1 L'ordre des mots dans les questions
a. Schéma des formes interrogatives
(mot interrogatif) + auxiliaire + sujet + verbe
...
2. Les questions en who et what
Temps des formes verbales et traduction :
1. Who saw you? Prétérit - «Qui t'a vu?»
2. Who ...
3. La place des prépositions dans les questions
Dans l'énoncé affirmatif 1 (I was talking to Johnny), la
préposition est p...
Faisons le point!
Dans un énoncé interrogatif en anglais :
- l'auxiliaire est toujours placé devant le sujet, sauf
lorsque...
Unit2 Grammar - Les énoncés interrogatifs
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Unit2 Grammar - Les énoncés interrogatifs

2 065 vues

Publié le

Unit2 Grammar - Les énoncés interrogatifs

Publié dans : Formation, Business
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
2 065
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
81
Actions
Partages
0
Téléchargements
0
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Unit2 Grammar - Les énoncés interrogatifs

  1. 1. 1 L'ordre des mots dans les questions a. Schéma des formes interrogatives (mot interrogatif) + auxiliaire + sujet + verbe b. Traduction des énoncés 1 et 2 : 1. «Es-tu devenue folle? / Est-ce que tu es devenue folle? /Tu es devenue folle?» 2. «Pourquoi le meurtrier l'a-t-il tué?» Le sujet n'occupe pas toujours la même place en français ; à la différence de l'anglais, il peut se trouver placé avant le verbe et l'auxiliaire s'il y en a un («Est-ce que tu es devenue folle? / Tu es devenue folle?»). En effet la locution «est-ce que» ou l'intonation suffisent à indiquer qu'il s'agit d'une question. c. Traduction de l'énoncé 3 : «À qui est ce revolver?» Ordre des mots :le mot sur lequel porte l'interrogation, c'est-à- dire «revolver», est placé après le groupe verbal en français, alors qu'il suit immédiatement l'interrogatif whose en anglais
  2. 2. 2. Les questions en who et what Temps des formes verbales et traduction : 1. Who saw you? Prétérit - «Qui t'a vu?» 2. Who did you see? Prétérit - «Qui as-tu vu?» 3. What do you want me to do? Présent simple - «Que veux-tu que je fasse?» 4. What happens next? Présent simple - «Qu'est-ce qui se passe ensuite?» Who et what occupent la place du sujet en 1 (Who saw you?) et 4 (What happens next?). L'auxiliaire do/did n'apparaît pas dans ce cas.
  3. 3. 3. La place des prépositions dans les questions Dans l'énoncé affirmatif 1 (I was talking to Johnny), la préposition est placée à droite du verbe (talk) et elle conserve cette place dans l'énoncé interrogatif 2 (Who were you talking to?). La traduction de l'énoncé interrogatif 2 (Who were you talking to? « À qui parlais-tu?») montre qu'en français, la préposition est, en revanche, placée devant le mot interrogatif.
  4. 4. Faisons le point! Dans un énoncé interrogatif en anglais : - l'auxiliaire est toujours placé devant le sujet, sauf lorsque who et what sont sujet de la question, au présent et au prétérit - les prépositions restent placées à droite du verbe.

×