SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  2
Télécharger pour lire hors ligne
A territory to Discover.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             The Varesotto and the Mendrisiotto territories are located in a lovely green area, dotted
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             with blue stretches of water: with its seven main lakes, our land looks like a coloured and
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             shimmering mosaic to be discovered. From its magnificent mountains to its poetic lakes,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             this is a territory of nature, landscapes, culture, history and sport.
                                                                                                                                       Pianspessa - CH
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             You will be welcome here by the same backdrop of lush nature, which was so inspirational for Herman Hesse and Gerard

Scopri il territorio.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Hauptmann, who chose this area both as their actual residence and as a fictional setting for some of their novels, namely
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             “Klingsor’s Last Summer”, “Journey to the East” and “The Heretic of Soana”.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Let yourself be charmed by the serenity of our famous lakes: Lago Maggiore and Lago di Lugano are waiting for you, with
I territori del Varesotto e del Mendrisiotto sono immersi in una zona                                                                                                                                                                                                                                        many entertainment options. Come and visit our small islands, filled with gardens and stately palaces; be tempted by a
sorprendentemente verdeggiante, costellata dall’azzurro dei suoi numerosi laghi:                                                                                                                                                                                                                             romantic boat in the magic background of hills and vineyards; enjoy memorable moments on the shores of our lakes!
se ne contano una decina, che fanno della nostra terra un mosaico di colori
e riflessi tutto da scoprire. Dalla maestosità dei monti alla poesia dei laghi,                                                                                                                                                                                                                              Discover a corner of paradise, a natural landscape, which is also a guardian of art, culture and history. You will find valuable
è natura, ambiente, cultura, storia e sport.                                                                                                                                                                 12
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             frescos, Romanesque churches, rural paths, cloisters, sanctuaries and archaeological or modern art museums.

                                                                                                                                                                    4
Qui ti aspetta una natura rigogliosa, musa ispiratrice di Herman Hesse e Gerard Hauptmann che scelsero come dimora                                                                                                                                                                                           The richness of our land is reflected in its wine and food tradition: cheese, cold cuts, wine and honey are some of our
proprio le nostre zone e vi ambientarono i loro romanzi “L'ultima estate di Klingsor”, “Il pellegrinaggio in Oriente”                                                                                                                                                                                        region’s specialities. Today, these products are still prepared with traditional and ancient methods. In all the restaurants
                                                                                                                                                                        8                             1097
                                                                                                                                                                                            M. San Giorgio
                                                                                                                                                                                                           16 9
e “L’eretico di Soana”.                                                                                                                                                                                  11            10                                                                                    along our routes, you will have the opportunity to savour delicious local dishes - made with rice, lake fish, game and polenta -
                                                                                                                                         Laveno - IT
Lasciati avvolgere dalla serenità dei nostri famosi specchi d’acqua: il Lago Maggiore e il Lago di Lugano ti aspettano con                                                                                                                                                                                   enjoying the slow rhythm of natural tastes.
                                                                                                                                                                3                                            15 14
molteplici possibilità di intrattenimento. Vieni a visitare le isole popolate da giardini e imponenti costruzioni, lasciati ten-
tare da una romantica gita sui battelli fra luoghi magici e lo spettacolare panorama dei colli rigati di vigneti, regalati mo-                                                  6                                 13                                                                                         During your stay, you will have plenty of opportunities to take part in local events, like wine and music festivals, traditional
menti indimenticabili sulle sponde e sulle onde dei nostri laghi!                                                                                                           7                                                                                                                                markets or popular feasts. Check our suggestions in the “event” section!


Scopri un angolo di paradiso racchiuso tra paesaggi naturali custodi di arte, cultura e storia.
                                                                                                                                                                                    1   2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             You can easily reach us with any means of transport: our territory is a major commercial and tourist hub, with a widespread
Ti aspettano preziosi affreschi, chiese romaniche, sentieri pastorali, chiostri, santuari e musei archeologici                                                                                                                                                                                               transport network, including Malpensa Intercontinental airport and Lugano International airport.
o d’arte moderna.                                                                                                                                           5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             We are waiting for you!
La ricchezza del paesaggio si esprime anche nella nostra tradizione enogastronomica: formaggi, salumi,
                                                                                                                                      Lago di Ghirla - IT




                                                                                                                                                                                                                            © Per gentile concessione dell’Istituto Geografico DeAgostini - Novara - 2010
vino e miele rappresentano solo alcune delle eccellenze di questa regione. Prodotti che, ancora oggi,
vengono preparati artigianalmente secondo le antiche tradizioni. Nei numerosi ristoranti che si affacciano sui nostri per-
corsi potrai assaporare deliziosi piatti tipici a base di riso, pesce di lago, selvaggina e polenta, fatti apposta per esaltare il
ritmo lento della riscoperta dei sapori genuini.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Scopri tutti i percorsi su/Discover all routes on
Durante la tua permanenza non mancherà l’occasione di essere ospite di una delle numerose manifestazioni quali sagre,                                                                                                                                                                                                                        www.territorioperilbenessere.it
festival di musica, mercatini tradizionali o feste popolari. Consulta il nostro ricco calendario nella sezione eventi!                                                                                                                                                                                                                         www.roadtowellness.eu
Raggiungerci è facile con qualsiasi mezzo di trasporto; il nostro territorio, luogo di importante transito commerciale
e turistico, presenta una rete capillare di trasporti tra cui l’aeroporto intercontinentale di Malpensa
e l’aeroporto internazionale di Lugano.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Le opportunità non hanno confini.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Programma Operativo di Cooperazione
Ti aspettiamo!                                                                                                                                                                                                                                                                                              Progetto finanziato con il contributo della Comunità Europea.                transfrontaliera Italia Svizzera 2007/2013


                                                                                                                                     Monte Generoso - CH
dere.
                                                                                             3                   ereMo di Santa caterina del SaSSo                                              5                                               rocca di anGera - it                          8                          Villa della porta Bozzolo (Fai)                                    11                                 Monte San GiorGio (uneSco)                                  14                 cHieSa di San pietro o cHieSa roSSa
  da non pere MisseD.                                                                                                                   leggiuno - it                                                                                                                                                                                     casalzuigno - it                                                                                     Meride - cH                                                                     castel San pietro - cH
    Not to B
                                                                                                                                                                                             La fortezza trova dimora sulle sponde           amazingly well-preserved piece of
                                                                                                                                                                                             meridionali del Lago Maggiore e si tratta       Medieval architecture, a rare example
                                                                                          Il monastero, monumento nazionale,               Maggiore, looking like a balcony that                                                                                                           Sorta nel Cinquecento è diventata celebre                                                      Dalla vetta rocciosa del Monte San Giorgio,    Monte Generoso, from the Lepontine             Il nome Chiesa Rossa deriva dal colore           different from the rest of the building.
                                                                                                                                                                                             di uno dei rari esempi di architettura          in the Lombardy region. This majestic
                                                                                          risale al XIII-XIV secolo ed è abbarbicato       leans towards the Borromean Islands.                                                                                                            per lo sfarzoso giardino all'italiana: un                                                      a 1.097 m, la vista spazia dal Monte           Alps to the Appennines, from Lugano            della facciata che si discosta completa-         This particular colour was chosen in
                                                                                                                                                                                             medievale straordinariamente ben                building, which stands out on a limestone
                                                                                          sulle rocce della sponda orientale del           This hermitage is a monastic complex                                                                                                            capolavoro architettonico con scale,                                                           Rosa al Monte Generoso, dalle Alpi             and Morcote to Varese and Milano.              mente dal resto dell’edificio.                   1599 by the bishop of Como. In 1390,
Ti consigliamo alcuni dei luoghi più magici dei territori                                                                                                                                    conservati della Lombardia.                     spur, contains an enviable series of
                                                                                          Lago Maggiore: un balcone proteso verso          made up of three buildings and can be                                                                                                           fontane e un’edicola affrescata raffigurante                                                   Lepontine agli Appennini, da Lugano e          Monte San Giorgio is defined by unique         Questo particolare tinteggio risale al           on Christmas night, a fight between the
del Varesotto e del Mendrisiotto.                                                                                                                                                            La maestosa costruzione, che si staglia         frescos dating back to the end of the
                                                                                          le isole Borromee. L’Eremo è un                                                                                                                                                                  Apollo e le Muse posta all’interno di un                                                       Morcote a Varese e Milano.                     geological and paleontological features.       1599 per volere del vescovo di Como.             Guelphs and Ghibellines broke out in the
Sono tutte occasioni per una gita indimenticabile!                                                                                                                                           su uno sperone di roccia calcarea,              XIII century. Besides, the Rocca Borromeo
                                                                                          complesso monastico di tre edifici e può                                                                                                                                                         giardino segreto delimitato da 4 statue                                                        Il Monte San Giorgio cela caratteristiche                                                     La notte di Natale del 1390 la chiesa fu
                                                                                                                                                                                             racchiude una invidiabile serie di affreschi    houses the Doll and Toy Museum.
                                                                                          essere raggiunto solo a piedi, scendendo                                                                                                                                                         che interpretano le stagioni.                                                                  geologiche e paleontologiche uniche al                                                        teatro di uno scontro tra Guelfi e Ghibellini
We recommend here some of the most charming places in the                                                                                                                                    risalenti alla fine del XIII secolo. Nella
                                                                                          tramite una pittoresca scala dal vicino                                                                                                                                                          Una nota di riguardo meritano i rustici,                                                       mondo per quanto riguarda eccezionalità,                                                      che causò la morte di un centinaio di
Varesotto and Mendrisiotto territories. Don’t miss your chance                                                                                                                               Rocca Borromeo, inoltre, è ospitato il
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Apollo and the Muses, which is placed
                                                                                          parcheggio o salendo dal lago dopo aver                                                                                                                                                          fra i quali stalle, scuderie, cantine,                                                         unicità e perfetta conservazione di fossili                                                   persone. All’interno del tempio, tutt’ora
to make a memorable trip!                                                                                                                                                                    Museo della Bambola e del Giocattolo.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          inside a secret garden, delimited by 4
                                                                                          ormeggiato all’imbarcadero sottostante.                                                                                                                                                          granai ed un monumentale torchio che                                                           di rettili marini e pesci ed è entrato nel                                                    aperto al culto, sono visibili numerose
                                                                                          Orari d’apertura:                                                                                                                                                                                circondano la villa.                           statues representing the seasons. It is         2003 nella lista dei Patrimoni mondiali                                                       testimonianze artistiche dell’epoca.
                                                                                                                                                                                             This fortress is situated on the southern
                                                                                          Marzo: tutti i giorni 9.00-12.00 e               reached by foot only: you can either                                                                                                            Chiuso i lunedì e i martedì non festivi.       definitely worth mentioning all the rural       dell’umanità dell’UNESCO.                                                                     Le pareti sono tutte affrescate e sono
   1                               Villa panza (Fai) - Varese - it                        14.00-17.00                                      leave your car in the parking lot nearby
                                                                                                                                                                                             shores of Lago Maggiore and is an
                                                                                                                                                                                                                                                                                           Marzo-Settembre: ore 10.00-18.00               buildings which surround the mansion:           Oggi il Monte San Giorgio rappresenta          Thanks to its exceptionally preserved          giunte a noi pressoché integre, fatto che        church, causing a hundred deaths.
Costruita alla metà del XVIII secolo,         than one hundred works of art and a         Da Aprile a Ottobre: tutti i giorni dalle        and walk down a picturesque flight of                                                                                                           Ott., Nov. e dal 15 Feb: 10.00-17.00           stables, mews, cellars, barns and a             una preziosa oasi di verde.                    fossils of marine reptiles and fishes, in      rende degno e prezioso il ciclo degli            The temple, which is still a place of
Villa Menafoglio Litta Panza di Biumo         notable collection of African art are       8.30 alle 12.00 e dalle 14.30 alle 18.00         steps, or reach the place from the lake                                                                                                                                                        monumental press.                               Aperto tutti i giorni 9.00-18.00               2003 the mountain was included in the          affreschi trecenteschi.                          worship today, displays several artistic
è famosa nel mondo per la vasta               displayed in its halls. It is warmly        Da Novembre a Febbraio: aperto                   and walk uphill after mooring the boat to                                                                                                       Built in the XVI century, this mansion         Open every day, except Mondays and                                                             list of the UNESCO World Heritage Sites.                                                        works from that time. The XIV century
collezione d'arte contemporanea.              recommended to take a walk in the           Sabato, Domenica e nelle Festività               the pier.
                                                                                                                                                                                                6                     Sacro Monte di VareSe (uneSco) - it                                  became famous for its lush Italian             Tuesdays (unless on a public holiday)           From the peak of Monte San Giorgio -           Today, Monte San Giorgio represents a          The name of this construction - literally        frescos on the walls are practically
Nei saloni sono infatti esposte oltre         luxuriant park (more than 33.000            dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 17.00   Opening hours:                                                                                    Ispirato dal manierismo, il Sacro Monte       gardens: an architectural masterpiece          March - September: 10 am-6 pm                   1.097 meters high - you can enjoy a            precious and green oasis.                      “Red Church” - refers to the red colour          undamaged, which makes them even
cento opere di artisti contemporanei                                                      Dal 23 Dicembre al 6 Gennaio: tutti i            March: everyday 9-12 am and 2-5 pm                                                                di Varese è una delle più elevate testimo-    with flights of steps, fountains and a         Oct., Nov. and from 15th of February:           very wide view: from Monte Rosa to             Open every day, 9 am - 6 pm.                   of its façade, which is completely               more valuable and unique.
e una notevole collezione di arte africana.                                               giorni dalle 9.00 alle 12.00 e dalle             From April to October: everyday,                                                                  nianze dell’arte sacra seicentesca.           frescoed aedicule, with the figures of         10 am-5 pm
D’obbligo una passeggiata nel rigoglioso                                                  14.00 alle 17.00                                 8:30-12 pm and 2:30-6 pm
parco (oltre 33.000 metri quadrati)                                                                                                        From November to February: Saturdays,                                                             The Sacro Monte di Varese, built in
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          15                                            Foxtown - Mendrisio - cH
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            12                        cappella di San ViGilio - rovio - cH
ricco di luoghi romantici come il                                                         This monastery is a National Monument,           Sundays and public holidays 9-12 am                                                               1604, is a pilgrimage destination since          9                            Villa arGentina - Mendrisio - cH                                                                                                                             FoxTown Factory Stores Mendrisio, il
laghetto, la grotta e la collina del                                                      built between the XIII and the XIV century,      and 2-5 pm                                                                                        the Middle Ages. Along the two-kilometre                                                                                                                                                    affreschi interni sono posteriori (XIII        tempio dell’eleganza e del lusso ospita
tempietto.                                                                                and is literally clinging to the mountainside    From December 23rd until January                                                                                                                                                               coloniali, dispone di un esteso parco.
                                                                                                                                                                                             Luogo di pellegrinaggio sin dal Medioevo,       cobblestone path, 13 chapels depict the                                                                                                                                                     secolo) e presentano influssi bizantini.       le più prestigiose firme della moda in
Aperto tutti i giorni tranne                                                              of the Eastern shore of the Lago                 6th: every day 9-12 am and 2-5 pm                                                                                                                                                              Da alcuni anni è la sede dell’Accademia
                                                                                                                                                                                             il Sacro Monte di Varese fu costruito nel       Mysteries of the Rosary.                                                                                                                                                                                                                   160 stores, 250 grandi marche, con
i lunedì non festivi: ore 10.00-18.00         square meters), with its romantic                                                                                                                                                                                                                                                           di Architettura.
                                                                                                                                                                                             1604 e racconta, lungo i due chilometri         Inspired by Mannerism, the Sacro Monte                                                                                                                                                      Undoubtedly, one of the most interesting       sconti dal 30% al 70 % tutto l’anno.
                                              pond, its cave and a small temple on                                                                                                           di un percorso acciottolato e le sue 13         di Varese is one of the highest testimo-                                                                                                                                                    buildings of our region.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          The house was built in 1872 by the                                                                                                            Sempre aperto, dalle 11.00 alle 19.00
Built in the middle of the XVIII century,     the hill.                                                                                                                                      cappelle, i Misteri del Rosario.                nies of sacred art in the XVII century.                                                                                                                                                     The Romanesque construction was
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          architect Antonio Croci for the Bernasconi
Villa Menafoglio Litta Panza of Biumo         Open everyday, except Monday                   4                                               FuniVia di laVeno - it                                                                                                                                                                                                                       Sicuramente uno degli edifici più              originally built in the first half of the XI   FoxTown Factory Stores Mendrisio is the
is world-wide known for its large             (unless it falls on a holiday),                                                                                                                                                                                                                                                             family, who emigrated from Mendrisio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          interessanti della regione.                    century, while the inner frescos date          temple of elegance and luxury, with its          fashion. Discounts from 30% up to 70%
collection of contemporary art. More          from 10 am to 6 pm                          Recentemente ristrutturata, la funivia                                                                                                                                                           Edificata nel 1872 dall’architetto Antonio     and grew rich in Argentina. This villa, a
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          La costruzione in stile romanico risale        back to a later XIII century and show a        160 stores and 250 among the most                are available all year long.
                                                                                          misura 1.512 metri e collega attraverso                                                               7                      cHioStro di Voltorre - Gavirate - it                                Croci per i Bernasconi, mendrisiensi           mix of neoclassical and colonial style,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          alla prima metà dell’XI secolo, ma gli         Byzantine influence.                           prestigious brands in the world of               Always open, 11 am-7 pm.
                                                                                          delle comode cabine biposto il centro di                                                                                                                                                         che si erano arricchiti in Argentina. La       is surrounded by a wide park and since
    2                             Giardini eStenSi - Varese - it                          Laveno Mombello, delizioso centro                                                                                                                  umana.                                        villa, in cui lo stile neoclassico si fonde    a few year houses the Architecture
                                                                                          turistico sul Lago Maggiore, a Poggio                                                                                                              Aperto da Martedì a Domenica                  con le caratteristiche delle costruzioni       Academy.                                                                                                                                        16                              BattiStero - riva San Vitale - cH
I giardini vennero realizzati a partire       configura come uno dei più interes-         S. Elsa, da cui si gode uno spettacolare                                                                                                           dalle 10.00 alle 13.00                                                                                                                         13                     Geoparco delle Gole della BreGGia




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                www.territorioperilbenessere.it
dal 1766 per il duca di Modena che            santi giardini settecenteschi di tutta la   panorama tra lago, Alpi e Prealpi.                                                                                                                 e dalle 14.00 alle 19.00                                                                                                                                                             Morbio inferiore - cH                                 Uno dei più antichi luoghi di culto della        villa or thermae. The round medieval
scelse Varese come sua dimora estiva.         Lombardia.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                religione cristiana. Si tratta di un edificio    font covers the older octagonal one.
                                                                                          Consigliatissima meta per pic-nic nella          of Laveno Mombello, a lovely tourist spot                                                                                                         10                                           Mulino di Bruzella (cH)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  www.roadtowellness.eu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Visita il nostro territorio e prenota su:
La residenza, ispirata alle principali di-                                                verde tranquillità dei boschi.                   on the Lago Maggiore, to Poggio S. Elsa,                                                          Situated in the vicinity of the Lago di                                                                                                      Un’oasi di pace protetta, verde e selvaggia,   Triassic stones and highlighted the            a pianta ottagonale costruito nel V              The original mosaic on the floor is well




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        visit our territory and book on:
more italiane ed europee, è oggi sede         These gardens were laid out in 1766         Da Aprile a Ottobre: dal lunedì al               where you can enjoy an amazing view of                                                            Varese, the Chiostro di Voltorre - a former   È raggiungibile a piedi in circa 15 minuti     mule track which branches off the main          situata nella parte inferiore della Valle di   geological profile of this geopark, which      secolo sulle fondamenta di una villa o di
                                              for the Duke of Modena, who chose           sabato dalle 10.30 alle 18.00                    the lake, the Prealps and Alps. It is a perfect                                                   Benedictine monastery built in the XII        da Bruzella e da Cabbio percorrendo la         cantonal road. It is situated in an evocative   Muggio, dove l’attività erosiva delle          can be considered unique in the Alpine         terme romane. Il fonte battesimale
                                              Varese as his summer residence.             Domenica e festivi                               place for a quiet picnic in the woods.            Situato nelle vicinanze del Lago di             century - is one of the most famous           vecchia mulattiera che parte dalla strada      scenery, near the old stone bridge. This        acque del fiume Breggia ha reso visibile       chain and of greatest importance all           rotondo, di epoca medioevale, sovrasta
                                              Today, the duke's palace, originally in-    dalle 10.00 alle 18.30                           From April to October:                            Varese, il Chiostro di Voltorre, un tempo       Romanesque monuments of the Varesotto         cantonale. E’ situato in ambiente sugge-       ancient mill was restored and is now            una serie di rocce risalenti fino al           over the world.                                quello ottagonale più antico. Conserva il
                                              spired by other famous Italian and Eu-      Da Novembre a Marzo:                             Monday-Saturday,                                  monastero benedettino del XII sec, è uno        territory, which now houses art exhibitions   stivo in prossimità del vecchio ponte in       working again.                                  Triassico, e un profilo geologico, unico                                                      pavimento a mosaico, mentre gli
                                              ropean mansions of the time, houses         sabato dalle 11.00 alle 17.00                    from 10:30 am to 6 pm                             dei monumenti di arte romanica più noti         and cultural events. With its stately         pietra. Questo antico mulino è stato           Lunch feast on Sunday,                          nel suo genere in tutto l’arco alpino, di                                                     affreschi interni risalgono alla fine del
                                              the main offices of the City Hall and is    Domenica e festivi                               Sundays and public holidays                       del territorio Varesotto, oggi sede di          colonnade, the cloister displays richly       ristrutturato e rimesso in attività.           August 29th, from 12 am.                        importanza mondiale.                                                                          dodicesimo secolo.
                                              enhanced by a monumental French             dalle 11.00 alle 17.30                           from 10 am to 6:30 pm                             mostre e di manifestazioni culturali.           decorated capitals, with excellent            Festa con pranzo:
                                              garden and park, which is considered                                                         From November to March:                           Caratterizzato dal suo colonnato, il Chiostro   geometric, floral and animal patterns or      domenica 29 agosto, dalle ore 12.00                                                            A peaceful and protected oasis, a green                                                       One of the most ancient places of worship
                                              one of the most interesting gardens         Recently renovated with its comfortable          Saturday from 11 am to 5 pm                       presenta capitelli dalle forme e dalle          human figures.                                                                                                                               and wild spot in the lower part of the                                                        of the Christian religion.
del Municipio ed è arricchita dal parco       dating back to the 18th century, in the     two-place cabins, this cableway is 1.512         Sunday and holidays                               decorazioni più varie con pregevoli motivi      Opening hours: Tuesday - Sunday,              You can reach it after a 15-minute walk                                                        Valle di Muggio, where the erosion of                                                         It's an octagonal baptistery, built in the V     preserved, and the frescos date back to
monumentale “alla francese” che si            whole Lombardy region.                      meters long and connects the city center         from 11 am to 5:30 pm                             animali, floreali, geometrici e a figura        10 am-1 pm and 2-7 pm                         from Bruzella and Cabbio, on the old                                                           the Breggia river revealed several                                                            century on the foundations of a Roman            the late XII century.

Contenu connexe

En vedette

Jual baju muslim, hubungi 081391835966
Jual baju muslim, hubungi 081391835966Jual baju muslim, hubungi 081391835966
Jual baju muslim, hubungi 081391835966bajubatiksolo
 
cronograma 2009 word
cronograma 2009  wordcronograma 2009  word
cronograma 2009 wordAligi12
 
Prevalencia de enfermedades neurologicas que comprometen el movimiento, colombia
Prevalencia de enfermedades neurologicas que comprometen el movimiento, colombiaPrevalencia de enfermedades neurologicas que comprometen el movimiento, colombia
Prevalencia de enfermedades neurologicas que comprometen el movimiento, colombiaMati Basañez Galaz
 
Ventajas Web 2 0
Ventajas Web 2 0Ventajas Web 2 0
Ventajas Web 2 0leobri2007
 
Las tics en la educación
Las tics en la educaciónLas tics en la educación
Las tics en la educaciónguadylara
 
Contabilidad de Gestion de Normas internacionales de contabilidad act. no 2
Contabilidad de Gestion de Normas internacionales de contabilidad act. no 2Contabilidad de Gestion de Normas internacionales de contabilidad act. no 2
Contabilidad de Gestion de Normas internacionales de contabilidad act. no 2cuc
 
Arquitectura romana
Arquitectura romanaArquitectura romana
Arquitectura romanaguadylara
 
Informe de gestión_2011_ministerio_ambiente_y_desarrollo_sostenible
Informe de gestión_2011_ministerio_ambiente_y_desarrollo_sostenibleInforme de gestión_2011_ministerio_ambiente_y_desarrollo_sostenible
Informe de gestión_2011_ministerio_ambiente_y_desarrollo_sostenibleecciambiental
 
Ya No Se Hacen Contratos Como Los De Antes
Ya No Se Hacen Contratos Como Los De AntesYa No Se Hacen Contratos Como Los De Antes
Ya No Se Hacen Contratos Como Los De AntesJerevice
 
Pv ca cos saint quentin 25 01 2016 signe
Pv ca cos saint quentin 25 01 2016 signePv ca cos saint quentin 25 01 2016 signe
Pv ca cos saint quentin 25 01 2016 signeDominique Gayraud
 

En vedette (15)

Jual baju muslim, hubungi 081391835966
Jual baju muslim, hubungi 081391835966Jual baju muslim, hubungi 081391835966
Jual baju muslim, hubungi 081391835966
 
cronograma 2009 word
cronograma 2009  wordcronograma 2009  word
cronograma 2009 word
 
Laura 1
Laura 1Laura 1
Laura 1
 
Prevalencia de enfermedades neurologicas que comprometen el movimiento, colombia
Prevalencia de enfermedades neurologicas que comprometen el movimiento, colombiaPrevalencia de enfermedades neurologicas que comprometen el movimiento, colombia
Prevalencia de enfermedades neurologicas que comprometen el movimiento, colombia
 
Ventajas Web 2 0
Ventajas Web 2 0Ventajas Web 2 0
Ventajas Web 2 0
 
P Y G 2009
P Y G 2009P Y G 2009
P Y G 2009
 
Las tics en la educación
Las tics en la educaciónLas tics en la educación
Las tics en la educación
 
Contabilidad de Gestion de Normas internacionales de contabilidad act. no 2
Contabilidad de Gestion de Normas internacionales de contabilidad act. no 2Contabilidad de Gestion de Normas internacionales de contabilidad act. no 2
Contabilidad de Gestion de Normas internacionales de contabilidad act. no 2
 
Arquitectura romana
Arquitectura romanaArquitectura romana
Arquitectura romana
 
Informe de gestión_2011_ministerio_ambiente_y_desarrollo_sostenible
Informe de gestión_2011_ministerio_ambiente_y_desarrollo_sostenibleInforme de gestión_2011_ministerio_ambiente_y_desarrollo_sostenible
Informe de gestión_2011_ministerio_ambiente_y_desarrollo_sostenible
 
Yulan castillo miguel angel
Yulan castillo miguel angelYulan castillo miguel angel
Yulan castillo miguel angel
 
Ya No Se Hacen Contratos Como Los De Antes
Ya No Se Hacen Contratos Como Los De AntesYa No Se Hacen Contratos Como Los De Antes
Ya No Se Hacen Contratos Como Los De Antes
 
Http
HttpHttp
Http
 
Pv ca cos saint quentin 25 01 2016 signe
Pv ca cos saint quentin 25 01 2016 signePv ca cos saint quentin 25 01 2016 signe
Pv ca cos saint quentin 25 01 2016 signe
 
Parcial I
Parcial IParcial I
Parcial I
 

Plus de Road to Wellness - Rassegna Stampa

Road to Wellness: lago di Lugano, un territorio per il benessere
Road to Wellness: lago di Lugano, un territorio per il benessereRoad to Wellness: lago di Lugano, un territorio per il benessere
Road to Wellness: lago di Lugano, un territorio per il benessereRoad to Wellness - Rassegna Stampa
 
Road to Wellness – Territorio per il benessere: panoramica dal Monte Generoso
Road to Wellness – Territorio per il benessere: panoramica dal Monte GenerosoRoad to Wellness – Territorio per il benessere: panoramica dal Monte Generoso
Road to Wellness – Territorio per il benessere: panoramica dal Monte GenerosoRoad to Wellness - Rassegna Stampa
 
Riunione delle strutture aderenti al Progetto Road to Wellness
 Riunione delle strutture aderenti al Progetto Road to Wellness Riunione delle strutture aderenti al Progetto Road to Wellness
Riunione delle strutture aderenti al Progetto Road to WellnessRoad to Wellness - Rassegna Stampa
 
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Pieghevole
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Pieghevole Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Pieghevole
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Pieghevole Road to Wellness - Rassegna Stampa
 
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Affissione 6x3
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Affissione 6x3Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Affissione 6x3
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Affissione 6x3Road to Wellness - Rassegna Stampa
 

Plus de Road to Wellness - Rassegna Stampa (20)

I vigneti di Mendrisio nella zona di Montalbano Stabio
I vigneti di Mendrisio nella zona di Montalbano StabioI vigneti di Mendrisio nella zona di Montalbano Stabio
I vigneti di Mendrisio nella zona di Montalbano Stabio
 
Weekend sul lago di Varese con il progetto Road to Wellness
Weekend sul lago di Varese con il progetto Road to WellnessWeekend sul lago di Varese con il progetto Road to Wellness
Weekend sul lago di Varese con il progetto Road to Wellness
 
Weekend sul lago Maggiore: Rocca di Angera
Weekend sul lago Maggiore: Rocca di AngeraWeekend sul lago Maggiore: Rocca di Angera
Weekend sul lago Maggiore: Rocca di Angera
 
Eco turismo a Mendrisio: il panorama dal monte San Giorgio
Eco turismo a Mendrisio: il panorama dal monte San GiorgioEco turismo a Mendrisio: il panorama dal monte San Giorgio
Eco turismo a Mendrisio: il panorama dal monte San Giorgio
 
Costa Fiorita del Lago Maggiore: Luino
Costa Fiorita del Lago Maggiore: Luino Costa Fiorita del Lago Maggiore: Luino
Costa Fiorita del Lago Maggiore: Luino
 
Road to Wellness: lago di Lugano, un territorio per il benessere
Road to Wellness: lago di Lugano, un territorio per il benessereRoad to Wellness: lago di Lugano, un territorio per il benessere
Road to Wellness: lago di Lugano, un territorio per il benessere
 
Weekend a Varese: il giardino della Villa Della Porta Bozzolo
Weekend a Varese: il giardino della Villa Della Porta BozzoloWeekend a Varese: il giardino della Villa Della Porta Bozzolo
Weekend a Varese: il giardino della Villa Della Porta Bozzolo
 
Weekend sul lago di Lugano con il progetto Road to Wellness
Weekend sul lago di Lugano con il progetto Road to WellnessWeekend sul lago di Lugano con il progetto Road to Wellness
Weekend sul lago di Lugano con il progetto Road to Wellness
 
Weekend sul lago di Lugano: Brusino
Weekend sul lago di Lugano: BrusinoWeekend sul lago di Lugano: Brusino
Weekend sul lago di Lugano: Brusino
 
Road to Wellness – Territorio per il benessere: panoramica dal Monte Generoso
Road to Wellness – Territorio per il benessere: panoramica dal Monte GenerosoRoad to Wellness – Territorio per il benessere: panoramica dal Monte Generoso
Road to Wellness – Territorio per il benessere: panoramica dal Monte Generoso
 
Road to Wellness Speciale Qui Touring Luglio 2010
Road to Wellness Speciale Qui Touring Luglio 2010Road to Wellness Speciale Qui Touring Luglio 2010
Road to Wellness Speciale Qui Touring Luglio 2010
 
Road to Wellness Ticino Welcome Maggio 2010
Road to Wellness Ticino Welcome Maggio 2010Road to Wellness Ticino Welcome Maggio 2010
Road to Wellness Ticino Welcome Maggio 2010
 
Riunione delle strutture aderenti al Progetto Road to Wellness
 Riunione delle strutture aderenti al Progetto Road to Wellness Riunione delle strutture aderenti al Progetto Road to Wellness
Riunione delle strutture aderenti al Progetto Road to Wellness
 
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Pieghevole
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Pieghevole Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Pieghevole
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Pieghevole
 
Giornale
GiornaleGiornale
Giornale
 
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Affissione 6x3
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Affissione 6x3Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Affissione 6x3
Enotour Costa Fiorita del Lago Maggiore - 22/23 Maggio 2010 - Affissione 6x3
 
Road To Wellness - Breviario Utenti
Road To Wellness - Breviario UtentiRoad To Wellness - Breviario Utenti
Road To Wellness - Breviario Utenti
 
Road To Wellness - Cartina Copertina
Road To Wellness - Cartina CopertinaRoad To Wellness - Cartina Copertina
Road To Wellness - Cartina Copertina
 
Road To Wellness - Leaflet 2 Marzo 2010
Road To Wellness -  Leaflet 2 Marzo 2010Road To Wellness -  Leaflet 2 Marzo 2010
Road To Wellness - Leaflet 2 Marzo 2010
 
Banner Pedala In Natura
Banner Pedala In NaturaBanner Pedala In Natura
Banner Pedala In Natura
 

Road To Wellness - Cartina

  • 1. A territory to Discover. The Varesotto and the Mendrisiotto territories are located in a lovely green area, dotted with blue stretches of water: with its seven main lakes, our land looks like a coloured and shimmering mosaic to be discovered. From its magnificent mountains to its poetic lakes, this is a territory of nature, landscapes, culture, history and sport. Pianspessa - CH You will be welcome here by the same backdrop of lush nature, which was so inspirational for Herman Hesse and Gerard Scopri il territorio. Hauptmann, who chose this area both as their actual residence and as a fictional setting for some of their novels, namely “Klingsor’s Last Summer”, “Journey to the East” and “The Heretic of Soana”. Let yourself be charmed by the serenity of our famous lakes: Lago Maggiore and Lago di Lugano are waiting for you, with I territori del Varesotto e del Mendrisiotto sono immersi in una zona many entertainment options. Come and visit our small islands, filled with gardens and stately palaces; be tempted by a sorprendentemente verdeggiante, costellata dall’azzurro dei suoi numerosi laghi: romantic boat in the magic background of hills and vineyards; enjoy memorable moments on the shores of our lakes! se ne contano una decina, che fanno della nostra terra un mosaico di colori e riflessi tutto da scoprire. Dalla maestosità dei monti alla poesia dei laghi, Discover a corner of paradise, a natural landscape, which is also a guardian of art, culture and history. You will find valuable è natura, ambiente, cultura, storia e sport. 12 frescos, Romanesque churches, rural paths, cloisters, sanctuaries and archaeological or modern art museums. 4 Qui ti aspetta una natura rigogliosa, musa ispiratrice di Herman Hesse e Gerard Hauptmann che scelsero come dimora The richness of our land is reflected in its wine and food tradition: cheese, cold cuts, wine and honey are some of our proprio le nostre zone e vi ambientarono i loro romanzi “L'ultima estate di Klingsor”, “Il pellegrinaggio in Oriente” region’s specialities. Today, these products are still prepared with traditional and ancient methods. In all the restaurants 8 1097 M. San Giorgio 16 9 e “L’eretico di Soana”. 11 10 along our routes, you will have the opportunity to savour delicious local dishes - made with rice, lake fish, game and polenta - Laveno - IT Lasciati avvolgere dalla serenità dei nostri famosi specchi d’acqua: il Lago Maggiore e il Lago di Lugano ti aspettano con enjoying the slow rhythm of natural tastes. 3 15 14 molteplici possibilità di intrattenimento. Vieni a visitare le isole popolate da giardini e imponenti costruzioni, lasciati ten- tare da una romantica gita sui battelli fra luoghi magici e lo spettacolare panorama dei colli rigati di vigneti, regalati mo- 6 13 During your stay, you will have plenty of opportunities to take part in local events, like wine and music festivals, traditional menti indimenticabili sulle sponde e sulle onde dei nostri laghi! 7 markets or popular feasts. Check our suggestions in the “event” section! Scopri un angolo di paradiso racchiuso tra paesaggi naturali custodi di arte, cultura e storia. 1 2 You can easily reach us with any means of transport: our territory is a major commercial and tourist hub, with a widespread Ti aspettano preziosi affreschi, chiese romaniche, sentieri pastorali, chiostri, santuari e musei archeologici transport network, including Malpensa Intercontinental airport and Lugano International airport. o d’arte moderna. 5 We are waiting for you! La ricchezza del paesaggio si esprime anche nella nostra tradizione enogastronomica: formaggi, salumi, Lago di Ghirla - IT © Per gentile concessione dell’Istituto Geografico DeAgostini - Novara - 2010 vino e miele rappresentano solo alcune delle eccellenze di questa regione. Prodotti che, ancora oggi, vengono preparati artigianalmente secondo le antiche tradizioni. Nei numerosi ristoranti che si affacciano sui nostri per- corsi potrai assaporare deliziosi piatti tipici a base di riso, pesce di lago, selvaggina e polenta, fatti apposta per esaltare il ritmo lento della riscoperta dei sapori genuini. Scopri tutti i percorsi su/Discover all routes on Durante la tua permanenza non mancherà l’occasione di essere ospite di una delle numerose manifestazioni quali sagre, www.territorioperilbenessere.it festival di musica, mercatini tradizionali o feste popolari. Consulta il nostro ricco calendario nella sezione eventi! www.roadtowellness.eu Raggiungerci è facile con qualsiasi mezzo di trasporto; il nostro territorio, luogo di importante transito commerciale e turistico, presenta una rete capillare di trasporti tra cui l’aeroporto intercontinentale di Malpensa e l’aeroporto internazionale di Lugano. Le opportunità non hanno confini. Programma Operativo di Cooperazione Ti aspettiamo! Progetto finanziato con il contributo della Comunità Europea. transfrontaliera Italia Svizzera 2007/2013 Monte Generoso - CH
  • 2. dere. 3 ereMo di Santa caterina del SaSSo 5 rocca di anGera - it 8 Villa della porta Bozzolo (Fai) 11 Monte San GiorGio (uneSco) 14 cHieSa di San pietro o cHieSa roSSa da non pere MisseD. leggiuno - it casalzuigno - it Meride - cH castel San pietro - cH Not to B La fortezza trova dimora sulle sponde amazingly well-preserved piece of meridionali del Lago Maggiore e si tratta Medieval architecture, a rare example Il monastero, monumento nazionale, Maggiore, looking like a balcony that Sorta nel Cinquecento è diventata celebre Dalla vetta rocciosa del Monte San Giorgio, Monte Generoso, from the Lepontine Il nome Chiesa Rossa deriva dal colore different from the rest of the building. di uno dei rari esempi di architettura in the Lombardy region. This majestic risale al XIII-XIV secolo ed è abbarbicato leans towards the Borromean Islands. per lo sfarzoso giardino all'italiana: un a 1.097 m, la vista spazia dal Monte Alps to the Appennines, from Lugano della facciata che si discosta completa- This particular colour was chosen in medievale straordinariamente ben building, which stands out on a limestone sulle rocce della sponda orientale del This hermitage is a monastic complex capolavoro architettonico con scale, Rosa al Monte Generoso, dalle Alpi and Morcote to Varese and Milano. mente dal resto dell’edificio. 1599 by the bishop of Como. In 1390, Ti consigliamo alcuni dei luoghi più magici dei territori conservati della Lombardia. spur, contains an enviable series of Lago Maggiore: un balcone proteso verso made up of three buildings and can be fontane e un’edicola affrescata raffigurante Lepontine agli Appennini, da Lugano e Monte San Giorgio is defined by unique Questo particolare tinteggio risale al on Christmas night, a fight between the del Varesotto e del Mendrisiotto. La maestosa costruzione, che si staglia frescos dating back to the end of the le isole Borromee. L’Eremo è un Apollo e le Muse posta all’interno di un Morcote a Varese e Milano. geological and paleontological features. 1599 per volere del vescovo di Como. Guelphs and Ghibellines broke out in the Sono tutte occasioni per una gita indimenticabile! su uno sperone di roccia calcarea, XIII century. Besides, the Rocca Borromeo complesso monastico di tre edifici e può giardino segreto delimitato da 4 statue Il Monte San Giorgio cela caratteristiche La notte di Natale del 1390 la chiesa fu racchiude una invidiabile serie di affreschi houses the Doll and Toy Museum. essere raggiunto solo a piedi, scendendo che interpretano le stagioni. geologiche e paleontologiche uniche al teatro di uno scontro tra Guelfi e Ghibellini We recommend here some of the most charming places in the risalenti alla fine del XIII secolo. Nella tramite una pittoresca scala dal vicino Una nota di riguardo meritano i rustici, mondo per quanto riguarda eccezionalità, che causò la morte di un centinaio di Varesotto and Mendrisiotto territories. Don’t miss your chance Rocca Borromeo, inoltre, è ospitato il Apollo and the Muses, which is placed parcheggio o salendo dal lago dopo aver fra i quali stalle, scuderie, cantine, unicità e perfetta conservazione di fossili persone. All’interno del tempio, tutt’ora to make a memorable trip! Museo della Bambola e del Giocattolo. inside a secret garden, delimited by 4 ormeggiato all’imbarcadero sottostante. granai ed un monumentale torchio che di rettili marini e pesci ed è entrato nel aperto al culto, sono visibili numerose Orari d’apertura: circondano la villa. statues representing the seasons. It is 2003 nella lista dei Patrimoni mondiali testimonianze artistiche dell’epoca. This fortress is situated on the southern Marzo: tutti i giorni 9.00-12.00 e reached by foot only: you can either Chiuso i lunedì e i martedì non festivi. definitely worth mentioning all the rural dell’umanità dell’UNESCO. Le pareti sono tutte affrescate e sono 1 Villa panza (Fai) - Varese - it 14.00-17.00 leave your car in the parking lot nearby shores of Lago Maggiore and is an Marzo-Settembre: ore 10.00-18.00 buildings which surround the mansion: Oggi il Monte San Giorgio rappresenta Thanks to its exceptionally preserved giunte a noi pressoché integre, fatto che church, causing a hundred deaths. Costruita alla metà del XVIII secolo, than one hundred works of art and a Da Aprile a Ottobre: tutti i giorni dalle and walk down a picturesque flight of Ott., Nov. e dal 15 Feb: 10.00-17.00 stables, mews, cellars, barns and a una preziosa oasi di verde. fossils of marine reptiles and fishes, in rende degno e prezioso il ciclo degli The temple, which is still a place of Villa Menafoglio Litta Panza di Biumo notable collection of African art are 8.30 alle 12.00 e dalle 14.30 alle 18.00 steps, or reach the place from the lake monumental press. Aperto tutti i giorni 9.00-18.00 2003 the mountain was included in the affreschi trecenteschi. worship today, displays several artistic è famosa nel mondo per la vasta displayed in its halls. It is warmly Da Novembre a Febbraio: aperto and walk uphill after mooring the boat to Built in the XVI century, this mansion Open every day, except Mondays and list of the UNESCO World Heritage Sites. works from that time. The XIV century collezione d'arte contemporanea. recommended to take a walk in the Sabato, Domenica e nelle Festività the pier. 6 Sacro Monte di VareSe (uneSco) - it became famous for its lush Italian Tuesdays (unless on a public holiday) From the peak of Monte San Giorgio - Today, Monte San Giorgio represents a The name of this construction - literally frescos on the walls are practically Nei saloni sono infatti esposte oltre luxuriant park (more than 33.000 dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 17.00 Opening hours: Ispirato dal manierismo, il Sacro Monte gardens: an architectural masterpiece March - September: 10 am-6 pm 1.097 meters high - you can enjoy a precious and green oasis. “Red Church” - refers to the red colour undamaged, which makes them even cento opere di artisti contemporanei Dal 23 Dicembre al 6 Gennaio: tutti i March: everyday 9-12 am and 2-5 pm di Varese è una delle più elevate testimo- with flights of steps, fountains and a Oct., Nov. and from 15th of February: very wide view: from Monte Rosa to Open every day, 9 am - 6 pm. of its façade, which is completely more valuable and unique. e una notevole collezione di arte africana. giorni dalle 9.00 alle 12.00 e dalle From April to October: everyday, nianze dell’arte sacra seicentesca. frescoed aedicule, with the figures of 10 am-5 pm D’obbligo una passeggiata nel rigoglioso 14.00 alle 17.00 8:30-12 pm and 2:30-6 pm parco (oltre 33.000 metri quadrati) From November to February: Saturdays, The Sacro Monte di Varese, built in 15 Foxtown - Mendrisio - cH 12 cappella di San ViGilio - rovio - cH ricco di luoghi romantici come il This monastery is a National Monument, Sundays and public holidays 9-12 am 1604, is a pilgrimage destination since 9 Villa arGentina - Mendrisio - cH FoxTown Factory Stores Mendrisio, il laghetto, la grotta e la collina del built between the XIII and the XIV century, and 2-5 pm the Middle Ages. Along the two-kilometre affreschi interni sono posteriori (XIII tempio dell’eleganza e del lusso ospita tempietto. and is literally clinging to the mountainside From December 23rd until January coloniali, dispone di un esteso parco. Luogo di pellegrinaggio sin dal Medioevo, cobblestone path, 13 chapels depict the secolo) e presentano influssi bizantini. le più prestigiose firme della moda in Aperto tutti i giorni tranne of the Eastern shore of the Lago 6th: every day 9-12 am and 2-5 pm Da alcuni anni è la sede dell’Accademia il Sacro Monte di Varese fu costruito nel Mysteries of the Rosary. 160 stores, 250 grandi marche, con i lunedì non festivi: ore 10.00-18.00 square meters), with its romantic di Architettura. 1604 e racconta, lungo i due chilometri Inspired by Mannerism, the Sacro Monte Undoubtedly, one of the most interesting sconti dal 30% al 70 % tutto l’anno. pond, its cave and a small temple on di un percorso acciottolato e le sue 13 di Varese is one of the highest testimo- buildings of our region. The house was built in 1872 by the Sempre aperto, dalle 11.00 alle 19.00 Built in the middle of the XVIII century, the hill. cappelle, i Misteri del Rosario. nies of sacred art in the XVII century. The Romanesque construction was architect Antonio Croci for the Bernasconi Villa Menafoglio Litta Panza of Biumo Open everyday, except Monday 4 FuniVia di laVeno - it Sicuramente uno degli edifici più originally built in the first half of the XI FoxTown Factory Stores Mendrisio is the is world-wide known for its large (unless it falls on a holiday), family, who emigrated from Mendrisio interessanti della regione. century, while the inner frescos date temple of elegance and luxury, with its fashion. Discounts from 30% up to 70% collection of contemporary art. More from 10 am to 6 pm Recentemente ristrutturata, la funivia Edificata nel 1872 dall’architetto Antonio and grew rich in Argentina. This villa, a La costruzione in stile romanico risale back to a later XIII century and show a 160 stores and 250 among the most are available all year long. misura 1.512 metri e collega attraverso 7 cHioStro di Voltorre - Gavirate - it Croci per i Bernasconi, mendrisiensi mix of neoclassical and colonial style, alla prima metà dell’XI secolo, ma gli Byzantine influence. prestigious brands in the world of Always open, 11 am-7 pm. delle comode cabine biposto il centro di che si erano arricchiti in Argentina. La is surrounded by a wide park and since 2 Giardini eStenSi - Varese - it Laveno Mombello, delizioso centro umana. villa, in cui lo stile neoclassico si fonde a few year houses the Architecture turistico sul Lago Maggiore, a Poggio Aperto da Martedì a Domenica con le caratteristiche delle costruzioni Academy. 16 BattiStero - riva San Vitale - cH I giardini vennero realizzati a partire configura come uno dei più interes- S. Elsa, da cui si gode uno spettacolare dalle 10.00 alle 13.00 13 Geoparco delle Gole della BreGGia www.territorioperilbenessere.it dal 1766 per il duca di Modena che santi giardini settecenteschi di tutta la panorama tra lago, Alpi e Prealpi. e dalle 14.00 alle 19.00 Morbio inferiore - cH Uno dei più antichi luoghi di culto della villa or thermae. The round medieval scelse Varese come sua dimora estiva. Lombardia. religione cristiana. Si tratta di un edificio font covers the older octagonal one. Consigliatissima meta per pic-nic nella of Laveno Mombello, a lovely tourist spot 10 Mulino di Bruzella (cH) www.roadtowellness.eu Visita il nostro territorio e prenota su: La residenza, ispirata alle principali di- verde tranquillità dei boschi. on the Lago Maggiore, to Poggio S. Elsa, Situated in the vicinity of the Lago di Un’oasi di pace protetta, verde e selvaggia, Triassic stones and highlighted the a pianta ottagonale costruito nel V The original mosaic on the floor is well visit our territory and book on: more italiane ed europee, è oggi sede These gardens were laid out in 1766 Da Aprile a Ottobre: dal lunedì al where you can enjoy an amazing view of Varese, the Chiostro di Voltorre - a former È raggiungibile a piedi in circa 15 minuti mule track which branches off the main situata nella parte inferiore della Valle di geological profile of this geopark, which secolo sulle fondamenta di una villa o di for the Duke of Modena, who chose sabato dalle 10.30 alle 18.00 the lake, the Prealps and Alps. It is a perfect Benedictine monastery built in the XII da Bruzella e da Cabbio percorrendo la cantonal road. It is situated in an evocative Muggio, dove l’attività erosiva delle can be considered unique in the Alpine terme romane. Il fonte battesimale Varese as his summer residence. Domenica e festivi place for a quiet picnic in the woods. Situato nelle vicinanze del Lago di century - is one of the most famous vecchia mulattiera che parte dalla strada scenery, near the old stone bridge. This acque del fiume Breggia ha reso visibile chain and of greatest importance all rotondo, di epoca medioevale, sovrasta Today, the duke's palace, originally in- dalle 10.00 alle 18.30 From April to October: Varese, il Chiostro di Voltorre, un tempo Romanesque monuments of the Varesotto cantonale. E’ situato in ambiente sugge- ancient mill was restored and is now una serie di rocce risalenti fino al over the world. quello ottagonale più antico. Conserva il spired by other famous Italian and Eu- Da Novembre a Marzo: Monday-Saturday, monastero benedettino del XII sec, è uno territory, which now houses art exhibitions stivo in prossimità del vecchio ponte in working again. Triassico, e un profilo geologico, unico pavimento a mosaico, mentre gli ropean mansions of the time, houses sabato dalle 11.00 alle 17.00 from 10:30 am to 6 pm dei monumenti di arte romanica più noti and cultural events. With its stately pietra. Questo antico mulino è stato Lunch feast on Sunday, nel suo genere in tutto l’arco alpino, di affreschi interni risalgono alla fine del the main offices of the City Hall and is Domenica e festivi Sundays and public holidays del territorio Varesotto, oggi sede di colonnade, the cloister displays richly ristrutturato e rimesso in attività. August 29th, from 12 am. importanza mondiale. dodicesimo secolo. enhanced by a monumental French dalle 11.00 alle 17.30 from 10 am to 6:30 pm mostre e di manifestazioni culturali. decorated capitals, with excellent Festa con pranzo: garden and park, which is considered From November to March: Caratterizzato dal suo colonnato, il Chiostro geometric, floral and animal patterns or domenica 29 agosto, dalle ore 12.00 A peaceful and protected oasis, a green One of the most ancient places of worship one of the most interesting gardens Recently renovated with its comfortable Saturday from 11 am to 5 pm presenta capitelli dalle forme e dalle human figures. and wild spot in the lower part of the of the Christian religion. del Municipio ed è arricchita dal parco dating back to the 18th century, in the two-place cabins, this cableway is 1.512 Sunday and holidays decorazioni più varie con pregevoli motivi Opening hours: Tuesday - Sunday, You can reach it after a 15-minute walk Valle di Muggio, where the erosion of It's an octagonal baptistery, built in the V preserved, and the frescos date back to monumentale “alla francese” che si whole Lombardy region. meters long and connects the city center from 11 am to 5:30 pm animali, floreali, geometrici e a figura 10 am-1 pm and 2-7 pm from Bruzella and Cabbio, on the old the Breggia river revealed several century on the foundations of a Roman the late XII century.