Les pronoms & adjectifs personnels en anglais

2 982 vues

Publié le

Publié dans : Formation, Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
2 982
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
7
Actions
Partages
0
Téléchargements
0
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Les pronoms & adjectifs personnels en anglais

  1. 1. Les pronoms & adjectifs personnels anglais
  2. 2. Tableau Pronom s personn els sujets I You He She It We You /jǝ/ /ju:/ They Pronom s personn els complé ments Me You Him Her It Us You Them Pro- noms person- nels réfléchis Myself Yourself Himself Herself Itself Ourselves /aʊǝ’selvz/ Yourselves /jɔ:’selvz/ Themselves Pro- noms posse- ssifs Mine Yours His Hers Its own Ours /aʊǝz/ Yours /jɔ:z/ Theirs Adjectifs possess ifs My Your His Her Its Our /aʊǝ/ Your /jɔ:/ Their
  3. 3.  Contrairement au français… On constate qu’en anglais, il y a à la 3e personne du singulier une troisième forme qui est le neutre, par contre au pluriel il n’y a qu’un pronom qui ne fait pas la distinction entre féminin et masculin. (“elles” > ‘they’, ‘ils’ > ‘they’)  Pronoms personnels sujets  Emploi > Ils remplacent un nom ou un mot en position sujet.  Place > Ils se placent devant le verbe ou l'auxiliaire à l’affirmative & la négative, après l’auxiliaire dans les questions.  Comparez > Pour insister en anglais, on se contente de prononcer plus fort le pronom et à l’écrit on le souligne (ou on le met en italiques). On ne redouble pas le pronom comme en français.
  4. 4.  Pronoms personnels compléments  Emploi > Ils remplacent un nom ou un mot en position complément.  Place > Elle l’aime / Elle l’a vu à la télé / Il ne nous voit pas.  En français le pronom complément peut se mettre avant le verbe. En anglais il se met toujours après le verbe.  Pronoms personnels réfléchis  Ce sont des pronoms donc ils renvoient à des personnes. En plus, ils sont réfléchis, c’est donc qu’ils renvoient au sujet de la phrase.  Ces pronoms sont accentués sur le suffixe -self / -selves.  Elle s’est amusée > She enjoyed herself > verbe pronominal anglais.  Ils servent pour traduire en fçs les pronoms moi-même, etc…
  5. 5.  Pronoms possessifs A qui est cette voiture ? C’est celle de Shirley. Où est la tienne ? La mienne ? Au garage.  Ils expriment un rapport de possession.  En anglais on n’utilise jamais the devant ces pronoms.  Adjectifs possessifs Mon père, ma fille & mes parents adorent Pygmalion de B. Shaw. • En français, on a 3 formes différentes qui s’accordent en genre & nombre avec le nom qu’ils qualifient. En anglais, il n’y a qu’une forme. Ses habits à elle & ses fleurs à lui sont rouges. • En anglais, l’adjectif possessif s’accorde avec le possesseur. (> qqch à elle / à lui)
  6. 6. Exercises  Pronoms possessifs o Whose book is this? Is it yours, Ken? o No, it isn’t mine. I think it’s Shirley’s. Yes, that’s hers definitely. Adjectifs possessifs (from top to bottom) • Ken & his wife. • Betty & her husband. • The dog & its toy. • The girls & their friends. • You & your money. • We love our house & our jobs.
  7. 7. Pronoms personnels réfléchis • The door opens itself when someone comes near it. • How did you learn Spanish? I learnt myself. • She made herself a cake. • We have done what we had to, we have nothing to reproach ourselves with. • “God helps those who help themselves”
  8. 8. Pronoms personnels • (My brother and I) WE went to the museum. • (The museum) IT was a very large building of the 19th century. • At the entrance, a guide gave (my brother & me) US a brochure. • My brother thanked (the guide ♀) HER & (my brother) HE said WE found the information (the brochure) IT contained very interesting.

×