SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  43
Sigmund Freud - Museum
Sigmund Freud Museum
das Museum
museum
Das Museum ist montags geschlossen.
The museum is closed on Mondays.
ist (sein)
is
montags
on Mondays
geschlossen (schließen)
closed
Restaurant - Café
Landtmann
Restaurant - Café
Landtman
das Restaurant
restaurant
das Café
café
Das Café Landtmann
in Wien hat eine lange
Tradition und ist ein
Touristenmagnet.
The Café Landtmann in
Vienna has a long tra-
dition and is a magnet
for tourists.
in
in
Wien
Vienna
hat
has
ein, eine
a
lang
long die Tradition – tradition der Touristenmagnet – magnet for tourists
Bus - Taxi
Bus - taxi
der Bus
bus
das Taxi
taxi
Man kann das Zentrum von Bonn sowohl mit dem Zug
als auch mit dem Bus erreichen.
One can reach the centre of Bonn by train as well as by
bus.
man
one
kann (können)
can
das Zentrum
centre
sowohl als auch
as well as
mit
with
der Zug
train
erreichen
reach
Restaurant und
Weinhandlung
Restaurant and wine
store
das Restaurant
restaurant
und
and
der Wein
wine
die Weinhandlung
wine store
Sie hatten eine große
Auswahl an Weinen
im Angebot.
They had a big selec-
tion of wines on offer.
sie
they
hatten (haben)
had
groß
big
die Auswahl
selection
an
of
das Angebot
offer
Zum schwarzen Kamel
To the black camel
zum = zu + dem
to the
schwarz
black
das Kamel
camel
Leider konnten sie uns
im Restaurant “Zum
Schwarzen Kamel“
keinen Tisch reser-
vieren.
Unfortunately they were
unable to reserve us a
table at the Res-
taurant Zum Schwarzen
Kamel.
leider
unfortunately
konnten (können)
were able to
uns
us
kein
no
der Tisch
table
reservieren
reserve
Museum Judenplatz,
Sonntag, Donnerstag,
Freitag
Museum Jewish Square
Sunday, Thursday,
Friday
das Museum
museum
die Juden
jews
der Platz
square
der Judenplatz
Jewish Square
der Tag
day
der Sonntag
Sunday
der Donnerstag
Thursday
der Freitag
Friday
Das Museum Juden-
platz schließt freitags
bereits um 17 Uhr.
The Museum Juden-
platz closes Fridays
already at 5 pm.
schließt (schliessen)
closes
freitags
on Fridays
bereits
already
um
at
Jerusalem Gemeinde,
Potsdam,
Gemeindezentrum
Jerusalem Community
Potsdam, community
centre
Jerusalem
Jerusalem
die Gemeinde
community
Potsdam
Potsdam
das Gemeindezentrum
community centre
Im Gemeindezentrum
wurde vergangenden
Monat ein Stummfilm
gezeigt.
A silent film was shown
at the community
centre last month.
wurde (sein)
was
vergangen
past
der Monat
month
der Stummfilm
silent film
orientalische und ägyp-
tische Spezialitäten
Oriental and Egyptian
specialities
orientalisch
oriental
und
and
ägyptisch
Egyptian
die Spezialität
speciality
Ich war nicht von den
ägyptischen Speziali-
täten begeistert.
I was not impressed by
the Egyptian speciali-
ties.
war (sein)
was
nicht
not
von
from, of
begeistert
impressed
Nazis raus
Nazis out (lit.: Nazis
go home)
die Nazis
Nazis
raus
out, go out, leave
Als Teil einer Protest-
aktion schrieb sie mit
Kreide “Nazis raus” auf
die Straße.
As part of a protest she
wrote with chalk “Nazis
go home” on the street.
der Teil
part
die Protestaktion
protest
schrieb (schreiben)
wrote
die Kreide
chalk
auf
on
die Straße - street
Bunt statt braun
Coloured instead of
brown
Bunt
coloured
statt
instead (of)
braun
brown
Die Farbe Braun wird
häufig mit dem Natio-
nalsozialismus in Ver-
bindung gebracht.
The colour brown
often gets associated
with National Socialism.
die Farbe
colour
wird (sein)
is
häufig
often
der Nazionalsozialismus
National socialism
die Verbindung
association, connection
gebracht (bringen)
bring
Polizei
police
die Polizei
police
Die Polizei war den
ganzen Tag im Stadt-
zentrum präsent.
The police was present
in the city centre
during the whole day.
war (sein)
was
ganz
whole
der Tag
day
das Stadtzentrum
city centre
präsent
present
Rüstungsexporte verbieten, die Linke
Prohibit arms exports, the Left (party)
der Rüstungsexport
amrs export
der Export
export
verbieten
prohibit
links
left
die Linke
lit.: The Left Party
Die Partei Die Linke kämpft gegen den Export von
Waffen und Munition.
The Left Party is fighting against the export of weapons
and ammunition.
die Partei
party
kämpft (kämpfen)
fights
gegen
against
die Waffe
arm
die Munition
ammunition
Ägyptisches Museum,
Bonn, im 1. Stock rechts
Egyptian museum,
Bonn, on the 1st floor,
right
ägyptisch
Egyptian
das Museum
museum
Bonn
Bonn
im (in + dem)
in the
der Stock
floor
rechts
right
Um in die Ausstellung
zu gelangen, müssen
Sie die Treppe hinauf
in den 1. Stock gehen.
To reach the exposition,
you need to go up the
stairs to the first floor.
um
to
die Ausstellung
exibition
müssen
have to
die Treppe
stairs
hinauf gehen
go up
Platz der Vereinigten
Nationen
Square of the United
Nations
der Platz
square
vereinigt
united
die Nation
nation
Der Platz der Vereinig-
ten Nationen ist unweit
des Rheinufers gelegen.
The square of the
United Nations is loca-
ted not far from the
banks of the River
Rhine.
unweit
not far
das Ufer
river bank
Rhein
Rhine
Wahlen. Bonn.
Elections. Bonn
die Wahlen
elections
Bonn
Bonn
Die Wahlbeteiligung
war überraschend ge-
ring.
The participation in the
elections was surprising-
ly small.
die Beteiligung
participation
überraschend
surprisingly
gering
small
Apotheke
farmacy
die Apotheke
farmacy
Die Apotheke hatte leider nicht das nötige Medikament
vorrätig.
The farmacy did unfortunately not have the necessary
medicine in stock.
hatte (haben)
had
leider
unfortunately
nicht
not
nötig
necessary
das Medikament
medicine
vorrätig
in stock
Fussball Weltmeisterschaften,
vom 2. Juni bis 13. Juli
Football World Cup, from the 2nd
of June to the 13st of July
der Fussball
football
der Fuss
foot
der Ball
ball
die Welt
world
die Meisterschaft
championship
vom (von + dem)
from the
bis
to the
der Juni
June
der Juli
July
Beim “Public Viewing“ feierten
letzten Samstag deutsche und
ghanaische Fussballfans zu-
sammen.
German and Ghanian foot-
ball fans were celebrating
together during the public
viewing last Saturday.
feierten (feiern)
celebrated
letzten
last
der Samstag
Saturday
deutsch
German
ghanaisch
Ghanian
der Fan
fan
zusammen
together
Hier waren Deutschland und
Europa bis zum 12. November
1989 um 14:30 Uhr geteilt
Here were Germany and Europe
divided until November 12th
1989 at 2:30 pm
hier
here
waren (sein)
were
das Deutschland
Germany
und
and
das Europa
Europe
bis
until
zum (zu + dem)
to
der November
November
um … Uhr
at … o’clock geteilt - divided
Deutschland wurde nach einer
friedlichen Revolution 1990
wiedervereinigt.
After a peaceful revolution
Germany got reunited in 1990.
wurde (sein)
was
nach
after
friedlich
peaceful
die Revolution
revolution
wiedervereinigt
reunited
Marktplatz Istanbul
market square Istanbul
der Markt
market
der Platz
square
Istanbul
Istanbul
Das gute Wetter hat
viele Besucher zu der
Veranstaltung “Markt-
platz Istanbul” ange-
lockt.
The good weather
attracted many visitors
to the event “Markt-
platz Istanbul”.
gut
good
das Wetter
weather
viel
many
der Besucher
visitor
die Veranstaltung
event
angelockt (anlocken)
attracted
Freiwillige Feuerwehr
Weinböhla
Voluntary fire-brigade
Weinböhla
freiwillig
voluntary
das Feuer
fire
die Feuerwehr
fire-brigade
Wegen anhaltender
Dürre mußte die Feuer-
wehr heute bereits
zweimal ausrücken.
Because of the sus-
tained drought had
the fire-brigade to be
sent out twice today
already.
wegen
because of
anhaltend
sustained
die Dürre
drought
mußte (müssen)
had to
heute
today
bereits
already
zweimal
twice ausrücken - to send out
Rote und weiße Land-
weine, Historisches Wein-
böhlaer Weingut
Red and white regional wines,
Historical winery of Weinböhla
rot
red
weiß
white
das Land
country
der Wein
wine
historisch
historical
das Weingut
winery
Mehrere Besucher hatten sich
im Weingut eingefunden um an
einer Weinverkostung teilzunehmen.
Several visitors had arrived at the
winery to attend a wine tasting.
mehrere
several
der Besucher
visitor
sich eingefunden (sich einfinden)
arrived
die Weinverkostung
wine tasting
teilzunehmen (teilnehmen)
to attend

Contenu connexe

Tendances (17)

PM 11-02-16_Mit Stimme_Vogler Quartett.pdf
PM 11-02-16_Mit Stimme_Vogler Quartett.pdfPM 11-02-16_Mit Stimme_Vogler Quartett.pdf
PM 11-02-16_Mit Stimme_Vogler Quartett.pdf
 
Wiesbadener Filmkulissen und Krimistadt
Wiesbadener Filmkulissen und KrimistadtWiesbadener Filmkulissen und Krimistadt
Wiesbadener Filmkulissen und Krimistadt
 
Cathy's Quiz Fragen
Cathy's Quiz FragenCathy's Quiz Fragen
Cathy's Quiz Fragen
 
PM 10-10-21_Phänomen Expressionismus. Peter Eötvös springt für erkrankten Pie...
PM 10-10-21_Phänomen Expressionismus. Peter Eötvös springt für erkrankten Pie...PM 10-10-21_Phänomen Expressionismus. Peter Eötvös springt für erkrankten Pie...
PM 10-10-21_Phänomen Expressionismus. Peter Eötvös springt für erkrankten Pie...
 
Programm Hermannshof.pdf
Programm Hermannshof.pdfProgramm Hermannshof.pdf
Programm Hermannshof.pdf
 
PM 10-09-16_Saiten-Rausch.pdf
PM 10-09-16_Saiten-Rausch.pdfPM 10-09-16_Saiten-Rausch.pdf
PM 10-09-16_Saiten-Rausch.pdf
 
PM_JSFD.pdf
PM_JSFD.pdfPM_JSFD.pdf
PM_JSFD.pdf
 
Klassische musik lia
Klassische musik liaKlassische musik lia
Klassische musik lia
 
PM 09-12-08_KHO, Kamu, Sigfridsson.pdf
PM 09-12-08_KHO, Kamu, Sigfridsson.pdfPM 09-12-08_KHO, Kamu, Sigfridsson.pdf
PM 09-12-08_KHO, Kamu, Sigfridsson.pdf
 
PM 12-03-27 Pogorelich.pdf
PM 12-03-27 Pogorelich.pdfPM 12-03-27 Pogorelich.pdf
PM 12-03-27 Pogorelich.pdf
 
PM 10-11-04_Brundibár.pdf
PM 10-11-04_Brundibár.pdfPM 10-11-04_Brundibár.pdf
PM 10-11-04_Brundibár.pdf
 
Was ist eigentlich Folk Musik
Was ist eigentlich Folk MusikWas ist eigentlich Folk Musik
Was ist eigentlich Folk Musik
 
PM 10-10-04_Phänomen Expressionismus.pdf
PM 10-10-04_Phänomen Expressionismus.pdfPM 10-10-04_Phänomen Expressionismus.pdf
PM 10-10-04_Phänomen Expressionismus.pdf
 
Otto Waalkes
Otto WaalkesOtto Waalkes
Otto Waalkes
 
PM 11-11-21 Leonskaja.pdf
PM 11-11-21 Leonskaja.pdfPM 11-11-21 Leonskaja.pdf
PM 11-11-21 Leonskaja.pdf
 
Wiener Aktionismus
Wiener AktionismusWiener Aktionismus
Wiener Aktionismus
 
Portfolio Leipzigs14.Llh
Portfolio Leipzigs14.LlhPortfolio Leipzigs14.Llh
Portfolio Leipzigs14.Llh
 

En vedette

Open Data als Chance für die IT-Branche
Open Data als Chance für die IT-BrancheOpen Data als Chance für die IT-Branche
Open Data als Chance für die IT-BrancheRobert Seyfriedsberger
 
Hardware
HardwareHardware
HardwareFLIEEP
 
Reise nach berlin
Reise nach berlinReise nach berlin
Reise nach berlinkrizser
 
C# Workshop - Networking
C# Workshop - NetworkingC# Workshop - Networking
C# Workshop - NetworkingQiong Wu
 
Pragmatic SOA - Beschränken auf das Wesentliche
Pragmatic SOA - Beschränken auf das WesentlichePragmatic SOA - Beschränken auf das Wesentliche
Pragmatic SOA - Beschränken auf das Wesentliche1&1
 
Grobe einführung der fahrzeugelektronik und vernetzungssystem
Grobe einführung der fahrzeugelektronik und vernetzungssystemGrobe einführung der fahrzeugelektronik und vernetzungssystem
Grobe einführung der fahrzeugelektronik und vernetzungssystemTG-CDA
 
Online flight booking srs document
Online flight booking srs documentOnline flight booking srs document
Online flight booking srs documentmanthankdesai
 
Integrated Public Transport System - Bangalore
Integrated Public Transport System - BangaloreIntegrated Public Transport System - Bangalore
Integrated Public Transport System - BangaloreTehsin Kazi
 
Means Of Transport 1st Class
Means Of Transport   1st ClassMeans Of Transport   1st Class
Means Of Transport 1st Classmonodeth
 
ESL: Means of Transport: Video
ESL: Means of Transport: VideoESL: Means of Transport: Video
ESL: Means of Transport: VideoA. Simoes
 
German Transport
German TransportGerman Transport
German TransportPGCEMaster
 
Transport and word order jtr 2013
Transport and word order   jtr 2013Transport and word order   jtr 2013
Transport and word order jtr 2013osamfl
 
Multi model integration of bus and train services mira bhayandar
Multi model integration of bus and train services mira bhayandarMulti model integration of bus and train services mira bhayandar
Multi model integration of bus and train services mira bhayandarunclecruise
 
Andréa
AndréaAndréa
Andréasyljl
 

En vedette (20)

Open Data als Chance für die IT-Branche
Open Data als Chance für die IT-BrancheOpen Data als Chance für die IT-Branche
Open Data als Chance für die IT-Branche
 
Hardware
HardwareHardware
Hardware
 
Reise nach berlin
Reise nach berlinReise nach berlin
Reise nach berlin
 
C# Workshop - Networking
C# Workshop - NetworkingC# Workshop - Networking
C# Workshop - Networking
 
Pragmatic SOA - Beschränken auf das Wesentliche
Pragmatic SOA - Beschränken auf das WesentlichePragmatic SOA - Beschränken auf das Wesentliche
Pragmatic SOA - Beschränken auf das Wesentliche
 
Grobe einführung der fahrzeugelektronik und vernetzungssystem
Grobe einführung der fahrzeugelektronik und vernetzungssystemGrobe einführung der fahrzeugelektronik und vernetzungssystem
Grobe einführung der fahrzeugelektronik und vernetzungssystem
 
Crocodile App
Crocodile AppCrocodile App
Crocodile App
 
World Usability Day
World Usability DayWorld Usability Day
World Usability Day
 
Means of transport
Means of transport Means of transport
Means of transport
 
Tom's TEFL - Transport
Tom's TEFL - TransportTom's TEFL - Transport
Tom's TEFL - Transport
 
Online flight booking srs document
Online flight booking srs documentOnline flight booking srs document
Online flight booking srs document
 
Integrated Public Transport System - Bangalore
Integrated Public Transport System - BangaloreIntegrated Public Transport System - Bangalore
Integrated Public Transport System - Bangalore
 
Means Of Transport 1st Class
Means Of Transport   1st ClassMeans Of Transport   1st Class
Means Of Transport 1st Class
 
ESL: Means of Transport: Video
ESL: Means of Transport: VideoESL: Means of Transport: Video
ESL: Means of Transport: Video
 
Transports and travelling
Transports and travellingTransports and travelling
Transports and travelling
 
Was ist Lonbus?
Was ist Lonbus?Was ist Lonbus?
Was ist Lonbus?
 
German Transport
German TransportGerman Transport
German Transport
 
Transport and word order jtr 2013
Transport and word order   jtr 2013Transport and word order   jtr 2013
Transport and word order jtr 2013
 
Multi model integration of bus and train services mira bhayandar
Multi model integration of bus and train services mira bhayandarMulti model integration of bus and train services mira bhayandar
Multi model integration of bus and train services mira bhayandar
 
Andréa
AndréaAndréa
Andréa
 

learn German with street signs

  • 1.
  • 2. Sigmund Freud - Museum Sigmund Freud Museum das Museum museum
  • 3. Das Museum ist montags geschlossen. The museum is closed on Mondays. ist (sein) is montags on Mondays geschlossen (schließen) closed
  • 4. Restaurant - Café Landtmann Restaurant - Café Landtman das Restaurant restaurant das Café café
  • 5. Das Café Landtmann in Wien hat eine lange Tradition und ist ein Touristenmagnet. The Café Landtmann in Vienna has a long tra- dition and is a magnet for tourists. in in Wien Vienna hat has ein, eine a lang long die Tradition – tradition der Touristenmagnet – magnet for tourists
  • 6. Bus - Taxi Bus - taxi der Bus bus das Taxi taxi
  • 7. Man kann das Zentrum von Bonn sowohl mit dem Zug als auch mit dem Bus erreichen. One can reach the centre of Bonn by train as well as by bus. man one kann (können) can das Zentrum centre sowohl als auch as well as mit with der Zug train erreichen reach
  • 8. Restaurant und Weinhandlung Restaurant and wine store das Restaurant restaurant und and der Wein wine die Weinhandlung wine store
  • 9. Sie hatten eine große Auswahl an Weinen im Angebot. They had a big selec- tion of wines on offer. sie they hatten (haben) had groß big die Auswahl selection an of das Angebot offer
  • 10. Zum schwarzen Kamel To the black camel zum = zu + dem to the schwarz black das Kamel camel
  • 11. Leider konnten sie uns im Restaurant “Zum Schwarzen Kamel“ keinen Tisch reser- vieren. Unfortunately they were unable to reserve us a table at the Res- taurant Zum Schwarzen Kamel. leider unfortunately konnten (können) were able to uns us kein no der Tisch table reservieren reserve
  • 12. Museum Judenplatz, Sonntag, Donnerstag, Freitag Museum Jewish Square Sunday, Thursday, Friday das Museum museum die Juden jews der Platz square der Judenplatz Jewish Square der Tag day der Sonntag Sunday der Donnerstag Thursday der Freitag Friday
  • 13. Das Museum Juden- platz schließt freitags bereits um 17 Uhr. The Museum Juden- platz closes Fridays already at 5 pm. schließt (schliessen) closes freitags on Fridays bereits already um at
  • 14. Jerusalem Gemeinde, Potsdam, Gemeindezentrum Jerusalem Community Potsdam, community centre Jerusalem Jerusalem die Gemeinde community Potsdam Potsdam das Gemeindezentrum community centre
  • 15. Im Gemeindezentrum wurde vergangenden Monat ein Stummfilm gezeigt. A silent film was shown at the community centre last month. wurde (sein) was vergangen past der Monat month der Stummfilm silent film
  • 16. orientalische und ägyp- tische Spezialitäten Oriental and Egyptian specialities orientalisch oriental und and ägyptisch Egyptian die Spezialität speciality
  • 17. Ich war nicht von den ägyptischen Speziali- täten begeistert. I was not impressed by the Egyptian speciali- ties. war (sein) was nicht not von from, of begeistert impressed
  • 18. Nazis raus Nazis out (lit.: Nazis go home) die Nazis Nazis raus out, go out, leave
  • 19. Als Teil einer Protest- aktion schrieb sie mit Kreide “Nazis raus” auf die Straße. As part of a protest she wrote with chalk “Nazis go home” on the street. der Teil part die Protestaktion protest schrieb (schreiben) wrote die Kreide chalk auf on die Straße - street
  • 20. Bunt statt braun Coloured instead of brown Bunt coloured statt instead (of) braun brown
  • 21. Die Farbe Braun wird häufig mit dem Natio- nalsozialismus in Ver- bindung gebracht. The colour brown often gets associated with National Socialism. die Farbe colour wird (sein) is häufig often der Nazionalsozialismus National socialism die Verbindung association, connection gebracht (bringen) bring
  • 23. Die Polizei war den ganzen Tag im Stadt- zentrum präsent. The police was present in the city centre during the whole day. war (sein) was ganz whole der Tag day das Stadtzentrum city centre präsent present
  • 24. Rüstungsexporte verbieten, die Linke Prohibit arms exports, the Left (party) der Rüstungsexport amrs export der Export export verbieten prohibit links left die Linke lit.: The Left Party
  • 25. Die Partei Die Linke kämpft gegen den Export von Waffen und Munition. The Left Party is fighting against the export of weapons and ammunition. die Partei party kämpft (kämpfen) fights gegen against die Waffe arm die Munition ammunition
  • 26. Ägyptisches Museum, Bonn, im 1. Stock rechts Egyptian museum, Bonn, on the 1st floor, right ägyptisch Egyptian das Museum museum Bonn Bonn im (in + dem) in the der Stock floor rechts right
  • 27. Um in die Ausstellung zu gelangen, müssen Sie die Treppe hinauf in den 1. Stock gehen. To reach the exposition, you need to go up the stairs to the first floor. um to die Ausstellung exibition müssen have to die Treppe stairs hinauf gehen go up
  • 28. Platz der Vereinigten Nationen Square of the United Nations der Platz square vereinigt united die Nation nation
  • 29. Der Platz der Vereinig- ten Nationen ist unweit des Rheinufers gelegen. The square of the United Nations is loca- ted not far from the banks of the River Rhine. unweit not far das Ufer river bank Rhein Rhine
  • 30. Wahlen. Bonn. Elections. Bonn die Wahlen elections Bonn Bonn
  • 31. Die Wahlbeteiligung war überraschend ge- ring. The participation in the elections was surprising- ly small. die Beteiligung participation überraschend surprisingly gering small
  • 33. Die Apotheke hatte leider nicht das nötige Medikament vorrätig. The farmacy did unfortunately not have the necessary medicine in stock. hatte (haben) had leider unfortunately nicht not nötig necessary das Medikament medicine vorrätig in stock
  • 34. Fussball Weltmeisterschaften, vom 2. Juni bis 13. Juli Football World Cup, from the 2nd of June to the 13st of July der Fussball football der Fuss foot der Ball ball die Welt world die Meisterschaft championship vom (von + dem) from the bis to the der Juni June der Juli July
  • 35. Beim “Public Viewing“ feierten letzten Samstag deutsche und ghanaische Fussballfans zu- sammen. German and Ghanian foot- ball fans were celebrating together during the public viewing last Saturday. feierten (feiern) celebrated letzten last der Samstag Saturday deutsch German ghanaisch Ghanian der Fan fan zusammen together
  • 36. Hier waren Deutschland und Europa bis zum 12. November 1989 um 14:30 Uhr geteilt Here were Germany and Europe divided until November 12th 1989 at 2:30 pm hier here waren (sein) were das Deutschland Germany und and das Europa Europe bis until zum (zu + dem) to der November November um … Uhr at … o’clock geteilt - divided
  • 37. Deutschland wurde nach einer friedlichen Revolution 1990 wiedervereinigt. After a peaceful revolution Germany got reunited in 1990. wurde (sein) was nach after friedlich peaceful die Revolution revolution wiedervereinigt reunited
  • 38. Marktplatz Istanbul market square Istanbul der Markt market der Platz square Istanbul Istanbul
  • 39. Das gute Wetter hat viele Besucher zu der Veranstaltung “Markt- platz Istanbul” ange- lockt. The good weather attracted many visitors to the event “Markt- platz Istanbul”. gut good das Wetter weather viel many der Besucher visitor die Veranstaltung event angelockt (anlocken) attracted
  • 41. Wegen anhaltender Dürre mußte die Feuer- wehr heute bereits zweimal ausrücken. Because of the sus- tained drought had the fire-brigade to be sent out twice today already. wegen because of anhaltend sustained die Dürre drought mußte (müssen) had to heute today bereits already zweimal twice ausrücken - to send out
  • 42. Rote und weiße Land- weine, Historisches Wein- böhlaer Weingut Red and white regional wines, Historical winery of Weinböhla rot red weiß white das Land country der Wein wine historisch historical das Weingut winery
  • 43. Mehrere Besucher hatten sich im Weingut eingefunden um an einer Weinverkostung teilzunehmen. Several visitors had arrived at the winery to attend a wine tasting. mehrere several der Besucher visitor sich eingefunden (sich einfinden) arrived die Weinverkostung wine tasting teilzunehmen (teilnehmen) to attend