Glossaire bilinguedes termes de la microfinanceGlossary of Microfinance TermsPARTIE IAnglais-FrançaisEnglish-French_______...
Glossaire anglais-français de la microfinance2Ce glossaire a été réalisé par et pour les praticiens de la microfinance. De...
Glossaire anglais-français de la microfinance1Aabsorption accountingEquivalent: full-cost accounting.méthode du prix de re...
Glossaire anglais-français de la microfinance2accrued expense (accrual accounting, balance sheet,liability account)charge ...
Glossaire anglais-français de la microfinance3actual amount montant réalisé, montant effectifDans une comparaison entre mo...
Glossaire anglais-français de la microfinance4adverse selection anti-sélectionage bias discrimination liée à l’âgeage the ...
Glossaire anglais-français de la microfinance5AML (anti-money laundering) lutte contre le blanchiment d’argentamortization...
Glossaire anglais-français de la microfinance6appropriation of profitsEquivalent: allocation of profits.affectation des bé...
Glossaire anglais-français de la microfinance7audit risk risque d’auditaudit trail piste de vérificationPermettant à l’exp...
Glossaire anglais-français de la microfinance8Bback-office back-office, gestion administrativeback-office transactions opé...
Glossaire anglais-français de la microfinance9bank chargesEquivalent: bank commissions and fees.frais bancaires, commissio...
Glossaire anglais-français de la microfinance10benefits avantages sociauxbest practices bonnes pratiquesbias biaisbid appe...
Glossaire anglais-français de la microfinance11budgeted amountThis term is used when comparing a projectedbudget with an a...
Glossaire anglais-français de la microfinance12Ccalculation of reserveEquivalent: reserve calculation.calcul des provision...
Glossaire anglais-français de la microfinance13cash (balance sheet, asset account)Equivalent: cash assets.disponibilités, ...
Glossaire anglais-français de la microfinance14cash flow from operationsEquivalents: funds provided from operatingactiviti...
Glossaire anglais-français de la microfinance15cash-disbursements journal registre des sorties de caissecashier caissierca...
Glossaire anglais-français de la microfinance16client graduationEquivalent: graduationprogression, gradationProcessus par ...
Glossaire anglais-français de la microfinance17commercialization of microfinance commercialisation de la microfinanceDésig...
Glossaire anglais-français de la microfinance18consumer protection protection des consommateursconsumption smoothing lissa...
Glossaire anglais-français de la microfinance19cost of operations coût d’exploitationcost of portfolio administration coût...
Glossaire anglais-français de la microfinance20credit facilities facilités de créditcredit history historique de créditcre...
Glossaire anglais-français de la microfinance21critical path (PERT method) chemin critique (méthode PERT)critical-path met...
Glossaire anglais-français de la microfinance22current worth valeur actuelle, valeur actualiséecurrent year exercice en co...
Glossaire anglais-français de la microfinance23Ddaily balancing situation quotidiennedata donnéesdata coding codification ...
Glossaire anglais-français de la microfinance24defaulted loanEquivalents: doubtful loan, bad debt.créance douteuse, crédit...
Glossaire anglais-français de la microfinance25delinquent clientEquivalent: late client.client en retard, client en impayé...
Glossaire anglais-français de la microfinance26depth of outreach (of the services of an MFI)Refers to the poverty level of...
Glossaire anglais-français de la microfinance27discount rate taux d’actualisation, taux d’escompteTaux retenu pour calcule...
Glossaire anglais-français de la microfinance28doubtful loanEquivalents: defaulted loan, bad debt.créance douteuse, crédit...
Glossaire anglais-français de la microfinance29Eearned income revenu d’une activité économiqueearned surplusEquivalent: ac...
Glossaire anglais-français de la microfinance30entry (accounting)Equivalents: account entry, accounting entry, journalentr...
Glossaire anglais-français de la microfinance31executive directorEquivalent: managing director.directeur généralexpenditur...
Glossaire anglais-français de la microfinance32Fface valueEquivalent: par value.valeur nominalefacilitator facilitateur, a...
Glossaire anglais-français de la microfinance33financial officer directeur financierfinancial position situation financièr...
Glossaire anglais-français de la microfinance34fixed-term depositEquivalents: term deposit, time deposit.dépôt à termeflat...
Glossaire anglais-français de la microfinance35front-line staffEquivalents: field staff, line staff.personnel de terrainfu...
Glossaire anglais-français de la microfinance36GGAAP (generally accepted accounting principles) PCGR (principes comptables...
Glossaire anglais-français de la microfinance37gross cash flow (cash flow statement) marge brute d’autofinancement (tablea...
Glossaire anglais-français de la microfinance38Hhard currency monnaie fortehealth insurance assurance maladie, assurance s...
Glossaire anglais-français de la microfinance39IIAS (International Accounting Standards) normes comptables internationales...
Glossaire anglais-français de la microfinance40income 1) revenu, produit2) bénéfice, résultatNe pas confondre les deux tra...
Glossaire anglais-français de la microfinance41informal credit crédit informelinformal financial intermediary intermédiair...
Glossaire anglais-français de la microfinance42interest charged on initial loan amount (flat-rateinterest method)intérêts ...
Glossaire anglais-français de la microfinance43International Accounting Standards (IAS) normes comptables internationalesN...
Glossaire anglais-français de la microfinance44investment-income rate taux de placement, taux du produit des placementsinv...
Glossaire anglais-français de la microfinance45Jjoint-liability groupEquivalent: solidarity group.groupe de caution solida...
Glossaire anglais-français de la microfinance46Kkey interest rate taux d’intérêt directeurknow your customer regulations p...
Glossaire anglais-français de la microfinance47Llabor bank coopérative de salariésLAN (local area network) réseau locallan...
Glossaire anglais-français de la microfinance48liabilities dettes, engagementsliabilities and equity (balance sheet)Unlike...
Glossaire anglais-français de la microfinance49loan« Prêt » and « crédit » are completely synonymousand interchangeable. I...
Glossaire anglais-français de la microfinance50loan loss provision (income statement)Equivalents: loan-loss provision expe...
Glossaire anglais-français de la microfinance51loan term durée du créditloan use emploi du créditloan write-offEquivalent:...
Glossaire anglais-français de la microfinance52Mmachinery (balance sheet, asset account) installations techniques (bilan, ...
Glossaire anglais-français de la microfinance53market rateEquivalent: commercial terms.conditions du marché, taux du march...
Glossaire anglais-français de la microfinance54micro-borrower microemprunteurmicrocredit microcréditmicroenterprise servic...
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Glosan fr
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Glosan fr

1 033 vues

Publié le

glossaire anglias-français finances

Publié dans : Économie & finance
0 commentaire
1 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
1 033
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
4
Actions
Partages
0
Téléchargements
0
Commentaires
0
J’aime
1
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Glosan fr

  1. 1. Glossaire bilinguedes termes de la microfinanceGlossary of Microfinance TermsPARTIE IAnglais-FrançaisEnglish-French________________version revue et augmentéejanvier 2007
  2. 2. Glossaire anglais-français de la microfinance2Ce glossaire a été réalisé par et pour les praticiens de la microfinance. Depuis sa création, il a fait l’objet deplusieurs mises à jour qui prennent en compte l’évolution des tendances et de la terminologie du secteur.Il est avant tout conçu comme un outil dappui à la traduction, facilitant la compréhension du vocabulaire deréférence de la microfinance, notamment pour les francophones qui souhaitent avoir accès aux ouvrages anglo-saxons.Le glossaire vise également à normaliser des termes encore peu définis en français, en particulier dans lesdomaines financiers.Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction de l’anglais vers lefrançais (et du français vers l’anglais) de plus de 1500 termes spécifiques de la microfinance. Les principauxdomaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion, la finance et l’audit adaptés aux institutions demicrofinance, ainsi que l’impact des services de microfinance.Des précisions de domaine en italique et entre parenthèses et des définitions sont parfois incluses en appui auxtraductions proposées, lorsque la correspondance entre les deux langues ou l’utilisation des termes mentionnésnécessite des précisions.Tous les commentaires et suggestions des utilisateurs de ce glossaire sont les bienvenus. Nous vous invitonsdonc à adresser toutes vos remarques à l’adresse suivante : barlet@gret.orgPôle Microfinancement est une initiative commune du GRET et du CIRAD.Glossaire réalisé avec l’appui du CGAP.
  3. 3. Glossaire anglais-français de la microfinance1Aabsorption accountingEquivalent: full-cost accounting.méthode du prix de revient completabusive lending pratiques de crédit abusivesaccelerated depreciation amortissement accéléréacceleration of maturityEquivalent: prematuring.exigibilité anticipéeaccount compteaccount balance solde de compteaccount certification certification des comptesaccount entryEquivalents: accounting entry, entry, journal entry.écriture comptableaccount holder titulaire de compteaccountancyEquivalent: accounting.comptabilitéaccountant comptableaccounting comptabilitéaccounting and internal control system système comptable et de contrôle interneaccounting base méthode comptableaccounting entryEquivalents: account entry, journal entry, entry.écriture comptableaccounting period période comptable, exercice comptableaccounting practice pratique comptable, usage comptableaccounting prescriptions règles comptables, prescriptions comptablesaccounting standard norme comptableaccounts payable (balance sheet liability account) dettes à court terme, effets à payer (bilan)accounts receivable (balance sheet, asset account) compte de créances, produit à recevoir, effets àrecevoir (bilan, compte d’actif)accrual accounting comptabilité d’engagement, comptabilité d’exerciceaccruals (accrual accounting) charges à payer ou produits à recevoir (comptabilitéd’engagement)« Accruals » est un terme anglais générique, sanséquivalent en français, qui désigne en comptabilitéd’engagement les charges et les produits enregistrésdans la comptabilité mais n’ayant pas encore faitl’objet de flux financiers réels (encaissement oudécaissement).accrued depreciation (balance sheet, asset account)Equivalent: accumulated depreciation.amortissements (bilan, compte d’actif)
  4. 4. Glossaire anglais-français de la microfinance2accrued expense (accrual accounting, balance sheet,liability account)charge à payer, charge engagée, charge comptabiliséed’avance (comptabilité d’engagement, bilan, compte depassif)accrued income (accrual accounting, balance sheet,liability account)Equivalent: accrued revenue.produit comptabilisé d’avance (comptabilitéd’engagement, bilan, compte de passif)Poste de passif du bilan à créditer pour lacomptabilisation des intérêts à percevoir sur deséchéances dues mais non échues. Le poste decontrepartie à débiter à l’actif du bilan est celui desproduits à recevoir (« receivable »).Ne pas confondre avec les produits constatésd’avance (« deferred revenue ») qui correspondent àdes sommes perçues sur des échéances non encoreéchues (échues aux exercices suivants).accrued interest intérêts comptabilisés d’avanceVoir « accrued income ».accrued revenue (accrual accounting, balance sheet,liability account)produit comptabilisé d’avance (comptabilitéd’engagement, bilan, compte de passif)Voir « accrued income ».accumulated depreciation (balance sheet, assetaccount)Equivalent: accrued depreciation.amortissements (bilan, compte d’actif)accumulated profitEquivalent: earned surplus.report à nouveau (bénéficiaire)accumulated reserves (balance sheet)Equivalent: reserves.provisions, réserves (bilan)Le terme anglais « reserve » (bilan) se traduit par« provision » tandis que le terme anglais« provision » (compte de résultat, charge) se traduitpar « dotation aux provisions ». En comptabilitéanglo-saxonne et dans les pratiques recommandéesen microfinance, les provisions sont inscrites àl’actif du bilan et viennent en déduction de postesd’actifs (ex : diminution de l’encours de crédits dansle cas des provisions pour créances douteuses). Encomptabilité française, les provisions sont inscritesau passif du bilan.accumulating savings and credit association (ASCA) association cumulative d’épargne et de crédit (ACEC)ACH (automated clearinghouse) chambre de compensation automatiséeacid-test ratioEquivalent: quick ratio.ratio de liquidité immédiateacquisition costEquivalent: historical cost.coût historique, coût d’acquisitionactive borrower emprunteur actifactive client client actifactive loan crédit en coursactive savings account compte d’épargne actifactivity based costing calcul des coûts par activité
  5. 5. Glossaire anglais-français de la microfinance3actual amount montant réalisé, montant effectifDans une comparaison entre montant budgétisé etmontant réalisé.actual cost coût effectifactual loss perte effectiveactuary (insurance) actuaire (assurance)additional credit second crédit, crédit supplémentaireadjustable rate taux variableadjusted cost of capital coût retraité du capitaladjusted income produits retraitésadjusted income statement compte de résultat retraitéadjusted interest rate taux d’intérêt ajustéadjusted operating profit résultat d’exploitation retraitéadjusted return on assets (AROA) rendement retraité des actifs, rentabilité retraitée desactifsadjusted return on equity (AROE) rendement retraité des fonds propres, rentabilitéretraitée des fonds propresadjusted trial balanceEquivalent: post-closing trial balance.balance après écritures d’inventaire, balance aprèsécritures de fin d’exerciceadjusting account compte de régularisationadjusting entryEquivalent: closing entry.écriture d’inventaire, écriture de fin d’exerciceadjustment retraitement, ajustementEn finance, on emploie couramment le terme« retraitement » pour parler de l’adaptation descomptes ou soldes intermédiaires de gestion ; leterme « ajustement » s’emploie plutôt dans lelangage courant, lorsqu’il n’est pas directementquestion d’aspects financiers.adjustment for subsidies retraitement au titre des subventionsadministrative efficiency efficacité administrativeadministrative expense frais généraux, frais administratifs, chargesadministrativesadministrative expense rate ratio de frais généraux, ratio des frais administratifsadvance account compte d’avancesadvance deposit dépôt préalable, acompteadvance deposit requirement obligation de constituer un dépôt préalableadvance repaymentEquivalents: payment in advance, prepayment,repayment in advance.remboursement anticipé, paiement anticipéadvances to employees (balance sheet, asset account) avances au personnel (bilan, compte d’actif)adverse exchange-rate position position de change ouverteadverse opinion (audit) opinion défavorable (audit)
  6. 6. Glossaire anglais-français de la microfinance4adverse selection anti-sélectionage bias discrimination liée à l’âgeage the portfolio (verb) établir la balance âgée du portefeuilleage-accrued interest (accrual accounting) balance âgée des intérêts courus (comptabilitéd’engagement)aged portfolioEquivalents: aging of the portfolio, aging portfoliobalance, portfolio aging.balance âgée du portefeuille, classement par anciennetédu portefeuilleaging categories (aging of loans) classes d’ancienneté (balance âgée des prêts)aging of delinquency balance âgée des prêts en retardaging of loans balance âgée des prêts, classement par ancienneté desprêtsaging of the portfolio balance âgée du portefeuille, classement par anciennetédu portefeuilleaging portfolio balance balance âgée du portefeuille, classement par anciennetédu portefeuilleaging schedule balance âgéeagreed-upon procedure (audit) procédure convenue (audit)agribusiness credit crédit à l’agro-industrie, crédit agro-industrielagricultural activityEquivalent: farm activity.activité agricoleagricultural bank banque agricoleagricultural finance financement agricole, finance agricoleagricultural finance project projet de financement agricoleagricultural household ménage agricoleagricultural loan prêt agricoleagricultural processing transformation agricoleaid agency agence d’aide internationaleaid effectiveness efficacité de l’aideairtime (mobile phone) temps d’antenne (téléphone mobile)allocate allouerallocation base (costing) base d’imputation (calcul des coûts)allocation based costing calcul (traditionnel) du coût complet des produits,calcul des coûts par imputation classiqueallocation of loan proceeds affectation des fonds du créditallocation of net income affectation du revenu netallocation of profitsEquivalent: appropriation of profits.affectation des bénéficesallocation of resources affectation des ressources, répartition des ressourcesallocation unit (costing) unité d’imputation (calcul des coûts)alternative financial institutions institutions financières alternatives, institutionsfinancières non traditionnelles
  7. 7. Glossaire anglais-français de la microfinance5AML (anti-money laundering) lutte contre le blanchiment d’argentamortization (asset) – generic term amortissementEn anglais deux termes désignent l’amortissement.Le terme « amortization » s’utilise dans le cas del’amortissement d’un actif incorporel. Le terme« depreciation » s’utilise dans le cas del’amortissement d’un actif corporel.Utilisés seuls en comptabilité, les termes« depreciation » et « amortization » se traduisent par« dotation aux amortissements » (compte de chargedu compte de résultat) et non pas « amortissement »(compte d’actif du bilan).amortization expense (income statement, expenseaccount)dotation aux amortissements (compte de résultat,compte de charge)amortization of a loan remboursement d’un prêt, amortissement d’un prêtamortization schedule (of a loan)Equivalents: repayment schedule, repayment plan(for a loan).échéancier de remboursement, calendrier deremboursementamortize a loan rembourser un prêtamortized principal (loan) capital amorti (prêt)amount outstanding encoursanalysis grid grille d’analyseannual depreciation of donated funds for fixedassetsquote-part des subventions virées au compte de résultatannual general meeting assemblée générale annuelleannualization calcul sur une base annuelle, annualisationannualized interest rate taux d’intérêt annualiséannualized percentage rate (APR)An interest rate comprised of interest, commissions,and other costs that is expressed on an annualizedbasis.taux effectif global (TEG), taux annuel effectif global(TAEG)Taux comprenant intérêts, commissions et autresfrais et exprimé en valeur annuelle.annuity annuitéanti-money laundering lutte contre le blanchiment d’argentanti-money laundering (AML) lutte contre le blanchiment d’argentanti-money laundering regulation réglementation relative à la lutte contre le blanchimentd’argentapex funds fonds fournis par une organisation faîtièreapex institution institution faîtièreapplicable financial reporting frameworkEquivalents: standards for financial reporting,financial standards.normes applicables à l’information financière, normesapplicables à la présentation des informationsfinancièresapplication for membership demande d’adhésionapplication for withdrawal demande de retraitapplication of funds (financing plan) emploi des fonds, emplois (plan de financement)appraisal évaluation
  8. 8. Glossaire anglais-français de la microfinance6appropriation of profitsEquivalent: allocation of profits.affectation des bénéficesAPR (annualized percentage rate)An interest rate comprised of interest, commissions,and other costs that is expressed in an annual value.TEG, taux (annuel) effectif global, TAEGTaux comprenant intérêts, commissions et autresfrais et exprimé en valeur annuelle.area of risk domaine de risqueAROA (adjusted return on assets) rendement retraité des actifs, rentabilité retraitée desactifsAROE (adjusted return on equity) rendement retraité des fonds propres, rentabilitéretraitée des fonds propresarrearsGeneric term for loans that have not been repaid ontime; can be used for “late payments,” “overduepayments,” “past due payments,” and “delinquentpayments.”crédits impayés, crédits arriérés, remboursements enretard« Arrears » est un terme générique qui désigne desimpayés sur crédits, sans distinction entre impayéssur crédits déclassés et crédits non déclassés.Généralement employé indistinctement de « latepayments », « overdue payments», « pastdue payments», « delinquent payments».arrears rateEquivalents: delinquency ratio, delinquency rate,past-due rate.The arrears rate is calculated by dividing the amountof arrears (or late payments) by the averageoutstanding loan balance.taux d’impayés, taux de retardSe calcule comme le quotient du montant desimpayés (ou des remboursements en retard) parl’encours moyen de crédits.ASCA (accumulating savings and credit association) ACEC (association cumulative d’épargne et de crédit)assessment évaluationasset (balance sheet) actif (bilan)asset account compte d’actifasset and liability management gestion de bilan, gestion bilantielle, gestion actif-passifasset and liability matching équilibre bilantiel, adéquation de l’actif et du passifasset quality qualité de l’actifasset utilizationEquivalent: return on assets (ROA).rendement des actifs, rentabilité des actifsasset/liability matching gestion bilantielleassociated cost coût annexeassumption hypothèseATM, automated teller machine guichet automatiqueauction ROSCA (rotating savings and creditassociation)tontine à enchèresaudit (accounting) audit, contrôle des comptes (comptabilité)audit committee comité d’auditaudit evidence preuve d’audit, éléments probantsaudit of the financial statement rapport d’audit sur les états financiersaudit report rapport d’audit
  9. 9. Glossaire anglais-français de la microfinance7audit risk risque d’auditaudit trail piste de vérificationPermettant à l’expert comptable de retracer lesdonnées depuis leur entrée dans le système.audited financial statements états financiers auditésauditing standards normes d’auditauditor auditeurautomated clearinghouse chambre de compensation automatiséeautomated clearinghouse (ACH) chambre de compensation automatiséeautomatic teller machineEquivalent: ATM, automated teller machine.guichet automatiqueaverage cost of debtEquivalent: average cost of funds.coût moyen de la detteaverage cost of funds coût moyen de la dette, coût moyen des ressourcesaverage loan size taille moyenne des prêtsaverage loan term durée moyenne de prêtaverage outstanding balance of loans encours moyen de crédits
  10. 10. Glossaire anglais-français de la microfinance8Bback-office back-office, gestion administrativeback-office transactions opérations de back-office, opérations de gestionadministrativeProcessus de gestion interne à l’entreprise, paropposition aux activités en relation directe avec laclientèle (« opérations de guichet »).back-to-back loan prêt adossébad debtEquivalents: defaulted loan, doubtful loan.créance douteuse, crédit en souffranceLes termes anglais « bad debt », « defaulted loan »et « doubtful loan » sont des synonymes désignanten principe des crédits en retard déclassés au bilan etdont les espoirs de recouvrement sont faibles. Lestermes « past-due loan », « delinquent loan », « loanin arrears » désignent plutôt des crédits en retard engénéral, sans référence à leur éventuel déclassementau bilan.badwill sous-valeurbalance soldeEmployé seul, le terme anglais « balance » nedésigne pas la balance en français (le documentcomptable). En anglais la balance avant inventaire setraduit par « trial balance » et la balance aprèsinventaire par « adjusted trial balance ».balance an accountEquivalent: clear an account.solder un comptebalance brought forwardEquivalent: opening balance.solde d’ouverturebalance carried forwardEquivalent: closing balance.solde de clôturebalance on account solde du comptebalance sheet bilanbalance sheet account compte de bilanbalance sheet item poste de bilanbalance sheet ratio ratio de structure financièrebalanced accounts comptes équilibrésbalancing subsidy subvention d’équilibre, subvention d’exploitationballoon loan prêt avec remboursement in fineballoon paymentEquivalent: single end-of-term payment.remboursement in fineRemboursement unique à l’échéance du crédit.bank and investment income produits des opérations bancaires et placementsbank book journal de banque, livre de banque
  11. 11. Glossaire anglais-français de la microfinance9bank chargesEquivalent: bank commissions and fees.frais bancaires, commissions bancaires, frais etcommissions bancairesbank commissions and fees frais bancaires, commissions bancaires, frais etcommissions bancairesbank current account compte courant bancairebank draft traite bancaireBank for international settlements (BIS) Banque des règlements internationaux (BRI)bank interest intérêts bancairesBank of central african states Banque des Etats de l’Afrique centrale (BEAC)bank reconciliation rapprochement bancaire, réconciliation bancairebank reconciliation procedure procédure de rapprochement bancairebank statement relevé bancairebank supervision supervision bancaire, contrôle bancairebank supervisors autorités de supervision bancairebankable bancable, bancarisableSe dit d’une personne éligible au crédit bancaire ;souvent utilisé en microfinance pour désigner despersonnes capables d’épargner, d’investir et derembourser leurs prêts.banking authorities autorités bancairesBanking authority of central Africa Commission bancaire de lAfrique centrale (COBAC)banking correspondent correspondant bancairebanking law loi bancairebanking license agrément bancairebanking sector secteur bancairebank-MFI linkage lien banque-IMFbase costEquivalent: baseline cost.coût de base, coût de référencebase interest rate taux de base bancaire, taux d’intérêt de basebaseline cost coût de base, coût de référencebaseline data données initialesbasic information données de basebelow-market interest rate taux d’intérêt inférieur au taux du marchébenchmark référencebenchmarking benchmarkingPas de traduction française satisfaisante du termeanglais « benchmarking »; démarche qui s’appuiesur la comparaison des performances afin dedévelopper la compétitivité et l’innovation dans lesentreprises et organisations, notamment enpromouvant les meilleures pratiques.beneficiary bénéficiaire
  12. 12. Glossaire anglais-français de la microfinance10benefits avantages sociauxbest practices bonnes pratiquesbias biaisbid appel d’offresbilateral aid agency agence de coopération bilatéralebilateral donor bailleur de fonds bilatéral, agence de coopérationbilatéralebill of exchange lettre de changeBIS (Bank for international settlements) Banque des règlements internationaux (BRI)board (management) conseil d’administration (gestion)bond issue émission obligatairebond issue backed by microloans émission d’obligations adossée à des microcréditsbook value valeur comptable, valeur nette d’un élément d’actifbookkeeper comptablebookkeeping tenue des livres comptablesborrower emprunteurborrower in defaultEquivalent: defaulter.emprunteur en défaut de remboursement, emprunteurprésentant des arriérés, emprunteur insolvableborrowing capacityEquivalent: debt capacity.capacité d’emprunt, capacité d’endettementborrowing cost coût de l’empruntborrowing requirement besoin de financementbranchEquivalent: branch office.agencebranch office agencebranch outlet agencebranchless banking services bancaires sans agencesbranch-level staff personnel des agencesbreak even (verb) atteindre l’équilibrebreak-even analysis analyse du point mort, analyse par le point mortbreak-even point point mort, seuil de rentabilitébridging creditEquivalent: bridging facility.crédit relaisbridging facility crédit relaisbudget request demande de fondsbudget variance écart budgétairebudgetary aid aide budgétairebudgetary surplus excédent budgétaire
  13. 13. Glossaire anglais-français de la microfinance11budgeted amountThis term is used when comparing a projectedbudget with an actual budget.montant budgétiséDans une comparaison entre situation budgétisée etsituation réelle.buildings (balance sheet account, asset account) constructions (poste de bilan, compte d’actif)burial fund fonds funéraillesbusiness accounting comptabilité d’entreprisebusiness development servicesEquivalent: enterprise development services.services d’appui aux entreprisesbusiness operator entrepreneurbusiness plan plan de développement, plan d’affairesbusiness planning planification de développement, planification d’affairesbusiness riskEquivalent: operating risk.risque d’exploitation
  14. 14. Glossaire anglais-français de la microfinance12Ccalculation of reserveEquivalent: reserve calculation.calcul des provisionscall option (hedging instrument) option d’achat (couverture du risque de change)CAMELCapital adequacy – Asset quality – Management –Earnings – LiquidityAn MFI evaluation system developed by ACCIONInternational.système d’évaluation CAMELUn système d’évaluation des IMF developpé parACCION International.cancelled debt dette annuléecapacity building renforcement des capacitéscapacity to reimburseEquivalents: capacity to repay, repayment ability,repayment capacity.capacité de remboursementcapacity to repay capacité de remboursementcapital adequacy adéquation des fonds proprescapital assetEquivalents: permanent asset, fixed asset.immobilisation, actif immobilisécapital call appel de fondscapital cost allowance allocation du coût du capitalcapital equipmentEquivalent: capital goods.biens d’équipementcapital expenditure investissement, charge d’investissementcapital formation formation du capitalcapital gain plus-value sur cession d’actifcapital goods biens d’équipementcapital grantEquivalent: donated equity.subvention d’investissement, subvention en fondsproprescapital lease crédit-bailcapital market marché financier, marché des capitauxcapital market instruments instruments des marchés financierscapital requirements besoin en capitalcapital-adequacy ratioEquivalents: working-capital ratio, current ratio.ratio d’adéquation des liquidités, ratio de liquiditégénéralecapital-adequacy report tableau d’adéquation des fonds proprescapitalization capitalisationcapitalization rate taux de capitalisationcapitalize capitaliser
  15. 15. Glossaire anglais-français de la microfinance13cash (balance sheet, asset account)Equivalent: cash assets.disponibilités, liquidités, caisse (bilan, compte d’actif)cash account compte caissecash accountingEquivalent: cash-basis accounting.comptabilité de caisse, comptabilité de trésoreriecash advance crédit de trésorerie, avance de caissecash and cash due from banks caisse et disponibilités bancairescash and cash equivalentsEquivalent: cash and near cash.disponibilités et comptes assimilés, espèces etassimilables, encaisses et comptes ordinairescash and near cash disponibilités et comptes assimilés, espèces etassimilables, encaisses et comptes ordinairescash assets (balance sheet, asset account) disponibilités, liquidités, caisse (bilan, compte d’actif)cash balance solde de trésoreriecash based economy économie fondée sur les paiements en numérairecash bookEquivalent: cash journal.livre de caisse, cahier de caissecash box coffrecash budget budget de trésoreriecash collateral garantie en espècescash controlEquivalent: cash count.contrôle de caissecash count contrôle de caissecash courier passeur de fondscash credit facilités de caissecash crop culture de rentecash deficit déficit de trésoreriecash deposit dépôt en espècescash donationEquivalent: cash grant, cash subsidies.subvention en numéraire, subvention d’exploitationcash due from banksEquivalent: cash in bank.disponibilités bancaires, avoirs en banquecash equivalent (balance sheet, asset account) liquidités (bilan, compte d’actif)cash expense charge ayant une incidence sur la trésorerieLe terme anglais « cash expense » est utilisé paropposition à « non-cash expense ».cash flow cash flow, flux de trésoreriecash flow after investments cash flow après investissementscash flow analysis analyse des flux de trésoreriecash flow cycle cycle de trésorerie
  16. 16. Glossaire anglais-français de la microfinance14cash flow from operationsEquivalents: funds provided from operatingactivities, operating cash flow.flux de trésorerie d’exploitation, flux d’exploitationcash flow patterns structure des flux de trésorerie, caractéristiques detrésoreriecash flow projectionEquivalent: cash projection.projection de trésorerie, prévision de trésoreriecash flow review tableau de flux de trésorerie, analyse de la trésoreriecash flow statementEquivalent: statement of change in financialposition.tableau des flux de trésorerie, tableau de trésorerie,tableau de financementLes distinctions d’usage des termes français« tableau des flux de trésorerie », « tableau definancement » et même « tableau des emplois etressources » sont généralement floues. Cependant,« tableau d’emplois et ressources » se traduitsouvent par « statement of sources and uses ofcash » ou « statement of source and application offunds ».cash grantEquivalents: cash donation, cash subsidies.subvention en numéraire, subvention d’exploitationcash in bankEquivalent: cash due from banks.disponibilités bancaires, avoirs en banquecash in bank and near cash disponibilitéscash in handEquivalent: cash on hand.encaisse, avoirs en caissecash in vault argent en caissecash inflow entrée de trésorerie, encaissementcash input apport en numérairecash journalEquivalent: cash book.livre de caisse, cahier de caissecash managementEquivalent: liquidity management.gestion de trésorerie, gestion des liquiditéscash on handEquivalent: cash in hand.encaisse, avoirs en caissecash outflow sortie de trésorerie, décaissementcash payment paiement au comptantcash position position de trésoreriecash projectionEquivalent: cash flow projection.projection de trésorerie, prévision de trésoreriecash subsidyEquivalents: cash donation, cash grant.subvention en numéraire, subvention d’exploitationcash suspense account compte d’attente de trésoreriecash-back transaction retrait d’argent liquide effectué à l’occasion d’un achatcash-basis accounting comptabilité de caisse, comptabilité de trésorerie
  17. 17. Glossaire anglais-français de la microfinance15cash-disbursements journal registre des sorties de caissecashier caissiercashier services services de guichetcash-receipt journal journal des entrées de caisse, registre des entrées decaissecell phone bankingEquivalent: mobile phone banking.services bancaires par téléphone mobilecentral bank banque centraleCentral bank of west african states Banque Centrale des Etats d’Afrique de l’Ouest(BCEAO)certificate of deposit (CD) certificat de dépôtcertify financial statements (audit) certifier des états financiers (audit)CFT (combating the financing of terrorism) lutte contre le financement du terrorismeCGAP Groupe consultatif d’assistance aux pauvreschains (ROSCA chains) (credit) groupes de crédit rotatifchange in equity position variation des capitaux propreschange in working capitalEquivalent: working capital requirement.besoin en fonds de roulementcharacter-based lending méthode de crédit fondée sur le profil de l’emprunteurchart of accounts plan comptablechecking accountEquivalent: current account.compte courant, compte à vue, compte chèquechecks and balances vérifications croisées, vérifications et contre-mesureschief accountant chef comptablechief financial officer (COO)Equivalents: financial officer, financial director.directeur financierchief operations officer directeur de l’exploitation, directeur des opérationschit fundA type of rotating savings and credit association(ROSCA) found in India.tontine« Chit fund » désigne un type d’association rotatived’épargne et de crédit (AREC) en Inde.clean the data (verb) (survey) nettoyer les données (enquête)clear an account (verb)Equivalent: balance an account.solder un compteclearance service service de compensationclearinghouse chambre de compensationclient attritionEquivalents: desertion, client loss.perte de clients, abandon de clientsclient exit survey étude des pertes de clientsclient feedback avis des clients, feedback de la clientèle
  18. 18. Glossaire anglais-français de la microfinance16client graduationEquivalent: graduationprogression, gradationProcessus par lequel le client d’une IMF qui a faitses preuves acquiert graduellement un statut luidonnant accès à des conditions plus favorables ou àune plus large gamme de produits.client impact tracking system système de suivi de l’impact sur la clientèleclient loss perte de clients, abandon de clientsclient outreach portée auprès des clients, clientèle touchéeclient retention rateEquivalent: retention rate.taux de fidélisation de la clientèleclient screening sélection des clientsclient self-reporting témoignages spontanés des clientsclosed question (survey) question fermée (enquête)closing balanceEquivalent: balance carried forward.solde de clôtureclosing cost frais de clôtureclosing date (accounting) date de clôture (comptabilité)closing entryEquivalent: adjusting entry.écriture d’inventaire, écriture de fin d’exercicecluster sampling (survey) échantillonnage en grappes (enquête)collateralEquivalents: security, guarantee.garantie, garantie matériellecollateral savings épargne de garantiecollateral substitute substitut de garantiecollection recouvrement, encaissementcollective guaranteeEquivalents: group guarantee, peer-lendingguarantee.garantie solidaire, caution solidairecombating the financing of terrorism lutte contre le financement du terrorismecombating the financing of terrorism (CFT) lutte contre le financement du terrorismecommercial borrowingEquivalent: commercial loan.emprunt aux conditions du marché, emprunt au taux demarché, emprunt commercialLe terme « emprunt » est privilégié à celui de prêtcar il fait souvent référence à l’une des modalités derefinancement des IMF.commercial funding ressources commercialescommercial investor investisseur commercialcommercial lender prêteur commercialcommercial loan emprunt aux conditions du marché, emprunt au taux demarché, emprunt commercialcommercial paper effet de commercecommercial termsEquivalent: market rate.conditions du marché
  19. 19. Glossaire anglais-français de la microfinance17commercialization of microfinance commercialisation de la microfinanceDésigne la double tendance de recherche de viabilitéfinancière des IMF et d’arrivée des banques dans lesecteur de la microfinance.commission commissioncommission an audit commander un audit, demander un auditcommissions and fees commissions et frais diverscommunity bank banque communautairecommunity banking système de caisses de crédit communautaires, banquescommunautairescommunity development développement communautairecommunity participation participation communautairecomparison group groupe témoincompensating balance dépôt de contrepartiecompetition oriented pricing tarification en fonction de la concurrencecompetitive pricing strategy stratégie de tarification concurrentiellecompound factorEquivalent: compounding factor.coefficient de capitalisationcompound interest intérêt composé, intérêt capitalisécompound rate of growth taux de croissance cumulécompounded interest rate taux d’intérêt composécompounding factor coefficient de capitalisationcomprehensive planning planification globalecompulsory savingsEquivalents: obligatory savings, forced savings,mandatory savings.épargne obligatoire, épargne forcéecomputer kiosk kiosque informatiqueconcessional loanEquivalent: soft loan.prêt subventionné, prêt concessionnel, prêt à tauxbonifié, prêt à taux subventionnéconservation principleEquivalent: conservatism.principe de prudenceconservatism principe de prudenceconsolidate maturities consolider les échéancesconsolidated balance sheet bilan consolidéconsolidated financial statement états financiers consolidésconsolidated income statement compte de résultat consolidéconsolidated loss pertes consolidéesconsolidated profit bénéfices consolidésconstant currency terms termes monétaires constantsconsumer credit crédit à la consommationconsumer education éducation du consommateur
  20. 20. Glossaire anglais-français de la microfinance18consumer protection protection des consommateursconsumption smoothing lissage de la consommationcontingency fundEquivalent: contingency scheme.caisse de secours, caisse de prévoyancecontingency reserve provision pour risquescontingency savingsEquivalent: precautionary savings.épargne de précautioncontingency scheme caisse de secours, caisse de prévoyancecontract farmingForm of credit for small farmers provided by privatecompanies such as wholesalers or processors.agriculture contractuellecontribution margin marge sur coûts variablescontrol (i.e., management control) contrôle de gestioncontrol environment environnement de contrôle, système d’organisation ducontrôle internecontrol groupIn an evaluation process, “control group” designatesthe group that is not receiving services, as opposedto the treatment group.groupe de contrôle, groupe témoinGroupe ne bénéficiant pas des services, paropposition à « treatment group », dans le cadre d’unprotocole expérimental visant à mesurer les effetsd’un programme sur les bénéficiaires.control risk (audit) risque lié au contrôle (audit)controllerEquivalent: management controller.contrôleur de gestionconvertibility risk risque de convertibilitéCOO (chief operations officer) directeur de l’exploitation, directeur des opérationscore expenditures dépenses incompressiblescorporate body (legal)Equivalent: corporation.personne morale, société, institution (droit)corporation (legal) personne morale, société, institution (droit)cosigner cosignataire, garantcost coûtcost accounting comptabilité analytique, comptabilité des coûts derevientcost allocation imputation des coûts, allocation des coûtscost center centre de coûtcost containment maîtrise des coûtscost control contrôle des coûtscost efficiency rapport coût-efficacitécost estimate estimation des coûts, deviscost of capital coût du capitalcost of debt coût des capitaux empruntéscost of funds coût des ressources
  21. 21. Glossaire anglais-français de la microfinance19cost of operations coût d’exploitationcost of portfolio administration coût de gestion du portefeuillecost oriented pricing tarification en fonction du coûtcost per $ lent coût par $ prêtécost per loan made coût unitaire dun prêtcost ratioEquivalent: cost structure.structure de coûtcost recovery couverture des coûts, couverture des chargescost sharing partage des coûts, répartition des chargescost structure structure de coûtcost-benefit analysis analyse coût-bénéfice, analyse coût-rendement, analysecoût-avantagescost-effective efficient, d’un bon rapport coût-efficacitécost-effectiveness rapport coût-efficacité, efficiencecosting calcul du coût, calcul des coûtscost-of-funds subsidyEquivalent: subsidy for cost of funds.subvention du coût des ressourcescost-volume-profit analysis analyse coût-volume-profitcounterterrorism regulation réglementation relative à la lutte contre le terrorismecovariance riskA risk that exists when the majority of clients workin the same economic sector.risque de covarianceExistant lorsqu’une majorité de clients opère dans lemême secteur économique.coverage rateEquivalent: coverage ratio.taux de couverturecoverage ratio taux de couverturecredit activity activité de crédit, services de créditcredit availability accès au créditcredit balance solde créditeurcredit bureauEquivalents: credit information bureau, creditreference service.centrale des risques, centre d’information sur lasolvabilité des emprunteurscredit card carte de créditAppellation souvent utilisée abusivement au lieu decarte de paiement et de carte de débit. La notion de «carte de crédit » indique théoriquement quune lignede crédit a été accordée au titulaire.credit ceilingEquivalent: credit limit.plafond de créditcredit component composante de créditcredit cooperative coopérative de créditcredit delivery offre de crédit, prestation de services de créditcredit enhancement rehaussement de crédit
  22. 22. Glossaire anglais-français de la microfinance20credit facilities facilités de créditcredit history historique de créditcredit information bureau centrale des risques, centre d’information sur lasolvabilité des emprunteurscredit limit plafond de créditcredit lineEquivalent: line of credit.ligne de créditcredit manager responsable du créditOn parle parfois aussi de responsable del’exploitation.credit officerEquivalent: loan officer.agent de créditcredit policy politique de créditcredit ratingEquivalent: rating.(1) cote de solvabilité, cote de crédit(2) notation de crédit, ratingcredit rating agency agence de notation des établissements de crédit, agencede rating des établissements de créditcredit reference serviceEquivalents: credit bureau, credit informationbureau.centrale des risques, centre d’information sur lasolvabilité des emprunteurscredit report rapport de solvabilitécredit risk risque de créditcredit scheme système de crédit, modèle de créditcredit scoringEquivalents: scoring, loan scoring.Credit scoring is a statistical technique used byfinancial institutions to decide whether or not toextend credit.scoringTechnique statistique utilisée par les établissementsfinanciers pour décider de lacceptation ou du refusdun crédit.credit to microenterprises crédit aux microentreprisescredit unionEquivalents: savings and credit cooperative(SACCO), savings and credit union.coopérative d’épargne et de crédit, COOPEC, mutuellede créditLes termes « coopérative » et « mutuelle » sont leplus souvent employés indistinctement. Leurutilisation varie selon les pays. Ils désignent tous lesdeux une structure gérée par ses membres. Le terme« mutuelle » sera toutefois préféré dans le domainede la santé et de l’assurance pour son sens plusspécifique de « mutualisation des risques ».credit-delivery model modèle d’octroi des crédits, modèle de créditcredit-in-kind crédit en naturecredit-only institution institution de crédit ne collectant pas l’épargnecreditor créancier, créditeurcreditworthinessEquivalent: solvency.solvabilitécreditworthy solvable
  23. 23. Glossaire anglais-français de la microfinance21critical path (PERT method) chemin critique (méthode PERT)critical-path method méthode du chemin critiquecrop creditEquivalent: seasonal credit.crédit de campagnecrop insurance assurance récoltecross tabulation tri croisécross-border remittances transferts d’argent internationauxcrossover discount rateEquivalent: equalizing discount rate.taux équivalent actuarielcross-sectional design conception transversalecross-subsidy financement croisécross-tabulation table (statistical analysis) tableau croisé (analyse statistique)currency devaluation account compte de dévaluation monétairecurrency forward contrat de change à termecurrency gap position de changecurrency matching équilibre de position de changecurrency mismatch asymétrie de devises, position de change (ouverte)currency riskEquivalents: exchange risk, foreign-exchange risk.risque de changecurrency-gap ratio taux de position de changecurrency-gap risk risque de position de changecurrent accountEquivalent: checking account.compte courant, compte à vue, compte chèquecurrent asset actif circulant, actif à court termecurrent collection rateEquivalent: current repayment rate.taux de remboursement global sur la périodecurrent costEquivalent: replacement cost.coût de renouvellement, coût de remplacementcurrent debtEquivalents: current liabilities, short-term debt,short-term liabilities.dette(s) à court termecurrent liabilities dettes à court termecurrent loanEquivalent: healthy loan.prêt à jour, prêt saincurrent ratioEquivalents: working-capital ratio, capital-adequacyratio.ratio de liquidité générale, ratio d’adéquation desliquiditéscurrent repayment rate taux de remboursement global sur la périodecurrent terms, in (accounting) en valeur nominale (comptabilité)current valueEquivalents: present value, current worth.valeur actuelle, valeur actualisée
  24. 24. Glossaire anglais-français de la microfinance22current worth valeur actuelle, valeur actualiséecurrent year exercice en courscustomer due diligence obligation de vigilance à légard de la clientèleDéfinie par les recommandations du Comité de Bâlerelatives à la lutte contre le blanchiment et lefinancement du terrorisme.customer due diligence measure mesure de vigilance à légard de la clientèlecustomer interface interface clientcustomized system système sur mesure, système personnalisécutoff rattachementLes opérations sont enregistrées dans la bonnepériode.
  25. 25. Glossaire anglais-français de la microfinance23Ddaily balancing situation quotidiennedata donnéesdata coding codification des donnéesdata collection collecte des donnéesdatabase base de donnéesdatabase software logiciel de base de donnéesDCF (discounted cash flow) method méthode d’actualisation des flux financiersdebit balance solde débiteurdebit card carte de débit, carte de paiementdebt dettes, capitaux empruntésdebt capacityEquivalent: borrowing capacity.capacité d’emprunt, capacité d’endettementdebt directingEquivalent: targeted lending.crédit ciblé, crédit dirigédebt financing financement par endettementdebt forgivenessEquivalents: loan forgiveness, debt pardoning.annulation de la dette, remise de dettedebt fund fonds d’investissement octroyant des prêtsdebt instrument (investment) instrument de prêt (investissement)debt maturity date d’échéance d’une dettedebt service service de la dettedebtor débiteurdebt-to-equity ratio ratio dettes/fonds propresdeclining balances soldes décroissantsdeclining-balance method1) (depreciation method)2) A method of calculating interest on capital thatremains due (known as the declining balance).(interest rate calculation)1) méthode d’amortissement dégressif, méthodedégressive d’amortissement (amortissement pourdépréciation)2) méthode de calcul des intérêts sur capital restant dû(dite du taux dégressif) (calcul des intérêts)dedicated fee commission spécialedeductible expense charge déductibledefault défaut de remboursement, insolvabilité
  26. 26. Glossaire anglais-français de la microfinance24defaulted loanEquivalents: doubtful loan, bad debt.créance douteuse, crédit en souffranceLes termes anglais « bad debt », « defaulted loan »et « doubtful loan » sont des synonymes désignanten principe des crédits en retard déclassés au bilan etdont les espoirs de recouvrement sont faibles. Lestermes « past-due loan », « delinquent loan », « loanin arrears » désignent plutôt des crédits en retard engénéral, sans référence à leur éventuel déclassementau bilan.defaulterEquivalent: borrower in default.emprunteur présentant des arriérés, emprunteur endéfaut de remboursement, emprunteur insolvabledeferred charge (balance sheet, asset account)Equivalent: deferred expense.charge constatée d’avance (bilan, compte d’actif)deferred depreciation amortissement différédeferred expense (balance sheet, asset account) charge constatée d’avance (bilan, compte d’actif)deferred income (balance sheet, liability account)Equivalent: deferred revenue.produit constaté d’avance (bilan, compte de passif)Les termes anglais « deferred income » et « deferredrevenue » correspondent à la comptabilisation desproduits perçus sur des échéances dues mais quiseront échues sur des exercices comptables futurs.Ne pas confondre avec les produits comptabilisésd’avance (« accrued income ») qui correspondent àla comptabilisation des produits non perçus sur deséchéances dues, non échues.deferred interests (balance sheet) intérêts constatés d’avance (bilan)deferred revenue (balance sheet, liability account) produit constaté d’avance (bilan, compte de passif)Voir « deferred income ».deficiency manque, déficit, découvertdeflate exprimer en valeur constantedeflation déflationdeflator déflateur, indice d’ajustementdelinquency situation d’impayés, situation de retardEn principe, le terme « delinquency » et sesdéclinaisons font référence à la notiond’ « impayés » ou de retard, tandis que « default »traduit en principe la notion d’insolvabilité, situationoù les espoirs de remboursement sont très faiblesvoire nuls.delinquency measurement mesure des impayésdelinquency rateEquivalents: arrears rate, delinquency ratio, past-duerate.The deliquency rate is calculated by dividing theamount of arrears (or late payments) by the averageoutstanding loan balance.taux d’impayés, taux de retardSe calcule comme le quotient du montant desimpayés (ou des remboursements en retard) parl’encours moyen de crédits.delinquency ratio taux d’impayés, taux de retarddelinquency report rapport sur les impayés, état des impayés, état desretards
  27. 27. Glossaire anglais-français de la microfinance25delinquent clientEquivalent: late client.client en retard, client en impayédelinquent client report rapport de suivi des clients en impayé, rapport de suivides clients en retarddelinquent loanEquivalents: loan in arrears, overdue loan, past-dueloan.prêt en retard, prêt en impayédelinquent loan follow-up report rapport de suivi des crédits impayés, rapport de suivides crédits en retarddelinquent paymentEquivalents: late payment, overdue payment,payment in arrears.remboursement en retarddeliquency ratio taux d’impayés, taux de retarddelivery mechanism mécanisme de prestationdelivery of financial servicesEquivalent: provision of financial services.prestation de services financiersdemand depositEquivalent: sight deposit.dépôt à vuedemand oriented pricing tarification en fonction de la demandedeposit dépôtdeposit certificate certificat de dépôtdeposit collector banquier ambulant, collecteur de dépôtsdeposit insurance assurance dépôtsdeposit rate taux d’intérêt sur les dépôts, taux de rémunération desdépôtsdepositor déposantdepository établissement de dépôtdepreciable amount montant amortissabledepreciable lifeEquivalent: economic life.durée de vie utile, durée de vie économiquedepreciation (asset) amortissementEn anglais deux termes désignentl’« amortissement ». Le terme « amortization »s’utilise dans le cas de l’amortissement d’un actifincorporel. Le terme « depreciation » s’utilise dansle cas de l’amortissement d’un actif corporel.Utilisés seuls, les termes « depreciation » et« amortization » se traduisent par « dotation auxamortissements » (compte de charge du compte derésultat) et non pas « amortissement » (compted’actif, bilan).depreciation expense (income statement, expenseaccount)dotation aux amortissements (compte de résultat,compte de charge)Voir « depreciation ».
  28. 28. Glossaire anglais-français de la microfinance26depth of outreach (of the services of an MFI)Refers to the poverty level of MFI clients.See also “outreach” and “scale of outreach.”degré de portée (des services d’une IMF)Fait référence au niveau de pauvreté des clientsservis par une IMF.Voir aussi « étendue de la portée » et « portée ».DER (direct expense ratio) (cost allocation) ratio des charges directes (imputation des coûts)descriptive account number numéro de compte analytiquedesertionEquivalents: client loss, client attrition.perte de clients, abandon de clientsdesertion rateEquivalent: dropout rate.taux de perte de clients, taux d’abandon de clientsdesignated funds fonds affectés (à des fins particulières)destitute indigentdetailed balance sheet bilan développédetailed income statement compte de résultat développédetection risk (audit) risque de non-détection (audit)devaluation dévaluationdevaluation risk risque de dévaluationdevelopment bank banque de développementdevelopment finance financement du développement, finance pour ledéveloppementdevelopment investor investisseur du développementdirect administrative expense ratio (cost allocation) ratio des frais généraux directs, ratio des chargesadministratives directes (imputation des coûts)direct cost coût direct, coût spécifiquedirect costing (method) direct costing (méthode du)direct expense ratio (DER) (cost allocation) ratio des charges directes (imputation des coûts)direct targeting ciblage directdirected conversation (survey) entretien dirigé (enquête)directed lending crédit dirigédisburse a loan décaisser un prêtdisbursed loanEquivalent: loan disbursed.prêt décaissédisbursement décaissementdisclaimer of opinion (audit) impossibilité d’exprimer une opinion (audit)disclosure (financial) présentation des états financiersdisclosure law loi sur l’information du consommateurdisclosure requirement (consumer protection) obligation d’information (protection du consommateur)discount actualiser, escompterdiscount factor coefficient d’actualisation
  29. 29. Glossaire anglais-français de la microfinance27discount rate taux d’actualisation, taux d’escompteTaux retenu pour calculer la valeur présente d’unesomme qui ne sera disponible que dans le futur.discounted cash flow valeur actualisée des flux financiersdiscounted cash flow (DCF) method méthode d’actualisation des flux financiersdiscussion guide guide d’entretiendisposal of assets cession d’actifsdissavings désépargnedistribute costs among (accounting categories) répartir les coûts surdistribution outletEquivalent: retail outletpoint de distribution, point de ventediversification diversificationdividend per share dividende par actiondomain of impactEquivalent: impact area.domaine d’impactdomestic funding market marché des financements national/domestique/intérieurdomestic transfer service service de transfert d’argent intérieurdonated capitalEquivalent: equity grant.dotation en capitaldonated commodities or services produits ou services fournis à titre gratuitdonated equityEquivalent: capital grant.subvention d’investissement, subvention en fondspropresdonations-and-grants ratio taux de subventiondonor bailleur de fonds, donateurPréférer bailleur de fonds.donor funds financements des bailleurs de fondsdormant savings account compte d’épargne inactifdouble bottom line double objectif de résultatLes institutions caractérisées par un « doubleobjectif de résultat » poursuivent à la fois desobjectifs financiers et des objectifs sociaux.double-barreled question (survey) question double (enquête)double-check (noun) double vérificationdouble-entry bookkeepingEquivalent: double-entry system.comptabilité en partie doubledouble-entry system comptabilité en partie double
  30. 30. Glossaire anglais-français de la microfinance28doubtful loanEquivalents: defaulted loan, bad debt.créance douteuse, crédit en souffranceLes termes anglais « bad debt », « defaulted loan »et « doubtful loan » sont des synonymes désignanten principe des crédits en retard déclassés au bilan etdont les espoirs de recouvrement sont faibles. Lestermes « past-due loan », « delinquent loan », « loanin arrears » désignent plutôt des crédits en retard engénéral, sans référence à leur éventuel déclassementau bilan.downscaling introduction des banques commerciales sur le segmentde la microfinance, ciblage d’un segment de clientèleaux revenus inférieursdropout rateEquivalent: desertion rate.taux de perte de clients, taux d’abandon de clientsdropouts pertes de clients, départs de clientsdue diligenceSee “customer due diligence”.vérification préalable de références (d’individus)due to be repaid (in)Example: due to be repaid in 2003.exigible àExemple : exigible à 2003.
  31. 31. Glossaire anglais-français de la microfinance29Eearned income revenu d’une activité économiqueearned surplusEquivalent: accumulated profit.report à nouveau (bénéficiaire)earning assetEquivalents: productive asset, performing asset.actif productifearningsEquivalent: profits.bénéficeeconomic lifeEquivalent: depreciable life.durée de vie utile, durée de vie économiqueeconomies of scale économies d’échelleeconomies of scope économies de gammeeffective interest rate taux d’intérêt effectifTaux correspondant au coût financier total pourl’emprunteur.efficiency efficienceefficiency indicator indicateur d’efficienceEFT (electronic funds transfert) transfert électronique de fondselectronic bankingEquivalents: internet banking, online bankingbanque virtuelle, télébanque, services bancairesinformatiséselectronic funds transfert (EFT) transfert électronique de fondselectronic payment paiement électronique, télépaiementeligibility (for a loan) éligibilité (pour un prêt)eligibility conditions conditions d’éligibilitéemergency loan prêt d’urgenceempower émanciper, contribuer à l’autonomisation, réduire lamarginalisation, renforcer la positionempowerment émancipation, autonomisation, réduction de lamarginalisationenabling environment environnement habilitant, environnement favorableenabling policy environment cadre politique habilitant, environnement politiquefavorableend-of-year balance solde de clôtureenforce a penalty appliquer une pénalitéengagement letter lettre de missionengagement risk (audit) risque d’engagement (audit)enterprise development servicesEquivalent: business development services.services d’appui aux entreprises
  32. 32. Glossaire anglais-français de la microfinance30entry (accounting)Equivalents: account entry, accounting entry, journalentry.écriture comptable (comptabilité)equal payments of principal paiements égaux au titre du principalequalizing discount rateEquivalent: crossover discount rate.taux équivalent actuarielequilibrium income revenus en situation d’équilibreequipment matériel, équipementequipment account compte de matérielequipment depreciation amortissement du matérielequipment leasing équipement à bailequipment maintenance entretien du matérielequipment rental location de matérielequityEquivalents: shareholder capital, shareholder equity,shareholder funds, stockholder equity, owner equity,owner’s equity.fonds propres, capitaux propresLes fonds propres comprennent essentiellement lescapitaux propres (argent apporté par les actionnaires),ce qui explique que les deux termes soient souventemployés indistinctement ; mais il existe d’autres typesde fonds propres (produit des émissions de certainstitres, avances conditionnées).equity account compte de fonds propres, compte de capitaux propresequity capital capital socialequity finance participation(s) au capitalequity financingEquivalent: equity investment.participation au capital, prise de participationequity fund fonds de placementequity grantEquivalent: donated capital.dotation en capitalequity investment participation au capital, prise de participationequity multiplier multiplicateur de fonds propresequity plus medium-and long-term debtEquivalents: investment capital, invested capital.capitaux permanents, ressources permanentes,ressources stablesex post review vérification ex postexcess cash excédent de trésorerieexcess of income over expensesEquivalents: net profit, net earnings.bénéfice netexchange premium prime de changeexchange riskEquivalents: foreign-exchange risk, currency risk.risque de changeexchange-rate differential différentiel de change, écart de taux de changeexcluding grants (accounting) hors subventions (comptabilité)
  33. 33. Glossaire anglais-français de la microfinance31executive directorEquivalent: managing director.directeur généralexpenditure dépenseexpense charge, dépenseexpense account (income statement) compte de charge (compte de résultat)exposure to foreign exchange risk exposition au risque de changeextend the term of a loan allonger la durée d’un prêtexternal audit audit externe, vérification externe des comptesexternal auditor auditeur externe, vérificateur externe des comptes
  34. 34. Glossaire anglais-français de la microfinance32Fface valueEquivalent: par value.valeur nominalefacilitator facilitateur, animateurfall short by accuser un déficit defarm activityEquivalent: agricultural activity.activité agricolefarmer agriculteur, paysanfarming household ménage paysanFATF (financial action task force) groupe d’action financière (GAFI)fee commission, fraisfee income produit des commissionsfee-based services services payantsfiduciary risk (audit) risque fiduciaire (audit)field staffEquivalents: front-line staff, line staff.personnel de terrainfield visit visite de terrainfinancial action task force (FATF) groupe d’action financière (GAFI)financial analysis analyse financièrefinancial assets immobilisations financières, titres immobilisésfinancial calculator calculatrice financièrefinancial cooperative coopérative financièrefinancial cost charge financièrefinancial cost of lending funds charges financières sur fonds empruntésfinancial directorEquivalents: chief financial officer, financial officer.directeur financierfinancial forecasting prévisions financièresfinancial indicator indicateur financierfinancial infrastructure infrastructure financièrefinancial intermediary intermédiaire financierfinancial intermediation intermédiation financièrefinancial leverageEquivalent: leverage.levier financier, levier d’exploitationfinancial literacy (1) maîtrise des notions financières(2) initiation aux notions financièresfinancial management gestion financièrefinancial modeling modélisation financière
  35. 35. Glossaire anglais-français de la microfinance33financial officer directeur financierfinancial position situation financièrefinancial productivity productivité financièrefinancial projection projection financièrefinancial ratio ratio financierfinancial regulation réglementation financièreEnsemble de principes, règles, normes s’appliquantaux institutions financières ; différent de « financialsupervision ».financial risk risque financierfinancial self-sufficiency autosuffisance financière, autonomie financièrefinancial services for the poor services financiers aux pauvresfinancial spread marge financièrefinancial standardsEquivalents: applicable financial reportingframework, standards for financial reporting.normes applicables à l’information financière, normesapplicables à la présentation des informationsfinancièresfinancial statement audit audit des états financiersfinancial statement audit report rapport d’audit sur les états financiersfinancial statements états financiersfinancial structure structure financièrefinancial supervision supervision financièreContrôle et suivi des organisations, ayant pour butde vérifier leur respect de la réglementationfinancière.financial sustainability pérennité financièrefinancial viability viabilité financièrefinancial yearEquivalent: fiscal year.exercice comptablefinancing cost charges de financement, coût de financementfinancing-cost ratio ratio des coûts de financementfirst-tier MFI IMF de détailfiscal year exercice comptablefit and proper tests tests d’honorabilité et de compétencefixed assetEquivalents: permanent asset, capital asset.actif immobilisé, immobilisationfixed cost coût fixefixed interest intérêt fixefixed-asset loan crédit d’investissement, crédit à l’équipementfixed-charge coverage couverture des frais fixesfixed-income instrument instrument à revenu fixefixed-income market marché des titres à taux fixe
  36. 36. Glossaire anglais-français de la microfinance34fixed-term depositEquivalents: term deposit, time deposit.dépôt à termeflat methodEquivalent: flat-rate interest method.méthode de calcul des intérêts sur capital initialMéthode dite « du taux constant ».flat rate taux uniforme, taux constantflat-rate interest method méthode de calcul des intérêts sur capital initialVoir « flat method ».float shares (verb) lancer des actionsfloating rate taux flottantflow item fluxflowchart diagrammefocus group groupe de discussionfocus-group discussion discussion thématique de groupefollow-up loan crédit renouveléfood security sécurité alimentaireforced savingsEquivalents: obligatory savings, compulsorysavings, mandatory savings.épargne obligatoire, épargne forcéeforced-sale valueEquivalent: liquidation value.valeur de liquidationforeign currency devise, monnaie étrangèreforeign debt emprunt en devises, financement étrangerforeign exchange loss perte de changeforeign-exchange cost coût en devisesforeign-exchange exposure position de changeforeign-exchange riskEquivalents: currency risk, exchange risk.risque de changeformal financial institution institution financière formelleformal financial service services financiers formelsformal MFI IMF formelleforward contract contrat à terme de gré à gréfraudulent scheme fraudefrequency table tableau de fréquencesfront name prête-nomPersonne qui contracte un crédit en son nom pour lecéder à un tiers.front office functions fonctions de guichet ou service clientèlefront office operationsDesignates activities involving direct client contact.opérations de guichetDésigne les activités impliquant une relation directeavec le client.
  37. 37. Glossaire anglais-français de la microfinance35front-line staffEquivalents: field staff, line staff.personnel de terrainfull-cost accountingEquivalent: absorption accounting.méthode du prix de revient completfull-service commercial bank banque commerciale multiservicesfund fondsfund accounting comptabilité par origine des fondsfunding agency bailleur de fondsfunding liabilities dettes financièresRessources empruntées et épargne mobilisée.fundraising recherche de fondsfunds fonds, ressourcesfunds provided from operating activitiesEquivalents: cash flow from operations, operatingcash flow.flux de trésorerie d’exploitation, flux d’exploitationfuneral club club d’assurance décèsfuneral thrift society société d’épargne décèsfungibility fongibilitéfungible fongiblefuture value valeur acquise, valeur future, valeur finalefutures contrat à terme standardisé
  38. 38. Glossaire anglais-français de la microfinance36GGAAP (generally accepted accounting principles) PCGR (principes comptables généralement reconnus)gain from currency adjustments gain de changegap analysis analyse des impasses de tauxgap ratio ratio d’impasses de tauxgap report rapport sur les impasses de tauxgap risk risque d’impasse de tauxgender analysis analyse de genregender bias discrimination liée au sexegeneral journal (accounting)Equivalent: journal.journal (comptabilité)general ledger (accounting)Equivalent: ledger.grand livre (comptabilité)Utilisé seul, « ledger » signifie parfois « registrecomptable ».general price-level accountingEquivalent: price-level accounting.comptabilité indexée sur le niveau général des prixgeneral treasury fund trésorerie généralegenerally accepted accounting principles (GAAP) principes comptables généralement reconnus (PCGR)generally accepted auditing standards normes d’audit généralement admisesghost loanEquivalent: phantom loan.prêt fantômegiro système GiroPaiements électroniques internationaux offerts parles bureaux de poste.going-concern principle principe de continuité d’exploitationgoodwill survaleurgovernance gouvernancegrace period période de grâcegraduated tax impôt progressifgraduationEquivalent: client graduationprogression, gradationProcessus par lequel le client d’une IMF qui a faitses preuves acquiert graduellement un statut luidonnant accès à des conditions plus favorables ou àune plus large gamme de produits.grantEquivalent: subsidy.subventiongrant income (income statement)Equivalent: operating subsidy.subvention d’exploitation (compte de résultat)grant income for financial services subvention d’exploitation pour services financiers
  39. 39. Glossaire anglais-français de la microfinance37gross cash flow (cash flow statement) marge brute d’autofinancement (tableau des flux detrésorerie)gross financial marginEquivalent: gross financial result.produit net bancaireLes termes anglais « gross financial margin » et« gross financial result » correspondent à ladifférence entre les produits financiers d’une périodeet les charges financières de cette même période.Attention à ne pas traduire littéralement par« produit brut bancaire ».gross financial result produit net bancaireVoir « gross financial margin ».gross marginEquivalent: gross profit.marge brute, marge bénéficiaire brute, margecommercialegroup guaranteeEquivalents: collective guarantee, peer-lendingguarantee.garantie solidaire, caution solidairegroup-based lending crédit de groupegrowth indicator indicateur de croissanceguaranteeEquivalents: collateral, security.garantieguarantee fund fonds de garantieguarantor garantguidance planningEquivalent: indicative planning.planification indicative
  40. 40. Glossaire anglais-français de la microfinance38Hhard currency monnaie fortehealth insurance assurance maladie, assurance santéhealthy loanEquivalent: current loan.prêt à jour, prêt sainhedging instrument instrument de couverture (du risque de change)hidden transaction cost coût de transaction cachéhistorical costEquivalent: acquisition cost.coût historique, coût d’acquisitionhistorical cost convention enregistrement au coût historique, enregistrement aucoût d’acquisitionhistorically valued assets valorisation des actifs au coût historique, valorisationdes actifs au coût d’acquisitionhome bankEquivalent: piggy bank.épargne à domicilehome loan crédit à l’habitat, crédit habitathome-based entrepreneur petit entrepreneur travaillant à domicilehonorarium honoraireshot money argent chaudFait référence à la collecte locale par opposition àl’« argent froid » apporté de l’extérieur.household ménagehousehold budget budget du ménage, budget familialhousehold economic portfolio actifs économiques du ménage, portefeuilleéconomique du ménagehousehold economic security sécurité économique du ménagehousehold financial diary données relatives au budget du ménagehousehold welfare bien-être du ménagehousing improvement amélioration de l’habitathousing loan crédit habitathousing microfinanceEquivalent: microfinance of housing.microfinancement de l’habitat
  41. 41. Glossaire anglais-français de la microfinance39IIAS (International Accounting Standards) normes comptables internationalesNormes établies par le Comité International desNormes Comptables (IASC).IASB (International Accounting Standards Board) comité des normes comptables internationalesRemplace l’IASC.IASC (International Accounting StandardsCommittee)IASC, comité international des normes comptablesidentified financial reporting framework référentiel comptable identifiéidle cash liquidités oisives, liquidités improductivesidle fund capital oisifIFRIC (International Financial ReportingInterpretation Committee)comité d’interprétation des normes IFRSIFRS (International Financial ReportingStandards)normes internationales dinformation financièreNouvelle dénomination des IAS.impact impactimpact analysis analyse d’impactimpact areaEquivalent: domain of impact.domaine d’impactimpact assessmentEquivalent: impact survey.étude d’impactimpact indicator indicateur d’impactimpact proxy critère indicatif d’impactimpact survey étude d’impactimprest account compte d’avance temporaire de caisseimputed cost of capital coût imputé du capitalin arrears (credits) impayés, arriérés, en retard (crédits)incentive (human resources)Equivalent: staff incentive.mesure incitative, intéressement (ressources humaines)incentive scheme système d’incitationOn parlera de système d’intéressement ou desystème de primes lorsque les avantages sontexclusivement pécuniaires.inclusive financial systems systèmes financiers accessibles à tous
  42. 42. Glossaire anglais-français de la microfinance40income 1) revenu, produit2) bénéfice, résultatNe pas confondre les deux traductions possibles de« income » : « revenus ou produits » versus« bénéfice ou résultat ». Dans le premier cas,« income » désigne les produits seuls. Dans ledeuxième cas, il désigne les produits moins lescharges. Le choix de la traduction est fonction ducontexte ou du terme auquel « income » est associé.income account compte de produitsincome generating activity activité génératrice de revenusincome generating asset actif productifincome smoothingOften used as an adjective, such as “income-smoothing” activities.lissage des revenusincome statementEquivalent: profit-and-loss (P&L) account.compte de résultatincorporation constitution en société commercialeincremental costEquivalent: marginal cost.coût marginalincremental rate of return taux marginal de rentabilitéin-depth individual interview entretien individuel approfondiindexing indexationindexing factor coefficient d’indexationindicative planningEquivalent: guidance planning.planification indicativeindicator indicateurindirect costsEquivalent: on-costs.frais indirects, coûts indirectsindirect targeting ciblage indirectindividual contribution contribution individuelleindividual loanEquivalent: individual lendingcrédit individuelinduced cost coût induitindustry secteurindustry performance standard norme de performance du secteurineligible for a loan non éligible au créditinflation inflationinflation accounting comptabilité des effets de l’inflation, comptabilitéprenant en compte l’inflation, comptabilité d’inflationinflation adjustment retraitement au titre de l’inflationinflation index indice dinflationinflow (accounting) entrée (comptabilité)
  43. 43. Glossaire anglais-français de la microfinance41informal credit crédit informelinformal financial intermediary intermédiaire financier informelinformal insurance scheme système d’assurance informelinformal provider prestataire informelinformation system système d’informationinfusion of borrowed funds apport de capitaux empruntésinherent risk (audit) risque inhérent (audit)Risque lié à la nature même de la microfinance.in-kind reimbursementEquivalent: payment in kind.remboursement en naturein-kind subsidy subvention en natureinput supplier fournisseur d’intrantsin-service training formation en situation de travailinsider loanEquivalent: related-party loan.prêt à des parties liéesPrêt accordé à une personne occupant une positioninfluente au sein de l’IMF ou à l’un de ses proches.insolvency insolvabilitéinstallment versement, trancheinstitution building (noun)Often used as an adjective, such as “institution-building” activities.institutionnalisation, renforcement des institutionsinstitutional assessment évaluation institutionnelleinstitutional capacity building renforcement des capacités institutionnellesinstitutional loans received emprunts contractés par l’institutioninstitutional model modèle institutionnelinstitutional status statut institutionnelinstitutional sustainability pérennité institutionnelleinsurance fund fonds d’assuranceinsurance policy contrat d’assuranceinsurance premium prime d’assuranceintangible assets immobilisations incorporellesintegrated MFIEquivalent: multi-service MFI.This term refers to an MFI that offers financialservices in addition to other services, such asenterprise development services, social services, etc.IMF « intégrée »IMF offrant à la fois des services financiers et desservices autres, d’appui aux entreprises, sociaux, etc.interest intérêtsinterest after loan payment (declining- balancemethod)intérêts sur capital restant dû (méthode du tauxd’intérêt dégressif)interest charged on declining balance (declining-interest balance method)intérêts calculés sur capital restant dû (méthode du tauxd’intérêt dégressif)
  44. 44. Glossaire anglais-français de la microfinance42interest charged on initial loan amount (flat-rateinterest method)intérêts calculés sur montant initial de prêt (méthode dutaux d’intérêt uniforme)interest due intérêts échusinterest in arrearsEquivalents: interest unpaid, unpaid interest.intérêts impayés, intérêts arriérésinterest income produit des intérêts, intérêts perçusinterest loss provision (accrual accounting, incomestatement)dotation aux provisions pour pertes sur intérêts(comptabilité d’engagement, compte de résultat)interest loss reserve (accrual accounting, balancesheet, asset account)provisions pour pertes sur intérêts (comptabilitéd’engagement, bilan, compte d’actif)interest on loans intérêts sur les prêtsinterest on overdue paymentEquivalents: moratorium interest, penalty interest.intérêts de pénalité, intérêts moratoiresinterest on savings intérêts sur dépôtsinterest payable (accrual accounting, balance sheet,liability account)intérêts à payer (comptabilité d’engagement, bilan,compte de dette)interest payment versement d’intérêtsinterest rate taux d’intérêtinterest rebate bonification d’intérêtsinterest receivable (accrual accounting, balancesheet, asset account)intérêts à recevoir (comptabilité d’engagement, bilan,compte d’actif)interest spread écart de taux d’intérêtinterest unpaidEquivalents: unpaid interest, interest in arrears.intérêts impayés, intérêts arriérésinterest-bearing account compte rémunéréinterest-bearing deposit dépôt rémunéré, dépôt à termeinterest-rate capEquivalent: interest-rate ceiling.plafond de taux d’intérêtinterest-rate ceiling plafond de taux d’intérêt, plafonnement du tauxd’intérêtinterest-rate differential différentiel de taux d’intérêtinterest-rate margin marge sur taux d’intérêtinterest-rate risk risque de taux d’intérêtinterest-rate sensibility sensibilité au taux d’intérêtintermediation intermédiation (financière)internal audit audit interne, vérification interne des comptesinternal auditor auditeur interne, vérificateur interne des comptesinternal control contrôle interneinternal rate of return (IRR) taux de rentabilité interne, taux de rendement interne,taux de rentabilité actuarielinternal unit unité de microfinance interne (au sein d’une banque parex.)
  45. 45. Glossaire anglais-français de la microfinance43International Accounting Standards (IAS) normes comptables internationalesNormes établies par le Comité International desNormes Comptables (IASC).International Accounting Standards Board (IASB) comité des normes comptables internationalesRemplace l’IASC.international accounting standards committee(IASC)IASC, comité international des normes comptablesinternational financial institution (IFI) institution financière internationaleInternational Financial Reporting InterpretationCommittee (IFRIC)comité d’interprétation des normes IFRSInternational Financial Reporting Standards(IFRS)normes internationales dinformation financièreNouvelle dénomination des IAS.international remittances envois de fonds internationaux, transferts de fondsinternationauxinternational standard on auditing (ISA) norme d’audit internationaleinternet bankingEquivalents: electronic banking, online banking.banque virtuelle, télébanque, services bancairesinformatisésinterview entretieninterviewer enquêteurinventory stockinventory creditEquivalent: warehouse-receipt financing.Inventory credit permits farmers to store their cropsin a warehouse and use them as a guarantee againstcredit before they are sold.crédit-stockagePossibilité pour les agriculteurs de stocker leursproduits dans un entrepôt et d’utiliser ces produitscomme garantie pour accéder à des ressourcesfinancières avant la vente de leur production.inventory turnover rotation des stocksinvested capitalEquivalents: investment capital, equity plusmedium-and long-term debt.capitaux permanents, ressources permanentes,ressources stablesinvestee MFI IMF faisant l’objet d’un investissementinvestment bankEquivalent: merchant bank.banque d’affairesinvestment budget budget d’équipement, budget d’investissementinvestment capital capitaux permanents, ressources permanentes,ressources stablesinvestment funds fonds d’investissementinvestment grant (balance sheet) subvention d’équipement, subvention d’investissement(bilan)investment income (income statement) produit des placements (compte de résultat)investment returnEquivalents: investment yield; return on investment,ROI.taux de rendement du capital investi, retour surinvestissement, rendement de l’investissementinvestment yield taux de rendement du capital investi, retour surinvestissement, rendement de l’investissement
  46. 46. Glossaire anglais-français de la microfinance44investment-income rate taux de placement, taux du produit des placementsinvoice factureIRR (internal rate of return) taux de rentabilité interne, taux de rendement interne,taux de rentabilité actuarielISA (international standard on auditing) norme d’audit internationaleissue (share or bond) (verb) émettre (des actions ou des obligations)
  47. 47. Glossaire anglais-français de la microfinance45Jjoint-liability groupEquivalent: solidarity group.groupe de caution solidaire, groupement solidairejournal (accounting)Equivalent: general journal.journal (comptabilité)journal entryEquivalents: account entry, accounting entry, entry.écriture comptablejournal voucher pièce justificativejournalize (verb) passer des écritures au journal
  48. 48. Glossaire anglais-français de la microfinance46Kkey interest rate taux d’intérêt directeurknow your customer regulations procédures d’identification de la clientèleMises en place conjointement par lAssociationBancaire Américaine et le gouvernement des Etats-Unis pour lutter contre le blanchiment.
  49. 49. Glossaire anglais-français de la microfinance47Llabor bank coopérative de salariésLAN (local area network) réseau localland (balance sheet) terrains (bilan)late borrower emprunteur en retardlate clientEquivalent: delinquent client.client en retard, client en impayélate fee on loans pénalité sur prêts en retard, pénalité de retardlate paymentEquivalents: delinquent payment, payment inarrears, overdue payment.remboursement en retardleading question (survey) question dirigée (enquête)lean period période de soudurelease bail, contrat de crédit-bailleasehold amortization (income statement) amortissements des biens pris en crédit-bail (compte derésultat)leasehold improvements (balance sheet) améliorations locatives (bilan)leasing crédit-bail, leasingledger (accounting)Equivalent: general ledger.grand livre (comptabilité)Utilisé seul, « ledger » signifie parfois « registrecomptable ».legal and regulatory framework cadre légal et réglementairelegal entityEquivalent 1: legal person.(1) personne morale (droit)(2) identité légalelegal reserves réserves obligatoireslegal titleEquivalent: title.droits reconnus sur des terres, droit de propriété, droitréellegal transformation transformation juridiquelender prêteurlending fund fonds de prêt, fonds de créditlending methodologyEquivalent: method of lending.méthode de crédit, méthodologie de créditlessee locataire, loueur d’un bien loué en crédit-baillessor bailleur, possesseur d’un bien loué en crédit-bailletter of credit lettre de créditleverageEquivalent: financial leverage.levier financier, levier d’exploitationleverage (verb) lever des fonds, réaliser un effet de levierleverage ratio ratio de levier, effet de levier
  50. 50. Glossaire anglais-français de la microfinance48liabilities dettes, engagementsliabilities and equity (balance sheet)Unlike French, the English language does not aspecific term that designates both liabilities andequity.passif (bilan)En anglais, contrairement au français, il n’existe pasde terme spécifique pour désigner le passif du bilan.liability account compte de dettes, compte d’engagementlicense agrémentlicensed financial institution institution financière agrééelicensed non-bank intermediary intermédiaire financier non bancaire agréélife expectancy (equipment) espérance de vie (matériel)life of a loan durée d’un prêtlimitation of scope (audit)Equivalent: limitation on scope.limitation de l’étendue de l’audit, limitation del’étendue des travaux d’audit (audit)limitation on scope (audit) limitation de l’étendue de l’audit, limitation del’étendue des travaux d’audit (audit)limited-survey sample échantillon restreintline of creditEquivalent: credit line.ligne de créditline staffEquivalents: field staff, front-line staff.personnel de terrainlinked liabilities dettes rattachéesliquid assetEquivalent: quick asset.liquidités, valeur disponible, actif disponibleliquidation valueEquivalent: forced-sale value.valeur de liquidationliquidity liquiditéliquidity managementEquivalent: cash management.gestion de trésorerie, gestion des liquiditésliquidity position position de liquiditéliquidity requirements niveau de liquidité obligatoire, niveau de trésorerieobligatoireliquidity risk risque d’illiquiditéliquidity shortage pénurie de liquiditéliquidity squeeze crise de liquiditéliquidity threshold seuil de liquiditéliquidity-adequacy ratioEquivalent: current ratio.ratio d’adéquation des liquidités, ratio de liquiditégénéralelivelihood activities activités de subsistancelivestock savings épargne sur piedloaded question (survey) question biaisée (enquête)
  51. 51. Glossaire anglais-français de la microfinance49loan« Prêt » and « crédit » are completely synonymousand interchangeable. In certain expressions,however, usage has consecrated one term rather thanthe other.crédit, prêtLes termes « prêt » et « crédit » sont rigoureusementsynonymes et interchangeables. Cependant, il arriveque dans certaines expressions, l’usage ait consacréun terme plutôt que l’autre.loan agreementEquivalent: loan contract.contrat de prêtloan application demande de prêtloan application procedure procédure de demande de prêtloan appraisal évaluation de la demande de prêtloan approval approbation des prêtsloan assets actifs de créditloan balance solde de créditloan capitalEquivalent: loan-fund capital.fonds de créditloan charges intérêts et commissions sur créditsloan collateralEquivalent: loan guarantee.garantie de créditloan contract contrat de prêtloan cycle cycle de prêtloan disbursedEquivalent: disbursed loan.crédit décaisséloan disbursement décaissement de crédit, octroi de créditloan diversion détournement de créditloan documentation documentation du (dossier de) prêtloan fee commission sur le créditloan forgivenessEquivalents: debt forgiveness, debt pardoningannulation de la dette, remise de detteloan fundEquivalent: loan fund capitalfonds de créditloan guarantee garantie de créditloan in arrearsEquivalents: delinquent loan, past-due loan, overdueloan.prêt en retard, prêt en impayéloan income produit des crédits, produit de l’activité de créditloan life insurance assurance vie créditloan loss pertes sur créances irrécouvrables, pertes sur créditsAssocié à certains termes, « loan loss » peut setraduire par « créances douteuses » (ex : loan lossprovision, loan loss reserve).loan loss allowance provisions pour créances douteuses
  52. 52. Glossaire anglais-français de la microfinance50loan loss provision (income statement)Equivalents: loan-loss provision expense, lossprovision.dotation aux provisions pour créances douteuses(compte de résultat)loan loss provision expense (income statement) dotation aux provisions pour créances douteuses(compte de résultat)loan loss rateEquivalent: loan-loss ratio.taux de perte sur créances irrécouvrablesS’utilise parfois comme synonyme de tauxd’abandon de créances.loan loss ratio taux de perte sur créances irrécouvrablesloan loss reserve (balance sheet, asset account) provisions pour créances douteuses (bilan, compted’actif)En comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiquesrecommandées en microfinance, les provisions pourcréances douteuses sont inscrites à l’actif du bilan etviennent en déduction du poste d’encours brut decrédits (inscrites en crédit). En comptabilitéfrançaise, ces provisions sont inscrites au passif dubilan.loan loss reserve ratio taux de provision pour créances douteusesloan maturingEquivalent: maturing loan.crédit arrivant à échéanceloan officerEquivalent: credit officer.agent de créditloan officer productivity productivité des agents de créditloan origination émission de prêt, génération de prêtloan portfolio portefeuille de crédits, encours de créditsloan portfolio turnover taux de rotation des créditsloan pricing tarification des services de crédit, tarification du créditloan principalEquivalent: principal.principal, principal du prêt, capitalloan proceeds argent du prêt, somme prêtéeloan processing instruction d’un dossier de prêtloan product produit de prêtloan recovery recouvrement des créditsloan repayment remboursement (de prêt)loan repayment rate taux de remboursement des prêtsloan rescheduling ratio taux de rééchelonnement des prêtsloan scoringEquivalents: credit scoring, scoring.Loan scoring is a statistical technique used byfinancial institutions to decide whether or not toextend credit.scoringTechnique statistique utilisée par les établissementsfinanciers pour décider de lacceptation ou du refusdun crédit.loan size taille du créditloan supervisor superviseur de crédit
  53. 53. Glossaire anglais-français de la microfinance51loan term durée du créditloan use emploi du créditloan write-offEquivalent: write-off.abandon de créances, passage en perteloan write-off ratioEquivalent: write-off ratio.taux d’abandon de créancesloans outstandingEquivalents: outstanding loan portfolio, outstandingportfolio, portfolio outstanding.encours de créditsloan-tracking management information system(MIS)système d’information de gestion (SIG) de suivi descrédits, système de suivi des créditsloan-tracking system système de suivi des créditslocal area network (LAN) réseau locallocal currency monnaie localelocal investor investisseur locallongitudinal study étude longitudinalelong-range planning planification à long termelong-term debt dettes à long termelong-term investment (balance sheet, asset account) placement à long terme, immobilisation financière(bilan, compte d’actif)long-term liabilities (balance sheet, liability account) dettes à long terme, engagements à long terme (bilan,compte de passif)long-term loan crédit à long termeloss perteloss from currency adjustments perte de changeloss provision (income statement)Equivalents: loan-loss provision, loan-loss provisionexpense.dotation aux provisions pour créances douteuses(compte de résultat)lottery ROSCA (rotating savings and creditassociation)A type of ROSCA.tontine à tirage au sortlow income clients clients à faibles revenuslow-end marketEquivalent: low-income end of the market.segment inférieur du marché, segment pauvre dumarchélow-income end of the marketEquivalent: low-end of the market.segment inférieur du marché, segment pauvre dumarché
  54. 54. Glossaire anglais-français de la microfinance52Mmachinery (balance sheet, asset account) installations techniques (bilan, compte d’actif)mainstream banking secteur bancaire traditionnelmainstream financial system système financier général, système financier classiquemaintenance and cleaning (income statement) entretien et nettoyage (compte de résultat)management 1) gestion, administration2) direction, dirigeantsmanagement accounting comptabilité de gestionmanagement auditor contrôleur de gestionmanagement by objectives direction par objectifs, gestion par objectifsmanagement chartEquivalents: management report, performance chart.tableau de bord, rapport de gestionmanagement control contrôle de gestionmanagement indicator indicateur de gestionmanagement information information de gestionmanagement information system (MIS) système d’information de gestion (SIG)management letter (audit) note à la direction, lettre de recommandations (audit)management report tableau de bord, rapport de gestionmanagement representation letter (audit)Equivalent: representation letter.lettre d’affirmation de la direction (audit)management representations (audit) déclarations de la direction (audit)manager dirigeantmanagerial sustainability pérennité de gestionmanaging directorEquivalent: executive director.directeur généralmandatory savingsEquivalents: obligatory savings, forced savings,compulsory savings.épargne obligatoire, épargne forcéemargin margePeut également désigner un solde intermédiaire.margin analysis analyse de margemarginal costEquivalent: incremental cost.coût marginalmarginal costing analysis analyse des coûts marginauxmarginal-cost pricing tarification au coût marginalmarkers of change indicateurs de changementmarket interest rate taux d’intérêt du marchémarket penetration pénétration du marché
  55. 55. Glossaire anglais-français de la microfinance53market rateEquivalent: commercial terms.conditions du marché, taux du marchémarket research étude de marchémarket segment segment de marchémarket value valeur de marché, valeur marchandemarketable securities valeurs négociablesmarket-debt capital fonds empruntés sur les marchésmarket-driven approach approche par le marché, approche centrée sur le marchémarketing channel circuit marketingmark-up pricing tarification coût-plus-margemarriage fund fonds mariagemaster budget budget directeurmatching funds fonds d’appoint, fonds de cofinancementmaterial amount montant significatifmaterial misstatement (audit) anomalie significative (audit)materiality caractère significatifmateriality level (audit) seuil de signification (audit)matrix (management) tableau, grille, matrice (gestion)maturing loanEquivalent: loan maturing.crédit arrivant à l’échéancematurityEquivalent: maturity date.échéance, date d’échéancematurity date échéance, date d’échéancematurity mismatchEquivalent: term mismatch.décalage d’échéances, asymétrie des échéancesmeals and incidentals (income statement) repas et frais accessoires (compte de résultat)means test examen des ressourcesmediating variable variable de médiationmember-based organization organisation associative, association de membresmembership adhésionmerchant bankEquivalent: investment bank.banque d’affairesmerry-go-roundA type of rotating savings and credit association(ROSCA), particularly in Africa.tontineLe terme anglais « merry-go-round » désigne untype d’association rotative d’épargne et de crédit(AREC), en Afrique notamment.method of lendingEquivalent: lending methodology.méthode de crédit, méthodologie de créditMFI (microfinance institution) IMF (institution de microfinance)micro and small enterprises (MSE) micro et petites entreprises (MPE)
  56. 56. Glossaire anglais-français de la microfinance54micro-borrower microemprunteurmicrocredit microcréditmicroenterprise services services aux microentreprisesmicroentrepreneur microentrepreneurmicrofinance microfinancemicrofinance fund fonds d’investissement en microfinance, fonds demicrofinancemicrofinance institution (MFI) institution de microfinance (IMF)microfinance of housingEquivalent: housing microfinance.microfinancement de l’habitatmicrofinance regulation and supervision réglementation et supervision de la microfinancemicrofinance service company société de services en microfinancemicrofinance wholesale institution institution de refinancement des IMFmicro-insurance microassurancemicro-leasing micro crédit-bailmicroloan microcréditmicro-saver microépargnantmigrant-worker remittances transferts des revenus des travailleurs migrantsMillennium Development Goals objectifs du Millénaire pour le développementminimalist MFIThe term refers to an MFI that offers only financialservices.IMF « minimaliste »IMF n’offrant que des services d’intermédiationfinancière.minimum (savings) balance solde minimum requis (pour ouvrir un compted’épargne)minimum capital requirements fonds propres minimums obligatoires, conditions defonds propres minimumsMIS (management information system) SIG (système d’information de gestion)miscellaneous expenses charges diverses, dépenses diversesmiscellaneous income produits diversmissing middle Fait référence à l’absence de segment productifintermédiaire entre les micro-entreprises du secteurinformel et les entreprises de grande taille, autrementdit de petites entreprises.mission drift dérive de missionmission statement énoncé de la missionmobile banking services bancaires mobilesmobile phone banking services bancaires par téléphone mobilemobile phone payment paiement par téléphone mobilemobile unit unité (bancaire) mobilemonetary policy politique monétaire

×