SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  18
Patricia Losada Fern ández Traducción aplicada a la traducción, bloque II, producto teórico Corpora y  Memorias de traduccción
Índice ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
1. Introducción ,[object Object],[object Object],[object Object],Problema: ¿Cómo encontrar la información adecuada y fiable sin desperdiciar demasiado tiempo? Solución : Corpora y memorias de traducción
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],2. Corpora
the stomach in one case, and there was one case of acute myeloblastic  leukaemia (AML)  and another case of liposarcoma of the left iliac    you understand more about one type of leukaemia, acute myeloblastic  leukaemia (AML).  We hope it answers some of the questions you may   second time. Chromosome abnormalities of childhood acute myeloblastic  leukaemia (AML)  are not basically qualitatively different from    tic leukaemia (CMML), which transformed first into acute myeloblastic  leukaemia (AML)  and then into acute lymphoblastic leukaemia    onset and during progression of 17 individuals with acute myelocytic  leukaemia (AML).  These included two cases of MO, eight with M1    ripheral blood of a 45-year-old female patient with acute myelogenous  leukaemia (AML)  transformed from chronic myelomonocytic leukaemia    was established from a patient who developed acute myelogenous  leukaemia (AML)  as a consequence of myelodysplastic syndrome (MDS Condordancia
Tipos de corpus ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Corpus bilingüe comparable One of the most beautiful town squares in Europe, if not in the world", is a phrase often heard when visitors in Brussels try to describe the beauty of the central market square. French-speakers refer to it as the 'Grand-Place', whereas in Dutch it is called 'de grote Markt'. The tourists of the 20th century are not alone in their admiration . Archduchess Isabella, daughter of Filip II of Spain wrote about the square during her visit to Brussels on September the 5th 1599:   " Never have I seen something so beautiful and exquisite as the town square of the city where the town hall rises up into the sky. The decoration of the houses is most remarkable ".   Writers like Victor Hugo and Baudelaire were also struck by the charm of the market square with its beautiful set of Guild houses dominated by the Town hall and the King's house.  La Grand Place de Bruselas es, sin duda alguna, una de las más bellas de toda Europa. Rodeada por edificios renacentistas, en ellos podemos admirar elementos flamencos, italianos, y sobre todo, una impresionante cantidad de elementos decorativos de gran belleza. El Ayuntamiento, el fastuoso Palacio de los Duques de Brabante, la Maison du Roi o la casa de Victor Hugo son edificios de gran valor arquitectónico. Pero a esto hemos de añadir edificios de un interés muy particular, como el museo de la cerveza o el museo del cómic, que también se encuentran en la Plaza. Pero si tenemos pensado visitar Bruselas y su Grand Place, el mejor momento para hacerlo, es, con total seguridad, cuando sobre ella extienden su magnífica alfombra de flores. 110×68 metros es el tamaño de la plaza, y aún así, se cubre casi en su totalidad por todo un manto multicolor y espectacular que deja boquiabierto a todos los turistas, por su brillo, por su plasticidad, por su belleza.
Corpus bilingüe paralelo Welcome to Study in Europe There are more than four thousand higher education institutions in Europe, from top-level research establishments to small, teaching-focused colleges. Europe itself is no less diverse, extending from the Arctic Circle to the coast of Africa, where tiny principalities sit side-by-side with many of the world’s leading economies. A fascinating destination, but which country should you go to? Which university should you choose? What do you need before you leave? What will happen when you arrive? These are just some of the questions you’re probably asking yourself already. Study in Europe  is here to help. We provide up-to-date information on thirty-two European countries, their universities and what it takes to live and study in them. Bienvenido a "Estudiar en Europa" Europa cuenta con más de cuatro mil instituciones de educación superior, desde entidades de investigación de alto nivel hasta centros universitarios más pequeños orientados a la enseñanza. La propia Europa muestra una diversidad similar, ya que abarca desde el Círculo Polar Ártico hasta la costa africana, donde pequeños principados conviven al lado de muchas de las principales economías del mundo. Sin duda, se trata de un destino fascinante, pero ¿a qué país debes ir? ¿Qué universidad debes elegir? ¿Qué necesitas antes de emprender el viaje? ¿Qué ocurrirá cuando llegues? Éstas son sólo algunas de las preguntas que te estarás haciendo. Estudiar en Europa  te ayudará a encontrar respuesta. Disponemos de información actualizada sobre  treinta y dos países europeos , sus universidades y los requisitos para vivir y estudiar en ellos.
Corpus bilingüe alineado It brings consumers a wider range of products to choose from. El comercio ofrece a los consumidores una gama más amplia de productos. Increased trade is likely to boost world growth to everybody’s advantage.  Es probable que el aumento de los intercambios comerciales impulse el crecimiento mundial en beneficio de todos. The Union therefore takes a lead in efforts to open up world trade for the benefit of rich and poor countries alike. La Unión dirige los esfuerzos encaminados a liberalizar el comercio mundial en favor tanto de los países pobres como de los países ricos. Open trade among its members underpinned the launch of the EU nearly 50 years ago and has brought growing prosperity to all its member states. La libertad de comercio entre sus miembros fue la base de su creación hace casi 50 años y ha sido una fuente de prosperidad creciente para todos sus Estados miembros. The European Union is the world’s biggest trader, accounting for 20% of global imports and exports.  La Unión Europea es la mayor potencia comercial del mundo y representa el 20 % de las importaciones y exportaciones totales.  Trade benefits for all   Ventajas comerciales para todos   TRADE POLICY POLÍTICA COMERCIAL
Comparación entre corpus y diccionario Los diccionarios proponen equivalentes léxicos o términos, mientras que los corpus paralelos ofrecen estrategias usadas por otros traductores así como equivalentes. Diccionarios bilingües Corpus paralelos Los diccionarios ofrecen una visión sintética (una definición) y los corpora, analítica (varios contextos). Diccionarios  monolingües Corpus monolingüe o comparable  DIFERENCIAS DICCIONARIOS CORPUS
Corpus robustos y virtuales ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Ventajas de los corpus robustos sobre los virtuales ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
3. Memorias de traducción ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Memoria de traducción
Componentes ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Terminología característica ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
4. Conclusiones ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Muchas gracias por vuestra atención

Contenu connexe

Similaire à Producto teórico, Presentación Power Point (Patricia Losada) Final

Bilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco LegalBilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco Legal
jmaq1997
 
E read-presentacionpale-la marina
E read-presentacionpale-la marinaE read-presentacionpale-la marina
E read-presentacionpale-la marina
Aida March
 
La lingüística del corpus y los ECD
La lingüística del corpus y los ECDLa lingüística del corpus y los ECD
La lingüística del corpus y los ECD
Adolfo
 
Presentació lc
Presentació lcPresentació lc
Presentació lc
Adolfo
 
Métodos De Investigación Lingüístsca2
Métodos De Investigación Lingüístsca2Métodos De Investigación Lingüístsca2
Métodos De Investigación Lingüístsca2
jalmeyda23
 

Similaire à Producto teórico, Presentación Power Point (Patricia Losada) Final (20)

ciBasico_Tema5FuentesEducación_sp_2015_2
ciBasico_Tema5FuentesEducación_sp_2015_2ciBasico_Tema5FuentesEducación_sp_2015_2
ciBasico_Tema5FuentesEducación_sp_2015_2
 
ciBasico_Tema5FuentesPeriodComAud_sp_2016_1
ciBasico_Tema5FuentesPeriodComAud_sp_2016_1ciBasico_Tema5FuentesPeriodComAud_sp_2016_1
ciBasico_Tema5FuentesPeriodComAud_sp_2016_1
 
Bdt en internet
Bdt en internetBdt en internet
Bdt en internet
 
2014_2ciBásicoTema5FuentesDeInformaciónParaFilología
2014_2ciBásicoTema5FuentesDeInformaciónParaFilología2014_2ciBásicoTema5FuentesDeInformaciónParaFilología
2014_2ciBásicoTema5FuentesDeInformaciónParaFilología
 
7° mod 1 per_ii
7° mod 1 per_ii7° mod 1 per_ii
7° mod 1 per_ii
 
Algunas herramientas para la investigación documental.ppt
Algunas herramientas para la investigación documental.pptAlgunas herramientas para la investigación documental.ppt
Algunas herramientas para la investigación documental.ppt
 
Bilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco LegalBilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco Legal
 
2014_1_ciAvanzRecEspHistoria
2014_1_ciAvanzRecEspHistoria2014_1_ciAvanzRecEspHistoria
2014_1_ciAvanzRecEspHistoria
 
Documentación
DocumentaciónDocumentación
Documentación
 
Conf. la importancia del papel del traductor humano
Conf. la importancia del papel del traductor humanoConf. la importancia del papel del traductor humano
Conf. la importancia del papel del traductor humano
 
E read-presentacionpale-la marina
E read-presentacionpale-la marinaE read-presentacionpale-la marina
E read-presentacionpale-la marina
 
Linguística del Corpus y los ECD
Linguística del Corpus y los ECDLinguística del Corpus y los ECD
Linguística del Corpus y los ECD
 
La lingüística del corpus y los ECD
La lingüística del corpus y los ECDLa lingüística del corpus y los ECD
La lingüística del corpus y los ECD
 
Presentació lc
Presentació lcPresentació lc
Presentació lc
 
2013_1_ciMedio_Tema8RecursosEspecializadosHistoria
2013_1_ciMedio_Tema8RecursosEspecializadosHistoria2013_1_ciMedio_Tema8RecursosEspecializadosHistoria
2013_1_ciMedio_Tema8RecursosEspecializadosHistoria
 
2014_2ciBásicoTema5FuentesDeInformaciónParaHistoria
2014_2ciBásicoTema5FuentesDeInformaciónParaHistoria2014_2ciBásicoTema5FuentesDeInformaciónParaHistoria
2014_2ciBásicoTema5FuentesDeInformaciónParaHistoria
 
Buenasprácticas traduccionescientíficas&técnicas
Buenasprácticas traduccionescientíficas&técnicasBuenasprácticas traduccionescientíficas&técnicas
Buenasprácticas traduccionescientíficas&técnicas
 
Métodos De Investigación Lingüístsca2
Métodos De Investigación Lingüístsca2Métodos De Investigación Lingüístsca2
Métodos De Investigación Lingüístsca2
 
Fuentes de documentación para la traducción económico-financiera EN-ES
Fuentes de documentación para la traducción económico-financiera EN-ESFuentes de documentación para la traducción económico-financiera EN-ES
Fuentes de documentación para la traducción económico-financiera EN-ES
 
Servicio de información y referencia
Servicio de información y referenciaServicio de información y referencia
Servicio de información y referencia
 

Dernier

Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
AdyPunkiss1
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
AlvaroLeiva18
 
11-incisiones-y-cierre-de-pared-abdominal.ppt
11-incisiones-y-cierre-de-pared-abdominal.ppt11-incisiones-y-cierre-de-pared-abdominal.ppt
11-incisiones-y-cierre-de-pared-abdominal.ppt
yuhelipm
 

Dernier (20)

SISTEMA NERVIOSO ORGANIZADOR GRAFICO.pdf
SISTEMA NERVIOSO ORGANIZADOR GRAFICO.pdfSISTEMA NERVIOSO ORGANIZADOR GRAFICO.pdf
SISTEMA NERVIOSO ORGANIZADOR GRAFICO.pdf
 
WE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación .pptx
WE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación   .pptxWE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación   .pptx
WE DO TRANSFORMATIONS DAY presentación .pptx
 
Radiologia_de_Urgencias_y_Emergencias_3deg_Ed.pdf
Radiologia_de_Urgencias_y_Emergencias_3deg_Ed.pdfRadiologia_de_Urgencias_y_Emergencias_3deg_Ed.pdf
Radiologia_de_Urgencias_y_Emergencias_3deg_Ed.pdf
 
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizadoPRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
 
FISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptx
FISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptxFISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptx
FISIOLOGIA BACTERIANA y mecanismos de acción (1).pptx
 
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptxGeneralidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
 
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptxGENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
 
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
Dedo con deformidad en ojal o “boutonnière”
 
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdfClase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
Clase 15 Artrologia mmii 1 de 3 (Cintura Pelvica y Cadera) 2024.pdf
 
Hospital Japonés Adecuación Bolivia Santa Cruz
Hospital Japonés Adecuación Bolivia Santa CruzHospital Japonés Adecuación Bolivia Santa Cruz
Hospital Japonés Adecuación Bolivia Santa Cruz
 
ACRONIMO TIMERS TRATAMIENTO DE HERIDAS AVANZADAS
ACRONIMO TIMERS TRATAMIENTO DE HERIDAS AVANZADASACRONIMO TIMERS TRATAMIENTO DE HERIDAS AVANZADAS
ACRONIMO TIMERS TRATAMIENTO DE HERIDAS AVANZADAS
 
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdfPsicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
Psicología: Revista sobre las bases de la conducta humana.pdf
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
 
Historia Clínica y Consentimiento Informado en Odontología
Historia Clínica y Consentimiento Informado en OdontologíaHistoria Clínica y Consentimiento Informado en Odontología
Historia Clínica y Consentimiento Informado en Odontología
 
11-incisiones-y-cierre-de-pared-abdominal.ppt
11-incisiones-y-cierre-de-pared-abdominal.ppt11-incisiones-y-cierre-de-pared-abdominal.ppt
11-incisiones-y-cierre-de-pared-abdominal.ppt
 
Histologia del sistema respiratorio y sus funciones
Histologia del sistema respiratorio y sus funcionesHistologia del sistema respiratorio y sus funciones
Histologia del sistema respiratorio y sus funciones
 
Patologías de los eritrocitos-Histologia
Patologías de los eritrocitos-HistologiaPatologías de los eritrocitos-Histologia
Patologías de los eritrocitos-Histologia
 
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdfRevista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
 
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA EN PACIENTES
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA  EN PACIENTESOXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA  EN PACIENTES
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA EN PACIENTES
 
ANÁLISIS ORGANOLÉPTICOS EXPOSICION (2).pptx
ANÁLISIS ORGANOLÉPTICOS EXPOSICION (2).pptxANÁLISIS ORGANOLÉPTICOS EXPOSICION (2).pptx
ANÁLISIS ORGANOLÉPTICOS EXPOSICION (2).pptx
 

Producto teórico, Presentación Power Point (Patricia Losada) Final

  • 1. Patricia Losada Fern ández Traducción aplicada a la traducción, bloque II, producto teórico Corpora y Memorias de traduccción
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5. the stomach in one case, and there was one case of acute myeloblastic leukaemia (AML) and another case of liposarcoma of the left iliac you understand more about one type of leukaemia, acute myeloblastic leukaemia (AML). We hope it answers some of the questions you may second time. Chromosome abnormalities of childhood acute myeloblastic leukaemia (AML) are not basically qualitatively different from tic leukaemia (CMML), which transformed first into acute myeloblastic leukaemia (AML) and then into acute lymphoblastic leukaemia onset and during progression of 17 individuals with acute myelocytic leukaemia (AML). These included two cases of MO, eight with M1 ripheral blood of a 45-year-old female patient with acute myelogenous leukaemia (AML) transformed from chronic myelomonocytic leukaemia was established from a patient who developed acute myelogenous leukaemia (AML) as a consequence of myelodysplastic syndrome (MDS Condordancia
  • 6.
  • 7. Corpus bilingüe comparable One of the most beautiful town squares in Europe, if not in the world", is a phrase often heard when visitors in Brussels try to describe the beauty of the central market square. French-speakers refer to it as the 'Grand-Place', whereas in Dutch it is called 'de grote Markt'. The tourists of the 20th century are not alone in their admiration . Archduchess Isabella, daughter of Filip II of Spain wrote about the square during her visit to Brussels on September the 5th 1599:   " Never have I seen something so beautiful and exquisite as the town square of the city where the town hall rises up into the sky. The decoration of the houses is most remarkable ".   Writers like Victor Hugo and Baudelaire were also struck by the charm of the market square with its beautiful set of Guild houses dominated by the Town hall and the King's house. La Grand Place de Bruselas es, sin duda alguna, una de las más bellas de toda Europa. Rodeada por edificios renacentistas, en ellos podemos admirar elementos flamencos, italianos, y sobre todo, una impresionante cantidad de elementos decorativos de gran belleza. El Ayuntamiento, el fastuoso Palacio de los Duques de Brabante, la Maison du Roi o la casa de Victor Hugo son edificios de gran valor arquitectónico. Pero a esto hemos de añadir edificios de un interés muy particular, como el museo de la cerveza o el museo del cómic, que también se encuentran en la Plaza. Pero si tenemos pensado visitar Bruselas y su Grand Place, el mejor momento para hacerlo, es, con total seguridad, cuando sobre ella extienden su magnífica alfombra de flores. 110×68 metros es el tamaño de la plaza, y aún así, se cubre casi en su totalidad por todo un manto multicolor y espectacular que deja boquiabierto a todos los turistas, por su brillo, por su plasticidad, por su belleza.
  • 8. Corpus bilingüe paralelo Welcome to Study in Europe There are more than four thousand higher education institutions in Europe, from top-level research establishments to small, teaching-focused colleges. Europe itself is no less diverse, extending from the Arctic Circle to the coast of Africa, where tiny principalities sit side-by-side with many of the world’s leading economies. A fascinating destination, but which country should you go to? Which university should you choose? What do you need before you leave? What will happen when you arrive? These are just some of the questions you’re probably asking yourself already. Study in Europe is here to help. We provide up-to-date information on thirty-two European countries, their universities and what it takes to live and study in them. Bienvenido a "Estudiar en Europa" Europa cuenta con más de cuatro mil instituciones de educación superior, desde entidades de investigación de alto nivel hasta centros universitarios más pequeños orientados a la enseñanza. La propia Europa muestra una diversidad similar, ya que abarca desde el Círculo Polar Ártico hasta la costa africana, donde pequeños principados conviven al lado de muchas de las principales economías del mundo. Sin duda, se trata de un destino fascinante, pero ¿a qué país debes ir? ¿Qué universidad debes elegir? ¿Qué necesitas antes de emprender el viaje? ¿Qué ocurrirá cuando llegues? Éstas son sólo algunas de las preguntas que te estarás haciendo. Estudiar en Europa te ayudará a encontrar respuesta. Disponemos de información actualizada sobre treinta y dos países europeos , sus universidades y los requisitos para vivir y estudiar en ellos.
  • 9. Corpus bilingüe alineado It brings consumers a wider range of products to choose from. El comercio ofrece a los consumidores una gama más amplia de productos. Increased trade is likely to boost world growth to everybody’s advantage. Es probable que el aumento de los intercambios comerciales impulse el crecimiento mundial en beneficio de todos. The Union therefore takes a lead in efforts to open up world trade for the benefit of rich and poor countries alike. La Unión dirige los esfuerzos encaminados a liberalizar el comercio mundial en favor tanto de los países pobres como de los países ricos. Open trade among its members underpinned the launch of the EU nearly 50 years ago and has brought growing prosperity to all its member states. La libertad de comercio entre sus miembros fue la base de su creación hace casi 50 años y ha sido una fuente de prosperidad creciente para todos sus Estados miembros. The European Union is the world’s biggest trader, accounting for 20% of global imports and exports. La Unión Europea es la mayor potencia comercial del mundo y representa el 20 % de las importaciones y exportaciones totales. Trade benefits for all Ventajas comerciales para todos TRADE POLICY POLÍTICA COMERCIAL
  • 10. Comparación entre corpus y diccionario Los diccionarios proponen equivalentes léxicos o términos, mientras que los corpus paralelos ofrecen estrategias usadas por otros traductores así como equivalentes. Diccionarios bilingües Corpus paralelos Los diccionarios ofrecen una visión sintética (una definición) y los corpora, analítica (varios contextos). Diccionarios monolingües Corpus monolingüe o comparable DIFERENCIAS DICCIONARIOS CORPUS
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18. Muchas gracias por vuestra atención