SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  32
Télécharger pour lire hors ligne
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

Segunda-feira, 25 de Março de 2013

I Série

Número 15

1 675000 005433

BOLETIM OFICIAL
ÍNDICE
CONSELHO DE MINISTROS:
Resolução nº 30/2013:
Autoriza a Direcção-Geral do Tesouro a prestar à ELECTRA, SARL, um aval no montante de ECV
150.000.000,00 (cento e cinquenta milhões de escudos cabo-verdianos), com o intuito de garantir uma
operação de crédito junto ao Banco Cabo-verdiano de Negócios (BCN). ........................................... 370
Resolução nº 31/2013:
Descongela as admissões na Administração Pública previstas e dotadas no Orçamento de Estado para o
ano económico de 2013, única e exclusivamente para fins da nomeação de 6 (seis) Auditores do Tribunal
de Contas, devidamente aprovados em concurso público. ................................................................ 371
Resolução nº 32/2013:
Designa a Direcção-Geral da Indústria e Comércio (DGIC) do Ministério do Turismo, Indústria e Energia,
para desempenhar as funções de Ponto Focal para todas as questões relativas ao programa Quadro
Integrado Reforçado (QIR). .................................................................................................................. 372
Resolução nº 33/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Diaplous
Maritime Services Ltd. ....................................................................................................................... 373
Resolução nº 34/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Sea Marshals Ltd. ...... 375
Resolução nº 35/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a LSS-SAPU. ......... 378
Resolução nº 36/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Bowline Defence
Ltd. ........................................................................................................................................................ 381

https://kiosk.incv.cv

324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

370

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
Resolução nº 37/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Port2port
Maritime Security Ltd. ........................................................................................................................ 383
Resolução nº 38/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Gulf of Aden
Group Transits Ltd (GoAGT). ............................................................................................................. 386
Resolução nº 39/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a ESC Global
Security. ................................................................................................................................................ 388
Resolução nº 40/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Solace Global
Maritime. .............................................................................................................................................. 391
Resolução nº 41/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Maritime
Defence Force Ltd. ............................................................................................................................... 394
Resolução nº 42/2013:
Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a ESS & SA B.V............ 396
Resolução nº 43/2013:
Concede tolerância de ponto em todo o território nacional, no período de tarde da Quinta-feira Santa, dia 28 de Março
de 2013, aos funcionários e agentes do Estado, dos Institutos Públicos e das Autarquias Locais....................... 399
Resolução nº 44/2013:

1 675000 005433

Autoriza o Ministério das Infra-estruturas e da Economia Marítima a realizar as despesas com a Adenda
n.º 1 ao contrato para execução da empreitada “Reabilitação da Avenida dos Hotéis”, em Santa Maria
– ilha do Sal. ......................................................................................................................................... 399

CONSELHO DE MINISTROS
––––––
Resolução n.º 30/2013
de 25 de Março

Tendo em conta a não concretização da operação financeira pretendida pela ELECTRA, SARL, empresa
de electricidade e água, junto à Caixa Económica de
Cabo Verde, a qual seria avalizada pela Direcção Geral
do Tesouro, nos termos da Resolução n.º 1/2013, de 10
de Janeiro;
Considerando a necessidade da Electra em prosseguir
com a implementação e execução dos projectos relativos
à sustentabilidade da produção de energia, ao melhoramento da distribuição da água, e ao combate às perdas,
para além de adquirir equipamentos para a manutenção
dos geradores de energia de Santiago e São Vicente,
equipamentos para o sistema de captação da água nestas
mesmas ilhas, e veículos para o transporte de pessoal,
sobretudo no âmbito do projecto do combate às perdas;
Sendo que os referidos projectos visam, essencialmente,
a melhoria da qualidade e maior eficiência de fornecimento dos serviços de energia eléctrica e água, buscando,
sobretudo e cada vez mais, o desenvolvimento do sector
energético cabo-verdiano;
Diante da importância crucial e o manifesto interesse
público dos investimentos ambicionados pela Electra
no âmbito da reestruturação da empresa, e reunidos os
requisitos legais exigidos para a concessão da garantia
solicitada;
https://kiosk.incv.cv

Impõe-se a substituição do aval do Estado antes
concedido para que a empresa de electricidade e água
possa obter um financiamento no montante de ECV
150.000.000,00 (cento e cinquenta milhões de escudos
cabo-verdianos) junto ao Banco Cabo-verdiano de Negócios (BCN).
Assim:
Ao abrigo do disposto nos artigos 1.º e 7.º do DecretoLei n.º 45/96, de 25 de Novembro, que regula o regime
de concessão dos avales do Estado; e
Nos termos do n.º 2 do artigo 265.º da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:
Artigo 1.º
Autorização

É autorizada a Direcção Geral do Tesouro a prestar
à ELECTRA, SARL, um aval no montante de ECV
150.000.000,00 (cento e cinquenta milhões de escudos
cabo-verdianos), com o intuito de garantir uma operação de
crédito junto ao Banco Cabo-verdiano de Negócios (BCN).
Artigo 2.º
Revogação

É revogada a Resolução n.º 1/2013, de 10 de Janeiro.
Artigo 3.º
Entrada em vigor

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação.
Aprovado em Conselho de Ministros de 7 de
Março de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

371

Resolução n.º 31/2013

Resolução n.º 32/2013

de 25 de Março

de 25 de Março

O n.º 1 do artigo 10.º da Lei n.º 23/VIII/2012, de 31 de
Dezembro, que aprovou o Orçamento do Estado para o
ano económico de 2013, determina o congelamento das
admissões na Administração Pública durante o corrente
ano. No mesmo sentido, o n.º 1 do artigo 4.º do DecretoLei de Execução Orçamental, aprovado pelo Decreto-Lei
n.º 2/2013, de 8 de Janeiro.

Cabo Verde é um dos 48 países que actualmente participam do programa Quadro Integrado Reforçado (QIR),
o qual concede acesso especial a um conjunto comum de
recursos financeiros para ajudar esses países a melhorar
a sua capacidade de se integrar plenamente no sistema
comercial multilateral. Mais, tem por objectivo prestar
assistência técnica aos Países Menos Avançados (PMA)
para identificar e resolver os constrangimentos do seu
comércio, do lado da oferta, aumentando assim a sua
participação no sistema de comércio global e promovendo
o seu crescimento económico.

Entretanto, no n.º 2 do artigo 10.º da Lei do Orçamento
prevê-se a possibilidade de, excepcionalmente, e no âmbito do processo de racionalização das estruturas, proceder
ao descongelamento das admissões na Administração
Pública mediante proposta fundamentada do membro do
Governo responsável pela área de Finanças ao Conselho
de Ministros.

1 675000 005433

Em Novembro de 2010, o Tribunal de Contas, visando
dar maior celeridade à análise e julgamento das contas
públicas, e tendo em conta que os actuais auditores
afectos à instituição são manifestamente insuficientes
para dar resposta à demanda exigida, teve necessidade
de contratar, mediante concurso público e em regime de
emprego, 6 (seis) Auditores. Pretende, agora, o Tribunal
de Contas realizar a nomeação desses 6 (seis) Auditores
em regime de carreira.
Considerando que o Tribunal de Contas dispõe de
vagas, criadas pelo Decreto-Lei n.º 2/2010, de 18 de Janeiro, e, ainda, que os referidos Auditores estão em pleno
exercício de funções desde 2010, a nomeação destes não
representa qualquer acréscimo de encargos para o Orçamento Geral do Estado, mas sim uma mera alteração da
rúbrica por onde se efectua o pagamento das respectivas
remunerações. Portanto, há disponibilidade orçamental.

Pretende-se agora adaptar a estrutura QIR, incorporado no nosso país através da Resolução n.º 11/2011, de
24 de Janeiro, às orientações emitidas pelo Secretariado
Executivo do QIR em Dezembro de 2011, por ocasião
da assinatura do Acordo de Financiamento do primeiro
projecto financiado pelo QIR em Cabo Verde.
Essas Orientações, no aspecto da implementação do
programa QIR para o Desenvolvimento do Comércio
nos Países Menos Avançados, mais concretamente as
directivas fiduciárias, postulam uma certa estrutura
para a sua gestão, de forma a incorporar a filosofia de
integração do comércio nos planos de desenvolvimento
nacional e na estratégia de inserção do país na economia
mundial, sem descurar a lógica de apropriação nacional
que se preconiza.
Assim:
Nos termos do n.º 2 do artigo 265.º da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:
Artigo1.º
Ponto Focal

Assim:
Ao abrigo do n.º 2 do artigo 10.º da Lei n.º 23/VIII/2012,
de 31 de Dezembro, que aprova o Orçamento do Estado
para o ano económico de 2013; e
Nos termos do n.º 2 do artigo 265.° da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:
Artigo 1.º
Descongelamento

Ficam descongeladas as admissões na Administração
Pública previstas e dotadas no Orçamento de Estado
para o ano económico de 2013, única e exclusivamente
para fins da nomeação de 6 (seis) Auditores do Tribunal
de Contas, devidamente aprovados em concurso público.
Artigo 2.º
Entrada em vigor

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação.
Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de
Março de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves
https://kiosk.incv.cv

1. É designada a Direcção Geral da Indústria e Comércio (DGIC) do Ministério do Turismo, Indústria e
Energia, para desempenhar as funções de Ponto Focal
para todas as questões relativas ao programa Quadro
Integrado Reforçado (QIR).
2. No desempenho das suas funções a DGIC deve
articular-se com a Direcção Geral dos Assuntos Globais
do Ministério das Relações Exteriores.
3. O Ponto Focal trabalha em estreita ligação com a
Representação Diplomática de Cabo Verde em Genebra,
com o Escritório dos Fundos e Programas das Nações
Unidas na Praia, com o Secretariado Executivo do Quadro
Integrado Reforçado, com o Gestor do Fundo de Afectação Especial e com as Agências do Quadro Integrado
Reforçado.
Artigo 2.º
Competências do Ponto Focal

Compete ao Ponto Focal:
a) Contribuir para a execução e assegurar
o
acompanhamento
das
actividades
do programa QIR, designadamente, a
implementação das acções que vierem a ser
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

372

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

identificadas na Actualização do Estudo
Diagnóstico sobre a Integração do Comércio
(EDIC);

b) Membro do Governo responsável pela área das
Relações Exteriores, que assegura a vicepresidência;

b) Coordenar a preparação, o tratamento e a
execução de políticas, articular acções,
seguir ou avaliar programas, projectos e
acções relativamente a questões ligadas ao
programa QIR;

c) Responsável pela Direcção Geral de Indústria e
Comércio, enquanto representante do Ponto
Focal;

c) Assegurar a comunicação com as outras
instituições do sector público e do sector privado
que intervêm, directa ou indirectamente, na
implementação do programa.
Artigo 3.º
Unidade Nacional de Implementação

d) Responsável pela Direcção Geral dos Assuntos
Globais;
e) Responsável pela Direcção Geral das Alfândegas;
f) Responsável pela Direcção Geral da Agricultura,
Silvicultura e Pecuária;
g) Responsável da Universidade de Cabo Verde;
h) Responsável do Centro de Políticas Estratégicas;
i)

2. A UNI é dirigida por um Coordenador, que dirige
a execução dos projectos que integram o programa QIR.

j) Responsável pela Plataforma da ONG de Cabo
Verde;

3. O Coordenador trabalha sob a orientação do Ponto
Focal, de acordo com as decisões estratégicas tomadas
pelo Comité Director Nacional.
1 675000 005433

1. É criada no seio da DGIC uma Unidade Nacional
de Implementação (UNI), que é o órgão executivo do
programa QIR.

k) Responsável pela Direcção Nacional do Planeamento;

4. O Coordenador é selecionado mediante concurso
público amplamente divulgado nos meios de comunicação
nacionais.
Artigo 4.º
Competências da Unidade Nacional de Implementação

Responsável pelo Conselho Superior das
Câmaras de Comércio, em representação dos
organismos associativos do sector privado;

l) Responsável pela Organização das Mulheres de
Cabo Verde;
m) Responsável pela Associação Cabo-verdiana de
Auto-promoção da Mulher;
n) Responsável pela Associação de Defesa dos
Consumidores; e
o) Responsável pela Agência para o Desenvolvimento
Empresarial e Inovação.

Compete a UNI:
a) Monitorar a implementação dos projectos
inseridos na Categoria 1 e na Categoria 2,
sob a supervisão do Comité Director Nacional
e manter o Secretariado Executivo informado
sobre os progressos;
b) Organizar, em função das necessidades, reuniões
sobre a implementação do QIR para avaliar
os progressos alcançados;
c) Colaborar com todos os parceiros relevantes
para promover e facilitar a inclusão de uma
estratégia de integração comercial e das
suas prioridades no DECRP ou nos planos
nacionais de desenvolvimento;
d) Estabelecer um plano de trabalho plurianual e
um plano operacional anual detalhado.
Artigo 5.°
Comité Director Nacional

1. É criado um Comité Director Nacional (CDN) do
programa QIR, que é o órgão nacional de coordenação
para as questões ligadas ao programa QIR, integrado
por representantes, ao nível máximo, das seguintes instituições e entidades:
a) Membro do Governo responsável pela área do
Comércio, que preside;
https://kiosk.incv.cv

2. Em situação de indisponibilidade, os responsáveis
máximos das instituições e entidades acima referidas
podem designar representantes de nível adequado.
3. O Facilitador dos Doadores e o Vice Facilitador dos
Doadores são sempre convidados a fazer-se representar
nas reuniões do CDN, enquanto observadores.
Artigo 6.°
Competências do Comité Director Nacional

Compete ao Comité Director Nacional do programa QIR:
a) Apreciar, aprovar e supervisionar as acções a
serem desenvolvidas no âmbito do programa
QIR e avaliar os resultados obtidos;
b)

Contribuir para mobilizar competências
institucionais e técnicas nacionais para o
conveniente aproveitamento das vantagens
oferecidas pelo QIR, designadamente, nos
domínios da integração do Comércio nos
planos nacionais de desenvolvimento e da
assistência técnica aos parceiros nacionais.
Artigo7.°
Supervisão Política

O membro do governo responsável pela área do Comércio é responsável pela execução do programa QIR e
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
assegura a coordenação das suas actividades, em articulação com o membro do governo responsável pela área
das Relações Exteriores.
Artigo 8.°
Revogação

É revogada a Resolução n.º 11/2011, de 24 de Janeiro
de 2011.

373

Artigo 2º
Autorização

É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em
nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do
contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo
delegar no Director Nacional da Defesa.
Artigo 3º

Artigo 9°

Prazo de concessão

Entrada em Vigor

A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável
por igual período de tempo.

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação.
Aprovada em Conselho de Ministros de 14 de
Março de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves

Artigo 4º
Depósito do contrato

O original do contrato fica em depósito no Comando
da Guarda Costeira.
Artigo 5º

––––––
Resolução n.º 33/2013

1 675000 005433

de 25 de Março

O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu
os condicionalismos substanciais e formais da negociação
e contratação das concessões temporárias da actividade
de segurança marítima offshore ao sector privado.
Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se,
mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro,
à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar
em exclusividade as actividades de Empresas Privadas
de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a
partir de Cabo Verde.
Para o início do exercício da actividade de segurança
marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas
no território nacional, desde que reúnam os pressupostos
legais exigidos.
Assim, considerando a mais-valia e a experiência das
empresas privadas de segurança marítima no combate
à pirataria marítima;
Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de
segurança marítima às empresas privadas habilitadas
e autorizadas a operar a partir do território nacional;

Entrada em vigor

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação
Aprovada em Conselho de Ministros de 07 de
Março de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves
ANEXO
CONTRATO DE CONCESSÃO
ENTRE,
O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo
Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge
Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente,
e
A DIAPLOUS MARITIME SERVICES LTD, com
sede social em 3 Michail Koutsofta, Limassol, Cyprus, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………,
adiante designada Concessionária,
É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o
contrato de concessão que se regerá nos termos das
cláusulas seguintes:
Cláusula primeira
Objecto

Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º 18/2012,
de 13 de Junho; e

1. O presente contrato tem por objecto permitir à
concessionária efectuar operações no território nacional.

Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:

2. As operações consistem no embarque e desembarque de:

Aprovação

a) Equipas de protecção em e de navios mercantes
ou outras plataformas que solicitem os
serviços da concessionária;

É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser
firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Diaplous Maritime Services Ltd, anexa à presente Resolução, da qual
faz parte integrante.

b) Armas, munições e equipamentos em e de
navios mercantes para utilização de equipas
de protecção, conforme os procedimentos
operacionais.

Artigo 1º

https://kiosk.incv.cv

324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

374

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

3. As operações podem também consistir no envio para
Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e
equipamentos, conforme os procedimentos operacionais.
4. Os procedimentos operacionais constam em anexo,
como parte integrante do presente contrato que baixa
assinada pelas partes.
Cláusula segunda
Regime de concessão

1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo
no território nacional.
2. A concessionária compromete-se em informar ao
concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção
verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de
que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima.

1 675000 005433

3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e
equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições
processam-se mediante organização da Cape Verde
Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro
representante eventualmente designado pelo concedente.
4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e
segurança marítima, o concedente reserva-se o direito
de alterar os procedimentos operacionais referidos nos
n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior.
Cláusula terceira
Obrigações da concessionária

1. A concessionária obriga-se a ter uma representação
no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão.
2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e
despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas
de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no
país, quando importar equipamentos.
3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS
ou outro representante eventualmente designado pelo
concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo
Verde.
4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados
e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de
postos de trabalho, na medida das possibilidades.

Cláusula quinta
Duração do depósito

1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias,
se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e
cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima.
2. As armas e munições não recolhidas nos prazos
referidos no número anterior são consideradas perdidas
a favor do Estado.
Cláusula sexta
Compensação financeira do concedente

1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo
concedente será assinado um contrato de prestação de
serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as
condições de pagamento.
2. O contrato referido no número anterior será visado
pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato
da concessão.
Cláusula sétima
Prazo

1. A concessão tem a duração de um ano a contar da
data da celebração do presente contrato, podendo ser
renovada por igual período de tempo.
2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve
ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será
decidido em trinta dias.
Cláusula oitava
Motivos de força maior

1. O incumprimento do presente contrato por motivo
de força maior não gera responsabilidade a nenhuma
das partes.
2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não),
ou actos de terrorismo.
Cláusula nona
Jurisdição

É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e
arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca
de São Vicente.
Cláusula décima

Cláusula quarta

Legislação aplicável

Direito e obrigação do concedente

Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com
ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana.

1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto
da presente concessão.
2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação
e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que
respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento
das actividades integradas na concessão.
https://kiosk.incv.cv

Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013,
em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e
um à concessionária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
ANEXO
PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
1. Objecto

375

internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à
origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas
de antecedência, pelo representante da empresa proprietária.

a) O presente documento tem por objecto o
estabelecimento dos Procedimentos Operacionais
relativos à entrada, armazenamento e saída
do território nacional das armas, munições e
equipamentos destinados às empresas privadas
de segurança marítima (EPSM), no âmbito das
suas actividades.

8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto

b)

A entrega das armas, munições e equipamentos para
o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como
a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio
objecto de protecção, mediante verificação da autoridade
aduaneira na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto.

Para efeitos do parágrafo anterior são
considerados
equipamentos:
capacetes,
coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos
de visão nocturna, telefones-satélites, rádios
de comunicações e meios de orientação.

2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos
O manifesto das armas, munições e equipamentos
enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via
electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma
antecedência mínima de 72 horas.

1 675000 005433

3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos
A entrada no país das armas, munições e equipamentos
é feita nos termos da legislação aduaneira nacional.
4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos
no Aeroporto/Porto
a) A descarga das armas, munições e equipamentos
processa-se sob guarda das Forças Armadas.
b) As armas, munições e equipamentos são
recebidos no armazém do aeroporto ou
porto de entrada e sujeitos à verificação
pela autoridade aduaneira, na presença dos
representantes das Forças Armadas, da Cape
Verde Maritime Security Services (CVMSS) e
da empresa proprietária.
5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém
A transladação das armas, munições e equipamentos,
do local de entrada para o local de armazenamento,
processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas,
com as necessárias medidas de segurança.
6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos
As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e
sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis
depositárias.
7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos
do Armazém
A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento
de missões de protecção de navios mercantes nos mares
https://kiosk.incv.cv

A transladação das armas, munições e equipamentos
do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças
Armadas, com as necessárias medidas de segurança.
9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos

10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos
A devolução das armas, munições e equipamentos à origem,
processa-se sob solicitação da empresa proprietária, com
72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto ou
porto de embarque mediante verificação da autoridade
aduaneira e na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária

––––––
Resolução n.º 34/2013
de 25 de Março

O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu
os condicionalismos substanciais e formais da negociação
e contratação das concessões temporárias da actividade
de segurança marítima offshore ao sector privado.
Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se,
mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro,
à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar
em exclusividade as actividades de Empresas Privadas
de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a
partir de Cabo Verde.
Para o início do exercício da actividade de segurança
marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas
no território nacional, desde que reúnam os pressupostos
legais exigidos.
Assim, considerando a mais-valia e a experiência das
empresas privadas de segurança marítima no combate
à pirataria marítima;
Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de
segurança marítima às empresas privadas habilitadas
e autorizadas a operar a partir do território nacional;
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

376

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º
18/2012, de 13 de Junho; e

Cláusula primeira

Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:

1. O presente contrato tem por objecto permitir à
concessionária efectuar operações no território nacional.

Artigo 1º
Aprovação

É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser
firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Sea Marshals
Ltd, anexa à presente Resolução, da qual faz parte integrante.
Artigo 2º
Autorização

É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em
nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do
contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo
delegar no Director Nacional da Defesa.

Objecto

2. As operações consistem no embarque e desembarque de:
a) Equipas de protecção em e de navios mercantes
ou outras plataformas que solicitem os
serviços da concessionária;
b) Armas, munições e equipamentos em e de
navios mercantes para utilização de equipas
de protecção, conforme os procedimentos
operacionais.
3. As operações podem também consistir no envio para
Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e
equipamentos, conforme os procedimentos operacionais.

Artigo 3º

4. Os procedimentos operacionais constam em anexo,
como parte integrante do presente contrato que baixa
assinada pelas partes.

Prazo de concessão

Cláusula segunda

A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável
por igual período de tempo.

Regime de concessão

1 675000 005433

Artigo 4º
Depósito do contrato

O original do contrato fica em depósito no Comando
da Guarda Costeira.
Artigo 5º
Entrada em vigor

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação
Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de
Março de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves
ANEXO
CONTRATO DE CONCESSÃO
ENTRE,

1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo
no território nacional.
2. A concessionária compromete-se em informar ao
concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção
verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de
que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima.
3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e
equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições
processam-se mediante organização da Cape Verde
Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro
representante eventualmente designado pelo concedente.
4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e
segurança marítima, o concedente reserva-se o direito
de alterar os procedimentos operacionais referidos nos
n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior.
Cláusula terceira

O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo
Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge
Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente,
e
A SEA MARSHALS LTD, com sede social em
6th Floor Riverside House, Cathedral Road, Cardiff,
United Kingdom, representada pelo Exmo. Senhor
………………………………, adiante designada Concessionária,
É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o
contrato de concessão que se regerá nos termos das
cláusulas seguintes:
https://kiosk.incv.cv

Obrigações da concessionária

1. A concessionária obriga-se a ter uma representação
no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão.
2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e
despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas
de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no
país, quando importar equipamentos.
3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS
ou outro representante eventualmente designado pelo
concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo
Verde.
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados
e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de
postos de trabalho, na medida das possibilidades.
Cláusula quarta
Direito e obrigação do concedente

1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto
da presente concessão.
2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação
e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que
respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento
das actividades integradas na concessão.
Cláusula quinta
Duração do depósito

1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias,
se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e
cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima.

1 675000 005433

2. As armas e munições não recolhidas nos prazos
referidos no número anterior são consideradas perdidas
a favor do Estado.

Cláusula nona
Jurisdição

É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e
arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca
de São Vicente.
Cláusula décima
Legislação aplicável

Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com
ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana.
Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013,
em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e
um à concessionária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária
ANEXO
PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
1. Objecto
a)

O presente documento tem por objecto
o
estabelecimento
dos
Procedimentos
Operacionais
relativos
à
entrada,
armazenamento e saída do território nacional
das armas, munições e equipamentos
destinados às empresas privadas de
segurança marítima (EPSM), no âmbito das
suas actividades.

b)

Para efeitos do parágrafo anterior são
considerados
equipamentos:
capacetes,
coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos
de visão nocturna, telefones-satélites, rádios
de comunicações e meios de orientação.

Cláusula sexta
Compensação financeira do concedente

1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo
concedente será assinado um contrato de prestação de
serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as
condições de pagamento.
2. O contrato referido no número anterior será visado
pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato
da concessão.
Cláusula sétima
Prazo

1. A concessão tem a duração de um ano a contar da
data da celebração do presente contrato, podendo ser
renovada por igual período de tempo.
2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve
ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será
decidido em trinta dias.
Cláusula oitava
Motivos de força maior

1. O incumprimento do presente contrato por motivo
de força maior não gera responsabilidade a nenhuma
das partes.
2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não),
ou actos de terrorismo.
https://kiosk.incv.cv

377

2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos
O manifesto das armas, munições e equipamentos
enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via
electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma
antecedência mínima de 72 horas.
3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos
A entrada no país das armas, munições e equipamentos
é feita nos termos da legislação aduaneira nacional.
4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos
no Aeroporto/Porto
a) A descarga das armas, munições e equipamentos
processa-se sob guarda das Forças Armadas.
b) As armas, munições e equipamentos são
recebidos no armazém do aeroporto ou
porto de entrada e sujeitos à verificação
pela autoridade aduaneira, na presença dos
representantes das Forças Armadas, da Cape
Verde Maritime Security Services (CVMSS) e
da empresa proprietária.
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

378

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém
A transladação das armas, munições e equipamentos,
do local de entrada para o local de armazenamento,
processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas,
com as necessárias medidas de segurança.
6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos
As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e
sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis
depositárias.
7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos
do Armazém
A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento
de missões de protecção de navios mercantes nos mares
internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à
origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas
de antecedência, pelo representante da empresa proprietária.

1 675000 005433

8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto
A transladação das armas, munições e equipamentos
do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança.
9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos
A entrega das armas, munições e equipamentos para
o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como
a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio
objecto de protecção, mediante verificação da autoridade
aduaneira na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto.
10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos
A devolução das armas, munições e equipamentos à origem, processa-se sob solicitação da empresa proprietária,
com 72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto
ou porto de embarque mediante verificação da autoridade
aduaneira e na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária

––––––
Resolução n.º 35/2013
de 25 de Março

O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu
os condicionalismos substanciais e formais da negociação
e contratação das concessões temporárias da actividade
de segurança marítima offshore ao sector privado.
https://kiosk.incv.cv

Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se,
mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro,
à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar
em exclusividade as actividades de Empresas Privadas
de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a
partir de Cabo Verde.
Para o início do exercício da actividade de segurança
marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas
no território nacional, desde que reúnam os pressupostos
legais exigidos.
Assim, considerando a mais-valia e a experiência das
empresas privadas de segurança marítima no combate
à pirataria marítima;
Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de
segurança marítima às empresas privadas habilitadas
e autorizadas a operar a partir do território nacional;
Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º
18/2012, de 13 de Junho; e
Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:
Artigo 1º
Aprovação

É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser
firmado entre o Estado de Cabo Verde e a LSS-SAPU,
anexa à presente Resolução, da qual faz parte integrante.
Artigo 2º
Autorização

É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em
nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do
contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo
delegar no Director Nacional da Defesa.
Artigo 3º
Prazo de concessão

A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável
por igual período de tempo.
Artigo 4º
Depósito do contrato

O original do contrato fica em depósito no Comando
da Guarda Costeira.
Artigo 5º
Entrada em vigor

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação
Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de
Março de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
ANEXO

Cláusula terceira

CONTRATO DE CONCESSÃO

Obrigações da concessionária

ENTRE,
O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo
Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge
Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente,
e
A LSS-SAPU, com sede social em 1 ½ Miles Northern
Highway Belize City, Belize, representada pelo Exmo.
Senhor ………………………………, adiante designada
Concessionária,
É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o
contrato de concessão que se regerá nos termos das
cláusulas seguintes:
Cláusula primeira
Objecto

1. O presente contrato tem por objecto permitir à
concessionária efectuar operações no território nacional.
2. As operações consistem no embarque e desembarque de:

1 675000 005433

379

a) Equipas de protecção em e de navios mercantes
ou outras plataformas que solicitem os
serviços da concessionária;
b) Armas, munições e equipamentos em e de navios
mercantes para utilização de equipas de protecção,
conforme os procedimentos operacionais.
3. As operações podem também consistir no envio para
Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e
equipamentos, conforme os procedimentos operacionais.
4. Os procedimentos operacionais constam em anexo,
como parte integrante do presente contrato que baixa
assinada pelas partes.
Cláusula segunda
Regime de concessão

1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo
no território nacional.
2. A concessionária compromete-se em informar ao
concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção
verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de
que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima.
3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e
equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições
processam-se mediante organização da Cape Verde
Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro
representante eventualmente designado pelo concedente.
4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e
segurança marítima, o concedente reserva-se o direito
de alterar os procedimentos operacionais referidos nos
n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior.
https://kiosk.incv.cv

1. A concessionária obriga-se a ter uma representação
no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão.
2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e
despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas
de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no
país, quando importar equipamentos.
3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS
ou outro representante eventualmente designado pelo
concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo
Verde.
4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados
e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de
postos de trabalho, na medida das possibilidades.
Cláusula quarta
Direito e obrigação do concedente

1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar
as actividades da concessionária em matéria objecto da
presente concessão.
2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação
e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que
respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento
das actividades integradas na concessão.
Cláusula quinta
Duração do depósito

1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias,
se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e
cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima.
2. As armas e munições não recolhidas nos prazos
referidos no número anterior são consideradas perdidas
a favor do Estado.
Cláusula sexta
Compensação financeira do concedente

1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo
concedente será assinado um contrato de prestação de
serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as
condições de pagamento.
2. O contrato referido no número anterior será visado
pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato
da concessão.
Cláusula sétima
Prazo

1. A concessão tem a duração de um ano a contar da
data da celebração do presente contrato, podendo ser
renovada por igual período de tempo.
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

380

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve
ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será
decidido em trinta dias.
Cláusula oitava
Motivos de força maior

1. O incumprimento do presente contrato por motivo
de força maior não gera responsabilidade a nenhuma
das partes.
2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não),
ou actos de terrorismo.
Cláusula nona
Jurisdição

É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e
arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca
de São Vicente.
Cláusula décima
Legislação aplicável

1 675000 005433

Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com
ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana.
Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013,
em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e
um à concessionária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária
ANEXO
PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS

b)

a) A descarga das armas, munições e equipamentos
processa-se sob guarda das Forças Armadas.
b) As armas, munições e equipamentos são
recebidos no armazém do aeroporto ou
porto de entrada e sujeitos à verificação
pela autoridade aduaneira, na presença dos
representantes das Forças Armadas, da Cape
Verde Maritime Security Services (CVMSS) e
da empresa proprietária.
5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém
A transladação das armas, munições e equipamentos,
do local de entrada para o local de armazenamento,
processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas,
com as necessárias medidas de segurança.
6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos
As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e
sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis
depositárias.
7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos
do Armazém
A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento
de missões de protecção de navios mercantes nos mares
internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à
origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas
de antecedência, pelo representante da empresa proprietária.
8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto

1. Objecto
a)

4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos
no Aeroporto/Porto

O presente documento tem por objecto
o
estabelecimento
dos
Procedimentos
Operacionais
relativos
à
entrada,
armazenamento e saída do território nacional
das armas, munições e equipamentos
destinados às empresas privadas de
segurança marítima (EPSM), no âmbito das
suas actividades.
Para efeitos do parágrafo anterior são
considerados
equipamentos:
capacetes,
coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos
de visão nocturna, telefones-satélites, rádios
de comunicações e meios de orientação.

2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos
O manifesto das armas, munições e equipamentos
enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via
electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma
antecedência mínima de 72 horas.
3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos
A entrada no país das armas, munições e equipamentos
é feita nos termos da legislação aduaneira nacional.
https://kiosk.incv.cv

A transladação das armas, munições e equipamentos
do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança.
9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos
A entrega das armas, munições e equipamentos para
o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como
a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio
objecto de protecção, mediante verificação da autoridade
aduaneira na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto.
10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos
A devolução das armas, munições e equipamentos à origem, processa-se sob solicitação da empresa proprietária,
com 72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto
ou porto de embarque mediante verificação da autoridade
aduaneira e na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
Resolução n.º 36/2013

ANEXO

de 25 de Março

381

CONTRATO DE CONCESSÃO

O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu
os condicionalismos substanciais e formais da negociação
e contratação das concessões temporárias da actividade
de segurança marítima offshore ao sector privado.
Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se,
mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro,
à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar
em exclusividade as actividades de Empresas Privadas
de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a
partir de Cabo Verde.

ENTRE,
O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo
Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge
Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente,
e
A BOWLINE DEFENCE LTD, com sede social em
1 ½ Miles Northern Highway Belize City, Belize, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………,
adiante designada Concessionária,

Para o início do exercício da actividade de segurança
marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas
no território nacional, desde que reúnam os pressupostos
legais exigidos.

É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o
contrato de concessão que se regerá nos termos das
cláusulas seguintes:

Assim, considerando a mais-valia e a experiência das
empresas privadas de segurança marítima no combate
à pirataria marítima;

Objecto

1 675000 005433

Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de
segurança marítima às empresas privadas habilitadas
e autorizadas a operar a partir do território nacional;
Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º
18/2012, de 13 de Junho; e
Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:
Artigo 1º
Aprovação

É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser
firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Bowline Defence Ltd, anexa à presente Resolução, da qual faz parte
integrante.

Cláusula primeira

1. O presente contrato tem por objecto permitir à
concessionária efectuar operações no território nacional.
2. As operações consistem no embarque e desembarque de:
a) Equipas de protecção em e de navios mercantes
ou outras plataformas que solicitem os
serviços da concessionária;
b) Armas, munições e equipamentos em e de
navios mercantes para utilização de equipas
de protecção, conforme os procedimentos
operacionais.
3. As operações podem também consistir no envio para
Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e
equipamentos, conforme os procedimentos operacionais.

Artigo 2º

4. Os procedimentos operacionais constam em anexo,
como parte integrante do presente contrato que baixa
assinada pelas partes.

Autorização

Cláusula segunda

É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em
nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do
contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo
delegar no Director Nacional da Defesa.
Artigo 3º
Prazo de concessão

A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável
por igual período de tempo.
Artigo 4º
Depósito do contrato

O original do contrato fica em depósito no Comando
da Guarda Costeira.
Artigo 5º
Entrada em vigor

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação
Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de Março
de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves
https://kiosk.incv.cv

Regime de concessão

1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo
no território nacional.
2. A concessionária compromete-se em informar ao
concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção
verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de
que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima.
3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e
equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições
processam-se mediante organização da Cape Verde
Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro
representante eventualmente designado pelo concedente.
4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e
segurança marítima, o concedente reserva-se o direito
de alterar os procedimentos operacionais referidos nos
n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior.
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

382

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

Cláusula terceira
Obrigações da concessionária

1. A concessionária obriga-se a ter uma representação
no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão.
2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e
despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas
de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no
país, quando importar equipamentos.
3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS
ou outro representante eventualmente designado pelo
concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo
Verde.

2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve
ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será
decidido em trinta dias.
Cláusula oitava
Motivos de força maior

1. O incumprimento do presente contrato por motivo
de força maior não gera responsabilidade a nenhuma
das partes.
2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não),
ou actos de terrorismo.
Cláusula nona
Jurisdição

É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e
arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca
de São Vicente.

Cláusula quarta

Cláusula décima

Direito e obrigação do concedente

Legislação aplicável

1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto
da presente concessão.
1 675000 005433

4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados
e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de
postos de trabalho, na medida das possibilidades.

Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com
ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana.

2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação
e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que
respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento
das actividades integradas na concessão.
Cláusula quinta

Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013,
em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e
um à concessionária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária

Duração do depósito

ANEXO

1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias,
se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e
cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima.

PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
1. Objecto
a)

O presente documento tem por objecto
o
estabelecimento
dos
Procedimentos
Operacionais
relativos
à
entrada,
armazenamento e saída do território nacional
das armas, munições e equipamentos
destinados às empresas privadas de
segurança marítima (EPSM), no âmbito das
suas actividades.

b)

Para efeitos do parágrafo anterior são
considerados
equipamentos:
capacetes,
coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos
de visão nocturna, telefones-satélites, rádios
de comunicações e meios de orientação.

2. As armas e munições não recolhidas nos prazos
referidos no número anterior são consideradas perdidas
a favor do Estado.
Cláusula sexta
Compensação financeira do concedente

1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo
concedente será assinado um contrato de prestação de
serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as
condições de pagamento.
2. O contrato referido no número anterior será visado
pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato
da concessão.
Cláusula sétima
Prazo

1. A concessão tem a duração de um ano a contar da
data da celebração do presente contrato, podendo ser
renovada por igual período de tempo.
https://kiosk.incv.cv

2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos
O manifesto das armas, munições e equipamentos
enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via
electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma
antecedência mínima de 72 horas.
3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos
A entrada no país das armas, munições e equipamentos
é feita nos termos da legislação aduaneira nacional.
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos
no Aeroporto/Porto
a) A descarga das armas, munições e equipamentos
processa-se sob guarda das Forças Armadas.
b) As armas, munições e equipamentos são
recebidos no armazém do aeroporto ou
porto de entrada e sujeitos à verificação
pela autoridade aduaneira, na presença dos
representantes das Forças Armadas, da Cape
Verde Maritime Security Services (CVMSS) e
da empresa proprietária.
5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém
A transladação das armas, munições e equipamentos,
do local de entrada para o local de armazenamento,
processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas,
com as necessárias medidas de segurança.

383

Resolução n.º 37/2013
de 25 de Março

O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu
os condicionalismos substanciais e formais da negociação
e contratação das concessões temporárias da actividade
de segurança marítima offshore ao sector privado.
Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se,
mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro,
à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar
em exclusividade as actividades de Empresas Privadas
de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a
partir de Cabo Verde.
Para o início do exercício da actividade de segurança
marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas
no território nacional, desde que reúnam os pressupostos
legais exigidos.
Assim, considerando a mais-valia e a experiência das
empresas privadas de segurança marítima no combate
à pirataria marítima;

As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e
sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis
depositárias.
1 675000 005433

6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos

Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de
segurança marítima às empresas privadas habilitadas
e autorizadas a operar a partir do território nacional;

7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos
do Armazém

Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º
18/2012, de 13 de Junho; e

A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento
de missões de protecção de navios mercantes nos mares
internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à
origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas
de antecedência, pelo representante da empresa proprietária.
8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto
A transladação das armas, munições e equipamentos
do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças
Armadas, com as necessárias medidas de segurança.
9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos
A entrega das armas, munições e equipamentos para
o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como
a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio
objecto de protecção, mediante verificação da autoridade
aduaneira na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto.
10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos
A devolução das armas, munições e equipamentos à origem,
processa-se sob solicitação da empresa proprietária, com
72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto ou
porto de embarque mediante verificação da autoridade
aduaneira e na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária
https://kiosk.incv.cv

Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:
Artigo 1º
Aprovação

É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser
firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Port2port
Maritime Security Ltd, anexa à presente Resolução, da
qual faz parte integrante.
Artigo 2º
Autorização

É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em
nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do
contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo
delegar no Director Nacional da Defesa.
Artigo 3º
Prazo de concessão

A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável
por igual período de tempo.
Artigo 4º
Depósito do contrato

O original do contrato fica em depósito no Comando
da Guarda Costeira.
Artigo 5º
Entrada em vigor

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação
Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de
Março de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

384

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

ANEXO
CONTRATO DE CONCESSÃO
ENTRE,
O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo
Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge
Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente,
e
A PORT2PORT MARITIME SECURITY LTD,
com sede social em 3rd Floor Delphian House, Riverside,
New Bailey Street, Manchester, United Kingdom, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………,
adiante designada Concessionária,
É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o
contrato de concessão que se regerá nos termos das
cláusulas seguintes:
Cláusula primeira
Objecto

1. O presente contrato tem por objecto permitir à
concessionária efectuar operações no território nacional.

1 675000 005433

2. As operações consistem no embarque e desembarque
de:
a) Equipas de protecção em e de navios mercantes
ou outras plataformas que solicitem os
serviços da concessionária;
b) Armas, munições e equipamentos em e de
navios mercantes para utilização de equipas
de protecção, conforme os procedimentos
operacionais.
3. As operações podem também consistir no envio para
Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e
equipamentos, conforme os procedimentos operacionais.
4. Os procedimentos operacionais constam em anexo,
como parte integrante do presente contrato que baixa
assinada pelas partes.
Cláusula segunda
Regime de concessão

1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo
no território nacional.
2. A concessionária compromete-se em informar ao
concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção
verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de
que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima.
3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e
equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições
processam-se mediante organização da Cape Verde
Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro
representante eventualmente designado pelo concedente.
https://kiosk.incv.cv

4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e
segurança marítima, o concedente reserva-se o direito
de alterar os procedimentos operacionais referidos nos
n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior.
Cláusula terceira
Obrigações da concessionária

1. A concessionária obriga-se a ter uma representação
no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão.
2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e
despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas
de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no
país, quando importar equipamentos.
3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS
ou outro representante eventualmente designado pelo
concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo
Verde.
4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados
e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de
postos de trabalho, na medida das possibilidades.
Cláusula quarta
Direito e obrigação do concedente

1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar
as actividades da concessionária em matéria objecto da
presente concessão.
2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação
e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que
respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento
das actividades integradas na concessão.
Cláusula quinta
Duração do depósito

1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias,
se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e
cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima.
2. As armas e munições não recolhidas nos prazos
referidos no número anterior são consideradas perdidas
a favor do Estado.
Cláusula sexta
Compensação financeira do concedente

1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo
concedente será assinado um contrato de prestação de
serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as
condições de pagamento.
2. O contrato referido no número anterior será visado
pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato
da concessão.
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
Cláusula sétima
Prazo

1. A concessão tem a duração de um ano a contar da
data da celebração do presente contrato, podendo ser
renovada por igual período de tempo.
2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve
ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será
decidido em trinta dias.
Cláusula oitava
Motivos de força maior

1. O incumprimento do presente contrato por motivo
de força maior não gera responsabilidade a nenhuma
das partes.
2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não),
ou actos de terrorismo.
Cláusula nona

1 675000 005433

Jurisdição

É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e
arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca
de São Vicente.
Cláusula décima
Legislação aplicável

Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com
ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana.
Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013,
em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e
um à concessionária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária
ANEXO
PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
1. Objecto
a)

b)

O presente documento tem por objecto
o
estabelecimento
dos
Procedimentos
Operacionais
relativos
à
entrada,
armazenamento e saída do território nacional
das armas, munições e equipamentos
destinados às empresas privadas de
segurança marítima (EPSM), no âmbito das
suas actividades.
Para efeitos do parágrafo anterior são
considerados
equipamentos:
capacetes,
coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos
de visão nocturna, telefones-satélites, rádios
de comunicações e meios de orientação.
https://kiosk.incv.cv

385

2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos
O manifesto das armas, munições e equipamentos
enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via
electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma
antecedência mínima de 72 horas.
3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos
A entrada no país das armas, munições e equipamentos
é feita nos termos da legislação aduaneira nacional.
4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos
no Aeroporto/Porto
a) A descarga das armas, munições e equipamentos
processa-se sob guarda das Forças Armadas.
b) As armas, munições e equipamentos são
recebidos no armazém do aeroporto ou
porto de entrada e sujeitos à verificação
pela autoridade aduaneira, na presença dos
representantes das Forças Armadas, da Cape
Verde Maritime Security Services (CVMSS) e
da empresa proprietária.
5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém
A transladação das armas, munições e equipamentos,
do local de entrada para o local de armazenamento,
processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas,
com as necessárias medidas de segurança.
6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos
As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e
sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis
depositárias.
7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos
do Armazém
A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento
de missões de protecção de navios mercantes nos mares
internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à
origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas
de antecedência, pelo representante da empresa proprietária.
8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto
A transladação das armas, munições e equipamentos
do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças
Armadas, com as necessárias medidas de segurança.
9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos
A entrega das armas, munições e equipamentos para
o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como
a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio
objecto de protecção, mediante verificação da autoridade
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

386

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

aduaneira na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto.
10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos
A devolução das armas, munições e equipamentos à origem, processa-se sob solicitação da empresa proprietária,
com 72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto
ou porto de embarque mediante verificação da autoridade
aduaneira e na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária.

Artigo 2º
Autorização

É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em
nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do
contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo
delegar no Director Nacional da Defesa.
Artigo 3º
Prazo de concessão

A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável
por igual período de tempo.
Artigo 4º

O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária

––––––

Depósito do contrato

O original do contrato fica em depósito no Comando
da Guarda Costeira.
Artigo 5º

Resolução n.º 38/2013
de 25 de Março

1 675000 005433

O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu
os condicionalismos substanciais e formais da negociação
e contratação das concessões temporárias da actividade
de segurança marítima offshore ao sector privado.
Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se,
mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro,
à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar
em exclusividade as actividades de Empresas Privadas
de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a
partir de Cabo Verde.
Para o início do exercício da actividade de segurança
marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas
no território nacional, desde que reúnam os pressupostos
legais exigidos.
Assim, considerando a mais-valia e a experiência das
empresas privadas de segurança marítima no combate
à pirataria marítima;
Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de
segurança marítima às empresas privadas habilitadas
e autorizadas a operar a partir do território nacional;

Entrada em vigor

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação
Aprovada em Conselho de Ministros de 07 de
Março de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves
ANEXO
CONTRATO DE CONCESSÃO
ENTRE,
O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo
Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge
Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente,
e
A GULF OF ADEN GROUP TRANSITS LTD
(GOAGT), com sede social em 1 John Lopez Street,
Floriana, Malta, representada pelo Exmo. Senhor
………………………………, adiante designada Concessionária,
É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o
contrato de concessão que se regerá nos termos das
cláusulas seguintes:
Cláusula primeira
Objecto

Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º
18/2012, de 13 de Junho; e

1. O presente contrato tem por objecto permitir à
concessionária efectuar operações no território nacional.

Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:

2. As operações consistem no embarque e desembarque
de:

Aprovação

a) Equipas de protecção em e de navios mercantes
ou outras plataformas que solicitem os
serviços da concessionária;

É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser
firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Gulf of Aden
Group Transits Ltd (GoAGT), anexa à presente Resolução,
da qual faz parte integrante.

b) Armas, munições e equipamentos em e de
navios mercantes para utilização de equipas
de protecção, conforme os procedimentos
operacionais.

Artigo 1º

https://kiosk.incv.cv

324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
3. As operações podem também consistir no envio para
Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e
equipamentos, conforme os procedimentos operacionais.
4. Os procedimentos operacionais constam em anexo,
como parte integrante do presente contrato que baixa
assinada pelas partes.
Cláusula segunda
Regime de concessão

1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo
no território nacional.
2. A concessionária compromete-se em informar ao
concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção
verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de
que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima.

1 675000 005433

3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e
equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições
processam-se mediante organização da Cape Verde
Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro
representante eventualmente designado pelo concedente.
4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e
segurança marítima, o concedente reserva-se o direito
de alterar os procedimentos operacionais referidos nos
n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior.
Cláusula terceira
Obrigações da concessionária

1. A concessionária obriga-se a ter uma representação
no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão.
2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e
despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas
de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no
país, quando importar equipamentos.
3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS
ou outro representante eventualmente designado pelo
concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo
Verde.
4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados
e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de
postos de trabalho, na medida das possibilidades.

387

Cláusula quinta
Duração do depósito

1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias,
se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e
cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima.
2. As armas e munições não recolhidas nos prazos
referidos no número anterior são consideradas perdidas
a favor do Estado.
Cláusula sexta
Compensação financeira do concedente

1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo
concedente será assinado um contrato de prestação de
serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as
condições de pagamento.
2. O contrato referido no número anterior será visado
pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato
da concessão.
Cláusula sétima
Prazo

1. A concessão tem a duração de um ano a contar da
data da celebração do presente contrato, podendo ser
renovada por igual período de tempo.
2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve
ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será
decidido em trinta dias.
Cláusula oitava
Motivos de força maior

1. O incumprimento do presente contrato por motivo
de força maior não gera responsabilidade a nenhuma
das partes.
2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não),
ou actos de terrorismo.
Cláusula nona
Jurisdição

É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e
arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca
de São Vicente.
Cláusula décima

Cláusula quarta

Legislação aplicável

Direito e obrigação do concedente

Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com
ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana.

1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto
da presente concessão.
2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação
e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que
respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento
das actividades integradas na concessão.
https://kiosk.incv.cv

Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013,
em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e
um à concessionária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

388

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

ANEXO
PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
1. Objecto
a)

b)

O presente documento tem por objecto
o
estabelecimento
dos
Procedimentos
Operacionais
relativos
à
entrada,
armazenamento e saída do território nacional
das armas, munições e equipamentos
destinados às empresas privadas de
segurança marítima (EPSM), no âmbito das
suas actividades.
Para efeitos do parágrafo anterior são
considerados
equipamentos:
capacetes,
coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos
de visão nocturna, telefones-satélites, rádios
de comunicações e meios de orientação.

2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos
O manifesto das armas, munições e equipamentos
enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via
electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma
antecedência mínima de 72 horas.

1 675000 005433

3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos
A entrada no país das armas, munições e equipamentos
é feita nos termos da legislação aduaneira nacional.
4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos
no Aeroporto/Porto
a) A descarga das armas, munições e equipamentos
processa-se sob guarda das Forças Armadas.
b) As armas, munições e equipamentos são
recebidos no armazém do aeroporto ou
porto de entrada e sujeitos à verificação
pela autoridade aduaneira, na presença dos
representantes das Forças Armadas, da Cape
Verde Maritime Security Services (CVMSS) e
da empresa proprietária.
5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém
A transladação das armas, munições e equipamentos,
do local de entrada para o local de armazenamento,
processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas,
com as necessárias medidas de segurança.
6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos
As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e
sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis
depositárias.
7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos
do Armazém
A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento
de missões de protecção de navios mercantes nos mares
https://kiosk.incv.cv

internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à
origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas
de antecedência, pelo representante da empresa proprietária.
8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto
A transladação das armas, munições e equipamentos
do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças
Armadas, com as necessárias medidas de segurança.
9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos
A entrega das armas, munições e equipamentos para
o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como
a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio
objecto de protecção, mediante verificação da autoridade
aduaneira na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto.
10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos
A devolução das armas, munições e equipamentos à origem,
processa-se sob solicitação da empresa proprietária, com
72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto ou
porto de embarque mediante verificação da autoridade
aduaneira e na presença de representantes das Forças
Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária

––––––
Resolução n.º 39/2013
de 25 de Março

O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu
os condicionalismos substanciais e formais da negociação
e contratação das concessões temporárias da actividade
de segurança marítima offshore ao sector privado.
Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se,
mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro,
à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar
em exclusividade as actividades de Empresas Privadas
de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a
partir de Cabo Verde.
Para o início do exercício da actividade de segurança
marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas
no território nacional, desde que reúnam os pressupostos
legais exigidos.
Assim, considerando a mais-valia e a experiência das
empresas privadas de segurança marítima no combate
à pirataria marítima;
Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de
segurança marítima às empresas privadas habilitadas
e autorizadas a operar a partir do território nacional;
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013
Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º
18/2012, de 13 de Junho; e
Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o
Governo aprova a seguinte Resolução:
Artigo 1º
Aprovação

É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser
firmado entre o Estado de Cabo Verde e a ESC Global
Security, anexa à presente Resolução, da qual faz parte
integrante.
Artigo 2º
Autorização

É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em
nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do
contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo
delegar no Director Nacional da Defesa.
Artigo 3º
Prazo de concessão

1 675000 005433

A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável
por igual período de tempo.
Artigo 4º
Depósito do contrato

O original do contrato fica em depósito no Comando
da Guarda Costeira.
Artigo 5º
Entrada em vigor

A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte
ao da sua publicação
Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de
Março de 2013.
O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves
ANEXO
CONTRATO DE CONCESSÃO
ENTRE,
O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo
Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge
Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente,
e
A ESC GLOBAL SECURITY, com sede social em
Mõisa 4/Vabaohumuuseumi 3, Tallin, Estonia, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………,
adiante designada Concessionária,
É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o
contrato de concessão que se regerá nos termos das
cláusulas seguintes:
https://kiosk.incv.cv

389

Cláusula primeira
Objecto

1. O presente contrato tem por objecto permitir à
concessionária efectuar operações no território nacional.
2. As operações consistem no embarque e desembarque
de:
a) Equipas de protecção em e de navios mercantes
ou outras plataformas que solicitem os
serviços da concessionária;
b) Armas, munições e equipamentos em e de
navios mercantes para utilização de equipas
de protecção, conforme os procedimentos
operacionais.
3. As operações podem também consistir no envio para
Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e
equipamentos, conforme os procedimentos operacionais.
4. Os procedimentos operacionais constam em anexo,
como parte integrante do presente contrato que baixa
assinada pelas partes.
Cláusula segunda
Regime de concessão

1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo
no território nacional.
2. A concessionária compromete-se em informar ao
concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção
verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de
que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima.
3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e
equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições
processam-se mediante organização da Cape Verde
Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro
representante eventualmente designado pelo concedente.
4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e
segurança marítima, o concedente reserva-se o direito
de alterar os procedimentos operacionais referidos nos
n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior.
Cláusula terceira
Obrigações da concessionária

1. A concessionária obriga-se a ter uma representação
no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão.
2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e
despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas
de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no
país, quando importar equipamentos.
3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS
ou outro representante eventualmente designado pelo
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30.
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

390

I SÉRIE — NO 15

«B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013

concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo
Verde.
4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados
e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de
postos de trabalho, na medida das possibilidades.

Cláusula nona
Jurisdição

É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e
arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca
de São Vicente.
Cláusula décima

Cláusula quarta

Legislação aplicável

Direito e obrigação do concedente

1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto
da presente concessão.
2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação
e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que
respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento
das actividades integradas na concessão.
Cláusula quinta

Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com
ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana.
Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013,
em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e
um à concessionária.
O Ministro da Defesa Nacional
O Representante da Concessionária
ANEXO

Duração do depósito

1 675000 005433

1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias,
se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e
cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima.

PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
1. Objecto
a)

O presente documento tem por objecto
o
estabelecimento
dos
Procedimentos
Operacionais
relativos
à
entrada,
armazenamento e saída do território nacional
das armas, munições e equipamentos
destinados às empresas privadas de
segurança marítima (EPSM), no âmbito das
suas actividades.

b)

Para efeitos do parágrafo anterior são
considerados
equipamentos:
capacetes,
coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos
de visão nocturna, telefones-satélites, rádios
de comunicações e meios de orientação.

2. As armas e munições não recolhidas nos prazos
referidos no número anterior são consideradas perdidas
a favor do Estado.
Cláusula sexta
Compensação financeira do concedente

1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo
concedente será assinado um contrato de prestação de
serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as
condições de pagamento.
2. O contrato referido no número anterior será visado
pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato
da concessão.
Cláusula sétima
Prazo

1. A concessão tem a duração de um ano a contar da
data da celebração do presente contrato, podendo ser
renovada por igual período de tempo.
2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve
ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será
decidido em trinta dias.
Cláusula oitava
Motivos de força maior

1. O incumprimento do presente contrato por motivo
de força maior não gera responsabilidade a nenhuma
das partes.
2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não),
ou actos de terrorismo.
https://kiosk.incv.cv

2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos
O manifesto das armas, munições e equipamentos
enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via
electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma
antecedência mínima de 72 horas.
3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos
A entrada no país das armas, munições e equipamentos
é feita nos termos da legislação aduaneira nacional.
4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos
no Aeroporto/Porto
a) A descarga das armas, munições e equipamentos
processa-se sob guarda das Forças Armadas.
b) As armas, munições e equipamentos são
recebidos no armazém do aeroporto ou
porto de entrada e sujeitos à verificação
pela autoridade aduaneira, na presença dos
representantes das Forças Armadas, da Cape
Verde Maritime Security Services (CVMSS) e
da empresa proprietária.
324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
Bo 25 03-2013-15
Bo 25 03-2013-15
Bo 25 03-2013-15
Bo 25 03-2013-15
Bo 25 03-2013-15
Bo 25 03-2013-15
Bo 25 03-2013-15
Bo 25 03-2013-15
Bo 25 03-2013-15
Bo 25 03-2013-15

Contenu connexe

Tendances (15)

Bo 31 07-2012-44 (4)
Bo 31 07-2012-44 (4)Bo 31 07-2012-44 (4)
Bo 31 07-2012-44 (4)
 
Bo 01 02-2013-7
Bo 01 02-2013-7Bo 01 02-2013-7
Bo 01 02-2013-7
 
Das14649205000107
Das14649205000107Das14649205000107
Das14649205000107
 
Bo 03 08-2012-50
Bo 03 08-2012-50Bo 03 08-2012-50
Bo 03 08-2012-50
 
Bo 29 05-2012-36 (1)
Bo 29 05-2012-36 (1)Bo 29 05-2012-36 (1)
Bo 29 05-2012-36 (1)
 
Bo 26 07-2012-43
Bo 26 07-2012-43Bo 26 07-2012-43
Bo 26 07-2012-43
 
Bo 25 09-2012-54
Bo 25 09-2012-54Bo 25 09-2012-54
Bo 25 09-2012-54
 
Prestação de contas 2010
Prestação de contas 2010Prestação de contas 2010
Prestação de contas 2010
 
Bo 23 07-2012-47
Bo 23 07-2012-47Bo 23 07-2012-47
Bo 23 07-2012-47
 
Bo 05 09-2012-55 (1)
Bo 05 09-2012-55 (1)Bo 05 09-2012-55 (1)
Bo 05 09-2012-55 (1)
 
Bo 25 04-2012-28
Bo 25 04-2012-28Bo 25 04-2012-28
Bo 25 04-2012-28
 
Íntegra do Parecer da SEAE sobre fusão entre Perdigão e Sadia
Íntegra do Parecer da SEAE sobre fusão entre Perdigão e SadiaÍntegra do Parecer da SEAE sobre fusão entre Perdigão e Sadia
Íntegra do Parecer da SEAE sobre fusão entre Perdigão e Sadia
 
Bo 19 04-2012-26
Bo 19 04-2012-26Bo 19 04-2012-26
Bo 19 04-2012-26
 
Apostila cef conhecimentos_bancários_edgarabreu3
Apostila cef conhecimentos_bancários_edgarabreu3Apostila cef conhecimentos_bancários_edgarabreu3
Apostila cef conhecimentos_bancários_edgarabreu3
 
Ii serie bo 10-07-2012_45
Ii serie bo 10-07-2012_45Ii serie bo 10-07-2012_45
Ii serie bo 10-07-2012_45
 

En vedette (18)

Bo 20 03-2013-17
Bo 20 03-2013-17Bo 20 03-2013-17
Bo 20 03-2013-17
 
trabajo NXT 2.0
trabajo NXT 2.0 trabajo NXT 2.0
trabajo NXT 2.0
 
Big Data, große Einsichten & große Fehler
Big Data, große Einsichten & große FehlerBig Data, große Einsichten & große Fehler
Big Data, große Einsichten & große Fehler
 
NXT
NXTNXT
NXT
 
Bo 12 03-2013-15 (1)
Bo 12 03-2013-15 (1)Bo 12 03-2013-15 (1)
Bo 12 03-2013-15 (1)
 
Bienvenido a mi portafolio
Bienvenido a mi portafolioBienvenido a mi portafolio
Bienvenido a mi portafolio
 
Tp vieira caviglia corregido
Tp vieira caviglia corregidoTp vieira caviglia corregido
Tp vieira caviglia corregido
 
Powerpointdelfacebook 1214753984348964-9 (1)
Powerpointdelfacebook 1214753984348964-9 (1)Powerpointdelfacebook 1214753984348964-9 (1)
Powerpointdelfacebook 1214753984348964-9 (1)
 
Bo 28 03-2013-16
Bo 28 03-2013-16Bo 28 03-2013-16
Bo 28 03-2013-16
 
Bienvenido a mi portafolio
Bienvenido a mi portafolioBienvenido a mi portafolio
Bienvenido a mi portafolio
 
Cooperacao internacional na era do conhecimento 2010
Cooperacao internacional na era do conhecimento 2010Cooperacao internacional na era do conhecimento 2010
Cooperacao internacional na era do conhecimento 2010
 
SAMSUNG
SAMSUNG SAMSUNG
SAMSUNG
 
Renacimiento
RenacimientoRenacimiento
Renacimiento
 
İNTERNET VE BİLGİSAYAR BAĞIMLILIĞI
İNTERNET VE BİLGİSAYAR BAĞIMLILIĞIİNTERNET VE BİLGİSAYAR BAĞIMLILIĞI
İNTERNET VE BİLGİSAYAR BAĞIMLILIĞI
 
Yemen's Power Struggles
Yemen's Power StrugglesYemen's Power Struggles
Yemen's Power Struggles
 
Resume-MRodriguez-BA1101-002
Resume-MRodriguez-BA1101-002Resume-MRodriguez-BA1101-002
Resume-MRodriguez-BA1101-002
 
Я молодий вчитель
Я молодий вчительЯ молодий вчитель
Я молодий вчитель
 
Presentación1 cosas que crecen
Presentación1 cosas que crecenPresentación1 cosas que crecen
Presentación1 cosas que crecen
 

Similaire à Bo 25 03-2013-15 (20)

Bo 27 09-2013-51
Bo 27 09-2013-51Bo 27 09-2013-51
Bo 27 09-2013-51
 
Bo 30 04-2013-22 (1)
Bo 30 04-2013-22 (1)Bo 30 04-2013-22 (1)
Bo 30 04-2013-22 (1)
 
Bo 22 02-2013-11 i série
Bo 22 02-2013-11 i sérieBo 22 02-2013-11 i série
Bo 22 02-2013-11 i série
 
Bo 11 04-2013-20 (1)
Bo 11 04-2013-20 (1)Bo 11 04-2013-20 (1)
Bo 11 04-2013-20 (1)
 
Bo 12 06-2013-31
Bo 12 06-2013-31Bo 12 06-2013-31
Bo 12 06-2013-31
 
Bo 25 09-2012-54
Bo 25 09-2012-54Bo 25 09-2012-54
Bo 25 09-2012-54
 
Bo 25 09-2012-54
Bo 25 09-2012-54Bo 25 09-2012-54
Bo 25 09-2012-54
 
Bo 27 05-2013-28
Bo 27 05-2013-28Bo 27 05-2013-28
Bo 27 05-2013-28
 
Bo 21 02-2013-11
Bo 21 02-2013-11Bo 21 02-2013-11
Bo 21 02-2013-11
 
Bo 12 04-2013-21 (2)
Bo 12 04-2013-21 (2)Bo 12 04-2013-21 (2)
Bo 12 04-2013-21 (2)
 
Bo 18 06-2013-34
Bo 18 06-2013-34Bo 18 06-2013-34
Bo 18 06-2013-34
 
Bo 14 03-2013-13 (1)
Bo 14 03-2013-13 (1)Bo 14 03-2013-13 (1)
Bo 14 03-2013-13 (1)
 
Bo 28 01-2013-5
Bo 28 01-2013-5Bo 28 01-2013-5
Bo 28 01-2013-5
 
Bo 06 09-2013-46 (1)
Bo 06 09-2013-46 (1)Bo 06 09-2013-46 (1)
Bo 06 09-2013-46 (1)
 
Bo 26 03-2013-18
Bo 26 03-2013-18Bo 26 03-2013-18
Bo 26 03-2013-18
 
Bo 09 05-2013-23
Bo 09 05-2013-23Bo 09 05-2013-23
Bo 09 05-2013-23
 
Bo 28 03-2012-20 (1)
Bo 28 03-2012-20 (1)Bo 28 03-2012-20 (1)
Bo 28 03-2012-20 (1)
 
Bo 28 05-2013-29
Bo 28 05-2013-29Bo 28 05-2013-29
Bo 28 05-2013-29
 
Bo 03 08-2012-50
Bo 03 08-2012-50Bo 03 08-2012-50
Bo 03 08-2012-50
 
Bo 11 02-2013-9
Bo 11 02-2013-9Bo 11 02-2013-9
Bo 11 02-2013-9
 

Plus de Ministério Educação E Desporto

Avaliação de Competências das Crianças à entrada do ensino básico em Cabo Verde
Avaliação de Competências das Crianças à entrada do ensino básico em Cabo VerdeAvaliação de Competências das Crianças à entrada do ensino básico em Cabo Verde
Avaliação de Competências das Crianças à entrada do ensino básico em Cabo VerdeMinistério Educação E Desporto
 
Resultado de concurso para a elaboração de Manuais Escolares do ES do 9º ano ...
Resultado de concurso para a elaboração de Manuais Escolares do ES do 9º ano ...Resultado de concurso para a elaboração de Manuais Escolares do ES do 9º ano ...
Resultado de concurso para a elaboração de Manuais Escolares do ES do 9º ano ...Ministério Educação E Desporto
 
Lista provisório dos seleccionados no concurso de recrutamento de professore...
Lista provisório  dos seleccionados no concurso de recrutamento de professore...Lista provisório  dos seleccionados no concurso de recrutamento de professore...
Lista provisório dos seleccionados no concurso de recrutamento de professore...Ministério Educação E Desporto
 

Plus de Ministério Educação E Desporto (20)

Avaliação de Competências das Crianças à entrada do ensino básico em Cabo Verde
Avaliação de Competências das Crianças à entrada do ensino básico em Cabo VerdeAvaliação de Competências das Crianças à entrada do ensino básico em Cabo Verde
Avaliação de Competências das Crianças à entrada do ensino básico em Cabo Verde
 
Bo nº40, de 14 de Agosto de 2015
Bo nº40, de 14 de Agosto de 2015Bo nº40, de 14 de Agosto de 2015
Bo nº40, de 14 de Agosto de 2015
 
Boletim educação em notícias
Boletim educação em notíciasBoletim educação em notícias
Boletim educação em notícias
 
Resultado de concurso para a elaboração de Manuais Escolares do ES do 9º ano ...
Resultado de concurso para a elaboração de Manuais Escolares do ES do 9º ano ...Resultado de concurso para a elaboração de Manuais Escolares do ES do 9º ano ...
Resultado de concurso para a elaboração de Manuais Escolares do ES do 9º ano ...
 
Lista provisório dos seleccionados no concurso de recrutamento de professore...
Lista provisório  dos seleccionados no concurso de recrutamento de professore...Lista provisório  dos seleccionados no concurso de recrutamento de professore...
Lista provisório dos seleccionados no concurso de recrutamento de professore...
 
Lista final professores do ensino bsico - após reclamaes
Lista final professores do ensino bsico -  após reclamaesLista final professores do ensino bsico -  após reclamaes
Lista final professores do ensino bsico - após reclamaes
 
Plano de Estudos do Novo Ensino Básico
Plano de Estudos do Novo Ensino BásicoPlano de Estudos do Novo Ensino Básico
Plano de Estudos do Novo Ensino Básico
 
Lista candidatos admitidos ES
Lista candidatos admitidos ESLista candidatos admitidos ES
Lista candidatos admitidos ES
 
Boletim Oficial nº 40, de 30 de Julho de 2014
Boletim Oficial nº 40, de 30 de Julho de 2014Boletim Oficial nº 40, de 30 de Julho de 2014
Boletim Oficial nº 40, de 30 de Julho de 2014
 
Boletim Oficial nº 37, de 21 de Julho de 2014
Boletim Oficial nº 37, de  21 de Julho de 2014Boletim Oficial nº 37, de  21 de Julho de 2014
Boletim Oficial nº 37, de 21 de Julho de 2014
 
FICASE - Concurso
FICASE - Concurso FICASE - Concurso
FICASE - Concurso
 
Proposta do Novo Estatuto do Pessoal Docente
Proposta do Novo Estatuto do Pessoal DocenteProposta do Novo Estatuto do Pessoal Docente
Proposta do Novo Estatuto do Pessoal Docente
 
Nova lei organica
Nova lei organicaNova lei organica
Nova lei organica
 
Bo 10 10-2013-51
Bo 10 10-2013-51Bo 10 10-2013-51
Bo 10 10-2013-51
 
Bo 08 10-2013-53 (1)
Bo 08 10-2013-53 (1)Bo 08 10-2013-53 (1)
Bo 08 10-2013-53 (1)
 
Bo 02 10-2013-52
Bo 02 10-2013-52Bo 02 10-2013-52
Bo 02 10-2013-52
 
Bo 01 10-2013-52
Bo 01 10-2013-52Bo 01 10-2013-52
Bo 01 10-2013-52
 
Bo 15 10-2013-55
Bo 15 10-2013-55Bo 15 10-2013-55
Bo 15 10-2013-55
 
Bo 24 09-2013-50
Bo 24 09-2013-50Bo 24 09-2013-50
Bo 24 09-2013-50
 
Bo 20 09-2013-49
Bo 20 09-2013-49Bo 20 09-2013-49
Bo 20 09-2013-49
 

Bo 25 03-2013-15

  • 1. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. Segunda-feira, 25 de Março de 2013 I Série Número 15 1 675000 005433 BOLETIM OFICIAL ÍNDICE CONSELHO DE MINISTROS: Resolução nº 30/2013: Autoriza a Direcção-Geral do Tesouro a prestar à ELECTRA, SARL, um aval no montante de ECV 150.000.000,00 (cento e cinquenta milhões de escudos cabo-verdianos), com o intuito de garantir uma operação de crédito junto ao Banco Cabo-verdiano de Negócios (BCN). ........................................... 370 Resolução nº 31/2013: Descongela as admissões na Administração Pública previstas e dotadas no Orçamento de Estado para o ano económico de 2013, única e exclusivamente para fins da nomeação de 6 (seis) Auditores do Tribunal de Contas, devidamente aprovados em concurso público. ................................................................ 371 Resolução nº 32/2013: Designa a Direcção-Geral da Indústria e Comércio (DGIC) do Ministério do Turismo, Indústria e Energia, para desempenhar as funções de Ponto Focal para todas as questões relativas ao programa Quadro Integrado Reforçado (QIR). .................................................................................................................. 372 Resolução nº 33/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Diaplous Maritime Services Ltd. ....................................................................................................................... 373 Resolução nº 34/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Sea Marshals Ltd. ...... 375 Resolução nº 35/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a LSS-SAPU. ......... 378 Resolução nº 36/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Bowline Defence Ltd. ........................................................................................................................................................ 381 https://kiosk.incv.cv 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 2. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 370 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 Resolução nº 37/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Port2port Maritime Security Ltd. ........................................................................................................................ 383 Resolução nº 38/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Gulf of Aden Group Transits Ltd (GoAGT). ............................................................................................................. 386 Resolução nº 39/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a ESC Global Security. ................................................................................................................................................ 388 Resolução nº 40/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Solace Global Maritime. .............................................................................................................................................. 391 Resolução nº 41/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Maritime Defence Force Ltd. ............................................................................................................................... 394 Resolução nº 42/2013: Aprova a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a ESS & SA B.V............ 396 Resolução nº 43/2013: Concede tolerância de ponto em todo o território nacional, no período de tarde da Quinta-feira Santa, dia 28 de Março de 2013, aos funcionários e agentes do Estado, dos Institutos Públicos e das Autarquias Locais....................... 399 Resolução nº 44/2013: 1 675000 005433 Autoriza o Ministério das Infra-estruturas e da Economia Marítima a realizar as despesas com a Adenda n.º 1 ao contrato para execução da empreitada “Reabilitação da Avenida dos Hotéis”, em Santa Maria – ilha do Sal. ......................................................................................................................................... 399 CONSELHO DE MINISTROS –––––– Resolução n.º 30/2013 de 25 de Março Tendo em conta a não concretização da operação financeira pretendida pela ELECTRA, SARL, empresa de electricidade e água, junto à Caixa Económica de Cabo Verde, a qual seria avalizada pela Direcção Geral do Tesouro, nos termos da Resolução n.º 1/2013, de 10 de Janeiro; Considerando a necessidade da Electra em prosseguir com a implementação e execução dos projectos relativos à sustentabilidade da produção de energia, ao melhoramento da distribuição da água, e ao combate às perdas, para além de adquirir equipamentos para a manutenção dos geradores de energia de Santiago e São Vicente, equipamentos para o sistema de captação da água nestas mesmas ilhas, e veículos para o transporte de pessoal, sobretudo no âmbito do projecto do combate às perdas; Sendo que os referidos projectos visam, essencialmente, a melhoria da qualidade e maior eficiência de fornecimento dos serviços de energia eléctrica e água, buscando, sobretudo e cada vez mais, o desenvolvimento do sector energético cabo-verdiano; Diante da importância crucial e o manifesto interesse público dos investimentos ambicionados pela Electra no âmbito da reestruturação da empresa, e reunidos os requisitos legais exigidos para a concessão da garantia solicitada; https://kiosk.incv.cv Impõe-se a substituição do aval do Estado antes concedido para que a empresa de electricidade e água possa obter um financiamento no montante de ECV 150.000.000,00 (cento e cinquenta milhões de escudos cabo-verdianos) junto ao Banco Cabo-verdiano de Negócios (BCN). Assim: Ao abrigo do disposto nos artigos 1.º e 7.º do DecretoLei n.º 45/96, de 25 de Novembro, que regula o regime de concessão dos avales do Estado; e Nos termos do n.º 2 do artigo 265.º da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: Artigo 1.º Autorização É autorizada a Direcção Geral do Tesouro a prestar à ELECTRA, SARL, um aval no montante de ECV 150.000.000,00 (cento e cinquenta milhões de escudos cabo-verdianos), com o intuito de garantir uma operação de crédito junto ao Banco Cabo-verdiano de Negócios (BCN). Artigo 2.º Revogação É revogada a Resolução n.º 1/2013, de 10 de Janeiro. Artigo 3.º Entrada em vigor A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação. Aprovado em Conselho de Ministros de 7 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 3. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 371 Resolução n.º 31/2013 Resolução n.º 32/2013 de 25 de Março de 25 de Março O n.º 1 do artigo 10.º da Lei n.º 23/VIII/2012, de 31 de Dezembro, que aprovou o Orçamento do Estado para o ano económico de 2013, determina o congelamento das admissões na Administração Pública durante o corrente ano. No mesmo sentido, o n.º 1 do artigo 4.º do DecretoLei de Execução Orçamental, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 2/2013, de 8 de Janeiro. Cabo Verde é um dos 48 países que actualmente participam do programa Quadro Integrado Reforçado (QIR), o qual concede acesso especial a um conjunto comum de recursos financeiros para ajudar esses países a melhorar a sua capacidade de se integrar plenamente no sistema comercial multilateral. Mais, tem por objectivo prestar assistência técnica aos Países Menos Avançados (PMA) para identificar e resolver os constrangimentos do seu comércio, do lado da oferta, aumentando assim a sua participação no sistema de comércio global e promovendo o seu crescimento económico. Entretanto, no n.º 2 do artigo 10.º da Lei do Orçamento prevê-se a possibilidade de, excepcionalmente, e no âmbito do processo de racionalização das estruturas, proceder ao descongelamento das admissões na Administração Pública mediante proposta fundamentada do membro do Governo responsável pela área de Finanças ao Conselho de Ministros. 1 675000 005433 Em Novembro de 2010, o Tribunal de Contas, visando dar maior celeridade à análise e julgamento das contas públicas, e tendo em conta que os actuais auditores afectos à instituição são manifestamente insuficientes para dar resposta à demanda exigida, teve necessidade de contratar, mediante concurso público e em regime de emprego, 6 (seis) Auditores. Pretende, agora, o Tribunal de Contas realizar a nomeação desses 6 (seis) Auditores em regime de carreira. Considerando que o Tribunal de Contas dispõe de vagas, criadas pelo Decreto-Lei n.º 2/2010, de 18 de Janeiro, e, ainda, que os referidos Auditores estão em pleno exercício de funções desde 2010, a nomeação destes não representa qualquer acréscimo de encargos para o Orçamento Geral do Estado, mas sim uma mera alteração da rúbrica por onde se efectua o pagamento das respectivas remunerações. Portanto, há disponibilidade orçamental. Pretende-se agora adaptar a estrutura QIR, incorporado no nosso país através da Resolução n.º 11/2011, de 24 de Janeiro, às orientações emitidas pelo Secretariado Executivo do QIR em Dezembro de 2011, por ocasião da assinatura do Acordo de Financiamento do primeiro projecto financiado pelo QIR em Cabo Verde. Essas Orientações, no aspecto da implementação do programa QIR para o Desenvolvimento do Comércio nos Países Menos Avançados, mais concretamente as directivas fiduciárias, postulam uma certa estrutura para a sua gestão, de forma a incorporar a filosofia de integração do comércio nos planos de desenvolvimento nacional e na estratégia de inserção do país na economia mundial, sem descurar a lógica de apropriação nacional que se preconiza. Assim: Nos termos do n.º 2 do artigo 265.º da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: Artigo1.º Ponto Focal Assim: Ao abrigo do n.º 2 do artigo 10.º da Lei n.º 23/VIII/2012, de 31 de Dezembro, que aprova o Orçamento do Estado para o ano económico de 2013; e Nos termos do n.º 2 do artigo 265.° da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: Artigo 1.º Descongelamento Ficam descongeladas as admissões na Administração Pública previstas e dotadas no Orçamento de Estado para o ano económico de 2013, única e exclusivamente para fins da nomeação de 6 (seis) Auditores do Tribunal de Contas, devidamente aprovados em concurso público. Artigo 2.º Entrada em vigor A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação. Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves https://kiosk.incv.cv 1. É designada a Direcção Geral da Indústria e Comércio (DGIC) do Ministério do Turismo, Indústria e Energia, para desempenhar as funções de Ponto Focal para todas as questões relativas ao programa Quadro Integrado Reforçado (QIR). 2. No desempenho das suas funções a DGIC deve articular-se com a Direcção Geral dos Assuntos Globais do Ministério das Relações Exteriores. 3. O Ponto Focal trabalha em estreita ligação com a Representação Diplomática de Cabo Verde em Genebra, com o Escritório dos Fundos e Programas das Nações Unidas na Praia, com o Secretariado Executivo do Quadro Integrado Reforçado, com o Gestor do Fundo de Afectação Especial e com as Agências do Quadro Integrado Reforçado. Artigo 2.º Competências do Ponto Focal Compete ao Ponto Focal: a) Contribuir para a execução e assegurar o acompanhamento das actividades do programa QIR, designadamente, a implementação das acções que vierem a ser 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 4. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 372 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 identificadas na Actualização do Estudo Diagnóstico sobre a Integração do Comércio (EDIC); b) Membro do Governo responsável pela área das Relações Exteriores, que assegura a vicepresidência; b) Coordenar a preparação, o tratamento e a execução de políticas, articular acções, seguir ou avaliar programas, projectos e acções relativamente a questões ligadas ao programa QIR; c) Responsável pela Direcção Geral de Indústria e Comércio, enquanto representante do Ponto Focal; c) Assegurar a comunicação com as outras instituições do sector público e do sector privado que intervêm, directa ou indirectamente, na implementação do programa. Artigo 3.º Unidade Nacional de Implementação d) Responsável pela Direcção Geral dos Assuntos Globais; e) Responsável pela Direcção Geral das Alfândegas; f) Responsável pela Direcção Geral da Agricultura, Silvicultura e Pecuária; g) Responsável da Universidade de Cabo Verde; h) Responsável do Centro de Políticas Estratégicas; i) 2. A UNI é dirigida por um Coordenador, que dirige a execução dos projectos que integram o programa QIR. j) Responsável pela Plataforma da ONG de Cabo Verde; 3. O Coordenador trabalha sob a orientação do Ponto Focal, de acordo com as decisões estratégicas tomadas pelo Comité Director Nacional. 1 675000 005433 1. É criada no seio da DGIC uma Unidade Nacional de Implementação (UNI), que é o órgão executivo do programa QIR. k) Responsável pela Direcção Nacional do Planeamento; 4. O Coordenador é selecionado mediante concurso público amplamente divulgado nos meios de comunicação nacionais. Artigo 4.º Competências da Unidade Nacional de Implementação Responsável pelo Conselho Superior das Câmaras de Comércio, em representação dos organismos associativos do sector privado; l) Responsável pela Organização das Mulheres de Cabo Verde; m) Responsável pela Associação Cabo-verdiana de Auto-promoção da Mulher; n) Responsável pela Associação de Defesa dos Consumidores; e o) Responsável pela Agência para o Desenvolvimento Empresarial e Inovação. Compete a UNI: a) Monitorar a implementação dos projectos inseridos na Categoria 1 e na Categoria 2, sob a supervisão do Comité Director Nacional e manter o Secretariado Executivo informado sobre os progressos; b) Organizar, em função das necessidades, reuniões sobre a implementação do QIR para avaliar os progressos alcançados; c) Colaborar com todos os parceiros relevantes para promover e facilitar a inclusão de uma estratégia de integração comercial e das suas prioridades no DECRP ou nos planos nacionais de desenvolvimento; d) Estabelecer um plano de trabalho plurianual e um plano operacional anual detalhado. Artigo 5.° Comité Director Nacional 1. É criado um Comité Director Nacional (CDN) do programa QIR, que é o órgão nacional de coordenação para as questões ligadas ao programa QIR, integrado por representantes, ao nível máximo, das seguintes instituições e entidades: a) Membro do Governo responsável pela área do Comércio, que preside; https://kiosk.incv.cv 2. Em situação de indisponibilidade, os responsáveis máximos das instituições e entidades acima referidas podem designar representantes de nível adequado. 3. O Facilitador dos Doadores e o Vice Facilitador dos Doadores são sempre convidados a fazer-se representar nas reuniões do CDN, enquanto observadores. Artigo 6.° Competências do Comité Director Nacional Compete ao Comité Director Nacional do programa QIR: a) Apreciar, aprovar e supervisionar as acções a serem desenvolvidas no âmbito do programa QIR e avaliar os resultados obtidos; b) Contribuir para mobilizar competências institucionais e técnicas nacionais para o conveniente aproveitamento das vantagens oferecidas pelo QIR, designadamente, nos domínios da integração do Comércio nos planos nacionais de desenvolvimento e da assistência técnica aos parceiros nacionais. Artigo7.° Supervisão Política O membro do governo responsável pela área do Comércio é responsável pela execução do programa QIR e 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 5. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 assegura a coordenação das suas actividades, em articulação com o membro do governo responsável pela área das Relações Exteriores. Artigo 8.° Revogação É revogada a Resolução n.º 11/2011, de 24 de Janeiro de 2011. 373 Artigo 2º Autorização É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo delegar no Director Nacional da Defesa. Artigo 3º Artigo 9° Prazo de concessão Entrada em Vigor A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável por igual período de tempo. A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação. Aprovada em Conselho de Ministros de 14 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves Artigo 4º Depósito do contrato O original do contrato fica em depósito no Comando da Guarda Costeira. Artigo 5º –––––– Resolução n.º 33/2013 1 675000 005433 de 25 de Março O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu os condicionalismos substanciais e formais da negociação e contratação das concessões temporárias da actividade de segurança marítima offshore ao sector privado. Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se, mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro, à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar em exclusividade as actividades de Empresas Privadas de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a partir de Cabo Verde. Para o início do exercício da actividade de segurança marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas no território nacional, desde que reúnam os pressupostos legais exigidos. Assim, considerando a mais-valia e a experiência das empresas privadas de segurança marítima no combate à pirataria marítima; Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de segurança marítima às empresas privadas habilitadas e autorizadas a operar a partir do território nacional; Entrada em vigor A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação Aprovada em Conselho de Ministros de 07 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves ANEXO CONTRATO DE CONCESSÃO ENTRE, O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente, e A DIAPLOUS MARITIME SERVICES LTD, com sede social em 3 Michail Koutsofta, Limassol, Cyprus, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………, adiante designada Concessionária, É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o contrato de concessão que se regerá nos termos das cláusulas seguintes: Cláusula primeira Objecto Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho; e 1. O presente contrato tem por objecto permitir à concessionária efectuar operações no território nacional. Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: 2. As operações consistem no embarque e desembarque de: Aprovação a) Equipas de protecção em e de navios mercantes ou outras plataformas que solicitem os serviços da concessionária; É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Diaplous Maritime Services Ltd, anexa à presente Resolução, da qual faz parte integrante. b) Armas, munições e equipamentos em e de navios mercantes para utilização de equipas de protecção, conforme os procedimentos operacionais. Artigo 1º https://kiosk.incv.cv 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 6. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 374 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 3. As operações podem também consistir no envio para Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e equipamentos, conforme os procedimentos operacionais. 4. Os procedimentos operacionais constam em anexo, como parte integrante do presente contrato que baixa assinada pelas partes. Cláusula segunda Regime de concessão 1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo no território nacional. 2. A concessionária compromete-se em informar ao concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima. 1 675000 005433 3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições processam-se mediante organização da Cape Verde Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro representante eventualmente designado pelo concedente. 4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e segurança marítima, o concedente reserva-se o direito de alterar os procedimentos operacionais referidos nos n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior. Cláusula terceira Obrigações da concessionária 1. A concessionária obriga-se a ter uma representação no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão. 2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no país, quando importar equipamentos. 3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS ou outro representante eventualmente designado pelo concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo Verde. 4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de postos de trabalho, na medida das possibilidades. Cláusula quinta Duração do depósito 1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias, se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima. 2. As armas e munições não recolhidas nos prazos referidos no número anterior são consideradas perdidas a favor do Estado. Cláusula sexta Compensação financeira do concedente 1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo concedente será assinado um contrato de prestação de serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as condições de pagamento. 2. O contrato referido no número anterior será visado pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato da concessão. Cláusula sétima Prazo 1. A concessão tem a duração de um ano a contar da data da celebração do presente contrato, podendo ser renovada por igual período de tempo. 2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será decidido em trinta dias. Cláusula oitava Motivos de força maior 1. O incumprimento do presente contrato por motivo de força maior não gera responsabilidade a nenhuma das partes. 2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não), ou actos de terrorismo. Cláusula nona Jurisdição É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca de São Vicente. Cláusula décima Cláusula quarta Legislação aplicável Direito e obrigação do concedente Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana. 1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto da presente concessão. 2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento das actividades integradas na concessão. https://kiosk.incv.cv Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013, em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e um à concessionária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 7. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 ANEXO PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS 1. Objecto 375 internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas de antecedência, pelo representante da empresa proprietária. a) O presente documento tem por objecto o estabelecimento dos Procedimentos Operacionais relativos à entrada, armazenamento e saída do território nacional das armas, munições e equipamentos destinados às empresas privadas de segurança marítima (EPSM), no âmbito das suas actividades. 8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto b) A entrega das armas, munições e equipamentos para o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio objecto de protecção, mediante verificação da autoridade aduaneira na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto. Para efeitos do parágrafo anterior são considerados equipamentos: capacetes, coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos de visão nocturna, telefones-satélites, rádios de comunicações e meios de orientação. 2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos O manifesto das armas, munições e equipamentos enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma antecedência mínima de 72 horas. 1 675000 005433 3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos A entrada no país das armas, munições e equipamentos é feita nos termos da legislação aduaneira nacional. 4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos no Aeroporto/Porto a) A descarga das armas, munições e equipamentos processa-se sob guarda das Forças Armadas. b) As armas, munições e equipamentos são recebidos no armazém do aeroporto ou porto de entrada e sujeitos à verificação pela autoridade aduaneira, na presença dos representantes das Forças Armadas, da Cape Verde Maritime Security Services (CVMSS) e da empresa proprietária. 5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém A transladação das armas, munições e equipamentos, do local de entrada para o local de armazenamento, processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis depositárias. 7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos do Armazém A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento de missões de protecção de navios mercantes nos mares https://kiosk.incv.cv A transladação das armas, munições e equipamentos do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos 10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos A devolução das armas, munições e equipamentos à origem, processa-se sob solicitação da empresa proprietária, com 72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto ou porto de embarque mediante verificação da autoridade aduaneira e na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária –––––– Resolução n.º 34/2013 de 25 de Março O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu os condicionalismos substanciais e formais da negociação e contratação das concessões temporárias da actividade de segurança marítima offshore ao sector privado. Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se, mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro, à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar em exclusividade as actividades de Empresas Privadas de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a partir de Cabo Verde. Para o início do exercício da actividade de segurança marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas no território nacional, desde que reúnam os pressupostos legais exigidos. Assim, considerando a mais-valia e a experiência das empresas privadas de segurança marítima no combate à pirataria marítima; Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de segurança marítima às empresas privadas habilitadas e autorizadas a operar a partir do território nacional; 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 8. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 376 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho; e Cláusula primeira Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: 1. O presente contrato tem por objecto permitir à concessionária efectuar operações no território nacional. Artigo 1º Aprovação É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Sea Marshals Ltd, anexa à presente Resolução, da qual faz parte integrante. Artigo 2º Autorização É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo delegar no Director Nacional da Defesa. Objecto 2. As operações consistem no embarque e desembarque de: a) Equipas de protecção em e de navios mercantes ou outras plataformas que solicitem os serviços da concessionária; b) Armas, munições e equipamentos em e de navios mercantes para utilização de equipas de protecção, conforme os procedimentos operacionais. 3. As operações podem também consistir no envio para Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e equipamentos, conforme os procedimentos operacionais. Artigo 3º 4. Os procedimentos operacionais constam em anexo, como parte integrante do presente contrato que baixa assinada pelas partes. Prazo de concessão Cláusula segunda A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável por igual período de tempo. Regime de concessão 1 675000 005433 Artigo 4º Depósito do contrato O original do contrato fica em depósito no Comando da Guarda Costeira. Artigo 5º Entrada em vigor A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves ANEXO CONTRATO DE CONCESSÃO ENTRE, 1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo no território nacional. 2. A concessionária compromete-se em informar ao concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima. 3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições processam-se mediante organização da Cape Verde Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro representante eventualmente designado pelo concedente. 4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e segurança marítima, o concedente reserva-se o direito de alterar os procedimentos operacionais referidos nos n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior. Cláusula terceira O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente, e A SEA MARSHALS LTD, com sede social em 6th Floor Riverside House, Cathedral Road, Cardiff, United Kingdom, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………, adiante designada Concessionária, É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o contrato de concessão que se regerá nos termos das cláusulas seguintes: https://kiosk.incv.cv Obrigações da concessionária 1. A concessionária obriga-se a ter uma representação no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão. 2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no país, quando importar equipamentos. 3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS ou outro representante eventualmente designado pelo concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo Verde. 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 9. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de postos de trabalho, na medida das possibilidades. Cláusula quarta Direito e obrigação do concedente 1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto da presente concessão. 2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento das actividades integradas na concessão. Cláusula quinta Duração do depósito 1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias, se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima. 1 675000 005433 2. As armas e munições não recolhidas nos prazos referidos no número anterior são consideradas perdidas a favor do Estado. Cláusula nona Jurisdição É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca de São Vicente. Cláusula décima Legislação aplicável Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana. Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013, em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e um à concessionária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária ANEXO PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS 1. Objecto a) O presente documento tem por objecto o estabelecimento dos Procedimentos Operacionais relativos à entrada, armazenamento e saída do território nacional das armas, munições e equipamentos destinados às empresas privadas de segurança marítima (EPSM), no âmbito das suas actividades. b) Para efeitos do parágrafo anterior são considerados equipamentos: capacetes, coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos de visão nocturna, telefones-satélites, rádios de comunicações e meios de orientação. Cláusula sexta Compensação financeira do concedente 1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo concedente será assinado um contrato de prestação de serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as condições de pagamento. 2. O contrato referido no número anterior será visado pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato da concessão. Cláusula sétima Prazo 1. A concessão tem a duração de um ano a contar da data da celebração do presente contrato, podendo ser renovada por igual período de tempo. 2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será decidido em trinta dias. Cláusula oitava Motivos de força maior 1. O incumprimento do presente contrato por motivo de força maior não gera responsabilidade a nenhuma das partes. 2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não), ou actos de terrorismo. https://kiosk.incv.cv 377 2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos O manifesto das armas, munições e equipamentos enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma antecedência mínima de 72 horas. 3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos A entrada no país das armas, munições e equipamentos é feita nos termos da legislação aduaneira nacional. 4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos no Aeroporto/Porto a) A descarga das armas, munições e equipamentos processa-se sob guarda das Forças Armadas. b) As armas, munições e equipamentos são recebidos no armazém do aeroporto ou porto de entrada e sujeitos à verificação pela autoridade aduaneira, na presença dos representantes das Forças Armadas, da Cape Verde Maritime Security Services (CVMSS) e da empresa proprietária. 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 10. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 378 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém A transladação das armas, munições e equipamentos, do local de entrada para o local de armazenamento, processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis depositárias. 7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos do Armazém A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento de missões de protecção de navios mercantes nos mares internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas de antecedência, pelo representante da empresa proprietária. 1 675000 005433 8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto A transladação das armas, munições e equipamentos do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos A entrega das armas, munições e equipamentos para o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio objecto de protecção, mediante verificação da autoridade aduaneira na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto. 10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos A devolução das armas, munições e equipamentos à origem, processa-se sob solicitação da empresa proprietária, com 72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto ou porto de embarque mediante verificação da autoridade aduaneira e na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária –––––– Resolução n.º 35/2013 de 25 de Março O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu os condicionalismos substanciais e formais da negociação e contratação das concessões temporárias da actividade de segurança marítima offshore ao sector privado. https://kiosk.incv.cv Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se, mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro, à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar em exclusividade as actividades de Empresas Privadas de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a partir de Cabo Verde. Para o início do exercício da actividade de segurança marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas no território nacional, desde que reúnam os pressupostos legais exigidos. Assim, considerando a mais-valia e a experiência das empresas privadas de segurança marítima no combate à pirataria marítima; Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de segurança marítima às empresas privadas habilitadas e autorizadas a operar a partir do território nacional; Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho; e Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: Artigo 1º Aprovação É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a LSS-SAPU, anexa à presente Resolução, da qual faz parte integrante. Artigo 2º Autorização É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo delegar no Director Nacional da Defesa. Artigo 3º Prazo de concessão A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável por igual período de tempo. Artigo 4º Depósito do contrato O original do contrato fica em depósito no Comando da Guarda Costeira. Artigo 5º Entrada em vigor A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 11. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 ANEXO Cláusula terceira CONTRATO DE CONCESSÃO Obrigações da concessionária ENTRE, O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente, e A LSS-SAPU, com sede social em 1 ½ Miles Northern Highway Belize City, Belize, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………, adiante designada Concessionária, É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o contrato de concessão que se regerá nos termos das cláusulas seguintes: Cláusula primeira Objecto 1. O presente contrato tem por objecto permitir à concessionária efectuar operações no território nacional. 2. As operações consistem no embarque e desembarque de: 1 675000 005433 379 a) Equipas de protecção em e de navios mercantes ou outras plataformas que solicitem os serviços da concessionária; b) Armas, munições e equipamentos em e de navios mercantes para utilização de equipas de protecção, conforme os procedimentos operacionais. 3. As operações podem também consistir no envio para Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e equipamentos, conforme os procedimentos operacionais. 4. Os procedimentos operacionais constam em anexo, como parte integrante do presente contrato que baixa assinada pelas partes. Cláusula segunda Regime de concessão 1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo no território nacional. 2. A concessionária compromete-se em informar ao concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima. 3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições processam-se mediante organização da Cape Verde Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro representante eventualmente designado pelo concedente. 4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e segurança marítima, o concedente reserva-se o direito de alterar os procedimentos operacionais referidos nos n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior. https://kiosk.incv.cv 1. A concessionária obriga-se a ter uma representação no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão. 2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no país, quando importar equipamentos. 3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS ou outro representante eventualmente designado pelo concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo Verde. 4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de postos de trabalho, na medida das possibilidades. Cláusula quarta Direito e obrigação do concedente 1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto da presente concessão. 2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento das actividades integradas na concessão. Cláusula quinta Duração do depósito 1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias, se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima. 2. As armas e munições não recolhidas nos prazos referidos no número anterior são consideradas perdidas a favor do Estado. Cláusula sexta Compensação financeira do concedente 1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo concedente será assinado um contrato de prestação de serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as condições de pagamento. 2. O contrato referido no número anterior será visado pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato da concessão. Cláusula sétima Prazo 1. A concessão tem a duração de um ano a contar da data da celebração do presente contrato, podendo ser renovada por igual período de tempo. 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 12. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 380 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será decidido em trinta dias. Cláusula oitava Motivos de força maior 1. O incumprimento do presente contrato por motivo de força maior não gera responsabilidade a nenhuma das partes. 2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não), ou actos de terrorismo. Cláusula nona Jurisdição É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca de São Vicente. Cláusula décima Legislação aplicável 1 675000 005433 Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana. Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013, em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e um à concessionária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária ANEXO PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS b) a) A descarga das armas, munições e equipamentos processa-se sob guarda das Forças Armadas. b) As armas, munições e equipamentos são recebidos no armazém do aeroporto ou porto de entrada e sujeitos à verificação pela autoridade aduaneira, na presença dos representantes das Forças Armadas, da Cape Verde Maritime Security Services (CVMSS) e da empresa proprietária. 5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém A transladação das armas, munições e equipamentos, do local de entrada para o local de armazenamento, processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis depositárias. 7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos do Armazém A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento de missões de protecção de navios mercantes nos mares internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas de antecedência, pelo representante da empresa proprietária. 8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto 1. Objecto a) 4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos no Aeroporto/Porto O presente documento tem por objecto o estabelecimento dos Procedimentos Operacionais relativos à entrada, armazenamento e saída do território nacional das armas, munições e equipamentos destinados às empresas privadas de segurança marítima (EPSM), no âmbito das suas actividades. Para efeitos do parágrafo anterior são considerados equipamentos: capacetes, coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos de visão nocturna, telefones-satélites, rádios de comunicações e meios de orientação. 2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos O manifesto das armas, munições e equipamentos enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma antecedência mínima de 72 horas. 3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos A entrada no país das armas, munições e equipamentos é feita nos termos da legislação aduaneira nacional. https://kiosk.incv.cv A transladação das armas, munições e equipamentos do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos A entrega das armas, munições e equipamentos para o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio objecto de protecção, mediante verificação da autoridade aduaneira na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto. 10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos A devolução das armas, munições e equipamentos à origem, processa-se sob solicitação da empresa proprietária, com 72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto ou porto de embarque mediante verificação da autoridade aduaneira e na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 13. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 Resolução n.º 36/2013 ANEXO de 25 de Março 381 CONTRATO DE CONCESSÃO O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu os condicionalismos substanciais e formais da negociação e contratação das concessões temporárias da actividade de segurança marítima offshore ao sector privado. Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se, mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro, à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar em exclusividade as actividades de Empresas Privadas de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a partir de Cabo Verde. ENTRE, O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente, e A BOWLINE DEFENCE LTD, com sede social em 1 ½ Miles Northern Highway Belize City, Belize, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………, adiante designada Concessionária, Para o início do exercício da actividade de segurança marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas no território nacional, desde que reúnam os pressupostos legais exigidos. É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o contrato de concessão que se regerá nos termos das cláusulas seguintes: Assim, considerando a mais-valia e a experiência das empresas privadas de segurança marítima no combate à pirataria marítima; Objecto 1 675000 005433 Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de segurança marítima às empresas privadas habilitadas e autorizadas a operar a partir do território nacional; Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho; e Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: Artigo 1º Aprovação É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Bowline Defence Ltd, anexa à presente Resolução, da qual faz parte integrante. Cláusula primeira 1. O presente contrato tem por objecto permitir à concessionária efectuar operações no território nacional. 2. As operações consistem no embarque e desembarque de: a) Equipas de protecção em e de navios mercantes ou outras plataformas que solicitem os serviços da concessionária; b) Armas, munições e equipamentos em e de navios mercantes para utilização de equipas de protecção, conforme os procedimentos operacionais. 3. As operações podem também consistir no envio para Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e equipamentos, conforme os procedimentos operacionais. Artigo 2º 4. Os procedimentos operacionais constam em anexo, como parte integrante do presente contrato que baixa assinada pelas partes. Autorização Cláusula segunda É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo delegar no Director Nacional da Defesa. Artigo 3º Prazo de concessão A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável por igual período de tempo. Artigo 4º Depósito do contrato O original do contrato fica em depósito no Comando da Guarda Costeira. Artigo 5º Entrada em vigor A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves https://kiosk.incv.cv Regime de concessão 1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo no território nacional. 2. A concessionária compromete-se em informar ao concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima. 3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições processam-se mediante organização da Cape Verde Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro representante eventualmente designado pelo concedente. 4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e segurança marítima, o concedente reserva-se o direito de alterar os procedimentos operacionais referidos nos n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior. 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 14. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 382 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 Cláusula terceira Obrigações da concessionária 1. A concessionária obriga-se a ter uma representação no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão. 2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no país, quando importar equipamentos. 3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS ou outro representante eventualmente designado pelo concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo Verde. 2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será decidido em trinta dias. Cláusula oitava Motivos de força maior 1. O incumprimento do presente contrato por motivo de força maior não gera responsabilidade a nenhuma das partes. 2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não), ou actos de terrorismo. Cláusula nona Jurisdição É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca de São Vicente. Cláusula quarta Cláusula décima Direito e obrigação do concedente Legislação aplicável 1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto da presente concessão. 1 675000 005433 4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de postos de trabalho, na medida das possibilidades. Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana. 2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento das actividades integradas na concessão. Cláusula quinta Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013, em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e um à concessionária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária Duração do depósito ANEXO 1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias, se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS 1. Objecto a) O presente documento tem por objecto o estabelecimento dos Procedimentos Operacionais relativos à entrada, armazenamento e saída do território nacional das armas, munições e equipamentos destinados às empresas privadas de segurança marítima (EPSM), no âmbito das suas actividades. b) Para efeitos do parágrafo anterior são considerados equipamentos: capacetes, coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos de visão nocturna, telefones-satélites, rádios de comunicações e meios de orientação. 2. As armas e munições não recolhidas nos prazos referidos no número anterior são consideradas perdidas a favor do Estado. Cláusula sexta Compensação financeira do concedente 1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo concedente será assinado um contrato de prestação de serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as condições de pagamento. 2. O contrato referido no número anterior será visado pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato da concessão. Cláusula sétima Prazo 1. A concessão tem a duração de um ano a contar da data da celebração do presente contrato, podendo ser renovada por igual período de tempo. https://kiosk.incv.cv 2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos O manifesto das armas, munições e equipamentos enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma antecedência mínima de 72 horas. 3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos A entrada no país das armas, munições e equipamentos é feita nos termos da legislação aduaneira nacional. 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 15. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos no Aeroporto/Porto a) A descarga das armas, munições e equipamentos processa-se sob guarda das Forças Armadas. b) As armas, munições e equipamentos são recebidos no armazém do aeroporto ou porto de entrada e sujeitos à verificação pela autoridade aduaneira, na presença dos representantes das Forças Armadas, da Cape Verde Maritime Security Services (CVMSS) e da empresa proprietária. 5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém A transladação das armas, munições e equipamentos, do local de entrada para o local de armazenamento, processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 383 Resolução n.º 37/2013 de 25 de Março O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu os condicionalismos substanciais e formais da negociação e contratação das concessões temporárias da actividade de segurança marítima offshore ao sector privado. Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se, mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro, à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar em exclusividade as actividades de Empresas Privadas de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a partir de Cabo Verde. Para o início do exercício da actividade de segurança marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas no território nacional, desde que reúnam os pressupostos legais exigidos. Assim, considerando a mais-valia e a experiência das empresas privadas de segurança marítima no combate à pirataria marítima; As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis depositárias. 1 675000 005433 6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de segurança marítima às empresas privadas habilitadas e autorizadas a operar a partir do território nacional; 7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos do Armazém Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho; e A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento de missões de protecção de navios mercantes nos mares internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas de antecedência, pelo representante da empresa proprietária. 8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto A transladação das armas, munições e equipamentos do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos A entrega das armas, munições e equipamentos para o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio objecto de protecção, mediante verificação da autoridade aduaneira na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto. 10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos A devolução das armas, munições e equipamentos à origem, processa-se sob solicitação da empresa proprietária, com 72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto ou porto de embarque mediante verificação da autoridade aduaneira e na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária https://kiosk.incv.cv Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: Artigo 1º Aprovação É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Port2port Maritime Security Ltd, anexa à presente Resolução, da qual faz parte integrante. Artigo 2º Autorização É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo delegar no Director Nacional da Defesa. Artigo 3º Prazo de concessão A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável por igual período de tempo. Artigo 4º Depósito do contrato O original do contrato fica em depósito no Comando da Guarda Costeira. Artigo 5º Entrada em vigor A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 16. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 384 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 ANEXO CONTRATO DE CONCESSÃO ENTRE, O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente, e A PORT2PORT MARITIME SECURITY LTD, com sede social em 3rd Floor Delphian House, Riverside, New Bailey Street, Manchester, United Kingdom, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………, adiante designada Concessionária, É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o contrato de concessão que se regerá nos termos das cláusulas seguintes: Cláusula primeira Objecto 1. O presente contrato tem por objecto permitir à concessionária efectuar operações no território nacional. 1 675000 005433 2. As operações consistem no embarque e desembarque de: a) Equipas de protecção em e de navios mercantes ou outras plataformas que solicitem os serviços da concessionária; b) Armas, munições e equipamentos em e de navios mercantes para utilização de equipas de protecção, conforme os procedimentos operacionais. 3. As operações podem também consistir no envio para Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e equipamentos, conforme os procedimentos operacionais. 4. Os procedimentos operacionais constam em anexo, como parte integrante do presente contrato que baixa assinada pelas partes. Cláusula segunda Regime de concessão 1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo no território nacional. 2. A concessionária compromete-se em informar ao concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima. 3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições processam-se mediante organização da Cape Verde Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro representante eventualmente designado pelo concedente. https://kiosk.incv.cv 4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e segurança marítima, o concedente reserva-se o direito de alterar os procedimentos operacionais referidos nos n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior. Cláusula terceira Obrigações da concessionária 1. A concessionária obriga-se a ter uma representação no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão. 2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no país, quando importar equipamentos. 3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS ou outro representante eventualmente designado pelo concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo Verde. 4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de postos de trabalho, na medida das possibilidades. Cláusula quarta Direito e obrigação do concedente 1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto da presente concessão. 2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento das actividades integradas na concessão. Cláusula quinta Duração do depósito 1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias, se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima. 2. As armas e munições não recolhidas nos prazos referidos no número anterior são consideradas perdidas a favor do Estado. Cláusula sexta Compensação financeira do concedente 1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo concedente será assinado um contrato de prestação de serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as condições de pagamento. 2. O contrato referido no número anterior será visado pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato da concessão. 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 17. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 Cláusula sétima Prazo 1. A concessão tem a duração de um ano a contar da data da celebração do presente contrato, podendo ser renovada por igual período de tempo. 2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será decidido em trinta dias. Cláusula oitava Motivos de força maior 1. O incumprimento do presente contrato por motivo de força maior não gera responsabilidade a nenhuma das partes. 2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não), ou actos de terrorismo. Cláusula nona 1 675000 005433 Jurisdição É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca de São Vicente. Cláusula décima Legislação aplicável Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana. Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013, em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e um à concessionária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária ANEXO PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS 1. Objecto a) b) O presente documento tem por objecto o estabelecimento dos Procedimentos Operacionais relativos à entrada, armazenamento e saída do território nacional das armas, munições e equipamentos destinados às empresas privadas de segurança marítima (EPSM), no âmbito das suas actividades. Para efeitos do parágrafo anterior são considerados equipamentos: capacetes, coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos de visão nocturna, telefones-satélites, rádios de comunicações e meios de orientação. https://kiosk.incv.cv 385 2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos O manifesto das armas, munições e equipamentos enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma antecedência mínima de 72 horas. 3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos A entrada no país das armas, munições e equipamentos é feita nos termos da legislação aduaneira nacional. 4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos no Aeroporto/Porto a) A descarga das armas, munições e equipamentos processa-se sob guarda das Forças Armadas. b) As armas, munições e equipamentos são recebidos no armazém do aeroporto ou porto de entrada e sujeitos à verificação pela autoridade aduaneira, na presença dos representantes das Forças Armadas, da Cape Verde Maritime Security Services (CVMSS) e da empresa proprietária. 5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém A transladação das armas, munições e equipamentos, do local de entrada para o local de armazenamento, processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis depositárias. 7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos do Armazém A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento de missões de protecção de navios mercantes nos mares internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas de antecedência, pelo representante da empresa proprietária. 8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto A transladação das armas, munições e equipamentos do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos A entrega das armas, munições e equipamentos para o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio objecto de protecção, mediante verificação da autoridade 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 18. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 386 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 aduaneira na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto. 10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos A devolução das armas, munições e equipamentos à origem, processa-se sob solicitação da empresa proprietária, com 72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto ou porto de embarque mediante verificação da autoridade aduaneira e na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária. Artigo 2º Autorização É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo delegar no Director Nacional da Defesa. Artigo 3º Prazo de concessão A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável por igual período de tempo. Artigo 4º O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária –––––– Depósito do contrato O original do contrato fica em depósito no Comando da Guarda Costeira. Artigo 5º Resolução n.º 38/2013 de 25 de Março 1 675000 005433 O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu os condicionalismos substanciais e formais da negociação e contratação das concessões temporárias da actividade de segurança marítima offshore ao sector privado. Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se, mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro, à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar em exclusividade as actividades de Empresas Privadas de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a partir de Cabo Verde. Para o início do exercício da actividade de segurança marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas no território nacional, desde que reúnam os pressupostos legais exigidos. Assim, considerando a mais-valia e a experiência das empresas privadas de segurança marítima no combate à pirataria marítima; Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de segurança marítima às empresas privadas habilitadas e autorizadas a operar a partir do território nacional; Entrada em vigor A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação Aprovada em Conselho de Ministros de 07 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves ANEXO CONTRATO DE CONCESSÃO ENTRE, O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente, e A GULF OF ADEN GROUP TRANSITS LTD (GOAGT), com sede social em 1 John Lopez Street, Floriana, Malta, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………, adiante designada Concessionária, É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o contrato de concessão que se regerá nos termos das cláusulas seguintes: Cláusula primeira Objecto Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho; e 1. O presente contrato tem por objecto permitir à concessionária efectuar operações no território nacional. Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: 2. As operações consistem no embarque e desembarque de: Aprovação a) Equipas de protecção em e de navios mercantes ou outras plataformas que solicitem os serviços da concessionária; É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a Gulf of Aden Group Transits Ltd (GoAGT), anexa à presente Resolução, da qual faz parte integrante. b) Armas, munições e equipamentos em e de navios mercantes para utilização de equipas de protecção, conforme os procedimentos operacionais. Artigo 1º https://kiosk.incv.cv 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 19. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 3. As operações podem também consistir no envio para Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e equipamentos, conforme os procedimentos operacionais. 4. Os procedimentos operacionais constam em anexo, como parte integrante do presente contrato que baixa assinada pelas partes. Cláusula segunda Regime de concessão 1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo no território nacional. 2. A concessionária compromete-se em informar ao concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima. 1 675000 005433 3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições processam-se mediante organização da Cape Verde Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro representante eventualmente designado pelo concedente. 4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e segurança marítima, o concedente reserva-se o direito de alterar os procedimentos operacionais referidos nos n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior. Cláusula terceira Obrigações da concessionária 1. A concessionária obriga-se a ter uma representação no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão. 2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no país, quando importar equipamentos. 3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS ou outro representante eventualmente designado pelo concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo Verde. 4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de postos de trabalho, na medida das possibilidades. 387 Cláusula quinta Duração do depósito 1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias, se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima. 2. As armas e munições não recolhidas nos prazos referidos no número anterior são consideradas perdidas a favor do Estado. Cláusula sexta Compensação financeira do concedente 1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo concedente será assinado um contrato de prestação de serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as condições de pagamento. 2. O contrato referido no número anterior será visado pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato da concessão. Cláusula sétima Prazo 1. A concessão tem a duração de um ano a contar da data da celebração do presente contrato, podendo ser renovada por igual período de tempo. 2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será decidido em trinta dias. Cláusula oitava Motivos de força maior 1. O incumprimento do presente contrato por motivo de força maior não gera responsabilidade a nenhuma das partes. 2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não), ou actos de terrorismo. Cláusula nona Jurisdição É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca de São Vicente. Cláusula décima Cláusula quarta Legislação aplicável Direito e obrigação do concedente Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana. 1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto da presente concessão. 2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento das actividades integradas na concessão. https://kiosk.incv.cv Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013, em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e um à concessionária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 20. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 388 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 ANEXO PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS 1. Objecto a) b) O presente documento tem por objecto o estabelecimento dos Procedimentos Operacionais relativos à entrada, armazenamento e saída do território nacional das armas, munições e equipamentos destinados às empresas privadas de segurança marítima (EPSM), no âmbito das suas actividades. Para efeitos do parágrafo anterior são considerados equipamentos: capacetes, coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos de visão nocturna, telefones-satélites, rádios de comunicações e meios de orientação. 2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos O manifesto das armas, munições e equipamentos enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma antecedência mínima de 72 horas. 1 675000 005433 3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos A entrada no país das armas, munições e equipamentos é feita nos termos da legislação aduaneira nacional. 4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos no Aeroporto/Porto a) A descarga das armas, munições e equipamentos processa-se sob guarda das Forças Armadas. b) As armas, munições e equipamentos são recebidos no armazém do aeroporto ou porto de entrada e sujeitos à verificação pela autoridade aduaneira, na presença dos representantes das Forças Armadas, da Cape Verde Maritime Security Services (CVMSS) e da empresa proprietária. 5. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Armazém A transladação das armas, munições e equipamentos, do local de entrada para o local de armazenamento, processa-se sob a responsabilidade das Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 6. Armazenamento das Armas, Munições e Equipamentos As armas, munições e equipamentos são acondicionados no armazém indicado pelas Forças Armadas e sob a responsabilidade destas, na qualidade de fiéis depositárias. 7. Saída das Armas, Munições e Equipamentos do Armazém A saída das armas, munições e equipamentos do armazém efectua-se, exclusivamente, para o cumprimento de missões de protecção de navios mercantes nos mares https://kiosk.incv.cv internacionais pela EPSM ou para a sua devolução à origem, mediante requisição apresentada, com 72 horas de antecedência, pelo representante da empresa proprietária. 8. Transporte das Armas, Munições e Equipamentos para o Aeroporto/Porto A transladação das armas, munições e equipamentos do armazém para o local de saída é garantida pelas Forças Armadas, com as necessárias medidas de segurança. 9. Entrega das Armas, Munições e Equipamentos A entrega das armas, munições e equipamentos para o cumprimento das missões referidas no n.º 7, bem como a sua recepção pós missão, efectuam-se a bordo do navio objecto de protecção, mediante verificação da autoridade aduaneira na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS, da empresa proprietária e do Comandante do navio que assinarão o correspondente auto. 10. Devolução das Armas, Munições e Equipamentos A devolução das armas, munições e equipamentos à origem, processa-se sob solicitação da empresa proprietária, com 72 horas de antecedência, e efectua-se no aeroporto ou porto de embarque mediante verificação da autoridade aduaneira e na presença de representantes das Forças Armadas, da CVMSS e da empresa proprietária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária –––––– Resolução n.º 39/2013 de 25 de Março O Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho, estabeleceu os condicionalismos substanciais e formais da negociação e contratação das concessões temporárias da actividade de segurança marítima offshore ao sector privado. Nos termos do diploma acima referenciado, atribuiu-se, mediante a Resolução n.º 79/2012, de 23 de Novembro, à Cape Verde Maritime Security Services, Lda, a concessão para assessorar o Governo, gerir e acompanhar em exclusividade as actividades de Empresas Privadas de Segurança Marítima offshore (EPSM), que operem a partir de Cabo Verde. Para o início do exercício da actividade de segurança marítima privada impõe-se a prévia atribuição, pelo Estado de Cabo Verde, da concessão às EPSM estabelecidas no território nacional, desde que reúnam os pressupostos legais exigidos. Assim, considerando a mais-valia e a experiência das empresas privadas de segurança marítima no combate à pirataria marítima; Considerando o imperativo legal de se proceder, mediante contrato, à concessão temporária da actividade de segurança marítima às empresas privadas habilitadas e autorizadas a operar a partir do território nacional; 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 21. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 Ao abrigo dos artigos 2º, 7º e 11º do Decreto-Lei n.º 18/2012, de 13 de Junho; e Nos termos do n.º 2 do artigo 265º da Constituição, o Governo aprova a seguinte Resolução: Artigo 1º Aprovação É aprovada a minuta do contrato de concessão a ser firmado entre o Estado de Cabo Verde e a ESC Global Security, anexa à presente Resolução, da qual faz parte integrante. Artigo 2º Autorização É autorizado o Ministro da Defesa Nacional para, em nome do Estado de Cabo Verde, proceder à assinatura do contrato de concessão referido no artigo anterior, podendo delegar no Director Nacional da Defesa. Artigo 3º Prazo de concessão 1 675000 005433 A concessão tem a duração de 1 (um) ano, renovável por igual período de tempo. Artigo 4º Depósito do contrato O original do contrato fica em depósito no Comando da Guarda Costeira. Artigo 5º Entrada em vigor A presente Resolução entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação Aprovada em Conselho de Ministros de 7 de Março de 2013. O Primeiro-Ministro, José Maria Pereira Neves ANEXO CONTRATO DE CONCESSÃO ENTRE, O ESTADO DE CABO VERDE, representado pelo Exmo. Senhor Ministro da Defesa Nacional, Dr. Jorge Homero Tolentino Araújo, adiante designado Concedente, e A ESC GLOBAL SECURITY, com sede social em Mõisa 4/Vabaohumuuseumi 3, Tallin, Estonia, representada pelo Exmo. Senhor ………………………………, adiante designada Concessionária, É mutuamente aceite e reciprocamente acordado o contrato de concessão que se regerá nos termos das cláusulas seguintes: https://kiosk.incv.cv 389 Cláusula primeira Objecto 1. O presente contrato tem por objecto permitir à concessionária efectuar operações no território nacional. 2. As operações consistem no embarque e desembarque de: a) Equipas de protecção em e de navios mercantes ou outras plataformas que solicitem os serviços da concessionária; b) Armas, munições e equipamentos em e de navios mercantes para utilização de equipas de protecção, conforme os procedimentos operacionais. 3. As operações podem também consistir no envio para Cabo Verde e na recepção e entrega de armas, munições e equipamentos, conforme os procedimentos operacionais. 4. Os procedimentos operacionais constam em anexo, como parte integrante do presente contrato que baixa assinada pelas partes. Cláusula segunda Regime de concessão 1. É vedado à concessionária o uso de armas de fogo no território nacional. 2. A concessionária compromete-se em informar ao concedente sobre a sinistralidade ou qualquer infracção verificada no espaço marítimo sob jurisdição nacional de que tenha conhecimento, bem como sobre outros factos relevantes para a defesa nacional e a segurança marítima. 3. O embarque e o desembarque em e de navios mercantes de equipas de protecção e de armas munições e equipamentos destinados às equipas, bem como o transporte terrestre, recepção e entrega de armas e munições processam-se mediante organização da Cape Verde Maritime Security Services, Lda (CVMSS), ou de outro representante eventualmente designado pelo concedente. 4. Com o objectivo de assegurar a adequação da concessão às exigências da política de defesa nacional e segurança marítima, o concedente reserva-se o direito de alterar os procedimentos operacionais referidos nos n.ºs 2 e 3 da cláusula anterior. Cláusula terceira Obrigações da concessionária 1. A concessionária obriga-se a ter uma representação no território nacional para o desenvolvimento das actividades objecto da concessão. 2. A concessionária obriga-se a pagar todos os direitos e despachos aduaneiros e demais serviços, incluindo taxas de armazenagem, de acordo com as tabelas em vigor no país, quando importar equipamentos. 3. A concessionária compromete-se a fornecer à CVMSS ou outro representante eventualmente designado pelo 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9
  • 22. Documento descarregado pelo utilizador Adilson Varela (10.8.0.12) em 28-03-2013 11:38:30. © Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida. 390 I SÉRIE — NO 15 «B. O.» DA REPÚBLICA DE CABO VERDE — 25 DE MARÇO DE 2013 concedente todas informações necessárias ao monitoramento do percurso das armas embarcadas em Cabo Verde. 4. Relativamente à área da sua actividade, a concessionária garante transmissão de conhecimentos adequados e necessários ao pessoal nacional e promove a criação de postos de trabalho, na medida das possibilidades. Cláusula nona Jurisdição É competente para dirimir quaisquer conflitos derivados do cumprimento do presente contrato a conciliação e arbitragem, e subsidiariamente o Tribunal da Comarca de São Vicente. Cláusula décima Cláusula quarta Legislação aplicável Direito e obrigação do concedente 1. O concedente tem o direito de verificar e supervisionar as actividades da concessionária em matéria objecto da presente concessão. 2. O concedente não está sujeito a qualquer obrigação e nem assume qualquer responsabilidade ou risco no que respeita ao financiamento necessário ao desenvolvimento das actividades integradas na concessão. Cláusula quinta Ao presente Contrato e a qualquer outro assunto com ele conexo aplica-se a legislação cabo-verdiana. Celebrado na Praia aos …. do mês de Março de 2013, em três exemplares, destinando-se dois ao concedente e um à concessionária. O Ministro da Defesa Nacional O Representante da Concessionária ANEXO Duração do depósito 1 675000 005433 1. A concessionária deverá recolher as armas e respectivas munições importadas no prazo de 30 (trinta) dias, se tiverem sido importadas por via aérea e 45 (quarenta e cinco) dias, se tiverem sido introduzidas por via marítima. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS 1. Objecto a) O presente documento tem por objecto o estabelecimento dos Procedimentos Operacionais relativos à entrada, armazenamento e saída do território nacional das armas, munições e equipamentos destinados às empresas privadas de segurança marítima (EPSM), no âmbito das suas actividades. b) Para efeitos do parágrafo anterior são considerados equipamentos: capacetes, coletes à prova de bala, binóculos, aparelhos de visão nocturna, telefones-satélites, rádios de comunicações e meios de orientação. 2. As armas e munições não recolhidas nos prazos referidos no número anterior são consideradas perdidas a favor do Estado. Cláusula sexta Compensação financeira do concedente 1. Entre a concessionária e a CVMSS ou outro representante que vier a ser eventualmente designado pelo concedente será assinado um contrato de prestação de serviço que especificará a natureza dos serviços exclusivos, os montantes devidos pela concessionária e as condições de pagamento. 2. O contrato referido no número anterior será visado pelo concedente e assinado em simultâneo com o contrato da concessão. Cláusula sétima Prazo 1. A concessão tem a duração de um ano a contar da data da celebração do presente contrato, podendo ser renovada por igual período de tempo. 2. O pedido de renovação do contrato de concessão deve ser apresentado com antecedência de sessenta dias e será decidido em trinta dias. Cláusula oitava Motivos de força maior 1. O incumprimento do presente contrato por motivo de força maior não gera responsabilidade a nenhuma das partes. 2. Por motivos de força maior entende-se, nomeadamente, eventos naturais, guerras (declaradas ou não), ou actos de terrorismo. https://kiosk.incv.cv 2. Manifesto das Armas, Munições e Equipamentos O manifesto das armas, munições e equipamentos enviados para Cabo Verde deve dar entrada, por via electrónica, no Comando da Guarda Costeira, com uma antecedência mínima de 72 horas. 3. Entrada de Armas, Munições e Equipamentos A entrada no país das armas, munições e equipamentos é feita nos termos da legislação aduaneira nacional. 4. Recepção das Armas, Munições e Equipamentos no Aeroporto/Porto a) A descarga das armas, munições e equipamentos processa-se sob guarda das Forças Armadas. b) As armas, munições e equipamentos são recebidos no armazém do aeroporto ou porto de entrada e sujeitos à verificação pela autoridade aduaneira, na presença dos representantes das Forças Armadas, da Cape Verde Maritime Security Services (CVMSS) e da empresa proprietária. 324DA5B3-CEB5-4768-8957-4401B25455F9