SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  20
‫التراث‬ ‫رقمنة‬
‫التراث‬ ‫مكتبة‬ ‫تجربة‬‫والسلمي‬ ‫العربي‬
‫المجتمع‬ ‫وتنمية‬ ‫والعلوم‬ ‫للتربية‬ ‫قطر‬ ‫مؤسسة‬
‫التراث‬
: ‫التراث‬ -‫نتاج‬ ‫من‬ ‫إلينا‬ ‫وصل‬ ‫ما‬ ‫جميع‬
‫فكر‬‫للسابقين‬ ‫ي‬،‫كان‬ ‫سواء‬‫أو‬ ‫ا‬ً ‫مادي‬
: ‫ا‬ً ‫معنوي‬‫منقول‬ً ‫أو‬ ‫بالكتابة‬‫بالم‬‫شافهة‬
‫أوالسلوك‬.
-‫مخطوط‬ ‫بتراث‬ ‫السلمية‬ ‫المة‬ ‫حظيت‬‫لم‬
‫تحظ‬‫ب‬. ‫المم‬ ‫من‬ ‫أمة‬ ‫مثله‬
‫الممتدة‬ ‫الثقافة‬ ‫هو‬ : ‫مجمله‬ ‫في‬ ‫التراث‬ -
. ‫هويتنا‬ ‫مفتاح‬ ‫وهو‬ ‫وجودنا‬ ‫في‬
-‫يزال‬ ‫ول‬ ‫العالم‬ ‫مكتبات‬ ‫بين‬ ‫مبعثر‬ ‫المخطوط‬ ‫تراثنا‬ ‫معظم‬‫ا‬ً ‫حبيس‬ ‫معظمه‬‫خزائن‬ ‫في‬
‫أ‬ ‫والغرب‬ ‫الشرق‬ ‫ببلدان‬ ‫المخطوطات‬‫و‬‫والجماعات‬ ‫والسر‬ ‫الفراد‬ ‫خزائن‬ ‫في‬.
-‫إ‬‫ل‬ ‫العربي‬ ‫تراثنا‬ ‫ن‬‫ي‬‫مجهول‬ ‫زال‬ً ‫و‬‫تزيد‬ ‫ل‬ ‫المحقق‬ ‫التراث‬ ‫من‬ ‫نشر‬ ‫ما‬ ‫أن‬‫نسبته‬] ‫على‬5
‫التراث‬ ‫مجموع‬ ‫من‬ [%‫المخطوط‬
-‫مصر‬ ‫في‬ ‫يوجد‬ ‫ما‬‫والعراق‬ ‫واليمن‬ ‫والشام‬‫والمغرب‬‫ومالي‬ ‫وموريتانيا‬ ‫العربي‬‫و‬‫دول‬
‫السلمي‬ ‫العالم‬‫و‬ ‫والصين‬ ‫وإيران‬ ‫الهند‬‫آ‬‫الصغرى‬ ‫سيا‬‫آسيا‬ ‫شرق‬ ‫وجزر‬‫المتاحف‬ ‫وسائر‬
‫العالمية‬ ‫والمكتبات‬. ‫حصره‬ ‫يصعب‬
-‫حوالي‬ ‫وحدها‬ ‫أسطنبول‬ ‫بمدينة‬ ‫يوجد‬124‫لم‬ ‫معظمها‬ ‫النادرة‬ ‫المخطوطات‬ ‫من‬ ‫ا‬ً ‫ألف‬
‫مصر‬ ‫في‬ ‫منها‬ ‫وأكثر‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫يدرس‬.‫اليمن‬ ‫وفي‬
-‫ل‬ ‫قومية‬ ‫خطط‬ ‫غياب‬‫ونشره‬ ‫به‬ ‫والتعريف‬ ‫وتوثيقه‬ ‫حصره‬.‫وتكشيفه‬
. ‫جمعه‬
‫حفظه‬.
‫إتاحت‬. ‫ه‬
‫الرقمنة‬‫الرقمنة‬DigitizationDigitization
-‫أو‬ ‫الترقيم‬‫الرقمي‬ ‫التحويل‬‫عم‬ ‫هي‬‫ــــ‬‫تحويل‬ ‫لية‬
‫البيانات‬‫المصورة‬ ‫أو‬ ‫المكتوبة‬‫رقمي‬ ‫شكل‬ ‫إلى‬
DigitalDigital‫وذلك‬ ،‫من‬‫بواسطة‬ ‫معالجتها‬ ‫أجل‬
.‫الكمبيوتر‬
‫؟‬ ‫الفكري‬ ‫التراث‬ ‫لهذا‬ ‫نريد‬ ‫ماذا‬
‫وصول‬ ‫سرعة‬‫المست‬‫فيد‬‫المعلومة‬ ‫إلى‬.
. ‫دائم‬ ‫بشكل‬ ‫المعلومات‬ ‫إتاحة‬
. ‫للمجموعات‬ ‫التاحة‬ ‫وتوسيع‬ ‫تزايد‬
. ‫المادي‬ ‫الصل‬ ‫حفظ‬ ‫في‬ ‫للمساعدة‬ ‫بديلة‬ ‫إتاحة‬ ‫توفير‬
. ‫البحث‬ ‫لغراض‬ ‫الرقمي‬ ‫المحتوى‬ ‫تحسين‬
. ‫للمستخدمين‬ ‫وحافزة‬ ‫مبتكرة‬ ‫بيئة‬ ‫توفير‬
. ‫والتصفح‬ ‫للبحث‬ ‫الكمبيوتر‬ ‫طاقة‬ ‫استخدام‬
.‫نسخ‬ ‫عدة‬ ‫من‬ ‫منها‬ ‫والتحقق‬ ‫المعلومات‬ ‫مقارنة‬ ‫إمكانية‬
. ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫حديثة‬ ‫أشكال‬ ‫إتاحة‬
‫والتدريس‬ ‫التعليم‬ ‫مع‬ ‫التكامل‬‫و‬‫المواد‬ ‫عرض‬ ‫تسهيل‬.
‫عام‬ ‫في‬1970‫جديدة‬ ‫مرحلة‬ ‫بدأت‬‫في‬ ‫الصتصال‬ ‫مجال‬ ‫في‬‫بالزواج‬ ‫سمي‬ ‫ما‬
) ‫الصتصال‬ ‫ووسائط‬ ‫الكمبيوصتر‬ ‫بين‬ ‫السماء‬ ‫في‬ ‫عقد‬ ‫الذي‬Alan Stone.(
‫عام‬ ‫في‬1971‫ب‬ ‫سمي‬ ‫ما‬ ‫صتجارب‬ ‫بدأت‬‫بها‬ ‫قام‬ ‫بجهود‬ ‫النشرالرقمي‬
Michael Hart‫حلمه‬ ‫وكان‬‫أ‬‫التاريخ‬ ‫في‬ ‫رقمية‬ ‫مكتبة‬ ‫أول‬ ‫ي‬ْ  ‫ينش‬ ‫ن‬
( ‫)جوصتنبرج‬hh://www.gutenburg.org.catalog
‫وال‬ ‫الصتصالت‬ ‫صتكنولوجيا‬ ‫في‬ ‫السريع‬ ‫التطور‬ ‫مع‬ ‫ذلك‬ ‫صتزامن‬‫إ‬‫والمسح‬ ‫نترنت‬
‫الضوئي‬Scanning‫الحروف‬ ‫على‬ ‫التعرف‬ ‫وصتكنولوجيا‬
OCR(Optical character recognition(‫حفظ‬ ‫وصتقنيات‬
‫فيها‬ ‫والبحث‬ ‫واستعراضها‬ ‫ورقمنتها‬ ‫المعلومات‬.
‫وبين‬ ‫المستخدم‬ ‫بين‬ ‫الربط‬ ‫بواسطتها‬ ‫يمكن‬ ‫صتحتية‬ ‫كبنية‬ (‫صتوفر)النترنت‬
‫ا‬ً ‫معلوماصتي‬ ‫فضاء‬ ‫بذلك‬ ‫موفرة‬ ‫المختلفة‬ ‫الرقمية‬ ‫المكتبات‬‫ا‬ً ‫رحب‬.
‫ب‬‫د‬‫ا‬‫يات‬
-‫عام‬ ‫في‬1992‫برنامج‬ ‫اليونسكو‬ ‫وضعت‬`
‫العالم‬ ‫ذاكرة‬.
-‫من‬ ‫العالممي‬ ‫الوثائقمي‬ ‫التراث‬ ‫حمايمة‬ ‫بهدف‬
‫الوعي‬ ‫ورفع‬ ‫إليه‬ ‫الوصول‬ ‫وصتيسير‬ ‫التدهور‬
‫بأهميته‬.
-‫في‬‫عام‬2003‫العضاء‬ ‫الدول‬ ‫اعتمدت‬ ،
.‫الرقمي‬ ‫التراث‬ ‫لحفظ‬ ‫ا‬ً ‫ميثاق‬ ‫اليونسكو‬ ‫في‬
-‫لدراسة‬ ‫عامين‬ ‫كل‬ ‫اجتماعاصتها‬ ‫اللجنة‬ ‫صتعقد‬
.‫الجديدة‬ ‫التسجيل‬ ‫اقتراحات‬
"Memory of the World
‫م‬‫كتبة‬‫واللسلمي‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬‫الرقمية‬ ‫العالمية‬ ‫المكتبة‬ ‫في‬ ‫عضو‬
‫مع‬ ‫اليونسكو‬ ‫المشروع‬ ‫تقود‬32‫عالمية‬ ‫ثقافات‬ ‫تمثل‬ ‫ثقافية‬ ‫مؤلسسة‬
.‫متنوعة‬
‫من‬ ‫النترنت‬ ‫عبر‬ ‫والتصفح‬ ‫للبحث‬ ‫إمكانات‬ ‫الجديدة‬ ‫المكتبة‬ ‫توفر‬
‫واللسبانية‬ ‫والصينية‬ ‫والعربية‬ ‫)النجليزية‬ ‫لغات‬ ‫لسبع‬ ‫خل ل‬
. (‫والرولسية‬ ‫والبرتغالية‬ ‫والفرنسية‬
‫ومراكز‬ ‫وطنية‬ ‫مكتبات‬ ،‫العالمية‬ ‫الرقمية‬ ‫المكتبة‬ ‫في‬ ‫المشاركين‬ ‫من‬
‫ومصر‬ ‫والصين‬ ‫والبرازيل‬ ‫السعودية‬ ‫العربية‬ ‫المملكة‬ ‫من‬ ‫ثقافية‬
. ‫قطر‬ ‫ودولة‬ ‫ورولسيا‬ ‫وبريطانيا‬ ‫واليابان‬ ‫وفرنسا‬ ‫المتحدة‬ ‫والوليات‬
‫البلدان‬ ‫في‬ ‫المختصة‬ ‫المنظمات‬ ‫من‬ ‫مكونة‬ ‫إقليمية‬ ‫عربية‬ ‫شبكة‬ ‫إنشاء‬
‫على‬ ‫تعمل‬ ‫العربية‬‫العربية‬ ‫الدو ل‬ ‫جميع‬ ‫لتراث‬ ‫بيانات‬ ‫قواعد‬ ‫تجميع‬
•‫الرقمية‬ ‫العالمية‬ ‫المكتبة‬
World Digital Library
http://www.wdl.org/ar/
،‫العربي‬ ‫العالم‬ ‫لشعوب‬ ‫التراثية‬ ‫الذاكرة‬ ‫على‬ ‫الحفاظ‬
.‫الجديدة‬ ‫للجيال‬ ‫وصتعريفها‬
‫المختلفة‬ ‫بجوانبه‬ ‫نشره‬ ‫و‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫صتوثيق‬
‫في‬‫المعلومات‬ ‫شبكة‬ ‫على‬ ‫الكترونية‬ ‫بوابة‬
‫العالمية‬Portal: Memory of the
Arab World‫والنجليزية‬ ‫العربية‬ ‫باللغتين‬.
‫المنظمات‬ ‫من‬ ‫مكونة‬ ‫إقليمية‬ ‫عربية‬ ‫شبكة‬ ‫إنشاء‬
‫على‬ ‫صتعمل‬ ‫العربية‬ ‫البلدان‬ ‫في‬ ‫المختصة‬‫صتجميع‬
‫العربية‬ ‫الدول‬ ‫جميع‬ ‫لتراث‬ ‫بيانات‬ ‫قواعد‬. ‫واصتاحته‬
‫العربي‬ ‫العالم‬ ‫ذاكرة‬ ‫مشروع‬
‫الكلكترونية‬ ‫اكلمكتبة‬Electronic Library
‫اكلرقمية‬ ‫اكلمكتبة‬Digital Library
‫اكلمحوسبة‬ ‫اكلمكتبة‬Computerized Library
‫اكل‬ ‫اكلمكتبة‬‫آ‬‫كلية‬Automated Library
‫جدران‬ ‫بل‬ ‫مكتبة‬Library without Walls
‫اكلمباشر‬ ‫اكلخط‬ ‫على‬ ‫مكتبة‬Online Library
‫الوراق‬ ‫من‬ ‫خاكلية‬ ‫مكتبة‬Paperless Library
‫تبنت‬‫المكتبة‬‫مشروع‬‫مقتنياتها‬ ‫رقمنة‬
‫التراثية‬.
‫بدأ‬‫المشروع‬‫التجريبي‬‫مع‬ ‫بالتعاون‬
‫عام‬ ‫ميلون‬ ‫كارنيجي‬ ‫جامعة‬2008-
2009‫انجاز‬ ‫وتم‬5000‫و‬ ‫كتاب‬300
‫و‬ ‫مخطوط‬400.‫خريطة‬
‫لم‬ ‫التي‬ ‫والكتب‬ ‫المخطوطات‬ ‫أختيار‬ ‫تم‬
‫قدر‬ ‫أخرى‬ ‫مواقع‬ ‫في‬ ‫رقمنتها‬ ‫يتم‬
.‫المكان‬
‫والتي‬ ‫التالية‬ ‫للمرحلة‬ ‫التأسيس‬ ‫الن‬ ‫يتم‬
‫التراثية‬ ‫المقتنيات‬ ‫باقي‬ ‫رقمنة‬ ‫ستستكمل‬
.
‫والسلمي‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫مكتبة‬ ‫تجربة‬
‫ا‬: ‫الماسحات‬ ‫نواع‬
‫اللون‬ ‫أحادية‬ ‫الماسحات‬‫والسود‬ ‫بالبيض‬ ‫تتعامل‬ :‫تسمح‬‫بقراءة‬
‫و‬ ‫اكلنص‬‫اكلف‬ ‫اكلصور‬‫و‬.‫توغرافية‬
:‫الملونة‬ ‫الماسحات‬
‫وهي‬‫شكل‬ ‫على‬FLATBED
‫يدوي‬ ‫أو‬HAND-HELD.
‫اكلقديمة‬ ‫كللكتب‬ ‫واكلمتحفية‬ ‫اكلتراثية‬ ‫اكلقيمة‬ ‫لهظهار‬ ‫بالكلوان‬ ‫اكلمسح‬
.‫اكلمخطوطات‬ ‫وجميع‬
Scanners Book2net Overhead
‫اكلمواد‬ ‫على‬ ‫اكلحفاظ‬ ‫اكلماسحات‬ ‫من‬ ‫اكلنوعية‬ ‫هذه‬ ‫تسمح‬
‫اكلتراثية‬
‫اكلزجاج‬ ‫خل ل‬ ‫من‬ ‫إل‬ ‫اكلكتاب‬ ‫مع‬ ‫التحتكاك‬ ‫عدم‬ ‫خل ل‬ ‫من‬
‫لبقاء‬
(‫اكلصفحة‬ ‫كلقلب‬ ‫إل‬ ‫اليدي‬ ‫استخدام‬ ‫)عدم‬ ‫مفتوتحة‬ ‫اكلصفحة‬
‫اكلباردة‬ ‫الاضاءة‬ ‫واستخدام‬LED
‫والسلمي‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫مكتبة‬ ‫في‬ ‫الرقمنة‬ ‫معمل‬
‫التراث‬ ‫أوعية‬ ‫ونشر‬ ... ‫...وتوثيق‬ ‫جمع‬ : ‫المهمة‬‫التراث‬ ‫أوعية‬ ‫ونشر‬ ... ‫...وتوثيق‬ ‫جمع‬ : ‫المهمة‬..
-‫المطبوعات‬ ‫أوائل‬ ‫تمثل‬ , ‫عنوان‬ ‫الف‬ ‫وعشرين‬ ‫مائة‬ ‫على‬ ‫المكتبة‬ ‫تشتمل‬‫المطبوعات‬ ‫أوائل‬ ‫تمثل‬ , ‫عنوان‬ ‫الف‬ ‫وعشرين‬ ‫مائة‬ ‫على‬ ‫المكتبة‬ ‫تشتمل‬
.‫العشرين‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫إلى‬ ‫عشر‬ ‫الخامس‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫من‬ ‫أوروبا‬ ‫في‬.‫العشرين‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫إلى‬ ‫عشر‬ ‫الخامس‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫من‬ ‫أوروبا‬ ‫في‬
-‫كافة‬ ‫في‬ ‫السلمية‬ ‫للحضارة‬ ‫نادرة‬ ‫مصادر‬ ‫ليقدم‬ ‫المقتنيات‬ ‫محتوى‬ ‫يتنوع‬‫كافة‬ ‫في‬ ‫السلمية‬ ‫للحضارة‬ ‫نادرة‬ ‫مصادر‬ ‫ليقدم‬ ‫المقتنيات‬ ‫محتوى‬ ‫يتنوع‬
‫الجوانب‬‫الجوانب‬..
-‫اللغات‬ ‫إلى‬ ‫والمترجم‬ ‫والمطبوع‬ ‫المخطوط‬ ‫السلمي‬ ‫العربي‬ ‫العلمي‬ ‫التراث‬‫اللغات‬ ‫إلى‬ ‫والمترجم‬ ‫والمطبوع‬ ‫المخطوط‬ ‫السلمي‬ ‫العربي‬ ‫العلمي‬ ‫التراث‬
.‫اللتينية‬ ‫اهمها‬ ‫الجنبية‬.‫اللتينية‬ ‫اهمها‬ ‫الجنبية‬
-‫والزراعة‬ ‫العمارة‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫الندلس‬ ‫في‬ ‫السلمي‬ ‫التاريخ‬ ‫مصادر‬‫والزراعة‬ ‫العمارة‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫الندلس‬ ‫في‬ ‫السلمي‬ ‫التاريخ‬ ‫مصادر‬
. ‫والتاريخ‬. ‫والتاريخ‬
-– ‫روما‬ ‫ميدتشي‬ –‫المانيا‬ ‫هامبرج‬ – ‫أوروبا‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫المطبوعات‬ ‫أوائل‬– ‫روما‬ ‫ميدتشي‬ –‫المانيا‬ ‫هامبرج‬ – ‫أوروبا‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫المطبوعات‬ ‫أوائل‬
. ‫ليدن‬ – ‫باريس‬ – ‫لندن‬. ‫ليدن‬ – ‫باريس‬ – ‫لندن‬
-– ‫هنكلمان‬ – ‫ريير‬ ‫دي‬ – ‫ميرتشي‬ ) ‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫معاني‬ ‫ترجمات‬– ‫هنكلمان‬ – ‫ريير‬ ‫دي‬ – ‫ميرتشي‬ ) ‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫معاني‬ ‫ترجمات‬
.. ‫إبري‬ – ‫جولدزهاير‬ – ‫سيل‬ ‫جورج‬ – ‫سفاري‬.. ‫إبري‬ – ‫جولدزهاير‬ – ‫سيل‬ ‫جورج‬ – ‫سفاري‬
-– ‫سكوت‬ – ‫ايزابيل‬ – ‫بيرتون‬ – ‫لين‬ – ‫جالن‬ ) ‫وليلة‬ ‫ليلة‬ ‫ألف‬ ‫ترجمات‬– ‫سكوت‬ – ‫ايزابيل‬ – ‫بيرتون‬ – ‫لين‬ – ‫جالن‬ ) ‫وليلة‬ ‫ليلة‬ ‫ألف‬ ‫ترجمات‬
. ‫وغيرهم‬ ‫ماردروس‬. ‫وغيرهم‬ ‫ماردروس‬
-– ‫فارتيما‬ – ‫نيبور‬ ) ‫العربية‬ ‫الجزيرة‬ ‫في‬ ‫والمستكشفين‬ ‫الرحالة‬ ‫كتابات‬– ‫فارتيما‬ – ‫نيبور‬ ) ‫العربية‬ ‫الجزيرة‬ ‫في‬ ‫والمستكشفين‬ ‫الرحالة‬ ‫كتابات‬
– ‫داوتي‬ - ‫فالين‬ - ‫سادلر‬ – ‫وليستد‬ – ‫باكنجهام‬ – ‫بوركهارت‬ – ‫بيتس‬– ‫داوتي‬ - ‫فالين‬ - ‫سادلر‬ – ‫وليستد‬ – ‫باكنجهام‬ – ‫بوركهارت‬ – ‫بيتس‬
. ‫وغيرهم‬ - ‫فيلبي‬ – ‫بلجريف‬. ‫وغيرهم‬ - ‫فيلبي‬ – ‫بلجريف‬
-. ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫المطبوعة‬ ‫الناجيل‬ ‫أوائل‬. ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫المطبوعة‬ ‫الناجيل‬ ‫أوائل‬
‫والسلمي‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫مكتبة‬:
--‫يسعى‬‫العالم‬‫ال‬‫آ‬‫إليهم‬ ‫تذهب‬ , ‫للجميع‬ ‫عالمية‬ ‫مكتبة‬ ‫توفير‬ ‫نحو‬ ‫ن‬‫أ‬.‫أرادوا‬ ‫وحسبما‬ ‫كانوا‬ ‫ينما‬
‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫هي‬ ‫المكتبة‬ : ‫الرؤية‬‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫هي‬ ‫المكتبة‬ : ‫الرؤية‬‫بحماية‬‫بحماية‬‫التراث‬‫التراث‬‫ب‬ ‫والمنوطة‬‫ب‬ ‫والمنوطة‬‫إ‬‫إ‬‫تاحته‬‫تاحته‬‫الحالية‬ ‫لليجيال‬‫الحالية‬ ‫لليجيال‬.‫والمستقبلية‬.‫والمستقبلية‬
‫اشكرا‬

Contenu connexe

Similaire à Mr. Mohammad Hammam's presentation at QITCOM 2011

مدارس الدلتا مذكرة الشرح والتوضيح فى اللغة العربية للصف الرابع الابتدائى ترم أول
مدارس الدلتا مذكرة الشرح والتوضيح فى اللغة العربية للصف الرابع الابتدائى ترم أولمدارس الدلتا مذكرة الشرح والتوضيح فى اللغة العربية للصف الرابع الابتدائى ترم أول
مدارس الدلتا مذكرة الشرح والتوضيح فى اللغة العربية للصف الرابع الابتدائى ترم أول
أمنية وجدى
 
الثقافة المعلوماتية في الجامعات مكتبة جامعة 6 أكتوبر نوفمبر 2012م
الثقافة المعلوماتية في الجامعات   مكتبة جامعة 6 أكتوبر نوفمبر 2012مالثقافة المعلوماتية في الجامعات   مكتبة جامعة 6 أكتوبر نوفمبر 2012م
الثقافة المعلوماتية في الجامعات مكتبة جامعة 6 أكتوبر نوفمبر 2012م
Prof. Sherif Shaheen
 
بوكلت اللغة العربية أمنية وجدى4ب
بوكلت اللغة العربية أمنية وجدى4ببوكلت اللغة العربية أمنية وجدى4ب
بوكلت اللغة العربية أمنية وجدى4ب
أمنية وجدى
 
The old libraries
The old librariesThe old libraries
The old libraries
Qays Ahmed
 
مركز مصادر التعلم
مركز مصادر التعلممركز مصادر التعلم
مركز مصادر التعلم
alwalja
 
معرض الكتاب
معرض الكتاب معرض الكتاب
معرض الكتاب
Med Mahla
 

Similaire à Mr. Mohammad Hammam's presentation at QITCOM 2011 (20)

المتاحف الافتراضية
المتاحف الافتراضيةالمتاحف الافتراضية
المتاحف الافتراضية
 
تقارب معايير المعالجة الفنية لقطاعات حفظ التراث : Convergence of cataloging s...
تقارب معايير المعالجة الفنية لقطاعات حفظ التراث : Convergence of cataloging s...تقارب معايير المعالجة الفنية لقطاعات حفظ التراث : Convergence of cataloging s...
تقارب معايير المعالجة الفنية لقطاعات حفظ التراث : Convergence of cataloging s...
 
المشروع
المشروعالمشروع
المشروع
 
المشروع
المشروعالمشروع
المشروع
 
مدارس الدلتا مذكرة الشرح والتوضيح فى اللغة العربية للصف الرابع الابتدائى ترم أول
مدارس الدلتا مذكرة الشرح والتوضيح فى اللغة العربية للصف الرابع الابتدائى ترم أولمدارس الدلتا مذكرة الشرح والتوضيح فى اللغة العربية للصف الرابع الابتدائى ترم أول
مدارس الدلتا مذكرة الشرح والتوضيح فى اللغة العربية للصف الرابع الابتدائى ترم أول
 
-د. محمد لبيب سالم دور الإعلام العلمي في الثقافة العلمية والمعرفة في مصر وال...
-د. محمد لبيب سالم دور الإعلام العلمي في الثقافة العلمية والمعرفة  في مصر وال...-د. محمد لبيب سالم دور الإعلام العلمي في الثقافة العلمية والمعرفة  في مصر وال...
-د. محمد لبيب سالم دور الإعلام العلمي في الثقافة العلمية والمعرفة في مصر وال...
 
الثقافة المعلوماتية في الجامعات مكتبة جامعة 6 أكتوبر نوفمبر 2012م
الثقافة المعلوماتية في الجامعات   مكتبة جامعة 6 أكتوبر نوفمبر 2012مالثقافة المعلوماتية في الجامعات   مكتبة جامعة 6 أكتوبر نوفمبر 2012م
الثقافة المعلوماتية في الجامعات مكتبة جامعة 6 أكتوبر نوفمبر 2012م
 
بوكلت اللغة العربية أمنية وجدى4ب
بوكلت اللغة العربية أمنية وجدى4ببوكلت اللغة العربية أمنية وجدى4ب
بوكلت اللغة العربية أمنية وجدى4ب
 
P 3 guide التشريعات السياحية والفندقية " القوانين والتشريعات الخاصة بالمرشد ...
P 3 guide التشريعات السياحية والفندقية  " القوانين والتشريعات الخاصة بالمرشد ...P 3 guide التشريعات السياحية والفندقية  " القوانين والتشريعات الخاصة بالمرشد ...
P 3 guide التشريعات السياحية والفندقية " القوانين والتشريعات الخاصة بالمرشد ...
 
" مواكبة المكتبات العربية للبيئة المعلوماتية المتجددة"
" مواكبة المكتبات العربية للبيئة المعلوماتية المتجددة"" مواكبة المكتبات العربية للبيئة المعلوماتية المتجددة"
" مواكبة المكتبات العربية للبيئة المعلوماتية المتجددة"
 
CLAC Amioun: Challenges and Activities between 2001-2022
CLAC Amioun: Challenges and Activities between 2001-2022CLAC Amioun: Challenges and Activities between 2001-2022
CLAC Amioun: Challenges and Activities between 2001-2022
 
The old libraries
The old librariesThe old libraries
The old libraries
 
مكتبة الزاوية منارة ثقافية في قلب العاصمة
مكتبة الزاوية منارة ثقافية في قلب العاصمةمكتبة الزاوية منارة ثقافية في قلب العاصمة
مكتبة الزاوية منارة ثقافية في قلب العاصمة
 
مشروع ألف اختراع واختراع
مشروع ألف اختراع واختراعمشروع ألف اختراع واختراع
مشروع ألف اختراع واختراع
 
القارىء الالكتروني دوره في دعم مجتمع المعرفة
القارىء الالكتروني دوره في دعم مجتمع المعرفةالقارىء الالكتروني دوره في دعم مجتمع المعرفة
القارىء الالكتروني دوره في دعم مجتمع المعرفة
 
650136.pptxtdgfggggggggggggggggggggggggggggggg
650136.pptxtdgfggggggggggggggggggggggggggggggg650136.pptxtdgfggggggggggggggggggggggggggggggg
650136.pptxtdgfggggggggggggggggggggggggggggggg
 
أهمية تخصص-المعلومات
أهمية تخصص-المعلوماتأهمية تخصص-المعلومات
أهمية تخصص-المعلومات
 
مركز مصادر التعلم
مركز مصادر التعلممركز مصادر التعلم
مركز مصادر التعلم
 
معرض الكتاب
معرض الكتاب معرض الكتاب
معرض الكتاب
 
4_6021546635778067581.pptx
4_6021546635778067581.pptx4_6021546635778067581.pptx
4_6021546635778067581.pptx
 

Plus de QITCOM

Mr. Ottmar Krauss' presentation at QITCOM 2011
Mr. Ottmar Krauss' presentation at QITCOM 2011Mr. Ottmar Krauss' presentation at QITCOM 2011
Mr. Ottmar Krauss' presentation at QITCOM 2011
QITCOM
 

Plus de QITCOM (20)

7 QITCOM 2012 - Waleed Al Sayed (Next Gen Broadband)
7 QITCOM 2012 - Waleed Al Sayed  (Next Gen Broadband)7 QITCOM 2012 - Waleed Al Sayed  (Next Gen Broadband)
7 QITCOM 2012 - Waleed Al Sayed (Next Gen Broadband)
 
5 QITCOM 2012 - Jawad Abbassi (Next Gen Broadband)
5  QITCOM 2012 - Jawad Abbassi  (Next Gen Broadband)5  QITCOM 2012 - Jawad Abbassi  (Next Gen Broadband)
5 QITCOM 2012 - Jawad Abbassi (Next Gen Broadband)
 
4 QITCOM 2012 - Chris Bowley (Iptv)
4 QITCOM 2012 - Chris Bowley (Iptv)4 QITCOM 2012 - Chris Bowley (Iptv)
4 QITCOM 2012 - Chris Bowley (Iptv)
 
3 QITCOM 2012 - Patrick Kidney (Next Gen Broadband)
3 QITCOM 2012 - Patrick Kidney  (Next Gen Broadband)3 QITCOM 2012 - Patrick Kidney  (Next Gen Broadband)
3 QITCOM 2012 - Patrick Kidney (Next Gen Broadband)
 
2 QITCOM 2012 - Stagg Newman (Next Gen Broadband)
2 QITCOM 2012 - Stagg Newman (Next Gen Broadband)2 QITCOM 2012 - Stagg Newman (Next Gen Broadband)
2 QITCOM 2012 - Stagg Newman (Next Gen Broadband)
 
1 QITCOM 2012 - Nilo Mitra (Iptv)
1  QITCOM 2012 - Nilo Mitra  (Iptv)1  QITCOM 2012 - Nilo Mitra  (Iptv)
1 QITCOM 2012 - Nilo Mitra (Iptv)
 
Mr. Faisal Fayyaz's presentation at QITCOM 2011
Mr. Faisal Fayyaz's presentation at QITCOM 2011Mr. Faisal Fayyaz's presentation at QITCOM 2011
Mr. Faisal Fayyaz's presentation at QITCOM 2011
 
Mr. Paul Chang's presentation at QITCOM 2011
Mr. Paul Chang's presentation at QITCOM 2011Mr. Paul Chang's presentation at QITCOM 2011
Mr. Paul Chang's presentation at QITCOM 2011
 
Mr. Nick Brown's presentation at QITCOM 2011
Mr. Nick Brown's presentation at QITCOM 2011Mr. Nick Brown's presentation at QITCOM 2011
Mr. Nick Brown's presentation at QITCOM 2011
 
Mr. Khalid Attia's presentation at QITCOM 2011
Mr. Khalid Attia's presentation at QITCOM 2011Mr. Khalid Attia's presentation at QITCOM 2011
Mr. Khalid Attia's presentation at QITCOM 2011
 
Melvina Tarazi's presentation at QITCOM 2011
Melvina Tarazi's presentation at QITCOM 2011Melvina Tarazi's presentation at QITCOM 2011
Melvina Tarazi's presentation at QITCOM 2011
 
Auda Hazeem's presentation at QITCOM 2011
Auda Hazeem's presentation at QITCOM 2011Auda Hazeem's presentation at QITCOM 2011
Auda Hazeem's presentation at QITCOM 2011
 
Mr. Paul Budde's presentation at QITCOM 2011
Mr. Paul Budde's presentation at QITCOM 2011Mr. Paul Budde's presentation at QITCOM 2011
Mr. Paul Budde's presentation at QITCOM 2011
 
Mr. André Merigoux's presentation at QITCOM 2011
Mr.  André Merigoux's presentation at QITCOM 2011Mr.  André Merigoux's presentation at QITCOM 2011
Mr. André Merigoux's presentation at QITCOM 2011
 
Mr. Gamal Hegazi's presentation on QITCOM 2011
Mr. Gamal Hegazi's presentation on QITCOM 2011Mr. Gamal Hegazi's presentation on QITCOM 2011
Mr. Gamal Hegazi's presentation on QITCOM 2011
 
Julia Glidden's presentation at QITCOM 2011
Julia Glidden's presentation at QITCOM 2011Julia Glidden's presentation at QITCOM 2011
Julia Glidden's presentation at QITCOM 2011
 
Mr. Joseph Teo's presentation at QITCOM 2011
Mr. Joseph Teo's presentation at QITCOM 2011Mr. Joseph Teo's presentation at QITCOM 2011
Mr. Joseph Teo's presentation at QITCOM 2011
 
Mr. Nihal Mehta's presentation at QITCOM 2011
Mr. Nihal Mehta's presentation at QITCOM 2011Mr. Nihal Mehta's presentation at QITCOM 2011
Mr. Nihal Mehta's presentation at QITCOM 2011
 
Mr. Ottmar Krauss' presentation at QITCOM 2011
Mr. Ottmar Krauss' presentation at QITCOM 2011Mr. Ottmar Krauss' presentation at QITCOM 2011
Mr. Ottmar Krauss' presentation at QITCOM 2011
 
Mr. William Fagan's presentation at QITCOM 2011
Mr. William Fagan's presentation at QITCOM 2011Mr. William Fagan's presentation at QITCOM 2011
Mr. William Fagan's presentation at QITCOM 2011
 

Mr. Mohammad Hammam's presentation at QITCOM 2011

  • 1. ‫التراث‬ ‫رقمنة‬ ‫التراث‬ ‫مكتبة‬ ‫تجربة‬‫والسلمي‬ ‫العربي‬ ‫المجتمع‬ ‫وتنمية‬ ‫والعلوم‬ ‫للتربية‬ ‫قطر‬ ‫مؤسسة‬
  • 2. ‫التراث‬ : ‫التراث‬ -‫نتاج‬ ‫من‬ ‫إلينا‬ ‫وصل‬ ‫ما‬ ‫جميع‬ ‫فكر‬‫للسابقين‬ ‫ي‬،‫كان‬ ‫سواء‬‫أو‬ ‫ا‬ً ‫مادي‬ : ‫ا‬ً ‫معنوي‬‫منقول‬ً ‫أو‬ ‫بالكتابة‬‫بالم‬‫شافهة‬ ‫أوالسلوك‬. -‫مخطوط‬ ‫بتراث‬ ‫السلمية‬ ‫المة‬ ‫حظيت‬‫لم‬ ‫تحظ‬‫ب‬. ‫المم‬ ‫من‬ ‫أمة‬ ‫مثله‬ ‫الممتدة‬ ‫الثقافة‬ ‫هو‬ : ‫مجمله‬ ‫في‬ ‫التراث‬ - . ‫هويتنا‬ ‫مفتاح‬ ‫وهو‬ ‫وجودنا‬ ‫في‬
  • 3. -‫يزال‬ ‫ول‬ ‫العالم‬ ‫مكتبات‬ ‫بين‬ ‫مبعثر‬ ‫المخطوط‬ ‫تراثنا‬ ‫معظم‬‫ا‬ً ‫حبيس‬ ‫معظمه‬‫خزائن‬ ‫في‬ ‫أ‬ ‫والغرب‬ ‫الشرق‬ ‫ببلدان‬ ‫المخطوطات‬‫و‬‫والجماعات‬ ‫والسر‬ ‫الفراد‬ ‫خزائن‬ ‫في‬. -‫إ‬‫ل‬ ‫العربي‬ ‫تراثنا‬ ‫ن‬‫ي‬‫مجهول‬ ‫زال‬ً ‫و‬‫تزيد‬ ‫ل‬ ‫المحقق‬ ‫التراث‬ ‫من‬ ‫نشر‬ ‫ما‬ ‫أن‬‫نسبته‬] ‫على‬5 ‫التراث‬ ‫مجموع‬ ‫من‬ [%‫المخطوط‬ -‫مصر‬ ‫في‬ ‫يوجد‬ ‫ما‬‫والعراق‬ ‫واليمن‬ ‫والشام‬‫والمغرب‬‫ومالي‬ ‫وموريتانيا‬ ‫العربي‬‫و‬‫دول‬ ‫السلمي‬ ‫العالم‬‫و‬ ‫والصين‬ ‫وإيران‬ ‫الهند‬‫آ‬‫الصغرى‬ ‫سيا‬‫آسيا‬ ‫شرق‬ ‫وجزر‬‫المتاحف‬ ‫وسائر‬ ‫العالمية‬ ‫والمكتبات‬. ‫حصره‬ ‫يصعب‬ -‫حوالي‬ ‫وحدها‬ ‫أسطنبول‬ ‫بمدينة‬ ‫يوجد‬124‫لم‬ ‫معظمها‬ ‫النادرة‬ ‫المخطوطات‬ ‫من‬ ‫ا‬ً ‫ألف‬ ‫مصر‬ ‫في‬ ‫منها‬ ‫وأكثر‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫يدرس‬.‫اليمن‬ ‫وفي‬ -‫ل‬ ‫قومية‬ ‫خطط‬ ‫غياب‬‫ونشره‬ ‫به‬ ‫والتعريف‬ ‫وتوثيقه‬ ‫حصره‬.‫وتكشيفه‬
  • 4. . ‫جمعه‬ ‫حفظه‬. ‫إتاحت‬. ‫ه‬ ‫الرقمنة‬‫الرقمنة‬DigitizationDigitization -‫أو‬ ‫الترقيم‬‫الرقمي‬ ‫التحويل‬‫عم‬ ‫هي‬‫ــــ‬‫تحويل‬ ‫لية‬ ‫البيانات‬‫المصورة‬ ‫أو‬ ‫المكتوبة‬‫رقمي‬ ‫شكل‬ ‫إلى‬ DigitalDigital‫وذلك‬ ،‫من‬‫بواسطة‬ ‫معالجتها‬ ‫أجل‬ .‫الكمبيوتر‬ ‫؟‬ ‫الفكري‬ ‫التراث‬ ‫لهذا‬ ‫نريد‬ ‫ماذا‬
  • 5. ‫وصول‬ ‫سرعة‬‫المست‬‫فيد‬‫المعلومة‬ ‫إلى‬. . ‫دائم‬ ‫بشكل‬ ‫المعلومات‬ ‫إتاحة‬ . ‫للمجموعات‬ ‫التاحة‬ ‫وتوسيع‬ ‫تزايد‬ . ‫المادي‬ ‫الصل‬ ‫حفظ‬ ‫في‬ ‫للمساعدة‬ ‫بديلة‬ ‫إتاحة‬ ‫توفير‬ . ‫البحث‬ ‫لغراض‬ ‫الرقمي‬ ‫المحتوى‬ ‫تحسين‬ . ‫للمستخدمين‬ ‫وحافزة‬ ‫مبتكرة‬ ‫بيئة‬ ‫توفير‬ . ‫والتصفح‬ ‫للبحث‬ ‫الكمبيوتر‬ ‫طاقة‬ ‫استخدام‬ .‫نسخ‬ ‫عدة‬ ‫من‬ ‫منها‬ ‫والتحقق‬ ‫المعلومات‬ ‫مقارنة‬ ‫إمكانية‬ . ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫حديثة‬ ‫أشكال‬ ‫إتاحة‬ ‫والتدريس‬ ‫التعليم‬ ‫مع‬ ‫التكامل‬‫و‬‫المواد‬ ‫عرض‬ ‫تسهيل‬.
  • 6. ‫عام‬ ‫في‬1970‫جديدة‬ ‫مرحلة‬ ‫بدأت‬‫في‬ ‫الصتصال‬ ‫مجال‬ ‫في‬‫بالزواج‬ ‫سمي‬ ‫ما‬ ) ‫الصتصال‬ ‫ووسائط‬ ‫الكمبيوصتر‬ ‫بين‬ ‫السماء‬ ‫في‬ ‫عقد‬ ‫الذي‬Alan Stone.( ‫عام‬ ‫في‬1971‫ب‬ ‫سمي‬ ‫ما‬ ‫صتجارب‬ ‫بدأت‬‫بها‬ ‫قام‬ ‫بجهود‬ ‫النشرالرقمي‬ Michael Hart‫حلمه‬ ‫وكان‬‫أ‬‫التاريخ‬ ‫في‬ ‫رقمية‬ ‫مكتبة‬ ‫أول‬ ‫ي‬ْ ‫ينش‬ ‫ن‬ ( ‫)جوصتنبرج‬hh://www.gutenburg.org.catalog ‫وال‬ ‫الصتصالت‬ ‫صتكنولوجيا‬ ‫في‬ ‫السريع‬ ‫التطور‬ ‫مع‬ ‫ذلك‬ ‫صتزامن‬‫إ‬‫والمسح‬ ‫نترنت‬ ‫الضوئي‬Scanning‫الحروف‬ ‫على‬ ‫التعرف‬ ‫وصتكنولوجيا‬ OCR(Optical character recognition(‫حفظ‬ ‫وصتقنيات‬ ‫فيها‬ ‫والبحث‬ ‫واستعراضها‬ ‫ورقمنتها‬ ‫المعلومات‬. ‫وبين‬ ‫المستخدم‬ ‫بين‬ ‫الربط‬ ‫بواسطتها‬ ‫يمكن‬ ‫صتحتية‬ ‫كبنية‬ (‫صتوفر)النترنت‬ ‫ا‬ً ‫معلوماصتي‬ ‫فضاء‬ ‫بذلك‬ ‫موفرة‬ ‫المختلفة‬ ‫الرقمية‬ ‫المكتبات‬‫ا‬ً ‫رحب‬. ‫ب‬‫د‬‫ا‬‫يات‬
  • 7. -‫عام‬ ‫في‬1992‫برنامج‬ ‫اليونسكو‬ ‫وضعت‬` ‫العالم‬ ‫ذاكرة‬. -‫من‬ ‫العالممي‬ ‫الوثائقمي‬ ‫التراث‬ ‫حمايمة‬ ‫بهدف‬ ‫الوعي‬ ‫ورفع‬ ‫إليه‬ ‫الوصول‬ ‫وصتيسير‬ ‫التدهور‬ ‫بأهميته‬. -‫في‬‫عام‬2003‫العضاء‬ ‫الدول‬ ‫اعتمدت‬ ، .‫الرقمي‬ ‫التراث‬ ‫لحفظ‬ ‫ا‬ً ‫ميثاق‬ ‫اليونسكو‬ ‫في‬ -‫لدراسة‬ ‫عامين‬ ‫كل‬ ‫اجتماعاصتها‬ ‫اللجنة‬ ‫صتعقد‬ .‫الجديدة‬ ‫التسجيل‬ ‫اقتراحات‬ "Memory of the World
  • 8. ‫م‬‫كتبة‬‫واللسلمي‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬‫الرقمية‬ ‫العالمية‬ ‫المكتبة‬ ‫في‬ ‫عضو‬ ‫مع‬ ‫اليونسكو‬ ‫المشروع‬ ‫تقود‬32‫عالمية‬ ‫ثقافات‬ ‫تمثل‬ ‫ثقافية‬ ‫مؤلسسة‬ .‫متنوعة‬ ‫من‬ ‫النترنت‬ ‫عبر‬ ‫والتصفح‬ ‫للبحث‬ ‫إمكانات‬ ‫الجديدة‬ ‫المكتبة‬ ‫توفر‬ ‫واللسبانية‬ ‫والصينية‬ ‫والعربية‬ ‫)النجليزية‬ ‫لغات‬ ‫لسبع‬ ‫خل ل‬ . (‫والرولسية‬ ‫والبرتغالية‬ ‫والفرنسية‬ ‫ومراكز‬ ‫وطنية‬ ‫مكتبات‬ ،‫العالمية‬ ‫الرقمية‬ ‫المكتبة‬ ‫في‬ ‫المشاركين‬ ‫من‬ ‫ومصر‬ ‫والصين‬ ‫والبرازيل‬ ‫السعودية‬ ‫العربية‬ ‫المملكة‬ ‫من‬ ‫ثقافية‬ . ‫قطر‬ ‫ودولة‬ ‫ورولسيا‬ ‫وبريطانيا‬ ‫واليابان‬ ‫وفرنسا‬ ‫المتحدة‬ ‫والوليات‬ ‫البلدان‬ ‫في‬ ‫المختصة‬ ‫المنظمات‬ ‫من‬ ‫مكونة‬ ‫إقليمية‬ ‫عربية‬ ‫شبكة‬ ‫إنشاء‬ ‫على‬ ‫تعمل‬ ‫العربية‬‫العربية‬ ‫الدو ل‬ ‫جميع‬ ‫لتراث‬ ‫بيانات‬ ‫قواعد‬ ‫تجميع‬ •‫الرقمية‬ ‫العالمية‬ ‫المكتبة‬ World Digital Library http://www.wdl.org/ar/
  • 9.
  • 10. ،‫العربي‬ ‫العالم‬ ‫لشعوب‬ ‫التراثية‬ ‫الذاكرة‬ ‫على‬ ‫الحفاظ‬ .‫الجديدة‬ ‫للجيال‬ ‫وصتعريفها‬ ‫المختلفة‬ ‫بجوانبه‬ ‫نشره‬ ‫و‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫صتوثيق‬ ‫في‬‫المعلومات‬ ‫شبكة‬ ‫على‬ ‫الكترونية‬ ‫بوابة‬ ‫العالمية‬Portal: Memory of the Arab World‫والنجليزية‬ ‫العربية‬ ‫باللغتين‬. ‫المنظمات‬ ‫من‬ ‫مكونة‬ ‫إقليمية‬ ‫عربية‬ ‫شبكة‬ ‫إنشاء‬ ‫على‬ ‫صتعمل‬ ‫العربية‬ ‫البلدان‬ ‫في‬ ‫المختصة‬‫صتجميع‬ ‫العربية‬ ‫الدول‬ ‫جميع‬ ‫لتراث‬ ‫بيانات‬ ‫قواعد‬. ‫واصتاحته‬ ‫العربي‬ ‫العالم‬ ‫ذاكرة‬ ‫مشروع‬
  • 11. ‫الكلكترونية‬ ‫اكلمكتبة‬Electronic Library ‫اكلرقمية‬ ‫اكلمكتبة‬Digital Library ‫اكلمحوسبة‬ ‫اكلمكتبة‬Computerized Library ‫اكل‬ ‫اكلمكتبة‬‫آ‬‫كلية‬Automated Library ‫جدران‬ ‫بل‬ ‫مكتبة‬Library without Walls ‫اكلمباشر‬ ‫اكلخط‬ ‫على‬ ‫مكتبة‬Online Library ‫الوراق‬ ‫من‬ ‫خاكلية‬ ‫مكتبة‬Paperless Library
  • 12. ‫تبنت‬‫المكتبة‬‫مشروع‬‫مقتنياتها‬ ‫رقمنة‬ ‫التراثية‬. ‫بدأ‬‫المشروع‬‫التجريبي‬‫مع‬ ‫بالتعاون‬ ‫عام‬ ‫ميلون‬ ‫كارنيجي‬ ‫جامعة‬2008- 2009‫انجاز‬ ‫وتم‬5000‫و‬ ‫كتاب‬300 ‫و‬ ‫مخطوط‬400.‫خريطة‬ ‫لم‬ ‫التي‬ ‫والكتب‬ ‫المخطوطات‬ ‫أختيار‬ ‫تم‬ ‫قدر‬ ‫أخرى‬ ‫مواقع‬ ‫في‬ ‫رقمنتها‬ ‫يتم‬ .‫المكان‬ ‫والتي‬ ‫التالية‬ ‫للمرحلة‬ ‫التأسيس‬ ‫الن‬ ‫يتم‬ ‫التراثية‬ ‫المقتنيات‬ ‫باقي‬ ‫رقمنة‬ ‫ستستكمل‬ . ‫والسلمي‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫مكتبة‬ ‫تجربة‬
  • 13. ‫ا‬: ‫الماسحات‬ ‫نواع‬ ‫اللون‬ ‫أحادية‬ ‫الماسحات‬‫والسود‬ ‫بالبيض‬ ‫تتعامل‬ :‫تسمح‬‫بقراءة‬ ‫و‬ ‫اكلنص‬‫اكلف‬ ‫اكلصور‬‫و‬.‫توغرافية‬ :‫الملونة‬ ‫الماسحات‬ ‫وهي‬‫شكل‬ ‫على‬FLATBED ‫يدوي‬ ‫أو‬HAND-HELD. ‫اكلقديمة‬ ‫كللكتب‬ ‫واكلمتحفية‬ ‫اكلتراثية‬ ‫اكلقيمة‬ ‫لهظهار‬ ‫بالكلوان‬ ‫اكلمسح‬ .‫اكلمخطوطات‬ ‫وجميع‬ Scanners Book2net Overhead ‫اكلمواد‬ ‫على‬ ‫اكلحفاظ‬ ‫اكلماسحات‬ ‫من‬ ‫اكلنوعية‬ ‫هذه‬ ‫تسمح‬ ‫اكلتراثية‬ ‫اكلزجاج‬ ‫خل ل‬ ‫من‬ ‫إل‬ ‫اكلكتاب‬ ‫مع‬ ‫التحتكاك‬ ‫عدم‬ ‫خل ل‬ ‫من‬ ‫لبقاء‬ (‫اكلصفحة‬ ‫كلقلب‬ ‫إل‬ ‫اليدي‬ ‫استخدام‬ ‫)عدم‬ ‫مفتوتحة‬ ‫اكلصفحة‬ ‫اكلباردة‬ ‫الاضاءة‬ ‫واستخدام‬LED ‫والسلمي‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫مكتبة‬ ‫في‬ ‫الرقمنة‬ ‫معمل‬
  • 14. ‫التراث‬ ‫أوعية‬ ‫ونشر‬ ... ‫...وتوثيق‬ ‫جمع‬ : ‫المهمة‬‫التراث‬ ‫أوعية‬ ‫ونشر‬ ... ‫...وتوثيق‬ ‫جمع‬ : ‫المهمة‬..
  • 15. -‫المطبوعات‬ ‫أوائل‬ ‫تمثل‬ , ‫عنوان‬ ‫الف‬ ‫وعشرين‬ ‫مائة‬ ‫على‬ ‫المكتبة‬ ‫تشتمل‬‫المطبوعات‬ ‫أوائل‬ ‫تمثل‬ , ‫عنوان‬ ‫الف‬ ‫وعشرين‬ ‫مائة‬ ‫على‬ ‫المكتبة‬ ‫تشتمل‬ .‫العشرين‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫إلى‬ ‫عشر‬ ‫الخامس‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫من‬ ‫أوروبا‬ ‫في‬.‫العشرين‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫إلى‬ ‫عشر‬ ‫الخامس‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫من‬ ‫أوروبا‬ ‫في‬ -‫كافة‬ ‫في‬ ‫السلمية‬ ‫للحضارة‬ ‫نادرة‬ ‫مصادر‬ ‫ليقدم‬ ‫المقتنيات‬ ‫محتوى‬ ‫يتنوع‬‫كافة‬ ‫في‬ ‫السلمية‬ ‫للحضارة‬ ‫نادرة‬ ‫مصادر‬ ‫ليقدم‬ ‫المقتنيات‬ ‫محتوى‬ ‫يتنوع‬ ‫الجوانب‬‫الجوانب‬.. -‫اللغات‬ ‫إلى‬ ‫والمترجم‬ ‫والمطبوع‬ ‫المخطوط‬ ‫السلمي‬ ‫العربي‬ ‫العلمي‬ ‫التراث‬‫اللغات‬ ‫إلى‬ ‫والمترجم‬ ‫والمطبوع‬ ‫المخطوط‬ ‫السلمي‬ ‫العربي‬ ‫العلمي‬ ‫التراث‬ .‫اللتينية‬ ‫اهمها‬ ‫الجنبية‬.‫اللتينية‬ ‫اهمها‬ ‫الجنبية‬ -‫والزراعة‬ ‫العمارة‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫الندلس‬ ‫في‬ ‫السلمي‬ ‫التاريخ‬ ‫مصادر‬‫والزراعة‬ ‫العمارة‬ ‫مجال‬ ‫في‬ ‫الندلس‬ ‫في‬ ‫السلمي‬ ‫التاريخ‬ ‫مصادر‬ . ‫والتاريخ‬. ‫والتاريخ‬ -– ‫روما‬ ‫ميدتشي‬ –‫المانيا‬ ‫هامبرج‬ – ‫أوروبا‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫المطبوعات‬ ‫أوائل‬– ‫روما‬ ‫ميدتشي‬ –‫المانيا‬ ‫هامبرج‬ – ‫أوروبا‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫المطبوعات‬ ‫أوائل‬ . ‫ليدن‬ – ‫باريس‬ – ‫لندن‬. ‫ليدن‬ – ‫باريس‬ – ‫لندن‬ -– ‫هنكلمان‬ – ‫ريير‬ ‫دي‬ – ‫ميرتشي‬ ) ‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫معاني‬ ‫ترجمات‬– ‫هنكلمان‬ – ‫ريير‬ ‫دي‬ – ‫ميرتشي‬ ) ‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫معاني‬ ‫ترجمات‬ .. ‫إبري‬ – ‫جولدزهاير‬ – ‫سيل‬ ‫جورج‬ – ‫سفاري‬.. ‫إبري‬ – ‫جولدزهاير‬ – ‫سيل‬ ‫جورج‬ – ‫سفاري‬ -– ‫سكوت‬ – ‫ايزابيل‬ – ‫بيرتون‬ – ‫لين‬ – ‫جالن‬ ) ‫وليلة‬ ‫ليلة‬ ‫ألف‬ ‫ترجمات‬– ‫سكوت‬ – ‫ايزابيل‬ – ‫بيرتون‬ – ‫لين‬ – ‫جالن‬ ) ‫وليلة‬ ‫ليلة‬ ‫ألف‬ ‫ترجمات‬ . ‫وغيرهم‬ ‫ماردروس‬. ‫وغيرهم‬ ‫ماردروس‬ -– ‫فارتيما‬ – ‫نيبور‬ ) ‫العربية‬ ‫الجزيرة‬ ‫في‬ ‫والمستكشفين‬ ‫الرحالة‬ ‫كتابات‬– ‫فارتيما‬ – ‫نيبور‬ ) ‫العربية‬ ‫الجزيرة‬ ‫في‬ ‫والمستكشفين‬ ‫الرحالة‬ ‫كتابات‬ – ‫داوتي‬ - ‫فالين‬ - ‫سادلر‬ – ‫وليستد‬ – ‫باكنجهام‬ – ‫بوركهارت‬ – ‫بيتس‬– ‫داوتي‬ - ‫فالين‬ - ‫سادلر‬ – ‫وليستد‬ – ‫باكنجهام‬ – ‫بوركهارت‬ – ‫بيتس‬ . ‫وغيرهم‬ - ‫فيلبي‬ – ‫بلجريف‬. ‫وغيرهم‬ - ‫فيلبي‬ – ‫بلجريف‬ -. ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫المطبوعة‬ ‫الناجيل‬ ‫أوائل‬. ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫المطبوعة‬ ‫الناجيل‬ ‫أوائل‬ ‫والسلمي‬ ‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫مكتبة‬:
  • 16. --‫يسعى‬‫العالم‬‫ال‬‫آ‬‫إليهم‬ ‫تذهب‬ , ‫للجميع‬ ‫عالمية‬ ‫مكتبة‬ ‫توفير‬ ‫نحو‬ ‫ن‬‫أ‬.‫أرادوا‬ ‫وحسبما‬ ‫كانوا‬ ‫ينما‬ ‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫هي‬ ‫المكتبة‬ : ‫الرؤية‬‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫هي‬ ‫المكتبة‬ : ‫الرؤية‬‫بحماية‬‫بحماية‬‫التراث‬‫التراث‬‫ب‬ ‫والمنوطة‬‫ب‬ ‫والمنوطة‬‫إ‬‫إ‬‫تاحته‬‫تاحته‬‫الحالية‬ ‫لليجيال‬‫الحالية‬ ‫لليجيال‬.‫والمستقبلية‬.‫والمستقبلية‬
  • 17.
  • 18.
  • 19.