2. DECEMBER 2016 TRENDSIMPRINTMAGAZINE. COM
COMUNICACIÓ
EMPRESARIAL
MULTILINGÜE
Som un gabinet lingüístic i de comunicació multilingüe que volem estar al teu costat per
ajudar-te en la teva projecció empresarial. Parlar l'idioma del teu client amb l'estil
adequat és clau perquè entre tu i ell es creï un vincle especial, i nosaltres et volem
ajudar a fer-ho.
Ho volem fer de la millor manera, amb els millors professionals i les millors eines.
Un recorregut de 10 anys d'experiència en el camp de la traducció, la revisió i la
comunicació multilingüe en general ens avala per garantir el millor servei.
T'ajudem en el teu camí
cap a la internacionalització
3. DECEMBER 2016 TRENDSIMPRINTMAGAZINE. COM
SERVEIS
1 T R A D U C C I Ó 2 T R A D U C C I Ó J U R A D A
Traduccions certificades per garantir-
ne la seva validesa legal. Aquest tipus
de traduccions les realitzen traductors
jurats validats per les institucions
públiques.
3 L O C A L I T Z A C I Ó
Traducció i adaptació del contingut de
programes informàtics, videojocs i
aplicacions mòbils. Tenim un equip
especialitzat no només en la
terminologia d'aquest tipus de
contextos sinó també en llenguatge de
programació i les TIC en general.
4 C O R R E C C I Ó L I N G Ü Í S T I C A
Revisions i correccions lingüístiques i
ortotipogràfiques de documents
originals en qualsevol idioma, a més
de proves d'imprenta, testing de
programari i pàgines web.
5 T R A N S C R I P C I Ó I S U B T I T U L A C I Ó
Transcripció i subtitulació d'arxius
audiovisuals en el format que
necessitis i en qualsevol idioma.
A iMots et podem oferir els millors serveis de comunicació multilingüe perquè
puguis afrontar amb èxit les necessitats d'Internet i un món globalitzat cada
vegada més intercomunicat.
Sigui el que sigui el que necessites, estudiarem la teva necessitat i et donarem
una solució a mida, sense que t'hagis de preocupar de res. Nosaltres llegim el
text, en valorem l'especialització, la dificultat i coordinem el nostre equip
perquè rebis una traducció de màxima qualitat i amb el format i disseny que
necessitis. El nostre equip està format per un ampli ventall de professionals
del camp de la traducció i el disseny perquè obtinguis el millor resultat.
D T P
Incorporem el disseny i la maquetació
en tots els nostres processos de
traducció i revisió.
6
Traducció estàndard i especialitzades
fetes per traductors professionals,
nadius, acadèmicament qualificats i
amb experiència en l'àrea de treball.
4. DECEMBER 2016 TRENDSIMPRINTMAGAZINE. COM
R E D A C C I Ó D E C O N T I N G U T S
Redactem,enqualsevolidioma,elcontingut
detotsaquellsdocumentsquenecessitis.
Semprehofemtenintencompteelcontexti
elmitjà,iadaptemaltextalesnecessitatsde
cadaprojecte.
8
9 10
Creem els perfils i et mantenim
actives i amb resultats tangibles les
principals xarxes socials: Facebook,
Twitter, Linkedin, Foursquare,
Youtube i Google+.
Busquem el millor estil per arribar als
teus clients i fer que se sentin
pròxims i vinculats a la teva
empresa.Resolem qualsevol dubte de
llengua, xarxes socials o comunicació
que necessitis, estem al teu costat!
X A R X E S S O C I A L S A S S E S S O R A M E N T L I N G Ü Í S T I C
Serveis d'interpretació per a actes
de qualsevol característica. Oferim
interpretació simultània,
consecutiva, d'enllaç o xiuxiuejada, i
amb els equips tècnics més
adequats.
I N T E R P R E T A C I Ó7
Tots els
idiomes
5. Satisfacció
COM
TREBALLEM?
1. Recepció del text
2. Anàlisi del projecte i material de referència
3. Elaboració de pressupost
4. Acceptació de pressupost
5. Preparació del projecte, amb:
- Memòries de traducció
- Terminologia
- Material de referència
6. Elecció de l'equip
- Traductors
- Revisors
- Gestor de projectes
7. Lliurament del projecte
8. Qüestionari de qualitat
Projectes a mida
Rigor
Els millors
recursos tecnològics
Treball en equip
Qualitat