SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  10
Télécharger pour lire hors ligne
MCIT
Master in conference interpreting
and translation

Sastanak radne grupe
1. mart 2013.

                                    www.refless.rs
TEME
●   oprema
●   treninzi u Briselu
●   treninzi u Gracu i Strazburu
●   dolazak eksperata iz Slovenije i Turske i
    advisory monitoring visit
●   prijemni ispit i simulacija
●   pregled done vs. to be done i taskovi
●   opisi predmeta
●   razno
Oprema
●   tender uspeo 18. februara 2013.
●   specifikacija opreme
●   ekspert
●   zapisnik
●   to do @Kanban
Treninzi u Briselu
● Trening u Briselu 6-11. januara
   ○ http://bit.ly/TfT_Proceedings
● Novi treninzi u Briselu
   ○ TfT in EN from 8-12 July
   ○ TfT in FR and in DE from 16-20 September
   ○ We can offer you two posts in each of the 3
     seminars
● Predlozi do 3. marta uz CV predloženih
   ○ Ivana Trbojević (supervisor)
   ○ EN: Nataša Šofranac, Mirjana Daničić
   ○ DE: Maja Matić, Jelena Kostić-Tomović, Annette Djurović,
      Zoran Velikić (new name, working at the University of NS),
   ○ FR: Vladimir Pavlović, Tamara Valčić (only consecutive)
Treninzi u Gracu i Strazburu
● Po planu 3 x 2 nedelje treninga u G. i S.
   ○ do sada smo imali 3 x 1 nedelju
   ○ nismo računali na treninge u Briselu
● Graz
   ○ treba da predložimo
   ○ izbor nastavnika
● Strazbur
   ○ predložili 18-22. mart 2013. Da li?
   ○ ako da, detaljan program treninga
   ○ izbor nastavnika
Eksperti
● Nike Кocijančič Pokorn - for Translation Teacher at
  the Department of Translation, Faculty of Arts,
  University of Ljubljana, where she lectures at MA level
  (Translation Theory, Translation of Literary Texts,
  Descriptive Translation and PhD level (Contemporary
  Translation Theories, DTS).
● Şirin Okyayuz Yener - for Conference Interpreting,
  Bilkent University, Department of Translation and
  Interpreting, Turkey. Coordinator of the Masters in
  Conference Interpreting Program at Bilkent University
● Frédéric Pirotte - for Equipment for Conference
  Interpreting. Expert at Technical Compliance, European
  Commission, DG Interpretation, Unit S4 Management of
  Technical Infrastructure.
Prijemni ispit
● Open Day
● Simulacija prijemnog
    ○ 11. maj 2013.
●   Elementi prijemnog
●   Vreme
●   Mesto
●   Tekst konkursa
●   Komisija
Done vs. To be done
● MCIT Board
  ○   Produženje od godinu dana (Monitoring)
  ○   Standardi i kurikularni okvir
  ○   Diploma/e
  ○   Zvanje
Opisi predmeta
● Specifikacije predmeta na bordu
Razno
● Konferencije (postujemo na FB)
● Saradnja sa Univerzitetom u Sarajevu
● Inter-project coaching sa SEEPALS
  projektom (monitoring)
● Sajmovi i ODs

Contenu connexe

En vedette

Foss for-public-administration-th102012
Foss for-public-administration-th102012Foss for-public-administration-th102012
Foss for-public-administration-th102012nghia le trung
 
Maribor, 25 28.01.2012..ppt
Maribor,  25  28.01.2012..pptMaribor,  25  28.01.2012..ppt
Maribor, 25 28.01.2012..pptREFLESS Project
 
Presentation Resume (Marissa Dodd)
Presentation Resume (Marissa Dodd)Presentation Resume (Marissa Dodd)
Presentation Resume (Marissa Dodd)Marissa Dodd
 
Mo hinh osi-7lop-va-khuyencao-baove-dulieu
Mo hinh osi-7lop-va-khuyencao-baove-dulieuMo hinh osi-7lop-va-khuyencao-baove-dulieu
Mo hinh osi-7lop-va-khuyencao-baove-dulieunghia le trung
 
Neurons & hormonal systems
Neurons & hormonal systemsNeurons & hormonal systems
Neurons & hormonal systemsafooth
 
Modalidad expositiva de representación documental
Modalidad expositiva de representación documentalModalidad expositiva de representación documental
Modalidad expositiva de representación documentalFeliciano Escobar Pulgarín
 
Apirileko haurrentzako nobedadeak
Apirileko haurrentzako nobedadeakApirileko haurrentzako nobedadeak
Apirileko haurrentzako nobedadeakliburukar
 
Open road presentation-dec-2014
Open road presentation-dec-2014Open road presentation-dec-2014
Open road presentation-dec-2014nghia le trung
 
20130828 rkhvv social_media
20130828 rkhvv social_media20130828 rkhvv social_media
20130828 rkhvv social_mediaEmile Peters
 

En vedette (14)

Foss for-public-administration-th102012
Foss for-public-administration-th102012Foss for-public-administration-th102012
Foss for-public-administration-th102012
 
Maribor, 25 28.01.2012..ppt
Maribor,  25  28.01.2012..pptMaribor,  25  28.01.2012..ppt
Maribor, 25 28.01.2012..ppt
 
Presentation Resume (Marissa Dodd)
Presentation Resume (Marissa Dodd)Presentation Resume (Marissa Dodd)
Presentation Resume (Marissa Dodd)
 
Tags met to be
Tags met to beTags met to be
Tags met to be
 
Imágenes
ImágenesImágenes
Imágenes
 
Mo hinh osi-7lop-va-khuyencao-baove-dulieu
Mo hinh osi-7lop-va-khuyencao-baove-dulieuMo hinh osi-7lop-va-khuyencao-baove-dulieu
Mo hinh osi-7lop-va-khuyencao-baove-dulieu
 
Foss legal aspects
Foss legal aspectsFoss legal aspects
Foss legal aspects
 
Neurons & hormonal systems
Neurons & hormonal systemsNeurons & hormonal systems
Neurons & hormonal systems
 
Modalidad expositiva de representación documental
Modalidad expositiva de representación documentalModalidad expositiva de representación documental
Modalidad expositiva de representación documental
 
Apirileko haurrentzako nobedadeak
Apirileko haurrentzako nobedadeakApirileko haurrentzako nobedadeak
Apirileko haurrentzako nobedadeak
 
Could (not)
Could (not)Could (not)
Could (not)
 
Open road presentation-dec-2014
Open road presentation-dec-2014Open road presentation-dec-2014
Open road presentation-dec-2014
 
Aanwijzen
AanwijzenAanwijzen
Aanwijzen
 
20130828 rkhvv social_media
20130828 rkhvv social_media20130828 rkhvv social_media
20130828 rkhvv social_media
 

Plus de REFLESS Project

Refless da te ceo svet razume
Refless da te ceo svet razumeRefless da te ceo svet razume
Refless da te ceo svet razumeREFLESS Project
 
Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...
Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...
Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...REFLESS Project
 
Towards language education strategy and qa 1
Towards language education strategy and  qa 1Towards language education strategy and  qa 1
Towards language education strategy and qa 1REFLESS Project
 
Straled 2012 Jelena Gledic
Straled 2012 Jelena GledicStraled 2012 Jelena Gledic
Straled 2012 Jelena GledicREFLESS Project
 
Regionalna privredna komora - Kragujevac
Regionalna privredna komora - KragujevacRegionalna privredna komora - Kragujevac
Regionalna privredna komora - KragujevacREFLESS Project
 
Sistem koordinacije prevodjenja pravnih akata EU na srpski jezik
Sistem koordinacije prevodjenja pravnih akata EU na srpski jezikSistem koordinacije prevodjenja pravnih akata EU na srpski jezik
Sistem koordinacije prevodjenja pravnih akata EU na srpski jezikREFLESS Project
 
Pregled oglasa u casopisu poslovi
Pregled oglasa u casopisu posloviPregled oglasa u casopisu poslovi
Pregled oglasa u casopisu posloviREFLESS Project
 
Jop i kurikularni okvir za filoloske studije
Jop i kurikularni okvir za filoloske studijeJop i kurikularni okvir za filoloske studije
Jop i kurikularni okvir za filoloske studijeREFLESS Project
 
Bratislava comenius university chair of roman languages and literatures
Bratislava comenius university chair of roman languages and literaturesBratislava comenius university chair of roman languages and literatures
Bratislava comenius university chair of roman languages and literaturesREFLESS Project
 
Employment and Economic Development - Michael Kelly
Employment and Economic Development - Michael Kelly Employment and Economic Development - Michael Kelly
Employment and Economic Development - Michael Kelly REFLESS Project
 
Master in Serbian as a Foreign Language
 Master in Serbian as a Foreign Language Master in Serbian as a Foreign Language
Master in Serbian as a Foreign LanguageREFLESS Project
 
Refless labour market survey open space event
Refless labour market survey   open space eventRefless labour market survey   open space event
Refless labour market survey open space eventREFLESS Project
 
Ud s etudes europeennes et gestion de projets europeens
Ud s   etudes europeennes et gestion de projets europeensUd s   etudes europeennes et gestion de projets europeens
Ud s etudes europeennes et gestion de projets europeensREFLESS Project
 
Prezentacija privredne komore alzasa
Prezentacija privredne komore alzasaPrezentacija privredne komore alzasa
Prezentacija privredne komore alzasaREFLESS Project
 
Master traduction et interpretation
Master traduction et interpretationMaster traduction et interpretation
Master traduction et interpretationREFLESS Project
 
Master 2 etudes europeennes et gestion de projets europeens
Master 2 etudes europeennes et gestion de projets europeensMaster 2 etudes europeennes et gestion de projets europeens
Master 2 etudes europeennes et gestion de projets europeensREFLESS Project
 

Plus de REFLESS Project (20)

Refless da te ceo svet razume
Refless da te ceo svet razumeRefless da te ceo svet razume
Refless da te ceo svet razume
 
Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...
Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...
Which competences does the market demand an analysis of job advertisements wi...
 
Towards language education strategy and qa 1
Towards language education strategy and  qa 1Towards language education strategy and  qa 1
Towards language education strategy and qa 1
 
Straled 2012 Jelena Gledic
Straled 2012 Jelena GledicStraled 2012 Jelena Gledic
Straled 2012 Jelena Gledic
 
Regionalna privredna komora - Kragujevac
Regionalna privredna komora - KragujevacRegionalna privredna komora - Kragujevac
Regionalna privredna komora - Kragujevac
 
Sistem koordinacije prevodjenja pravnih akata EU na srpski jezik
Sistem koordinacije prevodjenja pravnih akata EU na srpski jezikSistem koordinacije prevodjenja pravnih akata EU na srpski jezik
Sistem koordinacije prevodjenja pravnih akata EU na srpski jezik
 
Pregled oglasa u casopisu poslovi
Pregled oglasa u casopisu posloviPregled oglasa u casopisu poslovi
Pregled oglasa u casopisu poslovi
 
Jop i kurikularni okvir za filoloske studije
Jop i kurikularni okvir za filoloske studijeJop i kurikularni okvir za filoloske studije
Jop i kurikularni okvir za filoloske studije
 
Bratislava comenius university chair of roman languages and literatures
Bratislava comenius university chair of roman languages and literaturesBratislava comenius university chair of roman languages and literatures
Bratislava comenius university chair of roman languages and literatures
 
Employment and Economic Development - Michael Kelly
Employment and Economic Development - Michael Kelly Employment and Economic Development - Michael Kelly
Employment and Economic Development - Michael Kelly
 
Master in Serbian as a Foreign Language
 Master in Serbian as a Foreign Language Master in Serbian as a Foreign Language
Master in Serbian as a Foreign Language
 
MCIT
MCIT MCIT
MCIT
 
MCIT srpski
MCIT srpskiMCIT srpski
MCIT srpski
 
Refless labour market survey open space event
Refless labour market survey   open space eventRefless labour market survey   open space event
Refless labour market survey open space event
 
Ud s etudes europeennes et gestion de projets europeens
Ud s   etudes europeennes et gestion de projets europeensUd s   etudes europeennes et gestion de projets europeens
Ud s etudes europeennes et gestion de projets europeens
 
Prezentacija privredne komore alzasa
Prezentacija privredne komore alzasaPrezentacija privredne komore alzasa
Prezentacija privredne komore alzasa
 
Master traduction et interpretation
Master traduction et interpretationMaster traduction et interpretation
Master traduction et interpretation
 
Master 2 etudes europeennes et gestion de projets europeens
Master 2 etudes europeennes et gestion de projets europeensMaster 2 etudes europeennes et gestion de projets europeens
Master 2 etudes europeennes et gestion de projets europeens
 
Legifrance uredba
Legifrance   uredbaLegifrance   uredba
Legifrance uredba
 
Admissions master ud s
Admissions   master ud sAdmissions   master ud s
Admissions master ud s
 

Mcit sastanak 1. mart 2013

  • 1. MCIT Master in conference interpreting and translation Sastanak radne grupe 1. mart 2013. www.refless.rs
  • 2. TEME ● oprema ● treninzi u Briselu ● treninzi u Gracu i Strazburu ● dolazak eksperata iz Slovenije i Turske i advisory monitoring visit ● prijemni ispit i simulacija ● pregled done vs. to be done i taskovi ● opisi predmeta ● razno
  • 3. Oprema ● tender uspeo 18. februara 2013. ● specifikacija opreme ● ekspert ● zapisnik ● to do @Kanban
  • 4. Treninzi u Briselu ● Trening u Briselu 6-11. januara ○ http://bit.ly/TfT_Proceedings ● Novi treninzi u Briselu ○ TfT in EN from 8-12 July ○ TfT in FR and in DE from 16-20 September ○ We can offer you two posts in each of the 3 seminars ● Predlozi do 3. marta uz CV predloženih ○ Ivana Trbojević (supervisor) ○ EN: Nataša Šofranac, Mirjana Daničić ○ DE: Maja Matić, Jelena Kostić-Tomović, Annette Djurović, Zoran Velikić (new name, working at the University of NS), ○ FR: Vladimir Pavlović, Tamara Valčić (only consecutive)
  • 5. Treninzi u Gracu i Strazburu ● Po planu 3 x 2 nedelje treninga u G. i S. ○ do sada smo imali 3 x 1 nedelju ○ nismo računali na treninge u Briselu ● Graz ○ treba da predložimo ○ izbor nastavnika ● Strazbur ○ predložili 18-22. mart 2013. Da li? ○ ako da, detaljan program treninga ○ izbor nastavnika
  • 6. Eksperti ● Nike Кocijančič Pokorn - for Translation Teacher at the Department of Translation, Faculty of Arts, University of Ljubljana, where she lectures at MA level (Translation Theory, Translation of Literary Texts, Descriptive Translation and PhD level (Contemporary Translation Theories, DTS). ● Şirin Okyayuz Yener - for Conference Interpreting, Bilkent University, Department of Translation and Interpreting, Turkey. Coordinator of the Masters in Conference Interpreting Program at Bilkent University ● Frédéric Pirotte - for Equipment for Conference Interpreting. Expert at Technical Compliance, European Commission, DG Interpretation, Unit S4 Management of Technical Infrastructure.
  • 7. Prijemni ispit ● Open Day ● Simulacija prijemnog ○ 11. maj 2013. ● Elementi prijemnog ● Vreme ● Mesto ● Tekst konkursa ● Komisija
  • 8. Done vs. To be done ● MCIT Board ○ Produženje od godinu dana (Monitoring) ○ Standardi i kurikularni okvir ○ Diploma/e ○ Zvanje
  • 10. Razno ● Konferencije (postujemo na FB) ● Saradnja sa Univerzitetom u Sarajevu ● Inter-project coaching sa SEEPALS projektom (monitoring) ● Sajmovi i ODs