3.verbo tonal voyelles_consonnes - copie

1 131 vues

Publié le

commentaire des procédés de correction des éléments segmentaux -voyelles, consonnes- mal réalisés par des étrangers s'exprimant en français. La méthode de correction phonétique utilisée est le système verbo-tonal. Des informations pratiques sont fournies en se rendant à l'adresse URL indiquée sur la 1ère diapo. Ce diaporama vient en appui d'un cours théorique et pratique dispensé à de (futurs) enseignants de français langue étrangère _FLE-.

Publié dans : Formation, Technologie, Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
1 131
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
19
Actions
Partages
0
Téléchargements
26
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive
  • Couleurs : bas et haut niveau
  • 3.verbo tonal voyelles_consonnes - copie

    1. 1. Michel BILLIÈRES LA PHONÉTIQUE CORRECTIVE PAR LE SYSTÈME VERBO-TONAL Site web de référence: http://w3.uohprod.univ-tlse2.fr/UOH-PHONETIQUE-FLE/ LES ÉLÉMENTS SEGMENTAUX procédures de remédiation 1
    2. 2. Plan général 1. Introduction : les deux « axes » 2. L’axe de la tension 3. L’axe clair / sombre 4. La gestion des sonorités parolières en mémoire de travail 2
    3. 3. INTRODUCTION : LES DEUX « AXES »  Formellement, une erreur de production de V ou C se produit simultanément sur • le plan physiologique « axe » de la tension • le plan acoustique « axe » clair / sombre  Pédagogiquement, on corrige une erreur en utilisant prioritairement l’axe de la tension OU l’axe clair / sombre 3
    4. 4. INTRODUCTION : LES DEUX « AXES »  MVT: 4 procédés de base - présentés du + naturel au - naturel - pouvant se combiner entre eux  priorité à la prosodie : rythme : débit rapide : T+ accent: C+ pour V débit lent : TT+ pour C intonation :  : C+ pour V  : T+ pour C  : C- pour V  : T- pour C  prononciation nuancée (déformée)  entourages facilitants gestualité accompagnatrice 4
    5. 5. 2. L’axe de la tension 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Définition Tension et prosodie Tension et sons de parole Les consonnes Les voyelles 5
    6. 6. L’AXE DE LA TENSION définition  Tension liée à l'énergie neuro-musculaire  Sur le plan phonétique, - relève de l’articulatoire - peut se produire au niveau - des cordes vocales - de la langue - des lèvres 6
    7. 7. TENSION ET PROSODIE PAROLE  caractérisée par alternance de - T+ / T- (plan physiologique) - hauteur  et  (plan perceptif)  solidarité de tous les éléments composant la matière phonique  liens naturels entre éléments - suprasegmentaux - segmentaux  V et C se réalisent obligatoirement dans un cadre rythmico-mélodique 7
    8. 8. TENSION ET PROSODIE corrélation rythme / intonation Callamand, 1973 8
    9. 9. TENSION ET PROSODIE voyelles / consonnes  sons - V et C- reçoivent différents degrés de tension selon - leur place dans le mouvement prosodique - le degré de stress de la syllabe - l’environnement phonématique Il arrive mardi à midi et demie avec la jolie Sylvie Il arrive mardi à midi et demie avec la jolie Sylvie 9
    10. 10. TENSION ET PROSODIE voyelles / consonnes Il arrive mardi à midi et demie avec la jolie Sylvie 10
    11. 11. TENSION ET PROSODIE comparaison français vs anglais 11
    12. 12. T+ Classement des consonnes sur l’axe de la tension EXPLOSIVES (occlusives) FRICATIVES (constrictives) GLISSANTES sourdes sonores nasales sourdes sonores liquides p b m t d n f v k g s z S Z “ l w T- j T- 12
    13. 13. LES VOYELLES: axe de la tension 13
    14. 14. 3. L’axe clair / sombre 3.1. Définition 3.2. Les voyelles 3.3. Les consonnes 14
    15. 15. L’AXE CLAIR / SOMBRE définition timbre univers de la perception = subjectif univers de la production = objectif favorable aux fréquences hautes clair COMPOSITION SPECTRALE TIMBRE sombre favorable aux fréquences basses 15
    16. 16. LES VOYELLES: axe clair / sombre C+ C- 16
    17. 17. VOYELLES : aires de dispersion C+ C- i• y u • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • • • • • •• • •• • • • • • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • •• • • • • F2 F1 17
    18. 18. 18
    19. 19. 4. La gestion des sonorités parolières en mémoire de travail 19
    20. 20. LE TRAITEMENT DES INFORMATIONS PAROLIÈRES vue générale 20
    21. 21. LE TRAITEMENT DES INFORMATIONS PAROLIÈRES vue générale MÉMOIRE DE TRAVAIL MÉMOIRE À LONG TERME espace temporaire de Stockage passif de la représentation perceptive Représentation perceptive du stimulus Traitement actif de la représentation perceptive Lexique mental 21
    22. 22. LE TRAITEMENT DES INFORMATIONS EN MÉMOIRE DE TRAVAIL Représentation traitée en mémoire de travail Représentation présente en mémoire à long terme Nouvelle représentation en mémoire à long terme Représentation perceptive du stimulus 22

    ×