra por mim dentro, E passa para o outro lado da minha alma... I Do outro lado (interior) •a felicidade procurada ( o absoluto), mas indefinida ("não sei quem me sonho" ) •a reunificação do eu fragmentado do poeta
  • 14. AnáliseAnálise II Ilumina-se a igreja por dentro da chuva deste dia, E cada vela que se acende é mais chuva a bater na vidraça... Alegra-me ouvir a chuva porque ela é o templo estar aceso, E as vidraças da igreja vistas de fora são o som da chuva ouvido por dentro... O esplendor do altar-mor é o eu não poder quase ver os montes Através da chuva que é ouro tão solene na toalha do altar... Soa o canto do coro, latino e vento a sacudir-me a vidraça E sente-se chiar a água no fato de haver coro... A missa é um automóvel que passa Através dos fiéis que se ajoelham em hoje ser um dia triste... Súbito vento sacode em esplendor maior A festa da catedral e o ruído da chuva absorve tudo Até só se ouvir a voz do padre água perder-se ao longe Com o som de rodas de automóvel... E apagam-se as luzes da igreja Na chuva que cessa... O Tempo em Oração A alma do poeta •porto sombrio e pálido •o seu interior real é a infelicidade •negatividade e angústia •o EU do poeta fragmentado Deste lado (exterior) •a igreja acesa •motivação exterior à alma do poeta •uma esperança hipotética de felicidade, entre várias possíveis (mas esperança só, pois que o poeta vive do transitório) Do outro lado (interior) •o porto infinito (a nau) •a interioridade ansiada pelo poeta •a felicidade procurada ( o absoluto), mas indefinida ("não sei quem me sonho" ) •a reunificação do eu fragmentado do poeta
  • 15. AnáliseAnálise III A Grande Esfinge do Egipto sonha pôr este papel dentro... Escrevo - e ela aparece-me através da minha mão transparente E ao canto do papel erguem-se as pirâmides... Escrevo - perturbo-me de ver o bico da minha pena Ser o perfil do rei Quéops... De repente paro... Escureceu tudo... Caio por um abismo feito de tempo... Estou soterrado sob as pirâmides a escrever versos à luz clara deste candeeiro E todo o Egipto me esmaga de alto através dos traços que faço com a pena... Ouço a Esfinge rir por dentro O som da minha pena a correr no papel... Atravessa o eu não poder vê-la uma mão enorme, Varre tudo para o canto do teto que fica por detrás de mim, E sobre o papel onde escrevo, entre ele e a pena que escreve Jaz o cadáver do rei Queóps, olhando-me com olhos muito abertos, E entre os nossos olhares que se cruzam corre o Nilo E uma alegria de barcos embandeirados erra Numa diagonal difusa Entre mim e o que eu penso... Funerais do rei Queóps em ouro velho e Mim!... A alma do poeta •porto sombrio e pálido •o seu interior real é a infelicidade •negatividade e angústia •o EU do poeta fragmentado Deste lado (exterior) •composição da obra literária •motivação exterior à alma do poeta •uma esperança hipotética de felicidade, entre várias possíveis (mas esperança só, pois que o poeta vive do transitório) Do outro lado (interior) •o porto infinito (a nau) •a interioridade ansiada pelo poeta •a felicidade procurada ( o absoluto), mas indefinida ("não sei quem me sonho" ) •a reunificação do eu fragmentado do poeta A Grande Esfinge do Egipto
  • 16. AnáliseAnálise IV Que pandeiretas o silêncio deste quarto!... As paredes estão na Andaluzia... Há danças sensuais no brilho fixo da luz... De repente todo o espaço pára..., Pára, escorrega, desembrulha-se..., E num canto do teto, muito mais longe do que ele está, Abrem mãos brancas janelas secretas E há ramos de violetas caindo De haver uma noite de Primavera lá fora Sobre o eu estar de olhos fechados... A alma do poeta •porto sombrio e pálido •o seu interior real é a infelicidade •negatividade e angústia •o EU do poeta fragmentado Deste lado (exterior) •os ramos de violetas e a noite de Primavera •motivação exterior à alma do poeta •uma esperança hipotética de felicidade, entre várias possíveis (mas esperança só, pois que o poeta vive do transitório) Do outro lado (interior) •o porto infinito (a nau) •a interioridade ansiada pelo poeta •a felicidade procurada ( o absoluto), mas indefinida ("não sei quem me sonho" ) •a reunificação do eu fragmentado do poeta O Quarto do Poeta
  • 17. AnáliseAnálise V Lá fora vai um redemoinho de sol os cavalos do carroussel... Árvores, pedras, montes, bailam parados dentro de mim... Noite absoluta na feira iluminada, luar no dia de sol lá fora, E as luzes todas da feira fazem ruídos dos muros do quintal... Ranchos de raparigas de bilha à cabeça Que passam lá fora, cheias de estar sob o sol, Cruzam-se com grandes grupos peganhentos de gente que anda na feira, Gente toda misturada com as luzes das barracas, com a noite e com o luar, E os dois grupos encontram-se e penetram-se Até formarem só um que é os dois... A feira e as luzes das feiras e a gente que anda na feira, E a noite que pega na feira e a levanta no ar, Andam por cima das copas das árvores cheias de sol, Andam visivelmente por baixo dos penedos que luzem ao sol, Aparecem do outro lado das bilhas que as raparigas levam à cabeça, E toda esta paisagem de primavera é a lua sobre a feira, E toda a feira com ruídos e luzes é o chão deste dia de sol... De repente alguém sacode esta hora dupla como numa peneira E, misturado, o pó das duas realidades cai Sobre as minhas mãos cheias de desenhos de portos Com grandes naus que se vão e não pensam em voltar... Pó de oiro branco e negro sobre os meus dedos... As minhas mãos são os passos daquela rapariga que abandona a feira, Sozinha e contente como o dia de hoje.. A alma do poeta •porto sombrio e pálido •o seu interior real é a infelicidade •negatividade e angústia •o EU do poeta fragmentado Deste lado (exterior) •a feira, o mundo, a multidão •motivação exterior à alma do poeta •uma esperança hipotética de felicidade, entre várias possíveis (mas esperança só, pois que o poeta vive do transitório) Do outro lado (interior) •o porto infinito (a nau) •a interioridade ansiada pelo poeta •a felicidade procurada ( o absoluto), mas indefinida ("não sei quem me sonho" ) •a reunificação do eu fragmentado do poeta A Feira
  • 18. AnáliseAnálise VI O maestro sacode a batuta, E lânguida e triste a música rompe... Lembra-me a minha infância, aquele dia Em que eu brincava ao pé de um muro de quintal Atirando-lhe com uma bola que tinha dum lado O deslizar dum cão verde, e do outro lado Um cavalo azul a correr com um jockey amarelo... Prossegue a música, e eis na minha infância De repente entre mim e o maestro, muro branco, Vai e vem a bola, ora um cão verde, Ora um cavalo azul com um jockey amarelo... Todo o teatro é o meu quintal, a minha infância Está em todos os lugares, e a bola vem a tocar música, Uma música triste e vaga que passeia no meu quintal Vestida de cão tornando-se jockey amarelo... (Tão rápida gira a bola entre mim e os músicos...) Atiro-a de encontro à minha infância e ela Atravessa o teatro todo que está aos meus pés A brincar com um jockey amarelo e um cão verde E um cavalo azul que aparece por cima do muro Do meu quintal... E a música atira com bolas À minha infância... E o muro do quintal é feito de gestos De batuta e rotações confusas de cães verdes E cavalos azuis e jockeys amarelos... A alma do poeta •porto sombrio e pálido •o seu interior real é a infelicidade •negatividade e angústia •o EU do poeta fragmentado Deste lado (exterior) •a infância do poeta •motivação exterior à alma do poeta •uma esperança hipotética de felicidade, entre várias possíveis (mas esperança só, pois que o poeta vive do transitório) Do outro lado (interior) •o porto infinito (a nau) •a interioridade ansiada pelo poeta •a felicidade procurada ( o absoluto), mas indefinida ("não sei quem me sonho" ) •a reunificação do eu fragmentado do poeta O Tempo da Infância
  • 19. AnáliseAnálise VI Todo o teatro é um muro branco de música Por onde um cão verde corre atrás de minha saudade Da minha infância, cavalo azul com um jockey amarelo... E dum lado para o outro, da direita para a esquerda, Donde há arvores e entre os ramos ao pé da copa Com orquestras a tocar música, Para onde há filas de bolas na loja onde comprei E o homem da loja sorri entre as memórias da minha infância... E a música cessa como um muro que desaba, A bola rola pelo despenhadeiro dos meus sonhos interrompidos, E do alto dum cavalo azul, o maestro, jockey amarelo tornando-se preto, Agradece, pousando a batuta em cima da fuga dum muro, E curva-se, sorrindo, com uma bola branca em cima da cabeça, Bola branca que lhe desaparece pelas costas abaixo...
  • 20. CONCLUSÃOCONCLUSÃO “Chuva Oblíqua” é um poema interseccionista por excelência de Fernando Pessoa. Partindo de uma paisagem exterior, o poeta atravessa-a com o seu sonho dum porto infinito, e assim obtém logo desde o início o interseccionamento, por um lado, de uma paisagem terrestre com um porto de mar, e por outro, o da realidade exterior com o eu mundo interior. O muro do quintal separa duas realidades existentes, o do poeta sem noite de S. João, e noite de S. João sem poeta. Realidades separadas, a interior do poeta e a exterior do mundo, e cada vez mais irreconciliáveis. Em “Chuva Obliqua” a intersecção poderia ainda levar o poeta a um re-unificação dos elementos, e de si próprio através deles. No poema a intersecção parece ser o esforço de um eu para a Totalidade, realizado-se a partir dos fragmentos de si que intersecciona e até por vezes funde em transitória união. Assim, pares de elementos opostos, mas que ao mesmo tempo se podem completar: o terrestre e o marinho, ou a terra e a água (na primeira estrofe): e a luz e a sombra (na segunda), estando a luz (o sol) ligado à terra, a sombra à água (o porto sombrio e palácio). Da contemplação e do interseccionismo de duas paisagens , a terrestre e a marinha, a exterior e a interior, fomos levados pelo poema dentro até à contemplação da própria alma de Fernando Pessoa , fragmentada. Continua ...Continua ...