c.v. francais

417 vues

Publié le

0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
417
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
8
Actions
Partages
0
Téléchargements
2
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

c.v. francais

  1. 1. Page 1 Chèr(e) monsieur où madame, J'ai le plaisir de vous envoyer mon Résumé qui représente mes qualités et mes expériences afin de trouver un travail dans votre organisation respective, en espérant un bon stage honorable , désirant un travail consacréet une carrière orientée. Mes qualités fonctionnelles gagnées par les cours intensifs locaux et internationaux que j'ai pratiqués afin de me développer. Mes aspirations sont construites sur mes qualités courantes, d'avancer ma carrière et ajouter de haute valeur à l'organisation où je travaille et à moi- même en même temps. Touts certificats demandés seront présentés avec plaisir. Merci en avance. Nirvana Tork
  2. 2. Page 2 Curriculum Vitae Nirvana Mohamed Essam Tork 8 rue Mustapha el Maghrebi ,Heliopolis Le Caire, Egypte -Mob : 011-11359237 Courriel: Nirva.Tork@gmail.com tork/16/573/573-http://eg.linkedin.com/pub/nirvana www.doityours.com Objectif: Mon Objectif est de travailler dans une grande organisation ou je pourrai utiliser mes expériences en Marques, administration, Ressources Humaines, langues, travaux administratives que j’ai totalement gagnés en travaillant dans des organisations multinationales. Expérience professionnelle  Travaillant depuis Février 2012 jusqu’à maintenant comme examinateur internationale à l’office régional Egyptien des Marques et des dessins industrielles (représentant L’Egypte au monde entier ) depuis 1940  Travaillant avec toutes sortes de marques nationales et internationales, présentées à notre office.  Travaillant comme traductrice (Français, Anglais et Espagnol)  Correspondance avec toutes lettres, courriels, etc.… concernant L’OMPI.  Utilisant différentes formes de L’OMPI soit en acceptant ou en refusant les Marques présentées  Travaillant dans le département de Publication selon des différentes Marques afin d’organiser et préparer la Gazette mensuelle des marques et des dessins industrielles. http://www.itda.gov.eg/TIDM/TIDM.aspx and http://www.itda.gov.eg/TIDM/TMG.aspx  Etudiant et recevant des diplômes à travers le département d’enseignement à longue distance de la propriété intellectuelle a travers l’Académie de L’OMPI Ex. DL-302 Marques, dessinset modèlesindustrielset indicationsgéographiques
  3. 3. Page 3  Reservant des formations en cooperation avec USAID , projet de (Tapri I, Tapri II) dans le domain d’examination pour échanger les connaissances.  Participant aux séminaires, ateliers avec d’autres offices comme l’ office American des marques et des dessins industrielles et d’autres offices mondiales pour échanger les connaissances, informations et vice versa  Travaillant depuis juillet 2010 Jusqu'à Janvier 2012 travaillant comme HR Supérieur au projet de développement du commerce intérieur au Ministère du Commerce et de l'Industrie-Egypte. Affiliée avec le ministère pour développer le commerce intérieur en Egypte (tels que les règlements, les détaillants, les grossistes, les chambres de commerce ...... tous les environnements afin d'attirer des avantages d'investissements et des activités commerciales sur le marché égyptien Responsabilités principales:  Maintenir la structure du travail en mettant à jour les exigences des postes et les descriptions d'emploi pour tous les postes.  Maintenir le personnel de l'organisation en établissant un recrutement, des tests et des entrevues; gestionnaires de conseil sur la sélection des candidats; la réalisation et l’analyse des entrevues de départ; pour recommander les modifications.  Préparer les employés pour des missions de l'établissement et la réalisation d'orientation et les programmes de formation.  Maintenir un régime de rémunération en menant des enquêtes de rémunération périodiques; la planification et la réalisation d'évaluations d'emploi; la préparation des budgets de rémunération; le suivi et la planification des actions individuelles de rémunération, la planification, la mise en œuvre et les révisions de la structure de rémunération.  Assurer la planification, le suivi et l'évaluation des résultats de travail des 'employeurs par les gestionnaires de formation à l'entraîneur et la discipline des employeurs; la planification des conférences de gestion avec les employeurs; entendre et résoudre les griefs des employeurs; conseiller les employeurs et les supérieurs.  Maintenir les programmes d'avantages sociaux des employeurs et informer les employeurs des avantages de l'étude et l'évaluation des besoins et des tendances prestations; recommander des programmes d'avantages sociaux à la gestion; diriger le traitement des demandes de prestations; l'obtention et l'évaluation des offres de contrats de prestations; l’attribution des contrats de prestations; la conception et la réalisation des programmes éducatifs avec les programmes de prestations.  Assurer la conformité juridique par la surveillance et la mise en œuvre des ressources humaines exigences fédérales et provinciales applicables; mener des enquêtes; la tenue des dossiers représentant l'organisation au cours des audiences.  Maintenir des directives de gestion en préparant, la mise à jour, et recommander les politiques et procédures de ressources humaines
  4. 4. Page 4  Maintenir les enregistrements historiques de ressources humaines par la conception d'un système de classement et de récupération; gardant passé aux enregistrements actuels.  Maintenir les connaissances professionnelles et techniques en participant à des ateliers éducatifs, revue des publications professionnelles, établir des réseaux personnels, participer à des associations professionnelles.  Maintient les résultats d'emploi du personnel des ressources humaines en conseillant et la discipline des employeurs; la planification, le suivi et l'évaluation des résultats d'emploi.  Contribue à l'effort d'équipe en accomplissant des résultats connexes au besoin Responsabilités précédents:  Traduire tous documents officiels et contrats de la compagnie.  Contrôler les calendriers et organiser les réunions  Préparer/ éditer les rapports, formes, offres et documents.  Manipuler toute la correspondance sur propre initiative.  Suivre la correspondance et sa réponse pour toute information.  Maintenir un excellent système de fichiers.  Évaluer et examiner les appels téléphoniques internes et externes.  Coordonner tous les arrangements de voyage pour le directeur et les invités de VIP.  Contrôler les rendez-vous et coordonner les réunions pour Le Directeur  Responsabiliser d'autres fonctions selon les exigences de directeur général.  capacitaire de manipuler les matériaux confidentiels d'une façon professionnelle. Ateliers professionals: La gestion des ressources humaines, l’Administration des avantages sociaux, la gestion du rendement, les processus de communication, de la rémunération et la structure des salaires, favorise la diversité, la classification des employés, les droits du travail et les lois contre le harcèlement sexuel  Travaillant (depuis Juin 2009 jusqu’à Juin 2010) comme Relations Publiques ,Communications et Ressources Humaines à ITDA.  (de Février 2007- jusqu'à avril 2009 travaillant en ressources humaines au FEI, au projet danois (Danida) - jusqu'à la fin du projet  (de juillet 2001 jusqu' à novembre 2005) à Cemtex Link Pipe- compagnie Canadienne (Office Régional pour la Région MENA en Egypte ) comme Secrétaire Exécutive et Assistante de Directeur de Marketing.
  5. 5. Page 5  (de Septembre 97 jusqu' à Décembre 99) à Bibliotheca Alexandrina avec L’UNESCO ( équipe Français) comme secrétaire du Directeur Général et aussi aux Relations Publiques comme (Traductrice), contacter tous les amis de la bibliothèque, , les invitations, les communiqués de presse et les cocktails à l’Ambassade Française, etc…  (de Juin 96 jusqu' à Juillet 97) à Thomas Cook comme personnel de Tourisme (étiquettes, réservation, hôtels, motels, train international ,organisation d'excursions en Egypte et hors d'Egypte)  Organisant les Présentations en CD Rome, et les expositions de l'organisation  Préparant et soumettant les comptes rendus de la réunion.  Tenant tous les Qualités de communication, interpersonnelles et d'administration  Capacité de travailler dans un environnement extrêmement rapide entraîné  Travaillant pendant de longues heures.  Etant active en ayant toute l'attention d'élasticité aux détails.  Désirant d'apprendre tout le temps.  Enthousiaste.  Travaillant comme membre parfaitement en équipe.  Tâchent de dépasser les espérances et les normes  Traduisant toute correspondance d'anglais en arabe ou en français et vice versa  Travaillant sous pression.  Réalisant et rencontrant les dates limites Formation et ateliers professionnels  Diplôme du travail Administratif et de Secrétariat à l'organisation Al Ahram en (2006)  Compétences en Gestion du temps (Mai 2008)  Compétences en Leadership (Mai 2008)  Compétences en Communication (Juin 2008)  Compétences en Négociation (July 2008)  Certificat de la chamber commerciale Américaine (Am cham) – en Secrétaire Professionnelle en (2009)  Diplome en Resources Humaines de L’Institut Americaine Internationale (2013-2014) Education  Education scolaire : Collège de Notre Dame de Sion (1977-1991)
  6. 6. Page 6  Baccalauréat en Tourisme - Faculté de Tourisme et d'hôtellerie - Université d'Alexandrie en (juin 1995)  Expérience en Réservation d’'étiquette en Egyptair pour les mois d'été des années (92- 93-94)  Diplôme d’Alliance Française (en 1989) de Paris, au Centre Culturel français en Alexandrie  Etudes de la langue Espagnole au centre Culturel Espagnol (de 1991 jusqu'à 1997)  Diplôme De Bourse Espagnole à Madrid en Art, littérature et langue Espagnole (juillet 97)  Diplôme dans la Traduction Française au centre culturel français (Août 98)  Premières études de la langue Italienne au Consulat Italien (en 1998) Langues: Arabe :Langue maternelle Français :Excellent Anglais : Excellent Espagnol : très bien Italien : Bien Informations Personnels: Nationalité : Égyptienne Date de Naissance : 28/10/1973 Ordinateur  Utilisant toutes les qualités de documents d'édition et du traitement avec Microsoft Office 2010 (Word XP, Excel, Power Point, Access, Outlook) et Dactylographie ..  Utilisant toutes les utilités d'Internet (Recherche, Courriel, études, etc.…..)  Interprétation instantanée entre les quatre langues (Arabe, Anglais, Français et Espagnol)

×