1. Le Méteque/ El Extranjero - Georges Moustaki
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec Con mi cara de extranjero
Et mes cheveux aux quatre vents De judío errante, de pastor griego
Avec mes yeux tout délavés Y mis cabellos a los cuatro vientos
Qui me donnent l'air de rêver Con mis ojos totalmente abiertos
Moi qui ne rêve plus souvent Que me dan un aire de soñador
Avec mes mains de maraudeur Que nunca sueña muy a menudo
De musicien et de rôdeur Con mis manos de ladrón
Qui ont pillé tant de jardins De músico y de merodeador
Avec ma bouche qui a bu Que han pillado en muchos jardines
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim Con mi boca que ha bebido
Que ha besado y ha mordido
Avec ma gueule de métèque Sin jamás saciar su hambre
De Juif errant, de pâtre grec Con mi cara de extranjero
De voleur et de vagabond De judío errante, de pastor griego
Avec ma peau qui s'est frottée De ladrón y de vagabundo
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon Con mi piel que se ha restregado
Avec mon cœur qui a su faire Al sol de todos los veranos
Souffrir autant qu'il a souffert Y (con) todo lo que llevaba enaguas
Sans pour cela faire d'histoires Con mi corazón que ha sabido hacer
Avec mon âme qui n'a plus Sufrir mucho a quien ha sufrido
La moindre chance de salut Sin por ello hacer historias
Pour éviter le purgatoire
Con mi alma que no tiene más
Avec ma gueule de métèque La mínima posibilidad de salvación
De Juif errant, de pâtre grec Para evitar el purgatorio
Et mes cheveux aux quatre vents Con mi cara de extranjero
Je viendrai, ma douce captive De judío errante, de pastor griego
Mon âme sœur, ma source vive Y mis cabellos a los cuatro vientos
Je viendrai boire tes vingt ans Yo vendré, mi dulce cautiva
Et je serai prince de sang Mi alma gemela, mi fuente viva
Rêveur ou bien adolescent Vendré a beber tus veinte años
Comme il te plaira de choisir Y seré un príncipe legítimo
Et nous ferons de chaque jour Un soñador o bien un adolescente
Toute une éternité d'amour Como el que tú quieras escoger
Que nous vivrons à en mourir Y haremos de cada día
Toda una eternidad de amor
Et nous ferons de chaque jour Que viviremos a morir
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir Y haremos de cada día
Toda una eternidad de amor
Que viviremos a morir