SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 45
Descargar para leer sin conexión
Módulo de Inglés

    GUÍA PARA PRÁCTICA EXTRA III




                                   Objetivos:

                         > Consolidar conocimientos da la Unidad II.



        I.     Lea el siguiente título. ¿De qué podría tratar el texto? A partir de sus predicciones
              escriba en el óvalo palabras o frases que puedan relacionarse con el contenido del
              texto.


                                         What is
                                                 .stroke?.



        II. Ahora realice una lectura rápida del texto para confirmar o corregir sus predicciones.

                                         ....    .     v .      ,   -s
                                         What is stroke?

                 A stroke occurs when the blood supply to a part of your brain is ¡nterrupted or
               _ severely reduced and brain tissue is deprived of oxygen and nutrients. Within a
                 f ew minutes to a f ew hours, brain cells begin to die.               ¿¿yjfafaé.
       *         The most common signs and symptoms include: Sudden numbness, weakness, or
r> .,           paralysis of the face, arm or leg — usually on one side of the body, loss of
                 speech, or trouble talking or understanding speech. Besideslíiese ones, sudden
              v blurred, double or decreased visión can be present in many patients wíth stroke.
                 Some patients may experience dizziness as well as loss of balance or loss of
                 coordínation. In addition, many patients can have a sudden headache o r a n
           10 unusual headache that may be accompanied by a stiff neck, facial pain, pain
                 between the eyes, vomiting or qltered consciousness. Others can experience
                 confusión or problems with memory, spatiql orientation or perception. For mojt j*^ t
         -       people, a stroke gives no warning. However, one possible sign of an impending     ^ '
                 stroke is a transient ischemic attack (TTA). A TÍA ¡s a temporary interruptíon
           15 oFBTood f low to a part of your brain. The signs and symptoms of TEA are the
                 same as for a stroke, but they appear for a shorter period — severgj minutes to^
            v 24 hours — and then disappear, without leaving apparent permanent effects. A
                 TÍA indicates a seriousunderlying risk that a full-blown stroke may follow.
             p-- One type of stroke isíischemic stroke that is caused by too little blood ¡n the

                                                                                             Anexo I
"~~ Módulo de Inglés

20 brain. It occurs when blood clots or other particles blocklarteries to your brain
    and cause severely reduced blood flow (ischemia). This deprives your brain cells
    of oxygen and nutrients, and cells maybegin to die within minutes. The most
    common ischemic strokes are: Thrombotic stroke that occurs when a blood clot
   <=£thrj3rnbus) forms ín_one of the arteries that supply blood to your brain. A clot
25 usually forms in áreas damaged by atherosclerosis. Embolíc stroke occurs when
    a blood clot or other particle forms in a blood vesse^away f rom the brain, but it
1 i Is swept.through your bloodstream to lodge in narrower^brain arteries. This type
 -
28 of blood/clot is called an embolus. ^i>o^ff>» k-TT        ~"~~ •
             i                                 t    5^   *|              Vdjf^y

             ftfeta&~'                   ~T     .„__              Extraidoyadaptadodewww.mayoclinic.com
                                         *3*!fyC&'
III. Vuelva a leer el texto para indicar si las siguientes ideas son verdaderas o falsas de
     acuerdo al texto. En ambos casos indique las líneas de referencia. En caso de ser
     falsas, corríjalas.

                              ! IDEASE

1. El accidente cerebro vascular puede causar' problemas en la
audición.


2. La pérdida del equilibrio o la coordinación y mareos pueden ser
síntomas del accidente cerebrovascular.



3. En la mayoría de los casos el ACV ocurre repentinamente y sin
previo aviso.


4. El ataque isquémico temporario deja consecuencias permanentes
en los pacientes.                                                                     II


5. La parálisis como signo del ACV suele presentarse en el lado
izquierdo del cuerpo.


6. Un gran número de pacientes que sufren de un ACV puede
experimentar dolor de cabeza repentino o poco común.


 IV. Responda en castellano y en forma completa las siguientes preguntas de acuerdo
     al texto e indique las líneas en donde encontró la información.


   1.   ¿Qué es el accidente cerebrovascular?


                                           M
   2.   ¿Qué es el accidente cerebrovascular isquémico?

                                                              .        fcr

                                                   139                                        Anexo I
                 I   v
de



      3. Mencione y explique la'"clasificación del accidente cerebro-vascular isquémico.

                   /


                        tMhü^
 V.          Analice los siguientes nexos e interprete las ideas relacionadas por ellos.

        1.    En la línea 16 el nexo but indiQa:
                                                          .',' ..>}•!                        "". •
                              a. adición             b.: causa                {encontraste

             ¿Entre qué ideas?

             Idea 1:


             Idea 2:         sea-   pr^Qf&S.


        2.    En la línea 27 la preposición "to" seguida de verbo indica:

                              a. adición          Tbo                  c. contraste

         Interprete la ¡dea seguida de esa estructura.



 •
        3.    En la línea 13 el nexo However indica contraste. ¿Entre qué ideas?

              Ideal:



              Idea 2:


 VI.         Interprete las siguientes frases sustantivas de acuerdo al contexto.
         ce
     — 1. sudden numbness (L 4)


     - 2. - trouble talking or understanding speech (L. 6)
             'TuüíbijehT^ "^^ Vs^Oi'-ar     Q   eS^ToTvfe

     - 3.      sudden blurred, double or decreased visión (L 6-7)
€v. '         -jOO^vc^-^ , Vhu)p ^o^c/^o . j?
     _ 4.     pa/n between the eyes (L. 10-11) .


     . 5.       a ser/ous underlying risk (L. 1 8)                        'b6t)0
                         > ri&'^íp íyvfTixvr
               a full-blown stroke (L 18)

                                                      140                                            Anexo I
Módulo de Inglés


  H 7.       severely reduced blood flow (L 21 )
                                                                       ,
                                                                 / pBti/ceur> ^iiee ri
A 8.         áreas damaged by atherosclerosís (L 25)             '

Vil.        Interprete las siguientes ideas extraídas del texto teniendo en cuenta el contexto.


  brain tissue is deprived of oxygen and nutríents. (L. 2)
                            ^     G          -
        77?/s fype of í)/oocf c/of /s ca//ecí an embolus. (L. 27-28)

                       ft> *E LOcéjAJuD oc
VIII.       Indique en castellano a qué hacen referencia las palabras resaltadas.


             Others can experíence (L. 11)

       2.    theyappearforashorterperiod ... (L 16)              =^C5cfta 9C
                                                 .     ,
       3.    ltoccurswhen....(l.2Q)

             thatiscaused...(L.-Q)

             thisdeprives...(L 21)                                                  -^

             Thistypeof...(L27)



 IX. A modo de cierre, mencione en castellano los signos y síntomas que puede
     presentar un ACV.


                                                           .
                                                     . .




                                                           141                                  Anexo I
Módulo de Inglés

GUIA PARA PRACTICA EXTRA IV




                              Objetivos:

                     > Consolidar conocimientos de la Unidad


            Lea el siguiente texto en forma global (skimming) teniendo en cuenta las
            palabras transparentes, las conocidas y a las que puede deducir del contexto y
            determine cuál es el tema principal del mismo.

XENICAL
Orlistat
120 mg capsules

What XENICAL is used for?
      1       XENICAL contains the active ingredient orlistat. XENICAL ¡s used to assist       í
              with losing weight, maintaining a certain weight and preventing weight regain. '
              XENICAL is used to treat adults with an initial Body Mass Index (BMI) which
            - measures 30 or more.

      5         One way to measure if you are overweight, and how overweight you are, is
      ('$    to calcúlate your Body Mass Index (BMI). You^can calcúlate your BMI by
       ^     multiplying your height in metres by itself (squaring your height in metres), and
       ^     then dividing your weight in kilograms by your squared height.




      10
                f.   BMI
                                  weight (kg)
                                  height (m) x height (m)
                                                               weight (kg)
                                                             = [height (m)]2


             If your BMI ¡s 25 or more you may be overweight, and if your BMI is 30 or
             more you may be very overweight BMI may vary across different populations
      i     due, in parí,(to different body proportions) Talk to your pharmac¡st'p£doctorj?
             you have any questions about your BMI.

               XENICAL should be taken in conjunction with a low-fat, well-balanced,
            calorie-controlled diet as well as other appropriate measures such as exercise.
       15 XENICAL belongs to a group of medicines called upase ¡nhibitors. These
       (r medicines work by preventing the absorption of dietary fat in your body rather
           -than by suppressing your appetite. Dietary fats are large molecules that need
            to be broken down before they can be absorbed into the body, They are
        • broken down by enzymes called upases. When taken with a meal, XENICAL
      20 inferieres with the activity of these enzymes ^ri3)allows about 30% of the fat
      '2} .eaten in the meal to pass through the gut undigeste^Therefore,<ydur &ody"
      13- cannot store these excess calones as fatty tissue or use thém as"* a source of
            energy. (mj^i helps you to reduce your weight by burning up fat that you are
            already carrying, maintain your weight loss and minimise any weight regain.

      25       Losing even small amounts of weight and keeping it off can have additional
             health benefits for you, especially if you are at risk of other dTse'ases such as

                                                 142                                             Anexo I
Módulo de Inglés

              heart disease and diabetes. XENICAL can also help to improve risk factors
      ^       associated with being overweight, such as high blood pressure, high
      *•'     cholesterol and high blood sugar. If these are not treated, they might lead to
       30     other diseases such as heart disease or diabetes.
        3e you are taking XENICAL, things you mustjnot do                  eief.iínck
              Do not give XENICAL to anyone else, even if they have the same condition as
              you. Do not use XENICAL to treat other complaints. JÍENJCAL ¡s only for
              weight control. Do not take any other medicines $/hether) they require a
        35    prescription or not without first consulting a pharmacist or doctor? ".


                                                               Extraído de: www.asmi.com.au/CMI.htm-2005

II.          Lea el texto detenidamente, responda las siguientes preguntas e indique las
             líneas de referencia de donde las obtuvo.


             1 . ¿ Para qué se usa el medicamento "Xenical"?



                    l-f



             2. ¿Cómo se calcula el índice de Masa Corporal?




 III.        Interprete las siguientes oraciones en castellano.


             1. "These medicines work by preventing the absorption of dietary fat in your body
                rather than by suppressing your appetite. " (L. 1 5-17)

                  va
                  £


              2. "Dietary fats are large molecules that need to be broken down before they can be
                 absorbed into the body." (L. 17-18)

                     v




                                                  143                                             Anexo I
Módulo de Inglés

IV.        VERBOS MODALES

      1.     Identifique en el texto oraciones que contengan verbos modales. Subraye dicho verbo
             modal en la oración.

      2.     Teniendo en cuenta las connotaciones de los verbos modales subrayados, complete
             la tabla con los números de lineas correspondientes.

       ';'íBy:A/£ySSe;ind¡ca^:;/':^;'';:"A?.'-í- s-;w;:^wá^
             sugerencia                      'átti'^SE 3>                            •
       *
             obligación                      ^•-' Yo¿ íHOSí ;
       *
             posibilidad                     ^-VOUCA'tf
       *
             posibilidad remota              ° KVes^ V>t -
       *

V.          ¿Qué función o funciones comunicativas están presentes desde la línea 31 a la
            35?

           1. Definición    2. Descripción    3. Clasificación   4. Instrucción para el lector

             Indique qué se define, describe, clasifica o instruye.




VI.         NEXOS LÓGICOS

            1.    En la línea 11 encontrará un nexo de causa. ¿Cuál es el nexo? Explique la causa
                  y la consecuencia.

                  Nexo:


                  Causa:



                  Consecuencia:



            2.    En la línea 21 encontrará un nexo de consecuencia. ¿Cuál es el nexo? Explique la
                 .consecuencia y la causa.

                  Nexo: "


                  Causa: 


                  Consecuencia: -pGkv4




                                                                                                   Anexo
Módulo de Inglés

        3.    En la línea 34-35 el nexo whether... or.,. indica:

               /a] alternativa           A b. ejemplificación      c. causa

              ¿Entre qué ¡deas?       ^ -j


                 o ^ eüOvvi^          ^feTt^ojjt'oc; ¿¿ñrjT
                                                                                           i



VIL     Preste atención a las palabras resaltadas y escriba en castellano a qué hacen
        referencia.

        1. these medicines (L. 15-16):                    '...'.

        2.    thatneed(L. 17): "fopBCte

        3. they can be absorbed (L. 18):

        4.    í/)ese enzymes (L 20):      di

         5.   777/s /le/ps (L. 23):

         6. /f fftese are noí íreafecí (L. 29):


VIII.    A modo de cierre, si Usted estuviera excedido de peso, ¿consumiría el
         medicamento Xenical? ¿Por qué?




                                                  145                                    Anexo I
Módulo de inglés

GUIA PARA PRACTICA EXTRA V




                           2Si? Objetivos:

                       >   Consolidar conocimientos de la Unidad IV.


Lea el siguiente texto y aplique las estrategias de lectura aprendidas para realizar las
actividades que se detallan a continuación del texto.


                                           AVIAN FLU
        1     Avian influenza s also known as bird f lu or avian f lu. It s a f lu due to a type of
              influenza virus that ¡s hosted by birds, but may infect several species of
             .mammals. It was f irst ¡dentif ied in Serbia Montenegro in the early 1900s and ¡s
              now known to exist würldwidej A strain of the H5Nl-type of avian influenza virus
        5     that emerged in 1997 has been ¡dentif ied as the most likely source of a future
              influenza pandemia and ¡s known to have infected 137 people in Asia since 2003,
              killing 70.

             Wild fowl act as natural asymptomatic carriers of avian f lu virus. Prior to the
             current H5N1 epizootic, strains of avian influenza virus have been demonstrated
        10   to be transmitted from wild fowl to birds, pigs, horses, seáis, whoJes and
             humans; and between humans and pigs and between humans and domestic fowl.
             H5N1 has been shown to be also transmitted to tigers, leopards, and domestic
             cats that were fed uncooked domestic fowl (chickens) with the virus

             Avian influenza virus spreads in the air and ¡n manure and survives longer in cold
        15   weather. It can also be transmitted by contaminated feed, water, equipment and
             clothing; however, there is no evidence that the virus can survive in well-cooked
             meat. The incubation period ¡s,3 to 5 days. Symptoms in animáis vary, but
             virulent strains can cause death within a f ew days.

             In humans, avian f lu viruses cause similar symptoms to other types of f lu. These
        20   include fever, cough, sore throat, muscle oches, conjunctivitis and, in severe
             cases, severe breathing problems and pneumonía that may be fatal.(The severity
             of the infection will depend to a large part on the state of the infected person's
             immune system and^f the victim has been exposed to the| strai(| before, and is
             thereforé partially ¡mmune)           Cí^f5

           It is feargd that if a strain of avian influenza virus to which humans have not
  /•*            **"-SH^!Sft3¿
           been previously exposed undergoes antigenic shift to the point where it can
           cross the species barrier from birds to humans, the new subtype created could
           be both highly contagious and highly lethal in humans. If a human infected with
           influenza virus also acquires H5N1, a mutant strain of bird f lu that can be
        30 transmitted from human to human could form. Such a subtype could cause a

                                                     146                                          Anexo
Módulo de Inglés

        global pandemic similar to the Spanish Flu that killed up to 50 millíon people in
        1918.

   ¿Antiviral drugs such as oseltamivir, zanamivir and amantadme are sometímes
    effective in both preventing and _txeating the infection. Countries have been
35 stockpíling olestamivir. Vaccines3ÍTowever^take at least four months to produce
    and must be preponed f or each subtypéj
                                                                                   Extraído de www.wilkipedia.org

I.        Indique en qué párrafo/s se tratan los siguientes temas.

          1. Forma de transmisión de la gripe aviar.JÍ)

         2. Síntomas de la gripe aviar. ¿_
                                         7            — - •-    -----


          3. Drogas antivirales para combatir la gripe aviar,


II.     Los siguientes enunciados son FALSOS. Indique las líneas donde encuentra la
        información verdadera en el texto y corrija el dato incorrecto.

      |||| ||^
       ||fg|| ^                                                         ;V¿iÍH;M*;ttv<fess*B:-:   stíNEASiiií-


      1. El virus de la gripe aviar se transmite sólo por el aire.
                                                                                                   ,^-tt
      Corrección:      J


      2. Las aves son las únicas que transmiten la gripe aviar.
                                                                                                   ^-.AX
      Corrección: o
                      H

      3. Los síntomas en un paciente grave son ¡guales a los de una gripe
      común.
                                                                                                    h-20
      Corrección:


      4. Las drogas antivirales son efectivas sólo en la prevención.

      Corrección: j       T^'
                                                                                                   **


 III.      FUNCIÓN COMUNICATIVA

           ¿Qué función comunicativa se encuentra en la línea 3? Indique qué se define, clasifica,
           describe o relata.




                                                    147                                                      Anexo
Módulo de lrg.es

    IV.        Interprete las siguientes oraciones en castellano.

                . * Avian influenza ¡s known to have ¡nfected 137 people in Asia since 2003, killing
               7O." (L 6-7)
               *U  .          .                                               ^   .„          .     ,       ,
               2. Prior to the current H5N1 epizootia, strains of avian influenza virus has been
               demonstrated to be transmitted from wild fowl to birds, pigs, horses, sealsTwfíáTes
               and humans; and between humans and pigs and between hutnans and domestic fowl."



               3. "H5N1 has been shown to be a/so transmitted to tigers, leopards, and domestic
               cats that were fed uncooked domestic fowl (chickens) with the virus." (L. 12-13)




    M.         NEXOS LÓGICOS

          1. En la línea 35 se encuentra un nexo de contraste, ¿cuál es el nexo y cuáles son las
             ideas contrastadas?



          2. En la línea 24 se encuentra un nexo de consecuencia, ¿cuál es el nexo? ¿Cuál es la
3            causa y la consecuencia?




    VI.        Indique a qué hacen referencia los términos subrayados.

          1.     it can a/so be transmitted ... (L. 1 5) '"

          2.     these include ... (L 19-20)

          3.     Jf /5 /¿arec/ Mo^ ... (L. 25)     e=> í«c    fr> - ÍOÜT^xt'

          4.     Both highly ... (L. 28)   S

    Vil. A modo de cierre reflexione con el grupo de compañeros las siguientes preguntas:

          ¿Cuáles son /os datos nuevos acerca de este fema que la lectura de este texto /e fta
          aportado?
          ¿Existen aspectos de este tema sobre los que /e interesaría tener mas información?
          ¿Cuales?
          ¿Cree Usted que la gripe aviar llegará a afectara nuestro país?, ¿porqué?




                                                      148                                          Anexo I
Módulo de Inglés

GUIA PARA PRACTICA EXTRA VI




                             Objetivos :

                 >    Consolldur conocimientos de la Unidad IV.


        Aplicando las estrategias de lecturas aprendidas en clase, lea el siguiente texto.


            Ultrasound-guided needle biopsy of primary bone tumours

            A.   Saifuddin, R. Mitchell, S. J. Burnett, A. Sandison, J. A. S. Pringle
             From the Royal National Orthopaedic Hospital Trust, Stanmore, England.                     ••' . •


    1   Needle biopsy is an established technlque for the histological diagnosis of bone tumours, usually guided by
        fluoroscopy or CT. Surface lesions and aggressive tumours which have extended through the cortex are
        also amenable to imaging with ultrasound (US). We have assessed the dlagnostic accuracy of US-gulded
        Trucut needle biopsy in a consecutive series of patients referred to a Bone Tumour Unit wlth suspected
    5 primary bone tumours. Of 144 patients (83 men, 61 women; mean age 34.7 years) referred over a period of
        two years, 63 were considered suitable for US-gu¡ded biopsy. This was based on the presence of a relatively
        large extraosseous component, seen typicaily ¡n osteosarcoma and malignan! round-cell tumours. The
        resulte of needle biopsy were compared with those of surgical biopsy. The diagnostic accuracy was 98.4%,
        with only a single failed biopsy.
    10 Thus, in a selected group of patients, US ¡s a very reliable technique of guidance for percutaneous needle
         biopsy of bone tumours.


         J Bone Joint Surg (Bi4
         Rece/ved27' Apríl 1999; Accepted' afier'revisión 15 June 1999.


         Patients and Methods
         Between November 1995 and November 1997, a record was kept of all patients who had needle biopsy afíer
         referral by the surgeons of the London Bone and Soft-tissue Tumour Unit. There were 144 patients (83 men,
         61 women) with a mean age of 34.7 years (2 to 81 years) and all had a suspected primary bone tumour of
    15 the appendicular skeleton, pelvis or sacrum. Before biopsy, they had plain radiography and MRI of the
         lesión. Based on these results a decisión was made by the radiologist to biopsy the lesión using either
         fluoroscopic, CT or US guidance. [...] Since the aim of the study was to determine when US could
         appropriately replace fluoroscopy as a guidance technique, the 29 patients biopsied using CT were not
         considered further. All biopsies were made through a small stab incisión. This left a scar which allowed
    20 ¡dentification of the site for excisión of the biopsy track at the time of definitive surgery.
         Patients over the age of 16 years had local anaesthesia (3 to 5 mi 1% lignocaine) to the skin and
         subcutaneous tissues. All adults were treated as outpatients, unless they had been admitted for other
         reasons. The 35 patients aged under 16 years were admitted as day cases and biopsied under general
         anaesthesia. Between two and four passes were made depending on the quality of the specimens obtained.


                                                              149                                                        Anexo I
Módulo de Inglés

       25 This allowed sufficient tissue for any special techniques required by the pathologist. [...]
           The unfixed samples were taken direct to the Department of Histopathology for imprint cytology. This has
           several advantages in that it gives a rapid assessment of the presence of sufficient viable tissue, and in most
           cases, can immediately distinguish between benign and malignant lesions. With the latter it can differentiate
           between primary tumours, metastases and myeloma. The use of an alkaline phosphatase stain allows a
       30 diagnosis of osteosarcoma to be made when little or no tumour osteoid ¡s present in the sample. Stored
           imprints can be used for more sophisticated techniques including cytogenetics. [...]


           Discussion
           Biopsy is an essential investigaron for all suspected primary bone tumours after local staging. It may be
           carried out either as an open operation or as a closed percutaneous procedure by an orthopaedic surgeon
           or a radiologist. It must, however, be undertaken in the centre where the definitive management of the
       35 patient will take place. A biopsy which has been inadequately obtained remains the commonest reason for
           inability to perform limb-salvage surgery.
           The major advantage of open biopsy is that a large amount of tissue can be obtained. Without radiological
           guidance, however, it is possible that this tissue may be either mainly necrotic or from a low-grade área of a
           lesión which has undergone dedifferentiatlon. Other disadvantages of open biopsy include the need for
       40 general anaesthesia and increased cosí compared with needle biopsy which is carried out as an outpatient
                                                              *'..»
          procedure under local anaesthesia. It is also associated with a higher rale of complications. Percutaneous
           needle biopsy has been criticised because of the small amount of tissue obtained, which, it is suggested,
           may result ¡n sampling errors. The combination, however, of a needle biopsy and sections of good quality,
           reliable immunohistochemistry and pathologists experienced ¡n making diagnoses from specimens of needle
       45 biopsy can result in a diagnostic accuracy as high as 97%. Proper placement of the biopsy allows the track
           to be excised at the time of surgery. Needle biopsy also preserves the periosteum and is made through a
           small stab incisión which leaves a scar visible to the surgeon at the time of surgery. This allows identification
           of the biopsy site.


                                            Extraído y adaptado de: "THE JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY",
                                                                     Vol. 82 B, 2000. Number one (January). Pag. 50-53.



              Indique con una tilde si las siguientes oraciones están contenidas o no en el texto.
                En caso de estarlo, especifique las líneas de referencia.



! i.    La realización de la biopsia por medio de ecografía es una!
|                                                                                      1
                                                                                                     •!                 í
                                                                                                                        i        ii
i       alternativa a la realizada por fluoroscopía en los tumores í                                  ii                i
                                                                                                                        i        i
                                                                                                                                  i
                                                                                                       ii               i
                                                                                                                        i        ii
;      óseos ubicados fuera de la columna vertebral.                                  ¡                 i              i         i
                                                                                                     i                 i         i
¡2.      63 pacientes se consideraron aptos para la técnica de!                                         ii              i
                                                                                                                        »
                                                                                                                                 it
                                                                                                         i
                                                                                                         t
                                                                                                              ,    .   1
                                                                                                                         i       i
                                                                                                                                  i
í      biopsia guiada por ecografía debido a que presentaban ¡                                           ii             ii       i
                                                                                                                                 i
                                                                                                          i              i        i
¡      indicios propios de osteosarcoma y tumores malignos.                           ¡             i          i                 j
                                                                                              . . ..¡ - - - - -j -               ¡
! 3. La biopsia que se realiza con cirugía (abierta) tiene costos !                                      1              1        1
                                                                                                         1
                                                                                                         1
                                                                                                                       11
                                                                                                                                 1
                                                                                                                                 1
i      más altos que la biopsia por punción.                                          i                  1     .       1         1
                                                                                                         t              1        •
1 4. La mayoría de los tumores óseos primarios surgen próximos ¡                                         1              1        1
i                                                                                     i                  1              1        1

!   a una articulación principal.                                                   !                    11             1
                                                                                                                        1
                                                                                                                                 1
                                                                                                                                 1
L. . ._            .._.       .!._. .                                  ¿          . J. . .               1              1        1
Módulo de Inglés

! 5. El sitio donde se encuentra la cicatriz que déjala biopsia porí          T         !
i    punción será útil en el momento de la cirugía.                  i        í         i


    II.    Responda las preguntas en castellano de acuerdo al texto. Indique de qué líneas
           extrae las respuestas.


           1.   ¿En qué situaciones se realiza est© tipo d© biopsia?




           2.   ¿Qué tratamiento se dio a los pacientes menores de 16 años?




           3.   ¿Qué ventajas presenta la citología por impresión?




           4.   ¿Cuáles son las desventajas de la biopsia abierta/convencional?




            Nexos lógicos:

            1. El nexo "Thus" (línea 10) indica
            Indique qué ideas relaciona:

            Ideal:


            Idea 2:




            2. El nexo "unless" (línea 22) indica
            Indique qué ideas relaciona:

            Idea 1:


            Idea 2:




                                                    151                                     Anexo
Mód^.o =5 -3 es

              3. El nexo "because of" (línea 42) indica
              Indique qué ideas relaciona:

              Idea 1:


               Idea 2:



      IV.       Determine si los siguientes enunciados son verdaderos o falsos de acuerdo al
               texto. En caso de ser falsos, corríjalos y en ambos casos indique líneas de
               referencia.


                                       ENUNCIADO                                     V        F       ÜNEA/S
    1. La biopsia por cirugía, al igual que la biopsia por punción, sólo requiere
       de anestesia local.


    2. 144 pacientes presentaron tumores de pelvis, sacro o esqueleto
       apendicular.
                                                                                              '

    3. Se realizó anestesia local a los mayores de 16 años.


    4. La calidad de las muestras obtenidas determinó la cantidad de punciones
       a realizar.
3

    5. La decisión sobre qué tipo de biopsia se llevaría a cabo se basó en los
       resultados de dos estudios: una radiografía y una tomografia
       computarizada.
                                                                                          I       I


      V.        ¿Qué función comunicativa predomina entre las líneas 1-9?




            Indique qué se describe / instruye / relata / define / clasifica.




      VI.       Interprete las siguientes frases en castellano.


               1.   the presence of a relatively large extraosseous component (L. 6-7):




                                                        152                                             Anexo I
~~~         Módulo de Inglés

         2.     Identification' of the site for excisión of the blopsy track at the time of definitive
                surgery (L 20):


         3.     more sophisticated techniques including cytogenetics (L 31):



         4,     suspected primar/ Jbone tumours after local staging (L 32):


         5.     the commonest reason for inability to perform Umb-salvage surgery (L. 35-36):


         6.     pathologists experienced in making diagnoses from specimens of needle biopsy(L.
                44):



Vil.          Indique en castellano a qué se refieren los siguientes términos;


          1. those (lín. 8):
          2. Mese (lín. 16):
          3. /aífer(lín. 28):
          4. /í (lín. 32):
          5. It (lín. 38):




VIII.         Interprete la siguiente oración en castellano:


        " The use ofan alkaline phosphatase stain allows a diagnosis of osteosarcoma to be made
                 when little or no tumour osteoid ¡s present in the sample." (L. 29-30)




                                                    153                                          Anexo I
Módulo ce ;-=es


                             UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA
                                   FACULTAD DE LENGUAS
                                MÓDULOS DE ENSEÑANZA DEL                     T A G Ü I T A S ^,
                                     IDIOMA INGLÉS 2005                      LENGUAS



                   MODELO DE SEGUNDO TRABAJO PRÁCTICO ESCRITO
                                CIENCIAS MÉDICAS

Apellido y nombre de los alumnos:


Puntaje:    / 90
Comisión:

LEA EL SIGUIENTE TEXTO APLICANDO LAS ESTRATEGIAS DE LECTURA APRENDIDAS Y REALICE LAS
ACTIVIDADES QUE SE DETALLAN A CONTINUACIÓN.



   I.       Elija uno de los párrafos más extensos del texto. Determine cuál es la idea
            principal del mismo y explique cuáles son las ideas secundarias. (25p)

   II.      Explique en castellano y en no más de 5 renglones la idea principal del texto.
            (20p)

   III.     De los nexos lógicos encerrados en un círculo en el texto, seleccione dos.
            Indique cuál es la relación lógica y qué ideas relacionan. (2 x 7,5p = 15p)


El nexo lógico que se encuentra en la linea            establece                         entre las
siguientes ideas:

Idea 1:




Idea 2:




El nexo lógico que se encuentra en la línea            establece                         entre las
siguientes ¡deas:

Idea 1:



Idea 2:
:                                :    Módulo de Inglés

IV.   De las frases sustantivas subrayadas en el texto, seleccione 3 e interprételas. (3
      x5p = 15p)




V.    Extraiga 3 términos específicos de su especialidad que considere pueden ser
      incluidos en su glosario técnico. Ingrese dichos términos en la siguiente tabla. (3
      x 5p = 15p)


                               CATEGORÍA           INTERPRETACIÓN DE ACUERDO AL
      TÉRMINO + LÍNEA
                               GRAMATICAL                   CONTEXTO




                                          155                                    --5XC I
U.N. Classifies Hormone Replacement Therapy (HRT) as
"Carcinogenic"
A newsinferno.com Special Report on HRT   '•;••.
Date Published: July 30, 2005

 1     After years of research, analysis, and debate, the International Agency for
       Research on Cáncer, the U.N.'s cáncer research agency, has reclassified HRT
       from "possibly carcinogenic" to "carcinogenic."

     The panel of 21 scientists concluded that the evidence from several recent
 .5  studies was consistent and reliable enough to link HRT to breast cáncer thereby
     fully justifying the reclassification. The normal risk of a woman (not on HRT)
     developing breast cáncer ¡s slightly more than 14%. Long-term use of HRT
     raises that risk to almost 17%. The panel also concluded that HRT slightly
     ¡ncreases the risk of endometrial cáncer when progestin is taken fewer than 10
  10 times per month. While most experts agree with tríese conclusions and see no
     real departure from what was already generally accepted with respect to HRT,
     the panels finding that a common form of birth control pill was linked to a
     slightly increased risk of certain cancers was met with skepticism by many
     doctors.

  15 HRT has been a long-standing and widely accepted treatment for women
     experiencing some of the more uncomfortable effects of menopause. In the
     past few years, however, this popular therapy has come under fire as a result
     of evidence linking HRT to many serious health risks. A number of studies
     suggest that women undergoing HRT are exposing themselves to long-term
  20 harm that far outweighs the severity of the symptoms being treated.

     For some women, HRT might consist of an estrogen-only treatment while
     others are given a combination of estrogen and progestin. This latter option is
     slightly less common but ¡s still a popular solution to menopausal discomfort.
     Both types of HRT are used by an estimated 13.5 million women in the United
  25 States alone.HRT has been around since the early 1940s when women began
     taking high doses of estrogen to counteract many of the temporary, but
     recurring, discomforts of menopause. In the 1970s, however, it was discovered
     that this particular form of estrogen therapy created an unacceptably high risk
     of uterine cáncer. This prompted the trend by doctors to prescribe progestin
  30 along with significantly lower doses of estrogen.

     Recent studies now show that there are too many health risks associated with
     HRT to justify its being used automatically as a "cookie cutter" treatment of
     choice or as ¡f it were a woman's only available option.Women should consult
     their physicians to discover whether HRT would be a benefit or a detriment
  35 given their own particular circumstances. While HRT undoubtedly alleviates a
     number of menopausal symptoms in many women, for some, the cost of that
     Immediati rellef may include unwanted long-term effects.


       Prempro and Premarin:

     Prempro and Premarin are the two major HRT drugs. Both are manufactured by
  40 Wyeth Pharmaceuticals. Prempro is a combination estrogen-progestin
     treatment and Premarin is an estrogen-only treatment. There are
     approximately 6 million women taking Prempro and 11 million women taking

                                             156                              Anexo I
Módulo de Inglés

    Premarin. In 2003, the two drugs had combinad sales of $2.1 billion.

   Although Premarin, the first HRT drug, was ¡ntroduced ¡n 1942 for the purpose
45 of alleviating symptoms of menopause such as hot flashes and vaginal dryness,
   a study in the Journal of American Medical Association ("JAMA") has linked ¡t to
   ovarían cáncer.

   Prernpro, on the other hand, has been linked to various serious side effects
   including dementia, Alzheimer's disease, stroke, blood clots, pulmonary
50 embolisms, lupus, heart attack, and breast cáncer.
   Women taking Prempro have a 29% higher risk of heart attack, a 41% higher
   risk of stroke, and a 26% higher risk of breast cáncer. Those figures alone
   should prompt women to consult their physicians regarding alternative
   treatments or methods of treatment. This is especially so for women who
55 experience only minor symptoms of menopause such as vaginal dryness for
    which respond to alternative treatments such as creams and vitamin E.

   The most ¡mportant thing stressed by researchers and medical professionals
   alike is that Prempro, Premarin and other HRT drugs should be taken in the
   smallest dosages (that produce effective résults) for the shortest duration as
60 possible.In addition, women who are only experiencing minor symptoms of
   menopause might want to forego HRT therapy altogether.Finally, even women
   seeking relief from more severe symptoms should do their own benefit/risk
   analysis by asking questions, reading available reports, and keeping in mind
   the potential risks associated with HRT.


65 HerbalRemedies:

    Some women who are skeptical of the pharmaceutical solutions to menopausal
    symptoms have sought altérnate treatments such as herbal remedies. But
    some herbal hormonal treatments may also ¡ncrease the risk of breast and
    uterine cáncer for women, especially trióse with a history or a famiíy history of
 70 these cancers.Herbs such as clover, motherwort, palmetto, and rhodiola can
    actually have such a powerful estrogenic effect that, just like other HRT
    treatments, they can cause estrogen-related cancers. Extracts of maca root,
    cramp bark, and tumeric root can also be harmful if taken in large amounts.
                                                         Extraído de www.newsinferno.com/health




                                           157                                      Anexo I
' Módu.c ;s -g ss

GUIA PRACTICA PARA EL USO DEL DICCIONARIO




                               Objetivo:

                        >    Estrategia de Lectura: uso del diccionario.




        ESTRATEGIA DE LECTURA

  i El uso de un diccionario bilingüe debe ser discrecional para no crear dependencia del
  ¡ mismo y lograr autonomía en la comprensión de textos. Una dependencia excesiva del
  i diccionario incidirá negativamente en la velocidad de lectura, interrumpiendo así el
  i proceso que lleva a la comprensión de un texto.



      Con el fin de evitar el uso excesivo del diccionario, sería bueno tener en cuenta el
      siguiente cuadro y el gráfico que aparece en la página siguiente.




           Cada vez que se encuentre una palabra desconocida debe intentarse inferir su
  i significado a partir de su función y del contexto. Algunas veces esto será suficiente, pero
  jen otras situaciones se necesitará saber su significado exacto, para lo cual habrá que
  I acudir al diccionario bilingüe.
  ¡

  ¡Antes de consultar el diccionario, se debe analizar, en primer lugar, la función de la
  ¡ palabra, lo cual se puede saber mediante su forma, es decir, mediante sus sufijos y por su
  ¡ posición en la oración. Esto resulta de vital importancia, ya que una misma palabra puede
  ; tener varias funciones y de ahí que puede tener varias acepciones.
  l

  i La función de la palabra y el contexto en el cual está inserta la misma serán los que
  ¡ determinen la acepción más adecuada a elegir.




                                                                                            A na vi-» II
Módulo de Inglés


                                          ¿Necesito conocer el
                                           significado de este
                                         término desconocido?




                     i
   Intento inferir su                                                            Continúo
significado mediante:                                                             leyendo




 Q Identificación de la función del
               término.

Q   Mi conocimiento del tema y de la
                lógica.

           Q    El contexto.

      Q   La forma del término.




                              ¿PUEDO DESCUBRIR SU SIGNIFICADO?


                                                                                        
                   I
          Continúo mi lectura.                                           Utilizo un diccionario bilingüe;
                                                                               consulto a expertos.




     Extraído de Cardiní, M. N. et. al. (2005).Gu/as de Actividades para la Comprensión Lectora, Facultad de Ciencias
                                                                           Económicas. Córdoba: Facultad de Lenguas.




                                                        159                                                 Anexo II
~C •SS


         Lea las siguientes ideas y el título del texto. Teniendo en cuenta el títu.o ; s_s
         conocimientos previos, marque con una tilde las ¡deas que Ud. considere p-ece-
         aparecer en el texto.


                  ARTERIOSCLEROSIS                       A THEROSCLEROSIS



    1. La arteriosclerosis es un proceso relacionado con el envejecimiento.

    2.     Es un proceso inflamatorio en los órganos del aparato digestivo.

    3.     La aterosclerosis es un proceso reversible.

    4.     El riesgo de tener la enfermedad aumenta si se tiene antecedentes familiares de
           enfermedades cardiovasculares o cerebrovasculares.

    5. A veces aparecen manchas y dolores en las articulaciones.

    6.     La aterosclerosis es una enfermedad relacionada con las grasas (colesterol y
           triglicérido) y con las partículas que transportan las grasas.

    7. Puede desencadenar problemas en el corazón y grandes vasos.



     Realice una lectura rápida del texto para verificar sus predicciones del ejercicio II.
     Durante esta lectura no se detenga en palabras desconocidas sino que preste
     atención a las palabras transparentes y palabras conocidas. Verifique las
     predicciones hechas anteriormente.


1    Arteries are the blood vessels^that car/y oxygen and nutríents from your heaiito the rest
     of your body. Healthyarteríes are flexible, "sfrbñg and elastic. Their inside'liniñgjis smooth
   , so that blood caníflow¡unrestrícted. But, over time, too much pressure in yoüT arteries can
     make the wal/s thjck'and sttff, sometimes restrictingfbíood flow:¡to your organs and tissues.
5     This process is called arteriosclerosis or "hardening of the arteríes."    -^*0 «^v^fjctL—
     Atherosclerosis is the most common form of arteriosclerosis. Although thé two terms are
     often used interchangeably, atherosclerosis refers to hardening of the arteries caused by
     accumulation and bijildmgjjp of fatty deposits (plaques) and other substances.
      This disease is commónly thought of as affecting the heart, but atherosclerosis and
10 arteriosclerosis can affect arteríes anywhere in your body. When arteries leading to your
     limbs are affected, you mayi^deyelop^circulation problems in your arms and.legs called
     peripheral arterial disease. When arteríes to your heart are affected, you may hav&^chest':
   i painjangina), a heart attack or coronar/ artery disease. When arteries in your neceare
     affected, you could have a stroke. Atherosclerosis can a/so lead to a bulge in th'é'wall of
15 your artery (aneurysm).              ~~/tOJ~                                 "" " bu fio ^-
     Unfortunately, some people with arteriosclerosis or atherosclerosis have no symptoms until
     one or more arteríes are so hardened that they cause a medical emergency. What can
     you d about thj¿ disease? Watch for-warning signSj, and elimínate risk factors withfhealthy
     üfesty. J changes]                     --,   . -'-,,/rv
                                                                       Extraído de www.mayoclinic.com




                                                 160
~      "'   ~" "" ~          ""        ~   "~"   Módulo de Inglés

IV. Lea el texto nuevamente para responder las siguientes preguntas. Especifique las
    líneas del texto en donde encontró la información.


      1. ¿Qué es la aterosclerosis y la arteriesclerosis?




      2. ¿Qué similitudes hay entre ellas?




V. USO DEL DICCIONARIO

       1. Ahora preste atención a las palabras resaltadas en el texto. ¿Cuáles de esas
          palabras deberíamos buscar en el diccionario? ¿Por qué? Una con una flecha las
          palabras con las respuestas de las columnas de la derecha.



                                                                 •   Es una palabra
                                                                     transparente.

                                                                 »   Se repite varias veces
         thick
                                                                     en el texto.
         oxygen
                                                                     Puedo deducir su
                                                                     significado por el
         hardening
                                                                     contexto o por mi
                                             S¡
                                                                     conocimiento previo.
         building up
                                             NO
                                                                 •   Puedo entender el
         stroke
                                                                     significado de la
                                                                     oración sin saber el
         bulge
                                                                     significado de la
                                                                     palabra.
         hardened
                                                                 •   Otra razón:




       2. ¿Cómo buscaría en el diccionario las palabras: hardening, hardened y building up?




                                             161                                            Anexo II
3. Ahora, veamos cómo aparece la palabra stroke en los distintos diccionarios.


                 stroko'jsirouk/ u
                 d (Sp° r O [D (¡n ball games) golpe 111; ho won by
                    throo ~a ganó por tres golpes [í) (iii swimming
                    — movemenl) brazada /; (— slylo) estilo IM ]¿} (In
                    rowing — movomenl) palada/, remada/; (— leadar oí
                    ciew) cabo ni/: to put sb off har/hls ~ hacerle*
                    perder el ritmo (n algn)
                 [3 []) (blow) golpe m; ho was glvon slx ~s of Iho
                    whlp le dieron'seis latigazos (T) (oí pistón —
                    molion) tiempo IM: (— dislanco) tarrcra / fe) (of
                    clock) campanada/; on tho ~ of elovon al dar
                     las once
                 Q [i> (oí lliin biush) pincelada /; (oí Ihlck brush) bro-
                     chazo IM; (oí pon, poncil) trazo IM: wlth a bold
                     ~ of the pon de un plumazo, con un (razo
                     fucric; apply uslng llght, qulck ~s aplicar
                     dando ligeros loques E) (oblique, slash) barra /,
                     diagonal /
                 Q [T) (aclion. leal) golpe m; a ~ of (jonius una
                     genialidad: oí a ~ de (un) golpe; not to do a
                     ~ of work no hacer" absolutamente nada, no
                     dar* oí pegar* golpe (lam); dlfforant ~s for d/f-
                      ferent foll<s sobre gustos no hay nada escrito
                     Cz> (inslance): a ~ of luck un golpe de suerte,
                      una suerte; It was a ~ of shoar mlsfortuno
                      fue una verdadera mala suene
                  Q (Mod) ataque MI de apoplejía, derrame MI cere-
                     bral: to have a ~ tener* or sufrir un alaquc de
                     apoplejía orun derrame cerebral
                  J3 (T> (caross) caricia/[2}(Psych) halago ni
                  stroke 2 vi [F) (caross) acaticiar; ho ~d hur
                      clioeh le acarició la mejilla; ho ~d hls bonul
                      ponslvoly se mesó la harha pensalivaiiieim:
                      ID (Psych) halagar* (3.) <l»ill> darle* un golpe
                      suave a
                  stroke play M |u| (in golf) snoke play MI




                        Extraído de Oxford Spanish Dictionary-Third Edition. (2003). Buenos Aires: OUP



                   stroke [strauk] n. Golpe, m. (blow, atterr.pt to striko
                      a ball). || Campanada,/, (of bel!, dock). || Latido,.m.
                     (heartbeal). || MED. Ataque, m. [fulminante], apople-
                     jía, /. («tltck of apoplexy). || Rayo, m. (lightning). II
                      Caricia, /. (caress). :|| Pincelada, /. (with a brush).
                     II Trazo, m. (with pencil, pen). ||- PRINT. Raya,/.
                     (oblique Une). || Sp. Tacada,/, (in billiards). I Brazada,
                     /, (single movemenl when swimming). I Estilo, m.
                      (swimming. style). | Primer .remero, m. (oarsman).
                   . | Palada, /., golpe (m.) de_ -remo (with an oar, style
                     of rowing). | Golpe, m., jugada, /-.(in tennis,.golf, .
                     cricket, etc.).. H TECH. Recorrido,,m., carrera, /. (of
                     a pistón). || — At a o with one stroke' of ihe pen, de
                      un plumazo. || At one fell slroke, de un golpe. II Sp.
                      Bullerfly. slroke, estilo, mariposa. II Fio. By a stroke
                     of luck, por suerte. | Finishing slroke, golpe de gracia.
                     || Four-slroke engíne, m o t o r - d e cuatro tiempos. ||
                      FAMV Not lo do a stroke of work, no dar golpe. ||
                      On th* siroke. of ten, al dar las diez. ¡| F(O. Slrokt of
                     genlus, rasgo (m.) de ingenio, idea.(/) genial, II To
                     kcep slroke, llevar el compás. || Fio. To pul- the
                    'fníshlng strokes to, dar la última mano or el último
                     toque a. || Wltiy stroke, agudeza, /.                   .,
                   • t r o k e [strauk] v. tr. Acariciar (with the hand): he
                     sirokcd the dog, acarició el perro. || Ser el.primer
                    'ternero en (to be stroke for a boat). II — FAM...To
                     slroke s.o. down, ablandar a alguien. I To stroke. s.o.
                     the wrong way, lomar a alguien a contrapelo.




              Extraído de Larousse Gran Diccionario Español-lnglés. (1993) París: Ediciones Larousse.


                                               162                                           Anexo
Módulo de Inglés




                            stroke 1. (latido), m. Pulsación. 2. (acariciar), m. Pasar la mano
                            o un instrumento, con delicadeza, sobre una superficie. 3. (caricia),
                            f. Movimiento deslizante que se efectúa sobre una superficie. 4.
                            (accidente cerebrovascular). m. En inglés, término vulgar para refe-
                            rirse a una afección neurológica repentina, en general relacionada
                            con la irrigación cerebral, como un ataque paralítico, afásico o
                            amnésico.




Extraído de Stedman Bilingüe - Diccionario de Ciencias Médicas. (2000). Buenos Aires: Editorial Médica Panamericana.

            4. Ahora, observe cómo aparecen las palabras hardening y hardened en el diccionario
               Appleton Cuyas y Oxford.
                            hard [hard], o. duro, endurecido; difícil,
                              arduo; penoso; fuerte, recio; riguroso,
                              severo; inflexible.—h. drink, bebida
                              fuertemente alcohólica; licor.—h.
                              labor, trabajo forzado.—h. luck, mala
                              suerte.—h. of hearing, duro de oído.
                              —h. rubber, ebonita, vulcanita.—
                              h. sausage, salchichón.—h. to deál
                              with, intratable.—h. water, agua
                              cruda.—h. worda, palabras injuriosas.
                              —odv. mucho; con ahinco, con impa-
                               ciencia; difícilmente; con fuerza,
                               fuertemente; duramente.—h.-bitten,
                              (fam.) endurecido, aguerrido.—Ji.-
                              boiled, duro, insensible.—h.-boiled
                              egg, huevo duro.—h. by, inmediato,
                              muy cerca.—h.-hearted, empedernido.
                              —to rain h., llover a cántaros.-
                              —en [bárdn], vt. y vi. endurecerse.-
                              —ening [-njrj], s. endurectmiento.-
                              —ly Hi], adv. difícilmente, apenas, a,
                              duras penas, escasamente; dura-
                              mente.- —ness [-n¡s], s. dureza,
                              endurecimiento; crudeza (del agua).-
                              —ship [-§¡p], s. penalidad, trabajo;
                              privaciones.- —ware [-werj, e.
                              ferretería, quincallería; herraje, con-
                              junto de accesorios metálicos.—h.
                              etore,     ferretería,   quincallería.-
                                             Extraído de Appleton Cuyas Dictionary. (1999). Prentice Hall College División

             5. Busque las demás palabras que aparecen en el cuadro del ejercicio V, punto 1 y
                complete el siguiente cuadro.

       PALABRA1 EN INGLES               SIGNIFICADO DE ACUERDO AL CONTEXTO                          CATEGORÍA GRAMATICAL




    VI. A modo de cierre, relea e! texto y mencione las consecuencias que pueden traer la
        aterosclerosis y arteriosclerosis.


                                                                 163                                                 Anexo I!
M ó d u C -í ~- 5-




                      Cómo elaborar el GLOSARIO


El glosario se elaborará individualmente y en forma manuscrita. El propósito del ras~c
es ayudarlo a recordar palabras / expresiones y a reconocerlas con rapidez en su lectura
de textos de su especialidad. El glosario será una herramienta que lo ayudará en e;
proceso de aprendizaje y se considerará un requisito para aprobar la materia, tanto en
calidad de alumno regular como en calidad de alumno promocional.


¿CÓMO DEBERÁ ELABORARSE?

     ^ Seleccionar palabras / expresiones que se consideren frecuentes en el discurso
       científico / médico.

     f    No se incluirán en el glosario nexos lógicos (tales como "£>uf", "although",
          "because") ni preposiciones (tales como "o/", "ai", "with").

     f Transcribir las palabras al glosario (utilizar un cuaderno tipo índice para poder
       localizar las palabras cuando desee consultar el glosario al leer textos
       posteriormente).

     S Agregar qué clase de palabra es (verbo, sustantivo, adjetivo, adverbio).
 3

     ^ Para contextualizar la palabra o expresión, anotar la página y el renglón del texto
       donde se encuentra (si desea puede transcribir un ejemplo).

     ¿f   Anotar su posible interpretación en ese contexto.




     NOTA: se recomienda transcribir palabras al glosario inmediatamente después de
     trabajar con cada texto.




                                              164                                       Anexo i,
Módulo de Inglés

 PAUTAS PARA ELABORACIÓN DE ESQUEMA CONCEPTUAL




                                     m Objetivos:
                               >    Elaboración de un esquema conceptual.



      I.     ESQUEMA CONCEPTUAL




        "El Esquema Conceptual es un esqueleto de ideas organizadas utilizando sólo líneas y
palabras o frases u oraciones breves o escuetas." (Conti de Londero, M. T. Y Sosa de Montyn, S. I. J1


 "Henríquez Drena y Binayán2 en "El libro del Idioma", compara la organización de los contenidos
 (esquema) con un árbol. El tronco representa la ¡dea esencial, las ramas leñosas, las ideas
 principales; las ramas herbáceas (susceptibles de ser cortadas sin que alteren la existencia del
 todo) son las ideas secundarías; los pedúnculos de las hojas y de las flores son /as accesorias.

  Lo expuesto puede representarse de la siguiente manera:
                                       Üt
                                                                      •Ideas Accesorias


                                                                      •Ideas Secundarias


                                                                      ¡deas Principales



                                                                     -Idea Esencial



                                      '.Z~r-:g?~r^-—     (Conti de Londero, M. T. Y Sosa de Montyn, S. I.)3

  Para efectuar el esquema de contenido o conceptual siga los siguientes pasos:

           1. Lectura global del texto tratando de decodificar la idea esencial es decir de qué se
              trata el mismo.

           2. Búsqueda de las ideas más desarrolladas o principales del texto.

           3. Identificación de las ideas secundarias que ejemplifican, justifican, repiten o contrastan
              la ¡dea principal.


  ' Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I, (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Editorial Atenea.
  2 En Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I. (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Editorial
  Atenea.
  J Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I. (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Editorial Atenea.


                                                         165                                                Anexo II
4. Organización de la información respetando la jerarquía de las ideas en ; c'~a :e
              esqueleto a través de paréntesis, flechas y corchetes. Las ideas se inte-p'5:s-
              utilizando palabras, frases u oraciones breves.

 (Adaptado de Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I. (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Ez :;- =


     II.    Lea atentamente el siguiente texto e identifique la idea esencial y las ¡deas
           principales y secundarias para completar el esquema conceptual a continuación del
           texto.

                     Vitamin D: the sunshine vitamin
     This vitamin is necessary for normal ;bonen and for retention of calcium_and
     phosphorus in the body. It also protects the teeth and bones against the effects offlpw calcium^
     intak'é] by making more effective use of calcium and phosphorus. Also called the TünshTne
     vitamin, vitamin D is obtained from egg yolk, liver, tuna, and vitamin-D fortified mílk. It is also
     manufac:tured in the body when sterols, which are commonly found in many foods, migrate to
     thejsjkinjand become irradiated. Vitamin D deficiency, or fick*etsl occurs only rarely in tropical
     climates where sunlight is abundantjjout it was once comrribn among children of northern cities
     before the use ofvitammJDj fortified milk.¡ Rickets is characterized by deformities of theJntTcage
     and |skull jand byibowlegsj due to failure of the body to absorb calcium and phosphorus.
10   Because vitamin D is faf-soluble and stored in the body, excessive consumption can cause
     vitamin poisoning, kidney darñage, lethargy, and loss of appetite.
                                                               ,v                  Extraído de www.encarta.com 2006


                                                                        FUNCIONES:

                                                        Formación normal de huesos.
                                                        Retención de calcio y fósforo en el cuerpo



                                                                           FUENTE:

                                                    •& Alimentos:        yema       de      huevo,      hígado,


 VITAMINA
     D

                                                           DEFICIENCIA - CONSECUENCIAS:

                                                        Deformaciones en la caja torácica y cráneo.

                                                    A


                                                              EXCESO - CONSECUENCIAS:

                                                        Daño en el riñon, letargo,
„     __           _,    .„                                 Módulo de Inglés


        poner en práctica la elaboración de un esquema conceptual, seleccione un
texto de las guías ya leídas que haya sido de su interés y elabore "la síntesis visual
del mismo". Puede trabajar con un compañero, si lo desea.




                                          167                                     Anexo I
GUÍA DE CONCEPTOS Y TÉRMINOS DE USO FRECUENTE "

ORGANIZACIÓN FÍSICA DEL TEXTO

     EL PÁRRAFO


En general, la información contenida en un texto se encuentra organizada en parra
división física facilita la lectura. El párrafo físico se extiende desde un punto y aparte a
comprende los conceptos expresados por dos o más oraciones. El párrafo tiene un sent¡a
mismo y a su vez tiene un sentido más amplio que está dado por su relación con la total::
texto.

       Ejemplo:

     Párrafo 1    Tensión headaches are the most common type ofprimary headache; as many as 90% of adults have
                  had or will have tensión headaches. Tensión headaches are more common among women than men.

     Párrafo 2    Migraine headaches are the second most common type ofprimary headache. An estimated 28 million
                  people ¡n the United States (about 12% of the population) will experience migraine headaches.
                  Migraine headaches affect children as well as adults. Be/ore puberty, boys and girls are affected
                  equally by migraine headaches, but after puberty, more women than men are affected. An estimated
                  6% ofmen and up to 18% of women will experience a migraine headache.


                                                                                                  Extraído de Guía N° 11.


     LA ORACIÓN


La oración es la menor unidad de comunicación con sentido completo, autonomía sintáctica y
entonación propia. En un texto escrito, una oración se reconoce porque comienza con mayúscula
y termina con un punto o con signos de entonación, como son los signos de interrogación,
exclamación o los puntos suspensivos.

       Ejemplo:
                                                í
      'A stroke occurs when the bloodsupply to a part ofyour brain ¡s interrupted or severely
      reduced and brain tissue is deprived of oxygen and nutriente"

                                                                                 Extraído de Guía para Práctica Extra III.



ESTRUCTURA DEL TEXTO


     Cohesión en un texto


La cohesión c i un texto está dada por las relaciones léxicas, gramaticales y lógicas que existen
dentro d~ 61. Estas relaciones le confieren su significado o sentido al texto.


 1Adaptado de: De la Vega, M. C., Soliz, M. (2005). Módulo de Lecto-comprensión en Inglés, Manual de
 Cátedra, Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales. Córdoba: Facultad de Lenguas, U.N.C.
 Pag.118-126.


                                                          168                                                    Anexo III
Módulo de Inglés

   •    Cohesión Léxica


Este tipo de cohesión establece relaciones mediante la reiteración, que es la reproducción de un
concepto, la repetición, que es la reiteración de un mismo término, o la sinonimia, que es la
introducción de otra palabra con significado semejante a! término ya mencionado. Observe el
ejemplo abajo en el cual las relaciones entre términos o frases están identificadas con un mismo
número.

        Ejemplo:
"Branches of the blood system and the lytnph system I1! are brought ven) cióse to the gut in the
región of the ileum, parí, of the small intestine. The food material crosses the lining of the small
intestine here and enters these systems I1!.
Closer examination oftheir surface reveáis that each villus a/so carnes projections <2). These <2> are
callea microvilli i2)."
                                                                    .

                                                                                              Extraído de Guia N° 5


    •    Cohesión Gramatical
                                                                í


En este caso las relaciones se establecen por medio de la referencia. Algunos términos
adquieren significado completo sólo cuando se los interpreta en función de otros mencionados
anteriormente o a ser mencionados con posterioridad. La referencia puede ser:
   - Léxica: Cuando un vocablo remite a otro u otros.
       Ejemplo:

              11   Acc/uired immunodefícíency syndrome (AID5J was first reported in 1981, by the United States
        Centers for Oisease Control and Prevención. The condición is caused by the human immunodeficiency virus
        (HIV), ivn/ch attacks the T-cell lymphocytes of the immune system....

         "the páncreasgradually loses its ability to produce enough ¡nsulin over the years"
                                                                                              Extraído de Guía N° 7.

    - Gramatical y Textual: Cuando una categoría gramatical remite a un concepto anterior o
      anticipa un concepto posterior.
      Ejemplo:

                 "The fact that the ileum is long and narrow means that the food is more likely to be
               brought cióse to the absorbing surface for a longer time. The faldea intemal surface
               increases the surface área for contact. It a/so provides a greater surface to carry villi,
               which in turn carry microvilli. These featuresprovide a very large surface área, making
               the ileum an efñcient organfor absorptioh." Vc^v^t
                             JJ        -   '            I    UasOe

                           (Remite a los conceptos expresados en las oraciones anteriores)

                                                                                              Extraído de Guía N° 5.


        RELACIONES LÓGICAS EN UN TEXTO


 Las relaciones lógicas en un texto se establecen mediante nexos o conectores. Existen diversos
 tipos de conectores, cada tipo le confiere un sentido particular a la relación que establece entre las
 distintas partes del texto.




                                                          169                                              Anexo III
Mócalo se -; í-


ii:;|;N q N;¡l
|:;:;i m A :| |l                                                                                             SÉ "áé^EJEMPCQS, ^RAÍDOS .DE LOS TEXTOS
.   ,,.,..   ,.   ...   . . . .,;., ....^ ... .   . .. , .,:. ...;..-,- . '. -. ..   .




                                                                                         + and               Y
                                                                                         + as well as        T«N;te w^°
                                                                                         + also              lAYP>t0NÍ
                        + ADICIÓN                                                        + besides            *¿-'^>jniE.-^gs^>
                                                                                         + furthermore        ^Í^TiS , W¥ fi^-
                                                                                         +moreover           $&$£>
                                                                                         + ¡n addition       a^í^A, ^¿oia<p
                                                                                         + what's more       QXfcfeWB

                                                                                         + notonly...        u> ^o)Uiía^
                                                                                            but also         Pfeo¿ TtótbtCKl
                                                                                         +neither...nor       H^¥^H^^--u, c^o
                                                                                                             Sí-rCS
                                                                                         *but                ..ISfy
                                                                                         * however           ^•jWf^
                                                                                         # while
                                                                                                              ^l>4
                                                                                         *yet
                                                                                                              KiO OB^vR^fe-
                                                                                         / nevertheless
                                                                                                              ísLGjC^tó)
                                                                                         / ¡astead
              ^CONTRASTE                                                                                     t3^j coi^Tftís^.
                                                                                         TÍ ¡n contrast
3
                                                                                                             éM
                                                                                         * on the other -.
                                                                                                             ^á,OT®U^p
                                                                                            hand
                                                                                         * although           ^UVJC^^?^?.^
                                                                                         ?i whereas
                                                                                                             .M^^?..^.
                                                                                         ?* ¡n spite of       .kP-cfcfeKt-QE-
                                                                                         # despíte             .'.; I          ;¡   r   V : --->.
                                                                                         * conversely         ft^jfeaW^í ^ ^ t'n^etk .
                                                                                         * on the contrary    ^ ^oJX^J^^P

                                                                                         D> for example
                                                                                         t> namely           -'^c^e^po
                                                                                                              fe>OiípR
    > EJEMPLIFiCACIÓN >e.g.
                                                                                         0 for ¡nstance
                                                                                                             jfcy&ítfw?
                                                                                                              Jyt--O9VPü ^lOSO -
                                                                                         t> such as
                                                                                                              T^V osv^

                                                                                         * that is           "^H>^4

             * ACLARACIÓN                                                                #'íe^N              €Sv> «e>
                                                                                         * namely            • ^<3>t^
                                                                                                                 .•••••          i..
                                                                                                                               .^b ÍS .
                                                                                                             - £ ^~(&CO
                                                                                                               A, I-tóN 3cY_
                                                                                         * viz


                                                                                                                 170                                        Anexo
Módulo de Inglés

                  O ¡n conclusión
                    ¡n summary
                  O to conclude
                  U to summarize
O CONCLUSIÓN
                  O ¡n short
                  O ¡n all
                  O to sum up


                     first, firstly
  JP ORDEN           second,
CRONOLÓGICO
                      secondly
                    i next
                    ! finally
                    j Last, lastly
                    5 after that

                      or

                      otherwise

** ALTERNATIVA         either...or

                       whether... or

                   ü because
                   ü since                 ES

                   51 as
                   íil because cf
 CAUSA O RAZÓN
                   ü cueto
                   ií ovving to
                   *fbr

                   O as a resjit

                   O as a
                        ccnsequence

                    Otherefore        —•
C) CONSECUENCIA
                    Othus

                    O consequently

                    O henee

                    Oso

                    O thereby




                                           171             Anexo
¿T similarly
                         ¿T likewise
                         ¿T like
    ¿T COMPARACIÓN
                         it alike
                         ¿T similar to
                         Jí the same as
                         <& it
                         ü if

                         é whether

                         é unless
         é CONDICIÓN
                         é provided that

                          é on condition that

                          é as long as

                          íTl
                           " as
                          ©when

                          ©while /
          ©TIEMPO           meanwhile
                                until

                          ©prior

                          ©befo re
                          ÍT
                          yjafter

                          ©as soon as

                          ©once

         1 PROPÓSITO
                          1 so that
                          1 in order to




    !.    FUNCIONES COMUNICATIVAS DEL DISCURSO CIENTÍFICO


*   Definición: constituye la explicación del significado de un objeto o concepto. Las definiciones
    pueden tañer estructuras variadas, la más común es "término desconocido - explicación".

*   Clasificación: esta función discursiva tiene por objeto ordenar elementos según un criterio
    determinado.

*   Instrucción: da al receptor pautas o indicaciones acerca de lo que debe hacer y cómo.


                                                172                                         Anexo l¡.
:      Módulo de Inglés

     Enumeración: esta función discursiva brinda un listado de objetos o conceptos que tienen
     algo en común.

     Descripción: enumera características distintivas que califican a un objeto, concepto, persona,
     suceso o proceso. Puede tratarse de una descripción física (aspecto), de proceso
     (funcionamiento) o de función (utilidad o uso).

     Relato de hechos del pasado: Narración y descripción de sucesos pasados. Pueden estar
     ordenados cronológicamente. También pueden tener carácter anecdótico o describir una
     experiencia pasada.




          CATEGORÍAS GRAMATICALES BÁSICAS


Sustantivo: término que designa a una persona, un lugar, una cosa o actividad, una cualidad o
¡dea. El sustantivo puede funcionar como el sujeto u objeto de un verbo o como el objeto de una
preposición.

          Ejemplo:

" Risk factors1 include obesíty2 (fat ce lis use up ¡nsulirf), decreases ¡n exercise3 (sugar1 ¡s used by the
                  muse les) and heredity (adu/t-onset diabetes often runs ¡n families)."

          1   Sujeto del verbo         Objeto del verbo         Objeto de la preposición 7n'
                                                                                              Extraído de Guía N° 7.

Adjetivo: palabra que describe o califica a un sustantivo o a un pronombre. En inglés, los
adjetivos calificativos no varían ni en género ni en número. Dentro de una frase sustantiva
podemos encontrar sustantivos funcionando como adjetivos.

          Ejemplo:

               "Thrombotic1 stroke that occurs when a blooc? clot (thrombus) forms ¡n one of
               the arteries that supply blood to your brain."

1   Adjetivo que modifica al sustantivo 'stroke'
2   Sustantivo que funciona como adjetivo, modifica al sustantivo 'clot'

                                                                            Extraído de Guía para Práctica Extra

Artículo: término que precede al sustantivo para indicar si éste se refiere a algo en particular o a
algo en general. Cuando se refiere a algo en particular se utiliza el artículo definido "the" (el, la,
los, las), que puede usarse tanto con sustantivos singulares como con plurales. Cuando se refiere
a algo en general se utiliza el artículo indefinido "a / an" (un, una). El artículo indefinido introduce
solamente sustantivos en singular. Se utiliza "a" cuando el sustantivo comienza con un sonido
consonante, y "an" cuando comienza con un sonido vocal.

              Ejemplos:

                     "one possible sign of an impend/ng stroke is a transient ischemic attack'
                                                     "the brain"
                                             " The signs and symptoms"
                                                                           Extraídos de Guía para Práctica Extra III.




                                                          173                                               Anexo III
f.'COu.C C5 - t •?=


Adverbio: palabra o grupo de palabras que describen o agregan significado a un vercc a;.e: .
a otro adverbio, o a una oración completa. Pueden indicar modo, tiempo, lugar, caní^ac g-=c
frecuencia, causa, finalidad, etc.

       Ejemplos:

   "Tensión headaches usually1 occur sporadícally1 (infrequently and wíthout a pattern) bul can occur frequently' and e ven-"
   daíly in some people. . "

   "Cluster headaches are much2 more common ¡n males than females ..."               } (*
    "For approximately 24 hours1 after a migraíne aífac/c, the migraine sufferer may (eel drained of energy and may experience a
    low-grade headache along with sensitMty to Hght and sound. Un fortuna fe/y3, some sufferers may have recurre/ices of the
    headache during thís períod."


                                                                                                       Extraídos de Guia N° 11.

   1 Adverbio modificando a un verbo
   2 Adverbio modificando a otro adverbio
   3 Frase adverbial / adverbio modificando a una oración


     ".ZY occurs when blood clots or other partióles block arteries to your brain and cause severely4
                                           reduced blood flow."
                                                                                        Extraído de Guía para Práctica Extra III.

   ."Adverbio modificando a un adjetivo


Pronombre: término que reemplaza a un sustantivo o frase sustantiva en la oración. Existen
varios tipos de pronombres que varían según la parte de la oración a la que reemplazan y la
función sintáctica que cumplen. Los Pronombres Personales reemplazan al sujeto de la oración,
los Pronombres Objetivos reemplazan al objeto de un verbo o preposición, los Pronombres
Posesivos reemplazan al dueño o poseedor de algo y los Pronombres Relativos y Demostrativos
hacen referencia a una parte determinada del texto mencionada con anterioridad.

        Ejemplo:

     "The blood sugar levéis are usually kept in check with oral medications, exercise, and diet, but
    left unchecked, they could lead to complications."
                                                                                                      Extraído de Guía N° 7.

Preposición: palabra que se usa antes de un sustantivo, frase sustantiva o pronombre y que
determina la conexión que tienen éstos con otras palabras. Las preposiciones pueden indicar
tiempo, lugar, movimiento, etc.

        Ejemplo:

   "Headsche ¡s defined as pain ¡n the /ieatf that is located abovg f/ie eyes or the ears,           head (occipital), or ¡n the
   back of the upper neck."
                                                                                                     Extraído de Guía N° 11,

Verbo: palabra o grupo de palabras que se utiliza para describir una acción, experiencia o estado.
Los verbos se dividen en regulares e irregulares. Los verbos regulares son aquellos que forman su
pasado simple y su pasado participio agregando -ed, -d, o cambiando "y" por "i" en la
terminación -ied. Los verbos irregulares son todos aquellos que de alguna manera transgreden
esta reala.


                                                               174                                                        Anexo ',
Módulo de Inglés

    Ejemplos:




                           define                       defined                       defined
                           complete                     completed                     completed
                           try                          trled                          trled

                           give                          gave                          given
                           buy                           bought                        bought
                           put                           put                           put




b   TIEMPOS VERBALES EN INGLES




                                 Se utiliza para expresar acciones que The pain of tensión headaches usually ¡s
                                 podrían considerarse como permanentes. mild..."
                                 También se usa para expresar acciones
  S Irríp I é 'Prese riti                                                  The unilateral headaches typically change
-• : V;- :Ví.i';fí:,;í'¿:¥ííüi^S habituales y que se repiten. Este tiempo sidas Irom one attack to the next..."
                                 verbal se utiliza para hacer referencia a
                                 verdades científicas y naturales.                        Extraídos de Guía N° 11


                        Se utiliza para expresar acciones que están
                        en curso en un período presente. Las
                        acciones comenzaron en algún momento y
                        duran o continúan en el presente, ya sea
                        porque están transcurriendo en este preciso " These project into the gut space
                                                                    through which thefood is
                        instante, o porque están transcurriendo
    Continuóus                                                      passing."
                        durante un período presente que aún no ha
                        finalizado, aunque lo hará en algún                       Extraído de Guía N° 5
                        momento.
                        También se utiliza para expresar planes
                        futuros.


                        Se utiliza para describir acciones o                  " There were 144 palients (83 men, 61
                        experiencias pasadas. Dichas acciones ya              women) with a mean age of 34.7 years
                        han finalizado, están completas y no tienen           (2 to 81 years) and al! hada suspected
    Simple Past         ninguna conexión con el presente, forman
                                                                              primary bone tumour ofthe appendicular
                        parte del pasado o de la 'historia'.
                                                                              skeleton, pelvis or sacrum."

                                                                                      Extraído de Práctica Extra VI


                         Se utiliza para expresar acciones pasadas "In addition to the aspirin, she
                         que tuvieron cierta duración o continuidad was taking clopidogrel anc
                         También se utiliza para describir la: metoprolol."
     Continuous          circunstancias en las que un evento tuvo
                                                                               Extraído de Guia N° 14
                         lugar.


                                                        175                                                     Anexo
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte

Más contenido relacionado

Destacado

Apunte Inglés Médico UNC 4º parte
Apunte Inglés Médico UNC 4º parteApunte Inglés Médico UNC 4º parte
Apunte Inglés Médico UNC 4º parteMedicina Córdoba
 
Apunte Inglés Médico UNC 13º parte
Apunte Inglés Médico UNC 13º parteApunte Inglés Médico UNC 13º parte
Apunte Inglés Médico UNC 13º parteMedicina Córdoba
 
Apunte Inglés Médico UNC 9º parte
Apunte Inglés Médico UNC 9º parteApunte Inglés Médico UNC 9º parte
Apunte Inglés Médico UNC 9º parteMedicina Córdoba
 
Apunte Inglés Médico UNC 3º parte
Apunte Inglés Médico UNC 3º parteApunte Inglés Médico UNC 3º parte
Apunte Inglés Médico UNC 3º parteMedicina Córdoba
 
Inglés para el profesional médico
Inglés para el profesional médicoInglés para el profesional médico
Inglés para el profesional médicoCenproexFormacion
 
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...Universidad Particular de Loja
 
Apunte Inglés Médico UNC 1º parte
Apunte Inglés Médico UNC 1º parteApunte Inglés Médico UNC 1º parte
Apunte Inglés Médico UNC 1º parteMedicina Córdoba
 
Apunte Inglés Médico UNC 2º parte
Apunte Inglés Médico UNC 2º parteApunte Inglés Médico UNC 2º parte
Apunte Inglés Médico UNC 2º parteMedicina Córdoba
 
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parteApunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parteMedicina Córdoba
 
My tricks for teaching medical English
My tricks for teaching medical EnglishMy tricks for teaching medical English
My tricks for teaching medical EnglishVirginia Allum
 
Preguntas examen residencias 2012
Preguntas examen residencias 2012Preguntas examen residencias 2012
Preguntas examen residencias 2012Medicina Córdoba
 
Manual de inglés médico 1
Manual de inglés médico 1Manual de inglés médico 1
Manual de inglés médico 1Mario Vásquez
 
Cambridge Medical English - Medical English for Doctors, Nurses and Students
Cambridge Medical English - Medical English for Doctors, Nurses and StudentsCambridge Medical English - Medical English for Doctors, Nurses and Students
Cambridge Medical English - Medical English for Doctors, Nurses and StudentsMikepFive
 
English for The Professional Nurse
English for The Professional NurseEnglish for The Professional Nurse
English for The Professional NurseVanda Eva
 

Destacado (15)

Apunte Inglés Médico UNC 4º parte
Apunte Inglés Médico UNC 4º parteApunte Inglés Médico UNC 4º parte
Apunte Inglés Médico UNC 4º parte
 
Apunte Inglés Médico UNC 13º parte
Apunte Inglés Médico UNC 13º parteApunte Inglés Médico UNC 13º parte
Apunte Inglés Médico UNC 13º parte
 
Apunte Inglés Médico UNC 9º parte
Apunte Inglés Médico UNC 9º parteApunte Inglés Médico UNC 9º parte
Apunte Inglés Médico UNC 9º parte
 
Apunte Inglés Médico UNC 3º parte
Apunte Inglés Médico UNC 3º parteApunte Inglés Médico UNC 3º parte
Apunte Inglés Médico UNC 3º parte
 
Inglés para el profesional médico
Inglés para el profesional médicoInglés para el profesional médico
Inglés para el profesional médico
 
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
Inglés Técnico para Profesionales de Ciencias de la Salud. ULA, Mérida. Venez...
 
Apunte Inglés Médico UNC 1º parte
Apunte Inglés Médico UNC 1º parteApunte Inglés Médico UNC 1º parte
Apunte Inglés Médico UNC 1º parte
 
Apunte Inglés Médico UNC 2º parte
Apunte Inglés Médico UNC 2º parteApunte Inglés Médico UNC 2º parte
Apunte Inglés Médico UNC 2º parte
 
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parteApunte Inglés Médico UNC 15º parte
Apunte Inglés Médico UNC 15º parte
 
My tricks for teaching medical English
My tricks for teaching medical EnglishMy tricks for teaching medical English
My tricks for teaching medical English
 
Preguntas examen residencias 2012
Preguntas examen residencias 2012Preguntas examen residencias 2012
Preguntas examen residencias 2012
 
Manual de inglés médico 1
Manual de inglés médico 1Manual de inglés médico 1
Manual de inglés médico 1
 
Cambridge Medical English - Medical English for Doctors, Nurses and Students
Cambridge Medical English - Medical English for Doctors, Nurses and StudentsCambridge Medical English - Medical English for Doctors, Nurses and Students
Cambridge Medical English - Medical English for Doctors, Nurses and Students
 
English for Nursing 1 - Unit 7 - PowerPoint / Part 1- It's a PowerPoint for ...
English for Nursing 1 - Unit 7  - PowerPoint / Part 1- It's a PowerPoint for ...English for Nursing 1 - Unit 7  - PowerPoint / Part 1- It's a PowerPoint for ...
English for Nursing 1 - Unit 7 - PowerPoint / Part 1- It's a PowerPoint for ...
 
English for The Professional Nurse
English for The Professional NurseEnglish for The Professional Nurse
English for The Professional Nurse
 

Similar a Apunte Inglés Médico UNC 15º parte

taller de Psicobiologia
 taller de Psicobiologia taller de Psicobiologia
taller de PsicobiologiaLemucc
 
taller de psicobiologia tercer corte edna gutierrez-michel baquero-lina marin
taller de psicobiologia tercer corte  edna gutierrez-michel baquero-lina marintaller de psicobiologia tercer corte  edna gutierrez-michel baquero-lina marin
taller de psicobiologia tercer corte edna gutierrez-michel baquero-lina marinLemucc
 
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía esEl término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía esMi rincón de Medicina
 
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía esEl término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía esMi rincón de Medicina
 
Psicobiología.
Psicobiología. Psicobiología.
Psicobiología. Lina Arias
 
INFORME S1 - GRUPO 1. ESO 31.pdf
INFORME S1 - GRUPO 1. ESO 31.pdfINFORME S1 - GRUPO 1. ESO 31.pdf
INFORME S1 - GRUPO 1. ESO 31.pdfFernandaArbul
 
Enfermedad vascular cerebral, presentacion de medicina
Enfermedad vascular cerebral, presentacion de medicinaEnfermedad vascular cerebral, presentacion de medicina
Enfermedad vascular cerebral, presentacion de medicinaMariaFernandaMarinFr
 
Tec ave disertacion fisio
Tec   ave disertacion fisioTec   ave disertacion fisio
Tec ave disertacion fisioBeluu G.
 

Similar a Apunte Inglés Médico UNC 15º parte (8)

taller de Psicobiologia
 taller de Psicobiologia taller de Psicobiologia
taller de Psicobiologia
 
taller de psicobiologia tercer corte edna gutierrez-michel baquero-lina marin
taller de psicobiologia tercer corte  edna gutierrez-michel baquero-lina marintaller de psicobiologia tercer corte  edna gutierrez-michel baquero-lina marin
taller de psicobiologia tercer corte edna gutierrez-michel baquero-lina marin
 
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía esEl término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
 
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía esEl término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
El término en inglés para describir el accidente cerebrovascular o apoplejía es
 
Psicobiología.
Psicobiología. Psicobiología.
Psicobiología.
 
INFORME S1 - GRUPO 1. ESO 31.pdf
INFORME S1 - GRUPO 1. ESO 31.pdfINFORME S1 - GRUPO 1. ESO 31.pdf
INFORME S1 - GRUPO 1. ESO 31.pdf
 
Enfermedad vascular cerebral, presentacion de medicina
Enfermedad vascular cerebral, presentacion de medicinaEnfermedad vascular cerebral, presentacion de medicina
Enfermedad vascular cerebral, presentacion de medicina
 
Tec ave disertacion fisio
Tec   ave disertacion fisioTec   ave disertacion fisio
Tec ave disertacion fisio
 

Más de Medicina Córdoba

Más de Medicina Córdoba (20)

Ultimate guitar-chords
Ultimate guitar-chordsUltimate guitar-chords
Ultimate guitar-chords
 
Taller de guitarra (principiantes)
Taller de guitarra (principiantes)Taller de guitarra (principiantes)
Taller de guitarra (principiantes)
 
Programa Infectología Hospital Rawson, Córdoba - FCM - UNC
Programa Infectología Hospital Rawson, Córdoba - FCM - UNCPrograma Infectología Hospital Rawson, Córdoba - FCM - UNC
Programa Infectología Hospital Rawson, Córdoba - FCM - UNC
 
Programa Infectología Hospital Rawson, Córdoba - FCM - UNC
Programa Infectología Hospital Rawson, Córdoba - FCM - UNCPrograma Infectología Hospital Rawson, Córdoba - FCM - UNC
Programa Infectología Hospital Rawson, Córdoba - FCM - UNC
 
Anestesia local
Anestesia localAnestesia local
Anestesia local
 
Hipolipemiantes
HipolipemiantesHipolipemiantes
Hipolipemiantes
 
Inmunomoduladores
InmunomoduladoresInmunomoduladores
Inmunomoduladores
 
Opiáceos
OpiáceosOpiáceos
Opiáceos
 
Farmacología de Gota
Farmacología de GotaFarmacología de Gota
Farmacología de Gota
 
2º censo virtual plan 93
2º censo virtual plan 932º censo virtual plan 93
2º censo virtual plan 93
 
GINA - ASMA ESPAÑOL
GINA - ASMA ESPAÑOLGINA - ASMA ESPAÑOL
GINA - ASMA ESPAÑOL
 
Gold pocket 2011 Español
Gold pocket 2011 EspañolGold pocket 2011 Español
Gold pocket 2011 Español
 
1º Censo Plan 93
1º Censo Plan 931º Censo Plan 93
1º Censo Plan 93
 
1º Censo Plan 2002
1º Censo Plan 20021º Censo Plan 2002
1º Censo Plan 2002
 
Hepatitis C
Hepatitis CHepatitis C
Hepatitis C
 
Calendario vacunación 2011
Calendario vacunación 2011Calendario vacunación 2011
Calendario vacunación 2011
 
Manual de diagnostico visual en emergencia
Manual de diagnostico visual en emergenciaManual de diagnostico visual en emergencia
Manual de diagnostico visual en emergencia
 
Folklorismos sobre ofidios
Folklorismos sobre ofidiosFolklorismos sobre ofidios
Folklorismos sobre ofidios
 
Toxicologia laboral
Toxicologia laboralToxicologia laboral
Toxicologia laboral
 
Libro hidroarsenicismo completo
Libro hidroarsenicismo completoLibro hidroarsenicismo completo
Libro hidroarsenicismo completo
 

Último

(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)UDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docxUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Pòster "Real-Life VR Integration for Mild Cognitive Impairment Rehabilitation"
Pòster "Real-Life VR Integration for Mild Cognitive Impairment Rehabilitation"Pòster "Real-Life VR Integration for Mild Cognitive Impairment Rehabilitation"
Pòster "Real-Life VR Integration for Mild Cognitive Impairment Rehabilitation"Badalona Serveis Assistencials
 
Exposición de tobillo y pie de anatomia.
Exposición de tobillo y pie de anatomia.Exposición de tobillo y pie de anatomia.
Exposición de tobillo y pie de anatomia.milagrodejesusmartin1
 
FARMACOCINETICA Y SISTEMA LADME (1).pptx
FARMACOCINETICA Y SISTEMA LADME (1).pptxFARMACOCINETICA Y SISTEMA LADME (1).pptx
FARMACOCINETICA Y SISTEMA LADME (1).pptxYesseniaYanayaco
 
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docxELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docxPaolaMontero40
 
Formato de historia clínica veterinaria.
Formato de historia clínica veterinaria.Formato de historia clínica veterinaria.
Formato de historia clínica veterinaria.RodrigoRCh
 
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptxPS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptxHuroKastillo
 
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptxUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Herramientas que gestionan la calidad (parte2).pptx
Herramientas que gestionan la calidad (parte2).pptxHerramientas que gestionan la calidad (parte2).pptx
Herramientas que gestionan la calidad (parte2).pptxangeles123440
 
NOM-045-SSA2-2005 Para la vigilancia epidemiológica, prevención y control de ...
NOM-045-SSA2-2005 Para la vigilancia epidemiológica, prevención y control de ...NOM-045-SSA2-2005 Para la vigilancia epidemiológica, prevención y control de ...
NOM-045-SSA2-2005 Para la vigilancia epidemiológica, prevención y control de ...Alexisdeleon25
 
trabajo completo sobre LAS ARTICULACIONES
trabajo completo sobre LAS ARTICULACIONEStrabajo completo sobre LAS ARTICULACIONES
trabajo completo sobre LAS ARTICULACIONESDavidDominguez57513
 
Clase 6 Osteologia Columna Completa 2024.pdf
Clase 6 Osteologia Columna Completa 2024.pdfClase 6 Osteologia Columna Completa 2024.pdf
Clase 6 Osteologia Columna Completa 2024.pdfgarrotamara01
 
Clase 7 Torax, Costillas y Esternon Osteologia 2024.pdf
Clase 7 Torax, Costillas y Esternon Osteologia 2024.pdfClase 7 Torax, Costillas y Esternon Osteologia 2024.pdf
Clase 7 Torax, Costillas y Esternon Osteologia 2024.pdfgarrotamara01
 
Terapia cinematográfica (5) Películas para entender las enfermedades oncológicas
Terapia cinematográfica (5) Películas para entender las enfermedades oncológicasTerapia cinematográfica (5) Películas para entender las enfermedades oncológicas
Terapia cinematográfica (5) Películas para entender las enfermedades oncológicasJavierGonzalezdeDios
 
Investigacion de celulas madre para la diabetes
Investigacion de celulas madre para la diabetesInvestigacion de celulas madre para la diabetes
Investigacion de celulas madre para la diabetesVanessaCortezVillega
 
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...pizzadonitas
 
Paludismo o Malaria- Medicina tropical.pptx
Paludismo o Malaria- Medicina tropical.pptxPaludismo o Malaria- Medicina tropical.pptx
Paludismo o Malaria- Medicina tropical.pptx Estefania Recalde Mejia
 

Último (20)

(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
 
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
 
Pòster "Real-Life VR Integration for Mild Cognitive Impairment Rehabilitation"
Pòster "Real-Life VR Integration for Mild Cognitive Impairment Rehabilitation"Pòster "Real-Life VR Integration for Mild Cognitive Impairment Rehabilitation"
Pòster "Real-Life VR Integration for Mild Cognitive Impairment Rehabilitation"
 
Exposición de tobillo y pie de anatomia.
Exposición de tobillo y pie de anatomia.Exposición de tobillo y pie de anatomia.
Exposición de tobillo y pie de anatomia.
 
FARMACOCINETICA Y SISTEMA LADME (1).pptx
FARMACOCINETICA Y SISTEMA LADME (1).pptxFARMACOCINETICA Y SISTEMA LADME (1).pptx
FARMACOCINETICA Y SISTEMA LADME (1).pptx
 
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docxELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
 
Formato de historia clínica veterinaria.
Formato de historia clínica veterinaria.Formato de historia clínica veterinaria.
Formato de historia clínica veterinaria.
 
(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (ppt).pdf
(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (ppt).pdf(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (ppt).pdf
(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (ppt).pdf
 
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptxPS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
 
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
 
Herramientas que gestionan la calidad (parte2).pptx
Herramientas que gestionan la calidad (parte2).pptxHerramientas que gestionan la calidad (parte2).pptx
Herramientas que gestionan la calidad (parte2).pptx
 
NOM-045-SSA2-2005 Para la vigilancia epidemiológica, prevención y control de ...
NOM-045-SSA2-2005 Para la vigilancia epidemiológica, prevención y control de ...NOM-045-SSA2-2005 Para la vigilancia epidemiológica, prevención y control de ...
NOM-045-SSA2-2005 Para la vigilancia epidemiológica, prevención y control de ...
 
trabajo completo sobre LAS ARTICULACIONES
trabajo completo sobre LAS ARTICULACIONEStrabajo completo sobre LAS ARTICULACIONES
trabajo completo sobre LAS ARTICULACIONES
 
Clase 6 Osteologia Columna Completa 2024.pdf
Clase 6 Osteologia Columna Completa 2024.pdfClase 6 Osteologia Columna Completa 2024.pdf
Clase 6 Osteologia Columna Completa 2024.pdf
 
Clase 7 Torax, Costillas y Esternon Osteologia 2024.pdf
Clase 7 Torax, Costillas y Esternon Osteologia 2024.pdfClase 7 Torax, Costillas y Esternon Osteologia 2024.pdf
Clase 7 Torax, Costillas y Esternon Osteologia 2024.pdf
 
Terapia cinematográfica (5) Películas para entender las enfermedades oncológicas
Terapia cinematográfica (5) Películas para entender las enfermedades oncológicasTerapia cinematográfica (5) Películas para entender las enfermedades oncológicas
Terapia cinematográfica (5) Películas para entender las enfermedades oncológicas
 
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf
 
Investigacion de celulas madre para la diabetes
Investigacion de celulas madre para la diabetesInvestigacion de celulas madre para la diabetes
Investigacion de celulas madre para la diabetes
 
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
 
Paludismo o Malaria- Medicina tropical.pptx
Paludismo o Malaria- Medicina tropical.pptxPaludismo o Malaria- Medicina tropical.pptx
Paludismo o Malaria- Medicina tropical.pptx
 

Apunte Inglés Médico UNC 15º parte

  • 1. Módulo de Inglés GUÍA PARA PRÁCTICA EXTRA III Objetivos: > Consolidar conocimientos da la Unidad II. I. Lea el siguiente título. ¿De qué podría tratar el texto? A partir de sus predicciones escriba en el óvalo palabras o frases que puedan relacionarse con el contenido del texto. What is .stroke?. II. Ahora realice una lectura rápida del texto para confirmar o corregir sus predicciones. .... . v . , -s What is stroke? A stroke occurs when the blood supply to a part of your brain is ¡nterrupted or _ severely reduced and brain tissue is deprived of oxygen and nutrients. Within a f ew minutes to a f ew hours, brain cells begin to die. ¿¿yjfafaé. * The most common signs and symptoms include: Sudden numbness, weakness, or r> ., paralysis of the face, arm or leg — usually on one side of the body, loss of speech, or trouble talking or understanding speech. Besideslíiese ones, sudden v blurred, double or decreased visión can be present in many patients wíth stroke. Some patients may experience dizziness as well as loss of balance or loss of coordínation. In addition, many patients can have a sudden headache o r a n 10 unusual headache that may be accompanied by a stiff neck, facial pain, pain between the eyes, vomiting or qltered consciousness. Others can experience confusión or problems with memory, spatiql orientation or perception. For mojt j*^ t - people, a stroke gives no warning. However, one possible sign of an impending ^ ' stroke is a transient ischemic attack (TTA). A TÍA ¡s a temporary interruptíon 15 oFBTood f low to a part of your brain. The signs and symptoms of TEA are the same as for a stroke, but they appear for a shorter period — severgj minutes to^ v 24 hours — and then disappear, without leaving apparent permanent effects. A TÍA indicates a seriousunderlying risk that a full-blown stroke may follow. p-- One type of stroke isíischemic stroke that is caused by too little blood ¡n the Anexo I
  • 2. "~~ Módulo de Inglés 20 brain. It occurs when blood clots or other particles blocklarteries to your brain and cause severely reduced blood flow (ischemia). This deprives your brain cells of oxygen and nutrients, and cells maybegin to die within minutes. The most common ischemic strokes are: Thrombotic stroke that occurs when a blood clot <=£thrj3rnbus) forms ín_one of the arteries that supply blood to your brain. A clot 25 usually forms in áreas damaged by atherosclerosis. Embolíc stroke occurs when a blood clot or other particle forms in a blood vesse^away f rom the brain, but it 1 i Is swept.through your bloodstream to lodge in narrower^brain arteries. This type - 28 of blood/clot is called an embolus. ^i>o^ff>» k-TT ~"~~ • i t 5^ *| Vdjf^y ftfeta&~' ~T .„__ Extraidoyadaptadodewww.mayoclinic.com *3*!fyC&' III. Vuelva a leer el texto para indicar si las siguientes ideas son verdaderas o falsas de acuerdo al texto. En ambos casos indique las líneas de referencia. En caso de ser falsas, corríjalas. ! IDEASE 1. El accidente cerebro vascular puede causar' problemas en la audición. 2. La pérdida del equilibrio o la coordinación y mareos pueden ser síntomas del accidente cerebrovascular. 3. En la mayoría de los casos el ACV ocurre repentinamente y sin previo aviso. 4. El ataque isquémico temporario deja consecuencias permanentes en los pacientes. II 5. La parálisis como signo del ACV suele presentarse en el lado izquierdo del cuerpo. 6. Un gran número de pacientes que sufren de un ACV puede experimentar dolor de cabeza repentino o poco común. IV. Responda en castellano y en forma completa las siguientes preguntas de acuerdo al texto e indique las líneas en donde encontró la información. 1. ¿Qué es el accidente cerebrovascular? M 2. ¿Qué es el accidente cerebrovascular isquémico? . fcr 139 Anexo I I v
  • 3. de 3. Mencione y explique la'"clasificación del accidente cerebro-vascular isquémico. / tMhü^ V. Analice los siguientes nexos e interprete las ideas relacionadas por ellos. 1. En la línea 16 el nexo but indiQa: .',' ..>}•! "". • a. adición b.: causa {encontraste ¿Entre qué ideas? Idea 1: Idea 2: sea- pr^Qf&S. 2. En la línea 27 la preposición "to" seguida de verbo indica: a. adición Tbo c. contraste Interprete la ¡dea seguida de esa estructura. • 3. En la línea 13 el nexo However indica contraste. ¿Entre qué ideas? Ideal: Idea 2: VI. Interprete las siguientes frases sustantivas de acuerdo al contexto. ce — 1. sudden numbness (L 4) - 2. - trouble talking or understanding speech (L. 6) 'TuüíbijehT^ "^^ Vs^Oi'-ar Q eS^ToTvfe - 3. sudden blurred, double or decreased visión (L 6-7) €v. ' -jOO^vc^-^ , Vhu)p ^o^c/^o . j? _ 4. pa/n between the eyes (L. 10-11) . . 5. a ser/ous underlying risk (L. 1 8) 'b6t)0 > ri&'^íp íyvfTixvr a full-blown stroke (L 18) 140 Anexo I
  • 4. Módulo de Inglés H 7. severely reduced blood flow (L 21 ) , / pBti/ceur> ^iiee ri A 8. áreas damaged by atherosclerosís (L 25) ' Vil. Interprete las siguientes ideas extraídas del texto teniendo en cuenta el contexto. brain tissue is deprived of oxygen and nutríents. (L. 2) ^ G - 77?/s fype of í)/oocf c/of /s ca//ecí an embolus. (L. 27-28) ft> *E LOcéjAJuD oc VIII. Indique en castellano a qué hacen referencia las palabras resaltadas. Others can experíence (L. 11) 2. theyappearforashorterperiod ... (L 16) =^C5cfta 9C . , 3. ltoccurswhen....(l.2Q) thatiscaused...(L.-Q) thisdeprives...(L 21) -^ Thistypeof...(L27) IX. A modo de cierre, mencione en castellano los signos y síntomas que puede presentar un ACV. . . . 141 Anexo I
  • 5. Módulo de Inglés GUIA PARA PRACTICA EXTRA IV Objetivos: > Consolidar conocimientos de la Unidad Lea el siguiente texto en forma global (skimming) teniendo en cuenta las palabras transparentes, las conocidas y a las que puede deducir del contexto y determine cuál es el tema principal del mismo. XENICAL Orlistat 120 mg capsules What XENICAL is used for? 1 XENICAL contains the active ingredient orlistat. XENICAL ¡s used to assist í with losing weight, maintaining a certain weight and preventing weight regain. ' XENICAL is used to treat adults with an initial Body Mass Index (BMI) which - measures 30 or more. 5 One way to measure if you are overweight, and how overweight you are, is ('$ to calcúlate your Body Mass Index (BMI). You^can calcúlate your BMI by ^ multiplying your height in metres by itself (squaring your height in metres), and ^ then dividing your weight in kilograms by your squared height. 10 f. BMI weight (kg) height (m) x height (m) weight (kg) = [height (m)]2 If your BMI ¡s 25 or more you may be overweight, and if your BMI is 30 or more you may be very overweight BMI may vary across different populations i due, in parí,(to different body proportions) Talk to your pharmac¡st'p£doctorj? you have any questions about your BMI. XENICAL should be taken in conjunction with a low-fat, well-balanced, calorie-controlled diet as well as other appropriate measures such as exercise. 15 XENICAL belongs to a group of medicines called upase ¡nhibitors. These (r medicines work by preventing the absorption of dietary fat in your body rather -than by suppressing your appetite. Dietary fats are large molecules that need to be broken down before they can be absorbed into the body, They are • broken down by enzymes called upases. When taken with a meal, XENICAL 20 inferieres with the activity of these enzymes ^ri3)allows about 30% of the fat '2} .eaten in the meal to pass through the gut undigeste^Therefore,<ydur &ody" 13- cannot store these excess calones as fatty tissue or use thém as"* a source of energy. (mj^i helps you to reduce your weight by burning up fat that you are already carrying, maintain your weight loss and minimise any weight regain. 25 Losing even small amounts of weight and keeping it off can have additional health benefits for you, especially if you are at risk of other dTse'ases such as 142 Anexo I
  • 6. Módulo de Inglés heart disease and diabetes. XENICAL can also help to improve risk factors ^ associated with being overweight, such as high blood pressure, high *•' cholesterol and high blood sugar. If these are not treated, they might lead to 30 other diseases such as heart disease or diabetes. 3e you are taking XENICAL, things you mustjnot do eief.iínck Do not give XENICAL to anyone else, even if they have the same condition as you. Do not use XENICAL to treat other complaints. JÍENJCAL ¡s only for weight control. Do not take any other medicines $/hether) they require a 35 prescription or not without first consulting a pharmacist or doctor? ". Extraído de: www.asmi.com.au/CMI.htm-2005 II. Lea el texto detenidamente, responda las siguientes preguntas e indique las líneas de referencia de donde las obtuvo. 1 . ¿ Para qué se usa el medicamento "Xenical"? l-f 2. ¿Cómo se calcula el índice de Masa Corporal? III. Interprete las siguientes oraciones en castellano. 1. "These medicines work by preventing the absorption of dietary fat in your body rather than by suppressing your appetite. " (L. 1 5-17) va £ 2. "Dietary fats are large molecules that need to be broken down before they can be absorbed into the body." (L. 17-18) v 143 Anexo I
  • 7. Módulo de Inglés IV. VERBOS MODALES 1. Identifique en el texto oraciones que contengan verbos modales. Subraye dicho verbo modal en la oración. 2. Teniendo en cuenta las connotaciones de los verbos modales subrayados, complete la tabla con los números de lineas correspondientes. ';'íBy:A/£ySSe;ind¡ca^:;/':^;'';:"A?.'-í- s-;w;:^wá^ sugerencia 'átti'^SE 3> • * obligación ^•-' Yo¿ íHOSí ; * posibilidad ^-VOUCA'tf * posibilidad remota ° KVes^ V>t - * V. ¿Qué función o funciones comunicativas están presentes desde la línea 31 a la 35? 1. Definición 2. Descripción 3. Clasificación 4. Instrucción para el lector Indique qué se define, describe, clasifica o instruye. VI. NEXOS LÓGICOS 1. En la línea 11 encontrará un nexo de causa. ¿Cuál es el nexo? Explique la causa y la consecuencia. Nexo: Causa: Consecuencia: 2. En la línea 21 encontrará un nexo de consecuencia. ¿Cuál es el nexo? Explique la .consecuencia y la causa. Nexo: " Causa: Consecuencia: -pGkv4 Anexo
  • 8. Módulo de Inglés 3. En la línea 34-35 el nexo whether... or.,. indica: /a] alternativa A b. ejemplificación c. causa ¿Entre qué ¡deas? ^ -j o ^ eüOvvi^ ^feTt^ojjt'oc; ¿¿ñrjT i VIL Preste atención a las palabras resaltadas y escriba en castellano a qué hacen referencia. 1. these medicines (L. 15-16): '...'. 2. thatneed(L. 17): "fopBCte 3. they can be absorbed (L. 18): 4. í/)ese enzymes (L 20): di 5. 777/s /le/ps (L. 23): 6. /f fftese are noí íreafecí (L. 29): VIII. A modo de cierre, si Usted estuviera excedido de peso, ¿consumiría el medicamento Xenical? ¿Por qué? 145 Anexo I
  • 9. Módulo de inglés GUIA PARA PRACTICA EXTRA V 2Si? Objetivos: > Consolidar conocimientos de la Unidad IV. Lea el siguiente texto y aplique las estrategias de lectura aprendidas para realizar las actividades que se detallan a continuación del texto. AVIAN FLU 1 Avian influenza s also known as bird f lu or avian f lu. It s a f lu due to a type of influenza virus that ¡s hosted by birds, but may infect several species of .mammals. It was f irst ¡dentif ied in Serbia Montenegro in the early 1900s and ¡s now known to exist würldwidej A strain of the H5Nl-type of avian influenza virus 5 that emerged in 1997 has been ¡dentif ied as the most likely source of a future influenza pandemia and ¡s known to have infected 137 people in Asia since 2003, killing 70. Wild fowl act as natural asymptomatic carriers of avian f lu virus. Prior to the current H5N1 epizootic, strains of avian influenza virus have been demonstrated 10 to be transmitted from wild fowl to birds, pigs, horses, seáis, whoJes and humans; and between humans and pigs and between humans and domestic fowl. H5N1 has been shown to be also transmitted to tigers, leopards, and domestic cats that were fed uncooked domestic fowl (chickens) with the virus Avian influenza virus spreads in the air and ¡n manure and survives longer in cold 15 weather. It can also be transmitted by contaminated feed, water, equipment and clothing; however, there is no evidence that the virus can survive in well-cooked meat. The incubation period ¡s,3 to 5 days. Symptoms in animáis vary, but virulent strains can cause death within a f ew days. In humans, avian f lu viruses cause similar symptoms to other types of f lu. These 20 include fever, cough, sore throat, muscle oches, conjunctivitis and, in severe cases, severe breathing problems and pneumonía that may be fatal.(The severity of the infection will depend to a large part on the state of the infected person's immune system and^f the victim has been exposed to the| strai(| before, and is thereforé partially ¡mmune) Cí^f5 It is feargd that if a strain of avian influenza virus to which humans have not /•* **"-SH^!Sft3¿ been previously exposed undergoes antigenic shift to the point where it can cross the species barrier from birds to humans, the new subtype created could be both highly contagious and highly lethal in humans. If a human infected with influenza virus also acquires H5N1, a mutant strain of bird f lu that can be 30 transmitted from human to human could form. Such a subtype could cause a 146 Anexo
  • 10. Módulo de Inglés global pandemic similar to the Spanish Flu that killed up to 50 millíon people in 1918. ¿Antiviral drugs such as oseltamivir, zanamivir and amantadme are sometímes effective in both preventing and _txeating the infection. Countries have been 35 stockpíling olestamivir. Vaccines3ÍTowever^take at least four months to produce and must be preponed f or each subtypéj Extraído de www.wilkipedia.org I. Indique en qué párrafo/s se tratan los siguientes temas. 1. Forma de transmisión de la gripe aviar.JÍ) 2. Síntomas de la gripe aviar. ¿_ 7 — - •- ----- 3. Drogas antivirales para combatir la gripe aviar, II. Los siguientes enunciados son FALSOS. Indique las líneas donde encuentra la información verdadera en el texto y corrija el dato incorrecto. |||| ||^ ||fg|| ^ ;V¿iÍH;M*;ttv<fess*B:-: stíNEASiiií- 1. El virus de la gripe aviar se transmite sólo por el aire. ,^-tt Corrección: J 2. Las aves son las únicas que transmiten la gripe aviar. ^-.AX Corrección: o H 3. Los síntomas en un paciente grave son ¡guales a los de una gripe común. h-20 Corrección: 4. Las drogas antivirales son efectivas sólo en la prevención. Corrección: j T^' ** III. FUNCIÓN COMUNICATIVA ¿Qué función comunicativa se encuentra en la línea 3? Indique qué se define, clasifica, describe o relata. 147 Anexo
  • 11. Módulo de lrg.es IV. Interprete las siguientes oraciones en castellano. . * Avian influenza ¡s known to have ¡nfected 137 people in Asia since 2003, killing 7O." (L 6-7) *U . . ^ .„ . , , 2. Prior to the current H5N1 epizootia, strains of avian influenza virus has been demonstrated to be transmitted from wild fowl to birds, pigs, horses, sealsTwfíáTes and humans; and between humans and pigs and between hutnans and domestic fowl." 3. "H5N1 has been shown to be a/so transmitted to tigers, leopards, and domestic cats that were fed uncooked domestic fowl (chickens) with the virus." (L. 12-13) M. NEXOS LÓGICOS 1. En la línea 35 se encuentra un nexo de contraste, ¿cuál es el nexo y cuáles son las ideas contrastadas? 2. En la línea 24 se encuentra un nexo de consecuencia, ¿cuál es el nexo? ¿Cuál es la 3 causa y la consecuencia? VI. Indique a qué hacen referencia los términos subrayados. 1. it can a/so be transmitted ... (L. 1 5) '" 2. these include ... (L 19-20) 3. Jf /5 /¿arec/ Mo^ ... (L. 25) e=> í«c fr> - ÍOÜT^xt' 4. Both highly ... (L. 28) S Vil. A modo de cierre reflexione con el grupo de compañeros las siguientes preguntas: ¿Cuáles son /os datos nuevos acerca de este fema que la lectura de este texto /e fta aportado? ¿Existen aspectos de este tema sobre los que /e interesaría tener mas información? ¿Cuales? ¿Cree Usted que la gripe aviar llegará a afectara nuestro país?, ¿porqué? 148 Anexo I
  • 12. Módulo de Inglés GUIA PARA PRACTICA EXTRA VI Objetivos : > Consolldur conocimientos de la Unidad IV. Aplicando las estrategias de lecturas aprendidas en clase, lea el siguiente texto. Ultrasound-guided needle biopsy of primary bone tumours A. Saifuddin, R. Mitchell, S. J. Burnett, A. Sandison, J. A. S. Pringle From the Royal National Orthopaedic Hospital Trust, Stanmore, England. ••' . • 1 Needle biopsy is an established technlque for the histological diagnosis of bone tumours, usually guided by fluoroscopy or CT. Surface lesions and aggressive tumours which have extended through the cortex are also amenable to imaging with ultrasound (US). We have assessed the dlagnostic accuracy of US-gulded Trucut needle biopsy in a consecutive series of patients referred to a Bone Tumour Unit wlth suspected 5 primary bone tumours. Of 144 patients (83 men, 61 women; mean age 34.7 years) referred over a period of two years, 63 were considered suitable for US-gu¡ded biopsy. This was based on the presence of a relatively large extraosseous component, seen typicaily ¡n osteosarcoma and malignan! round-cell tumours. The resulte of needle biopsy were compared with those of surgical biopsy. The diagnostic accuracy was 98.4%, with only a single failed biopsy. 10 Thus, in a selected group of patients, US ¡s a very reliable technique of guidance for percutaneous needle biopsy of bone tumours. J Bone Joint Surg (Bi4 Rece/ved27' Apríl 1999; Accepted' afier'revisión 15 June 1999. Patients and Methods Between November 1995 and November 1997, a record was kept of all patients who had needle biopsy afíer referral by the surgeons of the London Bone and Soft-tissue Tumour Unit. There were 144 patients (83 men, 61 women) with a mean age of 34.7 years (2 to 81 years) and all had a suspected primary bone tumour of 15 the appendicular skeleton, pelvis or sacrum. Before biopsy, they had plain radiography and MRI of the lesión. Based on these results a decisión was made by the radiologist to biopsy the lesión using either fluoroscopic, CT or US guidance. [...] Since the aim of the study was to determine when US could appropriately replace fluoroscopy as a guidance technique, the 29 patients biopsied using CT were not considered further. All biopsies were made through a small stab incisión. This left a scar which allowed 20 ¡dentification of the site for excisión of the biopsy track at the time of definitive surgery. Patients over the age of 16 years had local anaesthesia (3 to 5 mi 1% lignocaine) to the skin and subcutaneous tissues. All adults were treated as outpatients, unless they had been admitted for other reasons. The 35 patients aged under 16 years were admitted as day cases and biopsied under general anaesthesia. Between two and four passes were made depending on the quality of the specimens obtained. 149 Anexo I
  • 13. Módulo de Inglés 25 This allowed sufficient tissue for any special techniques required by the pathologist. [...] The unfixed samples were taken direct to the Department of Histopathology for imprint cytology. This has several advantages in that it gives a rapid assessment of the presence of sufficient viable tissue, and in most cases, can immediately distinguish between benign and malignant lesions. With the latter it can differentiate between primary tumours, metastases and myeloma. The use of an alkaline phosphatase stain allows a 30 diagnosis of osteosarcoma to be made when little or no tumour osteoid ¡s present in the sample. Stored imprints can be used for more sophisticated techniques including cytogenetics. [...] Discussion Biopsy is an essential investigaron for all suspected primary bone tumours after local staging. It may be carried out either as an open operation or as a closed percutaneous procedure by an orthopaedic surgeon or a radiologist. It must, however, be undertaken in the centre where the definitive management of the 35 patient will take place. A biopsy which has been inadequately obtained remains the commonest reason for inability to perform limb-salvage surgery. The major advantage of open biopsy is that a large amount of tissue can be obtained. Without radiological guidance, however, it is possible that this tissue may be either mainly necrotic or from a low-grade área of a lesión which has undergone dedifferentiatlon. Other disadvantages of open biopsy include the need for 40 general anaesthesia and increased cosí compared with needle biopsy which is carried out as an outpatient *'..» procedure under local anaesthesia. It is also associated with a higher rale of complications. Percutaneous needle biopsy has been criticised because of the small amount of tissue obtained, which, it is suggested, may result ¡n sampling errors. The combination, however, of a needle biopsy and sections of good quality, reliable immunohistochemistry and pathologists experienced ¡n making diagnoses from specimens of needle 45 biopsy can result in a diagnostic accuracy as high as 97%. Proper placement of the biopsy allows the track to be excised at the time of surgery. Needle biopsy also preserves the periosteum and is made through a small stab incisión which leaves a scar visible to the surgeon at the time of surgery. This allows identification of the biopsy site. Extraído y adaptado de: "THE JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY", Vol. 82 B, 2000. Number one (January). Pag. 50-53. Indique con una tilde si las siguientes oraciones están contenidas o no en el texto. En caso de estarlo, especifique las líneas de referencia. ! i. La realización de la biopsia por medio de ecografía es una! | 1 •! í i ii i alternativa a la realizada por fluoroscopía en los tumores í ii i i i i ii i i ii ; óseos ubicados fuera de la columna vertebral. ¡ i i i i i i ¡2. 63 pacientes se consideraron aptos para la técnica de! ii i » it i t , . 1 i i i í biopsia guiada por ecografía debido a que presentaban ¡ ii ii i i i i i ¡ indicios propios de osteosarcoma y tumores malignos. ¡ i i j . . ..¡ - - - - -j - ¡ ! 3. La biopsia que se realiza con cirugía (abierta) tiene costos ! 1 1 1 1 1 11 1 1 i más altos que la biopsia por punción. i 1 . 1 1 t 1 • 1 4. La mayoría de los tumores óseos primarios surgen próximos ¡ 1 1 1 i i 1 1 1 ! a una articulación principal. ! 11 1 1 1 1 L. . ._ .._. .!._. . ¿ . J. . . 1 1 1
  • 14. Módulo de Inglés ! 5. El sitio donde se encuentra la cicatriz que déjala biopsia porí T ! i punción será útil en el momento de la cirugía. i í i II. Responda las preguntas en castellano de acuerdo al texto. Indique de qué líneas extrae las respuestas. 1. ¿En qué situaciones se realiza est© tipo d© biopsia? 2. ¿Qué tratamiento se dio a los pacientes menores de 16 años? 3. ¿Qué ventajas presenta la citología por impresión? 4. ¿Cuáles son las desventajas de la biopsia abierta/convencional? Nexos lógicos: 1. El nexo "Thus" (línea 10) indica Indique qué ideas relaciona: Ideal: Idea 2: 2. El nexo "unless" (línea 22) indica Indique qué ideas relaciona: Idea 1: Idea 2: 151 Anexo
  • 15. Mód^.o =5 -3 es 3. El nexo "because of" (línea 42) indica Indique qué ideas relaciona: Idea 1: Idea 2: IV. Determine si los siguientes enunciados son verdaderos o falsos de acuerdo al texto. En caso de ser falsos, corríjalos y en ambos casos indique líneas de referencia. ENUNCIADO V F ÜNEA/S 1. La biopsia por cirugía, al igual que la biopsia por punción, sólo requiere de anestesia local. 2. 144 pacientes presentaron tumores de pelvis, sacro o esqueleto apendicular. ' 3. Se realizó anestesia local a los mayores de 16 años. 4. La calidad de las muestras obtenidas determinó la cantidad de punciones a realizar. 3 5. La decisión sobre qué tipo de biopsia se llevaría a cabo se basó en los resultados de dos estudios: una radiografía y una tomografia computarizada. I I V. ¿Qué función comunicativa predomina entre las líneas 1-9? Indique qué se describe / instruye / relata / define / clasifica. VI. Interprete las siguientes frases en castellano. 1. the presence of a relatively large extraosseous component (L. 6-7): 152 Anexo I
  • 16. ~~~ Módulo de Inglés 2. Identification' of the site for excisión of the blopsy track at the time of definitive surgery (L 20): 3. more sophisticated techniques including cytogenetics (L 31): 4, suspected primar/ Jbone tumours after local staging (L 32): 5. the commonest reason for inability to perform Umb-salvage surgery (L. 35-36): 6. pathologists experienced in making diagnoses from specimens of needle biopsy(L. 44): Vil. Indique en castellano a qué se refieren los siguientes términos; 1. those (lín. 8): 2. Mese (lín. 16): 3. /aífer(lín. 28): 4. /í (lín. 32): 5. It (lín. 38): VIII. Interprete la siguiente oración en castellano: " The use ofan alkaline phosphatase stain allows a diagnosis of osteosarcoma to be made when little or no tumour osteoid ¡s present in the sample." (L. 29-30) 153 Anexo I
  • 17. Módulo ce ;-=es UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA FACULTAD DE LENGUAS MÓDULOS DE ENSEÑANZA DEL T A G Ü I T A S ^, IDIOMA INGLÉS 2005 LENGUAS MODELO DE SEGUNDO TRABAJO PRÁCTICO ESCRITO CIENCIAS MÉDICAS Apellido y nombre de los alumnos: Puntaje: / 90 Comisión: LEA EL SIGUIENTE TEXTO APLICANDO LAS ESTRATEGIAS DE LECTURA APRENDIDAS Y REALICE LAS ACTIVIDADES QUE SE DETALLAN A CONTINUACIÓN. I. Elija uno de los párrafos más extensos del texto. Determine cuál es la idea principal del mismo y explique cuáles son las ideas secundarias. (25p) II. Explique en castellano y en no más de 5 renglones la idea principal del texto. (20p) III. De los nexos lógicos encerrados en un círculo en el texto, seleccione dos. Indique cuál es la relación lógica y qué ideas relacionan. (2 x 7,5p = 15p) El nexo lógico que se encuentra en la linea establece entre las siguientes ideas: Idea 1: Idea 2: El nexo lógico que se encuentra en la línea establece entre las siguientes ¡deas: Idea 1: Idea 2:
  • 18. : : Módulo de Inglés IV. De las frases sustantivas subrayadas en el texto, seleccione 3 e interprételas. (3 x5p = 15p) V. Extraiga 3 términos específicos de su especialidad que considere pueden ser incluidos en su glosario técnico. Ingrese dichos términos en la siguiente tabla. (3 x 5p = 15p) CATEGORÍA INTERPRETACIÓN DE ACUERDO AL TÉRMINO + LÍNEA GRAMATICAL CONTEXTO 155 --5XC I
  • 19. U.N. Classifies Hormone Replacement Therapy (HRT) as "Carcinogenic" A newsinferno.com Special Report on HRT '•;••. Date Published: July 30, 2005 1 After years of research, analysis, and debate, the International Agency for Research on Cáncer, the U.N.'s cáncer research agency, has reclassified HRT from "possibly carcinogenic" to "carcinogenic." The panel of 21 scientists concluded that the evidence from several recent .5 studies was consistent and reliable enough to link HRT to breast cáncer thereby fully justifying the reclassification. The normal risk of a woman (not on HRT) developing breast cáncer ¡s slightly more than 14%. Long-term use of HRT raises that risk to almost 17%. The panel also concluded that HRT slightly ¡ncreases the risk of endometrial cáncer when progestin is taken fewer than 10 10 times per month. While most experts agree with tríese conclusions and see no real departure from what was already generally accepted with respect to HRT, the panels finding that a common form of birth control pill was linked to a slightly increased risk of certain cancers was met with skepticism by many doctors. 15 HRT has been a long-standing and widely accepted treatment for women experiencing some of the more uncomfortable effects of menopause. In the past few years, however, this popular therapy has come under fire as a result of evidence linking HRT to many serious health risks. A number of studies suggest that women undergoing HRT are exposing themselves to long-term 20 harm that far outweighs the severity of the symptoms being treated. For some women, HRT might consist of an estrogen-only treatment while others are given a combination of estrogen and progestin. This latter option is slightly less common but ¡s still a popular solution to menopausal discomfort. Both types of HRT are used by an estimated 13.5 million women in the United 25 States alone.HRT has been around since the early 1940s when women began taking high doses of estrogen to counteract many of the temporary, but recurring, discomforts of menopause. In the 1970s, however, it was discovered that this particular form of estrogen therapy created an unacceptably high risk of uterine cáncer. This prompted the trend by doctors to prescribe progestin 30 along with significantly lower doses of estrogen. Recent studies now show that there are too many health risks associated with HRT to justify its being used automatically as a "cookie cutter" treatment of choice or as ¡f it were a woman's only available option.Women should consult their physicians to discover whether HRT would be a benefit or a detriment 35 given their own particular circumstances. While HRT undoubtedly alleviates a number of menopausal symptoms in many women, for some, the cost of that Immediati rellef may include unwanted long-term effects. Prempro and Premarin: Prempro and Premarin are the two major HRT drugs. Both are manufactured by 40 Wyeth Pharmaceuticals. Prempro is a combination estrogen-progestin treatment and Premarin is an estrogen-only treatment. There are approximately 6 million women taking Prempro and 11 million women taking 156 Anexo I
  • 20. Módulo de Inglés Premarin. In 2003, the two drugs had combinad sales of $2.1 billion. Although Premarin, the first HRT drug, was ¡ntroduced ¡n 1942 for the purpose 45 of alleviating symptoms of menopause such as hot flashes and vaginal dryness, a study in the Journal of American Medical Association ("JAMA") has linked ¡t to ovarían cáncer. Prernpro, on the other hand, has been linked to various serious side effects including dementia, Alzheimer's disease, stroke, blood clots, pulmonary 50 embolisms, lupus, heart attack, and breast cáncer. Women taking Prempro have a 29% higher risk of heart attack, a 41% higher risk of stroke, and a 26% higher risk of breast cáncer. Those figures alone should prompt women to consult their physicians regarding alternative treatments or methods of treatment. This is especially so for women who 55 experience only minor symptoms of menopause such as vaginal dryness for which respond to alternative treatments such as creams and vitamin E. The most ¡mportant thing stressed by researchers and medical professionals alike is that Prempro, Premarin and other HRT drugs should be taken in the smallest dosages (that produce effective résults) for the shortest duration as 60 possible.In addition, women who are only experiencing minor symptoms of menopause might want to forego HRT therapy altogether.Finally, even women seeking relief from more severe symptoms should do their own benefit/risk analysis by asking questions, reading available reports, and keeping in mind the potential risks associated with HRT. 65 HerbalRemedies: Some women who are skeptical of the pharmaceutical solutions to menopausal symptoms have sought altérnate treatments such as herbal remedies. But some herbal hormonal treatments may also ¡ncrease the risk of breast and uterine cáncer for women, especially trióse with a history or a famiíy history of 70 these cancers.Herbs such as clover, motherwort, palmetto, and rhodiola can actually have such a powerful estrogenic effect that, just like other HRT treatments, they can cause estrogen-related cancers. Extracts of maca root, cramp bark, and tumeric root can also be harmful if taken in large amounts. Extraído de www.newsinferno.com/health 157 Anexo I
  • 21. ' Módu.c ;s -g ss GUIA PRACTICA PARA EL USO DEL DICCIONARIO Objetivo: > Estrategia de Lectura: uso del diccionario. ESTRATEGIA DE LECTURA i El uso de un diccionario bilingüe debe ser discrecional para no crear dependencia del ¡ mismo y lograr autonomía en la comprensión de textos. Una dependencia excesiva del i diccionario incidirá negativamente en la velocidad de lectura, interrumpiendo así el i proceso que lleva a la comprensión de un texto. Con el fin de evitar el uso excesivo del diccionario, sería bueno tener en cuenta el siguiente cuadro y el gráfico que aparece en la página siguiente. Cada vez que se encuentre una palabra desconocida debe intentarse inferir su i significado a partir de su función y del contexto. Algunas veces esto será suficiente, pero jen otras situaciones se necesitará saber su significado exacto, para lo cual habrá que I acudir al diccionario bilingüe. ¡ ¡Antes de consultar el diccionario, se debe analizar, en primer lugar, la función de la ¡ palabra, lo cual se puede saber mediante su forma, es decir, mediante sus sufijos y por su ¡ posición en la oración. Esto resulta de vital importancia, ya que una misma palabra puede ; tener varias funciones y de ahí que puede tener varias acepciones. l i La función de la palabra y el contexto en el cual está inserta la misma serán los que ¡ determinen la acepción más adecuada a elegir. A na vi-» II
  • 22. Módulo de Inglés ¿Necesito conocer el significado de este término desconocido? i Intento inferir su Continúo significado mediante: leyendo Q Identificación de la función del término. Q Mi conocimiento del tema y de la lógica. Q El contexto. Q La forma del término. ¿PUEDO DESCUBRIR SU SIGNIFICADO? I Continúo mi lectura. Utilizo un diccionario bilingüe; consulto a expertos. Extraído de Cardiní, M. N. et. al. (2005).Gu/as de Actividades para la Comprensión Lectora, Facultad de Ciencias Económicas. Córdoba: Facultad de Lenguas. 159 Anexo II
  • 23. ~C •SS Lea las siguientes ideas y el título del texto. Teniendo en cuenta el títu.o ; s_s conocimientos previos, marque con una tilde las ¡deas que Ud. considere p-ece- aparecer en el texto. ARTERIOSCLEROSIS A THEROSCLEROSIS 1. La arteriosclerosis es un proceso relacionado con el envejecimiento. 2. Es un proceso inflamatorio en los órganos del aparato digestivo. 3. La aterosclerosis es un proceso reversible. 4. El riesgo de tener la enfermedad aumenta si se tiene antecedentes familiares de enfermedades cardiovasculares o cerebrovasculares. 5. A veces aparecen manchas y dolores en las articulaciones. 6. La aterosclerosis es una enfermedad relacionada con las grasas (colesterol y triglicérido) y con las partículas que transportan las grasas. 7. Puede desencadenar problemas en el corazón y grandes vasos. Realice una lectura rápida del texto para verificar sus predicciones del ejercicio II. Durante esta lectura no se detenga en palabras desconocidas sino que preste atención a las palabras transparentes y palabras conocidas. Verifique las predicciones hechas anteriormente. 1 Arteries are the blood vessels^that car/y oxygen and nutríents from your heaiito the rest of your body. Healthyarteríes are flexible, "sfrbñg and elastic. Their inside'liniñgjis smooth , so that blood caníflow¡unrestrícted. But, over time, too much pressure in yoüT arteries can make the wal/s thjck'and sttff, sometimes restrictingfbíood flow:¡to your organs and tissues. 5 This process is called arteriosclerosis or "hardening of the arteríes." -^*0 «^v^fjctL— Atherosclerosis is the most common form of arteriosclerosis. Although thé two terms are often used interchangeably, atherosclerosis refers to hardening of the arteries caused by accumulation and bijildmgjjp of fatty deposits (plaques) and other substances. This disease is commónly thought of as affecting the heart, but atherosclerosis and 10 arteriosclerosis can affect arteríes anywhere in your body. When arteries leading to your limbs are affected, you mayi^deyelop^circulation problems in your arms and.legs called peripheral arterial disease. When arteríes to your heart are affected, you may hav&^chest': i painjangina), a heart attack or coronar/ artery disease. When arteries in your neceare affected, you could have a stroke. Atherosclerosis can a/so lead to a bulge in th'é'wall of 15 your artery (aneurysm). ~~/tOJ~ "" " bu fio ^- Unfortunately, some people with arteriosclerosis or atherosclerosis have no symptoms until one or more arteríes are so hardened that they cause a medical emergency. What can you d about thj¿ disease? Watch for-warning signSj, and elimínate risk factors withfhealthy üfesty. J changes] --, . -'-,,/rv Extraído de www.mayoclinic.com 160
  • 24. ~ "' ~" "" ~ "" ~ "~" Módulo de Inglés IV. Lea el texto nuevamente para responder las siguientes preguntas. Especifique las líneas del texto en donde encontró la información. 1. ¿Qué es la aterosclerosis y la arteriesclerosis? 2. ¿Qué similitudes hay entre ellas? V. USO DEL DICCIONARIO 1. Ahora preste atención a las palabras resaltadas en el texto. ¿Cuáles de esas palabras deberíamos buscar en el diccionario? ¿Por qué? Una con una flecha las palabras con las respuestas de las columnas de la derecha. • Es una palabra transparente. » Se repite varias veces thick en el texto. oxygen Puedo deducir su significado por el hardening contexto o por mi S¡ conocimiento previo. building up NO • Puedo entender el stroke significado de la oración sin saber el bulge significado de la palabra. hardened • Otra razón: 2. ¿Cómo buscaría en el diccionario las palabras: hardening, hardened y building up? 161 Anexo II
  • 25. 3. Ahora, veamos cómo aparece la palabra stroke en los distintos diccionarios. stroko'jsirouk/ u d (Sp° r O [D (¡n ball games) golpe 111; ho won by throo ~a ganó por tres golpes [í) (iii swimming — movemenl) brazada /; (— slylo) estilo IM ]¿} (In rowing — movomenl) palada/, remada/; (— leadar oí ciew) cabo ni/: to put sb off har/hls ~ hacerle* perder el ritmo (n algn) [3 []) (blow) golpe m; ho was glvon slx ~s of Iho whlp le dieron'seis latigazos (T) (oí pistón — molion) tiempo IM: (— dislanco) tarrcra / fe) (of clock) campanada/; on tho ~ of elovon al dar las once Q [i> (oí lliin biush) pincelada /; (oí Ihlck brush) bro- chazo IM; (oí pon, poncil) trazo IM: wlth a bold ~ of the pon de un plumazo, con un (razo fucric; apply uslng llght, qulck ~s aplicar dando ligeros loques E) (oblique, slash) barra /, diagonal / Q [T) (aclion. leal) golpe m; a ~ of (jonius una genialidad: oí a ~ de (un) golpe; not to do a ~ of work no hacer" absolutamente nada, no dar* oí pegar* golpe (lam); dlfforant ~s for d/f- ferent foll<s sobre gustos no hay nada escrito Cz> (inslance): a ~ of luck un golpe de suerte, una suerte; It was a ~ of shoar mlsfortuno fue una verdadera mala suene Q (Mod) ataque MI de apoplejía, derrame MI cere- bral: to have a ~ tener* or sufrir un alaquc de apoplejía orun derrame cerebral J3 (T> (caross) caricia/[2}(Psych) halago ni stroke 2 vi [F) (caross) acaticiar; ho ~d hur clioeh le acarició la mejilla; ho ~d hls bonul ponslvoly se mesó la harha pensalivaiiieim: ID (Psych) halagar* (3.) <l»ill> darle* un golpe suave a stroke play M |u| (in golf) snoke play MI Extraído de Oxford Spanish Dictionary-Third Edition. (2003). Buenos Aires: OUP stroke [strauk] n. Golpe, m. (blow, atterr.pt to striko a ball). || Campanada,/, (of bel!, dock). || Latido,.m. (heartbeal). || MED. Ataque, m. [fulminante], apople- jía, /. («tltck of apoplexy). || Rayo, m. (lightning). II Caricia, /. (caress). :|| Pincelada, /. (with a brush). II Trazo, m. (with pencil, pen). ||- PRINT. Raya,/. (oblique Une). || Sp. Tacada,/, (in billiards). I Brazada, /, (single movemenl when swimming). I Estilo, m. (swimming. style). | Primer .remero, m. (oarsman). . | Palada, /., golpe (m.) de_ -remo (with an oar, style of rowing). | Golpe, m., jugada, /-.(in tennis,.golf, . cricket, etc.).. H TECH. Recorrido,,m., carrera, /. (of a pistón). || — At a o with one stroke' of ihe pen, de un plumazo. || At one fell slroke, de un golpe. II Sp. Bullerfly. slroke, estilo, mariposa. II Fio. By a stroke of luck, por suerte. | Finishing slroke, golpe de gracia. || Four-slroke engíne, m o t o r - d e cuatro tiempos. || FAMV Not lo do a stroke of work, no dar golpe. || On th* siroke. of ten, al dar las diez. ¡| F(O. Slrokt of genlus, rasgo (m.) de ingenio, idea.(/) genial, II To kcep slroke, llevar el compás. || Fio. To pul- the 'fníshlng strokes to, dar la última mano or el último toque a. || Wltiy stroke, agudeza, /. ., • t r o k e [strauk] v. tr. Acariciar (with the hand): he sirokcd the dog, acarició el perro. || Ser el.primer 'ternero en (to be stroke for a boat). II — FAM...To slroke s.o. down, ablandar a alguien. I To stroke. s.o. the wrong way, lomar a alguien a contrapelo. Extraído de Larousse Gran Diccionario Español-lnglés. (1993) París: Ediciones Larousse. 162 Anexo
  • 26. Módulo de Inglés stroke 1. (latido), m. Pulsación. 2. (acariciar), m. Pasar la mano o un instrumento, con delicadeza, sobre una superficie. 3. (caricia), f. Movimiento deslizante que se efectúa sobre una superficie. 4. (accidente cerebrovascular). m. En inglés, término vulgar para refe- rirse a una afección neurológica repentina, en general relacionada con la irrigación cerebral, como un ataque paralítico, afásico o amnésico. Extraído de Stedman Bilingüe - Diccionario de Ciencias Médicas. (2000). Buenos Aires: Editorial Médica Panamericana. 4. Ahora, observe cómo aparecen las palabras hardening y hardened en el diccionario Appleton Cuyas y Oxford. hard [hard], o. duro, endurecido; difícil, arduo; penoso; fuerte, recio; riguroso, severo; inflexible.—h. drink, bebida fuertemente alcohólica; licor.—h. labor, trabajo forzado.—h. luck, mala suerte.—h. of hearing, duro de oído. —h. rubber, ebonita, vulcanita.— h. sausage, salchichón.—h. to deál with, intratable.—h. water, agua cruda.—h. worda, palabras injuriosas. —odv. mucho; con ahinco, con impa- ciencia; difícilmente; con fuerza, fuertemente; duramente.—h.-bitten, (fam.) endurecido, aguerrido.—Ji.- boiled, duro, insensible.—h.-boiled egg, huevo duro.—h. by, inmediato, muy cerca.—h.-hearted, empedernido. —to rain h., llover a cántaros.- —en [bárdn], vt. y vi. endurecerse.- —ening [-njrj], s. endurectmiento.- —ly Hi], adv. difícilmente, apenas, a, duras penas, escasamente; dura- mente.- —ness [-n¡s], s. dureza, endurecimiento; crudeza (del agua).- —ship [-§¡p], s. penalidad, trabajo; privaciones.- —ware [-werj, e. ferretería, quincallería; herraje, con- junto de accesorios metálicos.—h. etore, ferretería, quincallería.- Extraído de Appleton Cuyas Dictionary. (1999). Prentice Hall College División 5. Busque las demás palabras que aparecen en el cuadro del ejercicio V, punto 1 y complete el siguiente cuadro. PALABRA1 EN INGLES SIGNIFICADO DE ACUERDO AL CONTEXTO CATEGORÍA GRAMATICAL VI. A modo de cierre, relea e! texto y mencione las consecuencias que pueden traer la aterosclerosis y arteriosclerosis. 163 Anexo I!
  • 27. M ó d u C -í ~- 5- Cómo elaborar el GLOSARIO El glosario se elaborará individualmente y en forma manuscrita. El propósito del ras~c es ayudarlo a recordar palabras / expresiones y a reconocerlas con rapidez en su lectura de textos de su especialidad. El glosario será una herramienta que lo ayudará en e; proceso de aprendizaje y se considerará un requisito para aprobar la materia, tanto en calidad de alumno regular como en calidad de alumno promocional. ¿CÓMO DEBERÁ ELABORARSE? ^ Seleccionar palabras / expresiones que se consideren frecuentes en el discurso científico / médico. f No se incluirán en el glosario nexos lógicos (tales como "£>uf", "although", "because") ni preposiciones (tales como "o/", "ai", "with"). f Transcribir las palabras al glosario (utilizar un cuaderno tipo índice para poder localizar las palabras cuando desee consultar el glosario al leer textos posteriormente). S Agregar qué clase de palabra es (verbo, sustantivo, adjetivo, adverbio). 3 ^ Para contextualizar la palabra o expresión, anotar la página y el renglón del texto donde se encuentra (si desea puede transcribir un ejemplo). ¿f Anotar su posible interpretación en ese contexto. NOTA: se recomienda transcribir palabras al glosario inmediatamente después de trabajar con cada texto. 164 Anexo i,
  • 28. Módulo de Inglés PAUTAS PARA ELABORACIÓN DE ESQUEMA CONCEPTUAL m Objetivos: > Elaboración de un esquema conceptual. I. ESQUEMA CONCEPTUAL "El Esquema Conceptual es un esqueleto de ideas organizadas utilizando sólo líneas y palabras o frases u oraciones breves o escuetas." (Conti de Londero, M. T. Y Sosa de Montyn, S. I. J1 "Henríquez Drena y Binayán2 en "El libro del Idioma", compara la organización de los contenidos (esquema) con un árbol. El tronco representa la ¡dea esencial, las ramas leñosas, las ideas principales; las ramas herbáceas (susceptibles de ser cortadas sin que alteren la existencia del todo) son las ideas secundarías; los pedúnculos de las hojas y de las flores son /as accesorias. Lo expuesto puede representarse de la siguiente manera: Üt •Ideas Accesorias •Ideas Secundarias ¡deas Principales -Idea Esencial '.Z~r-:g?~r^-— (Conti de Londero, M. T. Y Sosa de Montyn, S. I.)3 Para efectuar el esquema de contenido o conceptual siga los siguientes pasos: 1. Lectura global del texto tratando de decodificar la idea esencial es decir de qué se trata el mismo. 2. Búsqueda de las ideas más desarrolladas o principales del texto. 3. Identificación de las ideas secundarias que ejemplifican, justifican, repiten o contrastan la ¡dea principal. ' Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I, (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Editorial Atenea. 2 En Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I. (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Editorial Atenea. J Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I. (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Editorial Atenea. 165 Anexo II
  • 29. 4. Organización de la información respetando la jerarquía de las ideas en ; c'~a :e esqueleto a través de paréntesis, flechas y corchetes. Las ideas se inte-p'5:s- utilizando palabras, frases u oraciones breves. (Adaptado de Conti de Londero, M. T. y Sosa de Montyn, S. I. (1997) Hacia una Gramática del Texto. Córdoba: Ez :;- = II. Lea atentamente el siguiente texto e identifique la idea esencial y las ¡deas principales y secundarias para completar el esquema conceptual a continuación del texto. Vitamin D: the sunshine vitamin This vitamin is necessary for normal ;bonen and for retention of calcium_and phosphorus in the body. It also protects the teeth and bones against the effects offlpw calcium^ intak'é] by making more effective use of calcium and phosphorus. Also called the TünshTne vitamin, vitamin D is obtained from egg yolk, liver, tuna, and vitamin-D fortified mílk. It is also manufac:tured in the body when sterols, which are commonly found in many foods, migrate to thejsjkinjand become irradiated. Vitamin D deficiency, or fick*etsl occurs only rarely in tropical climates where sunlight is abundantjjout it was once comrribn among children of northern cities before the use ofvitammJDj fortified milk.¡ Rickets is characterized by deformities of theJntTcage and |skull jand byibowlegsj due to failure of the body to absorb calcium and phosphorus. 10 Because vitamin D is faf-soluble and stored in the body, excessive consumption can cause vitamin poisoning, kidney darñage, lethargy, and loss of appetite. ,v Extraído de www.encarta.com 2006 FUNCIONES: Formación normal de huesos. Retención de calcio y fósforo en el cuerpo FUENTE: •& Alimentos: yema de huevo, hígado, VITAMINA D DEFICIENCIA - CONSECUENCIAS: Deformaciones en la caja torácica y cráneo. A EXCESO - CONSECUENCIAS: Daño en el riñon, letargo,
  • 30. __ _, .„ Módulo de Inglés poner en práctica la elaboración de un esquema conceptual, seleccione un texto de las guías ya leídas que haya sido de su interés y elabore "la síntesis visual del mismo". Puede trabajar con un compañero, si lo desea. 167 Anexo I
  • 31. GUÍA DE CONCEPTOS Y TÉRMINOS DE USO FRECUENTE " ORGANIZACIÓN FÍSICA DEL TEXTO EL PÁRRAFO En general, la información contenida en un texto se encuentra organizada en parra división física facilita la lectura. El párrafo físico se extiende desde un punto y aparte a comprende los conceptos expresados por dos o más oraciones. El párrafo tiene un sent¡a mismo y a su vez tiene un sentido más amplio que está dado por su relación con la total:: texto. Ejemplo: Párrafo 1 Tensión headaches are the most common type ofprimary headache; as many as 90% of adults have had or will have tensión headaches. Tensión headaches are more common among women than men. Párrafo 2 Migraine headaches are the second most common type ofprimary headache. An estimated 28 million people ¡n the United States (about 12% of the population) will experience migraine headaches. Migraine headaches affect children as well as adults. Be/ore puberty, boys and girls are affected equally by migraine headaches, but after puberty, more women than men are affected. An estimated 6% ofmen and up to 18% of women will experience a migraine headache. Extraído de Guía N° 11. LA ORACIÓN La oración es la menor unidad de comunicación con sentido completo, autonomía sintáctica y entonación propia. En un texto escrito, una oración se reconoce porque comienza con mayúscula y termina con un punto o con signos de entonación, como son los signos de interrogación, exclamación o los puntos suspensivos. Ejemplo: í 'A stroke occurs when the bloodsupply to a part ofyour brain ¡s interrupted or severely reduced and brain tissue is deprived of oxygen and nutriente" Extraído de Guía para Práctica Extra III. ESTRUCTURA DEL TEXTO Cohesión en un texto La cohesión c i un texto está dada por las relaciones léxicas, gramaticales y lógicas que existen dentro d~ 61. Estas relaciones le confieren su significado o sentido al texto. 1Adaptado de: De la Vega, M. C., Soliz, M. (2005). Módulo de Lecto-comprensión en Inglés, Manual de Cátedra, Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales. Córdoba: Facultad de Lenguas, U.N.C. Pag.118-126. 168 Anexo III
  • 32. Módulo de Inglés • Cohesión Léxica Este tipo de cohesión establece relaciones mediante la reiteración, que es la reproducción de un concepto, la repetición, que es la reiteración de un mismo término, o la sinonimia, que es la introducción de otra palabra con significado semejante a! término ya mencionado. Observe el ejemplo abajo en el cual las relaciones entre términos o frases están identificadas con un mismo número. Ejemplo: "Branches of the blood system and the lytnph system I1! are brought ven) cióse to the gut in the región of the ileum, parí, of the small intestine. The food material crosses the lining of the small intestine here and enters these systems I1!. Closer examination oftheir surface reveáis that each villus a/so carnes projections <2). These <2> are callea microvilli i2)." . Extraído de Guia N° 5 • Cohesión Gramatical í En este caso las relaciones se establecen por medio de la referencia. Algunos términos adquieren significado completo sólo cuando se los interpreta en función de otros mencionados anteriormente o a ser mencionados con posterioridad. La referencia puede ser: - Léxica: Cuando un vocablo remite a otro u otros. Ejemplo: 11 Acc/uired immunodefícíency syndrome (AID5J was first reported in 1981, by the United States Centers for Oisease Control and Prevención. The condición is caused by the human immunodeficiency virus (HIV), ivn/ch attacks the T-cell lymphocytes of the immune system.... "the páncreasgradually loses its ability to produce enough ¡nsulin over the years" Extraído de Guía N° 7. - Gramatical y Textual: Cuando una categoría gramatical remite a un concepto anterior o anticipa un concepto posterior. Ejemplo: "The fact that the ileum is long and narrow means that the food is more likely to be brought cióse to the absorbing surface for a longer time. The faldea intemal surface increases the surface área for contact. It a/so provides a greater surface to carry villi, which in turn carry microvilli. These featuresprovide a very large surface área, making the ileum an efñcient organfor absorptioh." Vc^v^t JJ - ' I UasOe (Remite a los conceptos expresados en las oraciones anteriores) Extraído de Guía N° 5. RELACIONES LÓGICAS EN UN TEXTO Las relaciones lógicas en un texto se establecen mediante nexos o conectores. Existen diversos tipos de conectores, cada tipo le confiere un sentido particular a la relación que establece entre las distintas partes del texto. 169 Anexo III
  • 33. Mócalo se -; í- ii:;|;N q N;¡l |:;:;i m A :| |l SÉ "áé^EJEMPCQS, ^RAÍDOS .DE LOS TEXTOS . ,,.,.. ,. ... . . . .,;., ....^ ... . . .. , .,:. ...;..-,- . '. -. .. . + and Y + as well as T«N;te w^° + also lAYP>t0NÍ + ADICIÓN + besides *¿-'^>jniE.-^gs^> + furthermore ^Í^TiS , W¥ fi^- +moreover $&$£> + ¡n addition a^í^A, ^¿oia<p + what's more QXfcfeWB + notonly... u> ^o)Uiía^ but also Pfeo¿ TtótbtCKl +neither...nor H^¥^H^^--u, c^o Sí-rCS *but ..ISfy * however ^•jWf^ # while ^l>4 *yet KiO OB^vR^fe- / nevertheless ísLGjC^tó) / ¡astead ^CONTRASTE t3^j coi^Tftís^. TÍ ¡n contrast 3 éM * on the other -. ^á,OT®U^p hand * although ^UVJC^^?^?.^ ?i whereas .M^^?..^. ?* ¡n spite of .kP-cfcfeKt-QE- # despíte .'.; I ;¡ r V : --->. * conversely ft^jfeaW^í ^ ^ t'n^etk . * on the contrary ^ ^oJX^J^^P D> for example t> namely -'^c^e^po fe>OiípR > EJEMPLIFiCACIÓN >e.g. 0 for ¡nstance jfcy&ítfw? Jyt--O9VPü ^lOSO - t> such as T^V osv^ * that is "^H>^4 * ACLARACIÓN #'íe^N €Sv> «e> * namely • ^<3>t^ .••••• i.. .^b ÍS . - £ ^~(&CO A, I-tóN 3cY_ * viz 170 Anexo
  • 34. Módulo de Inglés O ¡n conclusión ¡n summary O to conclude U to summarize O CONCLUSIÓN O ¡n short O ¡n all O to sum up first, firstly JP ORDEN second, CRONOLÓGICO secondly i next ! finally j Last, lastly 5 after that or otherwise ** ALTERNATIVA either...or whether... or ü because ü since ES 51 as íil because cf CAUSA O RAZÓN ü cueto ií ovving to *fbr O as a resjit O as a ccnsequence Otherefore —• C) CONSECUENCIA Othus O consequently O henee Oso O thereby 171 Anexo
  • 35. ¿T similarly ¿T likewise ¿T like ¿T COMPARACIÓN it alike ¿T similar to Jí the same as <& it ü if é whether é unless é CONDICIÓN é provided that é on condition that é as long as íTl " as ©when ©while / ©TIEMPO meanwhile until ©prior ©befo re ÍT yjafter ©as soon as ©once 1 PROPÓSITO 1 so that 1 in order to !. FUNCIONES COMUNICATIVAS DEL DISCURSO CIENTÍFICO * Definición: constituye la explicación del significado de un objeto o concepto. Las definiciones pueden tañer estructuras variadas, la más común es "término desconocido - explicación". * Clasificación: esta función discursiva tiene por objeto ordenar elementos según un criterio determinado. * Instrucción: da al receptor pautas o indicaciones acerca de lo que debe hacer y cómo. 172 Anexo l¡.
  • 36. : Módulo de Inglés Enumeración: esta función discursiva brinda un listado de objetos o conceptos que tienen algo en común. Descripción: enumera características distintivas que califican a un objeto, concepto, persona, suceso o proceso. Puede tratarse de una descripción física (aspecto), de proceso (funcionamiento) o de función (utilidad o uso). Relato de hechos del pasado: Narración y descripción de sucesos pasados. Pueden estar ordenados cronológicamente. También pueden tener carácter anecdótico o describir una experiencia pasada. CATEGORÍAS GRAMATICALES BÁSICAS Sustantivo: término que designa a una persona, un lugar, una cosa o actividad, una cualidad o ¡dea. El sustantivo puede funcionar como el sujeto u objeto de un verbo o como el objeto de una preposición. Ejemplo: " Risk factors1 include obesíty2 (fat ce lis use up ¡nsulirf), decreases ¡n exercise3 (sugar1 ¡s used by the muse les) and heredity (adu/t-onset diabetes often runs ¡n families)." 1 Sujeto del verbo Objeto del verbo Objeto de la preposición 7n' Extraído de Guía N° 7. Adjetivo: palabra que describe o califica a un sustantivo o a un pronombre. En inglés, los adjetivos calificativos no varían ni en género ni en número. Dentro de una frase sustantiva podemos encontrar sustantivos funcionando como adjetivos. Ejemplo: "Thrombotic1 stroke that occurs when a blooc? clot (thrombus) forms ¡n one of the arteries that supply blood to your brain." 1 Adjetivo que modifica al sustantivo 'stroke' 2 Sustantivo que funciona como adjetivo, modifica al sustantivo 'clot' Extraído de Guía para Práctica Extra Artículo: término que precede al sustantivo para indicar si éste se refiere a algo en particular o a algo en general. Cuando se refiere a algo en particular se utiliza el artículo definido "the" (el, la, los, las), que puede usarse tanto con sustantivos singulares como con plurales. Cuando se refiere a algo en general se utiliza el artículo indefinido "a / an" (un, una). El artículo indefinido introduce solamente sustantivos en singular. Se utiliza "a" cuando el sustantivo comienza con un sonido consonante, y "an" cuando comienza con un sonido vocal. Ejemplos: "one possible sign of an impend/ng stroke is a transient ischemic attack' "the brain" " The signs and symptoms" Extraídos de Guía para Práctica Extra III. 173 Anexo III
  • 37. f.'COu.C C5 - t •?= Adverbio: palabra o grupo de palabras que describen o agregan significado a un vercc a;.e: . a otro adverbio, o a una oración completa. Pueden indicar modo, tiempo, lugar, caní^ac g-=c frecuencia, causa, finalidad, etc. Ejemplos: "Tensión headaches usually1 occur sporadícally1 (infrequently and wíthout a pattern) bul can occur frequently' and e ven-" daíly in some people. . " "Cluster headaches are much2 more common ¡n males than females ..." } (* "For approximately 24 hours1 after a migraíne aífac/c, the migraine sufferer may (eel drained of energy and may experience a low-grade headache along with sensitMty to Hght and sound. Un fortuna fe/y3, some sufferers may have recurre/ices of the headache during thís períod." Extraídos de Guia N° 11. 1 Adverbio modificando a un verbo 2 Adverbio modificando a otro adverbio 3 Frase adverbial / adverbio modificando a una oración ".ZY occurs when blood clots or other partióles block arteries to your brain and cause severely4 reduced blood flow." Extraído de Guía para Práctica Extra III. ."Adverbio modificando a un adjetivo Pronombre: término que reemplaza a un sustantivo o frase sustantiva en la oración. Existen varios tipos de pronombres que varían según la parte de la oración a la que reemplazan y la función sintáctica que cumplen. Los Pronombres Personales reemplazan al sujeto de la oración, los Pronombres Objetivos reemplazan al objeto de un verbo o preposición, los Pronombres Posesivos reemplazan al dueño o poseedor de algo y los Pronombres Relativos y Demostrativos hacen referencia a una parte determinada del texto mencionada con anterioridad. Ejemplo: "The blood sugar levéis are usually kept in check with oral medications, exercise, and diet, but left unchecked, they could lead to complications." Extraído de Guía N° 7. Preposición: palabra que se usa antes de un sustantivo, frase sustantiva o pronombre y que determina la conexión que tienen éstos con otras palabras. Las preposiciones pueden indicar tiempo, lugar, movimiento, etc. Ejemplo: "Headsche ¡s defined as pain ¡n the /ieatf that is located abovg f/ie eyes or the ears, head (occipital), or ¡n the back of the upper neck." Extraído de Guía N° 11, Verbo: palabra o grupo de palabras que se utiliza para describir una acción, experiencia o estado. Los verbos se dividen en regulares e irregulares. Los verbos regulares son aquellos que forman su pasado simple y su pasado participio agregando -ed, -d, o cambiando "y" por "i" en la terminación -ied. Los verbos irregulares son todos aquellos que de alguna manera transgreden esta reala. 174 Anexo ',
  • 38. Módulo de Inglés Ejemplos: define defined defined complete completed completed try trled trled give gave given buy bought bought put put put b TIEMPOS VERBALES EN INGLES Se utiliza para expresar acciones que The pain of tensión headaches usually ¡s podrían considerarse como permanentes. mild..." También se usa para expresar acciones S Irríp I é 'Prese riti The unilateral headaches typically change -• : V;- :Ví.i';fí:,;í'¿:¥ííüi^S habituales y que se repiten. Este tiempo sidas Irom one attack to the next..." verbal se utiliza para hacer referencia a verdades científicas y naturales. Extraídos de Guía N° 11 Se utiliza para expresar acciones que están en curso en un período presente. Las acciones comenzaron en algún momento y duran o continúan en el presente, ya sea porque están transcurriendo en este preciso " These project into the gut space through which thefood is instante, o porque están transcurriendo Continuóus passing." durante un período presente que aún no ha finalizado, aunque lo hará en algún Extraído de Guía N° 5 momento. También se utiliza para expresar planes futuros. Se utiliza para describir acciones o " There were 144 palients (83 men, 61 experiencias pasadas. Dichas acciones ya women) with a mean age of 34.7 years han finalizado, están completas y no tienen (2 to 81 years) and al! hada suspected Simple Past ninguna conexión con el presente, forman primary bone tumour ofthe appendicular parte del pasado o de la 'historia'. skeleton, pelvis or sacrum." Extraído de Práctica Extra VI Se utiliza para expresar acciones pasadas "In addition to the aspirin, she que tuvieron cierta duración o continuidad was taking clopidogrel anc También se utiliza para describir la: metoprolol." Continuous circunstancias en las que un evento tuvo Extraído de Guia N° 14 lugar. 175 Anexo