This document discusses second language acquisition for Spanish heritage language speakers. It defines heritage language speakers as bilingual students motivated to maintain their language and culture who have receptive fluency in Spanish but may lack expressive abilities like reading and writing. The goals of heritage language classes are to encourage maintenance of the language while developing literacy skills and cultural awareness. Teachers use approaches like communicative language teaching and content-based instruction along with strategies like code-switching and incorporating students' home languages and cultures.
2. WHO ARE HERITAGE LANGUAGE
SPEAKERS (HLS)?
• Linguistic minority and bilingual students are
motivated by:
- language maintenance
- cultural survival
• Share a similar heritage and are fluent or 1st- 3rd
generation native speakers
• Have more RECEPTIVE than EXPRESSIVE abilities
• Often show fluency in listening and speaking but
have not developed their reading and writing.
3. GOAL OF HLS CLASSES
• Encourage language maintenance
• Acquire knowledge of „standard‟ language
• Empower use of linguistic varieties
• Build a bilingual knowledge-base
• Strengthen reading and writing skills
• Develop cultural awareness
(Valdez, 2007)
4. IN THE CLASSROOM
• Natural Approach
• Communicative Language Teaching
• Constructivist instruction
• Content-based language approaches
• Code-switching
• Bilingualism and bi-literacy
• Home-school cooperation
5. CRITICAL PEDAGOGY
• HLS come with linguistic ability and use various
communicative strategies:
- code-switching
- “Spanglish”
- borrowing from other languages
- direct translation
- Circumlocution
- Affective + academic needs= “linguistic self-
esteem” (Potowski, p.32)
• Reflection on linguistic identity
6. SOCIO-CULTURAL THEORY
• Communicative competence learned throughout
the lifespan
• From content to concept-based instruction
• Zone of Proximal or “Potential” Development
• Mediation
• Good judgment to not impose „linguistic norms‟
• Affect and communicative competence
(Lantoff & Poehner, 2008)
7. ACTIVITIES FOR HLS STUDENTS
WRITING:
• Process writing with use of English in drafts (to promote
fluidity in writing).
• Comparing students lives with those of their
grandparents (tracing their family history and heritage).
READING:
• Authentic texts such as literature, popular
magazines, short stories, legends and poems.
• Interpretation of photographs and newspaper articles.
• Incorporating grammar into writing exercises.
(Potowski, 2005)
8. CONCLUSION
• Teaching Spanish to heritage speakers secures the
important role of minority languages:
“Knowledge is fluid, not fixed, collaboratively
constructed rather than memorized. The sharing of
experiences affirms students‟ identity, but essentially
also involves critical inquiry to understand power,
inequality, justice, and local social and economic
realities”(Baker, 295)
9. CONCLUSION
• The teaching of Spanish to heritage speakers
reinforces bilingualism as an asset to student‟s lives
and to the development of identity.
• Students learn to use formal registers but trying to
subordinate linguistic varieties, code-switching or
Anglicisms for this purpose is ineffective.
• “Native”, “Fluent” or “Heritage” speaker classes
should revitalize the place of Spanish and
bilingualism in students‟ lives, communities, and in
content area learning.
10. REFERENCES
Lantolf, James P., & Poehner, Mathew E. (Eds.). (2008). Sociocultural Theory and
the Teaching of Second Languages. London, UK: Equinox Publishers
Potowski, Kim. (2005). Fundamentos de la enseñanza del español a
hispanohablantes en los EE.UU. Madrid: Arco Libros
Valdes, G. 1995. The teaching of minority languages as “foreign” languages:
Predagogical and theoretical challenges. Modern Language Journal 70 (3):
2999-328.
Baker, Colin. (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. UK:
Multilingual Matters
Valdez,, Guadalupe. (2008). Making Connections: Second Language
Acquisition Research and Heritage Language Teaching. Salaberry, Rafael &
Barbara A. Lafford (Eds.), The Art of Teaching Spanish: Second Language
Acquisiton from Research to Praxis. Washington, DC: Georgetown University
Press
According to Potowski (2005), Spanish heritage students are often discouraged from bilingualism by predominating cultural mainstream. Carreira (2004) notes that HLS’s motivation consists of “connecting with family, participating more fully in the community, preserving one’s culture and cultural practices, getting over the feeling of being a stranger in one’s own ethnic group and using Spanish in a professional context” (Carreira 2005, as cited in Potowski 2005). {Bullet point 1} In this sense, students are motivated by language maintenance and cultural survival.{Bullet point 2} Heritage speakers are fluent speakers depending on how much language contact they have (for example, a student may be 1st generation Latinos or 3rd generation Latinos. A class with heritage speakers may share a common heritage but differentiation is needed for cultural and linguistic backgrounds.{Bullet point 3- read} {Bullet point 4} Heritage speakers commonly grapple with retaining more information than they are able to articulate and while they may be strong in listening and speaking, often have difficulty in reading and writing.
Goals are:{Bullet point 1} To use the study of Spanish to fend off language loss when native language not practiced at home (language maintenance).{Bullet point 2} Identify the products, perspectives and practices of a culture, particularly how a language is a product of culture. Show the history behind what makes one’s language variety ”standard” and how some standards are favored over others encourages critical thinking.{Bullet point 3} It is necessary to empower students to use Spanish as a socio-political tool for achieving a sense of identity and to use their own linguistic varieties in a meaningful context. {Bullet point 4} Promote bilingualism to encourage students to preserve their linguistic backgrounds and encourage cross over between English and Spanish in regards to content knowledge.{Bullet point 5} Heritage language speakers are encouraged to interact and collaborate in real world contexts through the development of reading and writing skills.{Bullet point 6} Motivating students through culturally-responsive content brings about meaningful communication.
Intheclassroom, a heritagelanguageclassischaracterizedbythefollowingapproaches and qualities:-{Bulletpoint 1} In the natural approach, comprehensible input isprovidedthroughpractice in the target languagebyexposingstudentstoinformationthatisslightlyabovetheircomfortlevel and byteachingthrough a communicativecontextinstead of throughisolatedgrammarorovercorrection.-{Bulletpoint 2} Communicativelanguageteachingproposesthatlearningtakes place effectivelywhenstudents are theobject of communication.-{Bulletpoint 3} Constructivismholdsthatstudentsconstructknowledgeindependentlybyusing pre-existingbackgroundknowledge. -{Bulletpoint 4}- Content-basedlanguageteachingholdsthatmeaningfulcommunicationisgrounded in learningcontentsuch as literature, math and science in orderto bridge and reinforcelinguistic and conceptual content. {Bulletpoint 5}- Code-switchingiscommonplace and facilitatesthecommunication of concepts and linguisticnorms.{Bulletpoint 6}- Bilingualismis a product of heritagelanguageclassroomsbecausestudent’slinguisticknowledge in onelanguagecomplementsknowledge in another, secondlanguage. Bi-literacyiswhenacademiclanguageislearned in bothlanguagesequally, balancingstudent’scontentlearning in bothlanguages, and emphasizingtheimportance of bothlanguages as importantacademic and social tools.{Bulletpoint 7}- Home-schoolcooperationisnecessary so thatparents can supportstudents’ communication in theminoritylanguage.
{Bullet point 1}- Students are not a blank slate and come to class with “funds of knowledge”, ideas, and strategies (i.e.: code-switching). {Bullet point 2}- Linguistic self-esteem: Students must realize Spanish has varieties used in different real-world contexts. {Bullet point 3}- According to Potowski (2005), students must reflect on how they came to where they are, linguistically and culturally. This includes a knowledge of: ethnicity, origins of Spanish language, racial identity and the way standard languages are contrasted with linguistic varieties which they speak or are in contact with in their communities.
{Bulletpoint 1 and 2}- Itissometimesnotedthatheritagelanguagespeakerswho are linguisticminorities do nothavethenecessarycompetence in eithertheirnativelanguage (in this case, Spanish), ortheirsecondlanguage (English). However, giventhedifficulttask of reinforcingbothlanguages, heritagelanguagespeakerscannot be expectedto be abletodiscernwhichlanguagewill be of more use tothem. As languageminroties, theymaynot come across as proficient, howeverthisisdueto a lack of linguisticself-esteemorthefactthatbilingualismisnotsufficientlyemphasized. Pedagogically, a learner’s social context and background determines whetherornot a studentwill relate towhatthey are learning. Itisunfairtoattributethelack of proficiencywitheitherlanguagetosocioeconomicfactors. Instead, studentstakeresponsibilityforwhatthey are learningwhenwhatthey are learningisreinforced in theirsociolinguisticcommunity and vice versa. In thissense, communicativecompetenceisachievedwhenthesubject at handispractical, meaningful, and real world. {Bulletpoint 2}-Thisdependsonthedelivery of lessons in whichcontentknowledgeisreinforcedbycommunicatingconceptssuch as in science, that lead ustoexplain a view of life and theworldaroundus. In sociocultural theorythereis a dichotomybetweenthemind and theworld, anageolddualism in modernphilosophy and later in psychology. However, manythinkers and latereducationaltheoristssuch as Vygotsky cametoknowthisdualism as part of thedevelopment of consciousness as seen in learningprocesses. No only do peoplelearnabouttheworldthrougheachotherbutthroughapplyingwhattheylearn in waysthat are reinforced in practical, pragmaticways. Thusthezone of proximal development in whichstudentslearnfromeachother’sdifferentlevels of communicative and academicabilitiesisseen, instead, as a zone of potentialdevelopmentwhertheself and worlddualismisunified. {Bulletpoint 4}- Theabilitytorespondtoculturallymediatedknowledgeisincreasinglyseen as a betterindicator of intelligencethan IQ. {Bulletpoint 5 and 6}- Beingabletocommunicate in a secondlanguageshouldnot be contigentupon use of conventionsor “linguisticnorms” butonbeingabletorecognizelinguisticnorms in aninformedway. In thissense, affectplays a role in achievingcommunicativecompetence.