SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  33
SDL BeGlobal
The SDL Platform for Automated
Translation

SDL Proprietary and Confidential
Platform
Characteristics
The SDL BeGlobal platform

Multiple access points to MT engines
WorldServer
Trados Studio
Passolo
LivePerson
Oracle
RightNow

Custom
Integrations

3

Realtime API
TouchPoints

Translation Engines

Role-based
access web
UI

Customized Language
Pairs

Generic Language
Pairs
Infrastructure Platform
Scalable
Serving thousands of users in real-time

Private
All requests remain private and confidential
to users

Secure
Only accessible to those privileged
Infrastructure Platform
Organized
Only users with specific rights can do
specific things

Available & Deployable
Can instantly be switched on (cloud
offering)

Made for integration
Catering to IT professionals
Available Language Pairs
Western European

Eastern European

Middle East &

Asian

African
Danish <> English

Albanian <> English

Arabic <> English

Bengali <> English

Dutch <> English

Bulgarian <> English

Arabic <> Spanish

Hindi <> English

Finnish <> English

Czech <> English

Arabic <> French

Indonesian <> English

French <> English

Estonian <> English

Dari <> English

Japanese <> English

French <> Arabic

Hungarian <> English

Hausa <> English

Korean <> English

French <> Spanish, German

Latvian <> English

Hebrew <> English

Simplified Chinese <> English

German <> English

Lithuanian <> English

Pashto <> English

Thai <> English

German <> French

Polish <> English

Persian <> English

Traditional Chinese <> English

German <> Spanish

Romanian <> English

Somali <> English

Urdu <> English

Greek <> English

Russian <> English

Italian <> English, Spanish

Serbian <> English

Norwegian <> English

Slovak <> English

Portuguese <> English

Slovenian <> English

Spanish <> English, Arabic,

Turkish <> English

French, German, Italian

Ukrainian <> English

Swedish <> English

6

New language pairs are added on a continuing basis
Custom developments welcome
Integrations
Business User Focus
Integrations: Web Translator

A simple web application for
translating text and
documents, customizable with
customer’s visual identity
8
Integrations: BeGlobal Desktop

A desktop tool that
allows translating text
and documents

9
Integrations: Microsoft Word

The Word plugin allows
the user to translate
The document that they
have on the screen
Integrations: Microsoft Word

Source file is displayed next to the target
translation once completed. This means the
user can see the 2 documents
Integrations: Microsoft Outlook

The Outlook plugin will
translate an email, either
appending the translation
to the source, or
overwriting it

12
Integrations: LivePerson chat

The agent chats in English and
all incoming Spanish messages
are automatically translated

14

The user chats in Spanish and
receives the agent’s messages
also in Spanish
Integrations: SDL Trados Studio
Define BeGlobal connection

Define pre-translation settings

15
Integrations: SDL Trados Studio
Translation results

Trados Studio Editor

16
BeGlobal Trainer

Continuous improvement
Language Pair Customization Process – Then and Now
• Professional Services approach
Parallel Data,
TMs, Glossaries

The Customer

Translation Engines

SDL Applied
Science Engineers

Custom
Language
Pair

Training Data

Deploy

Customized
Language
Pairs

Generic
Language
Pairs

SDL SMT “Training” Environment

• BeGlobal Trainer self-service approach
Parallel Data, TMs,
Glossaries
18

The Customer

BeGlobal Trainer
What is BeGlobal Trainer?
• A Software-as-a-Service component of SDL BeGlobal that
allows the customization (“training”) of MT engines based on
parallel corpus in TMX format.
• Perform domain-adaptation for existing generic engines.
• The packaged (commercial) approach of SDL Science Labs
to MT Language Pair customization, summing up 15+ years
of field experience.
• A simple 4-step process:

19
The “Training” Workflow
Collect
Parallel
Data

Prepare
Parallel
Data

WORK OFFLINE

TMX files used as training data (single file or multiple)
At least 500K/1M source words for domain improvement
Create
New
Training

Upload
Data

Train MT
Engine

Evaluate
Engine

BEGLOBAL
TRAINER

Translate
Deploy
Engine

BeGlobal
Online, API,
SDL Trados
Studio, …

BEGLOBAL SaaS
Automatic cleaning is done
on the training corpus.

Trainer Concept

Multiple internal trainings are
performed to determine
best/fastest engine.

Training
corpus
(TMX)

Clean

Upload

Complete
training
BiLingual Evaluation Understudy

Train

Evaluate

Trained
Language
Pair

Algorithm for evaluating the quality of
text which has been machine-translated.

Regression
set (TXT)

“The closer a machine translation is to
the professional human translation in the
TMX file, the better it is"

Test set
(TMX)

Deployed
Custom
Language
Pair

Generic

Deploy

Human
evaluation

Optional

Human evaluation on
Regression set (trained vs
generic) or custom evaluation

“BLEU”
score
evaluation
Real-life applications
Translation productivity
Translate
Post-edit
WorldServer,
Trados Studio

Machine
Translate

Generate
TM

BG Integrations

Deploy
BeGlobal Platform

23

Train
BeGlobal Trainer

Integrations & Self-service
translations
Fully documented, fully supported
• Service provided with full documentation, user guide, best
practices and dedicated consultancy

24
Demonstrations
Post-Editing
Best Practice
In Order to Post-Edit Effectively...
• Retain as much raw MT output as possible
• Some parts of the MT output can almost always be
used

• Don‟t over edit or under edit
• For each segment, re-read your translation
– no details missing
– no superfluous words left in

Content and therefore MT output can vary.
More or less editing may be required depending
on the nature or difficulty of the material.

27
Typical Features to Watch out for in SMT Output
• SMT output is generally fluent in style & consistent with
existing data
– (i.e. data used to build the engine)

• BUT look out for the following issues (sample of just some of
the issues):
– Extra words in target, not present in the source
– Words missing in the target (adjectives, nouns, verbs, prefixes)

– Mistranslations (antonyms: remove/install, can/cannot, do/don„t)
– Grammar: gender, agreement or verb inflection might be wrong

28
Extra Words in the Target
LP

Source

MT Output

PE Version

Comments

Les ailes droites et
gauches sont les
mêmes.

Word added

EN-FR

Right and left
fenders are the
same.

Les ailes droites et
gauches sont bien les
mêmes.

EN-ES

The email
attachment is
supported.

El archivo adjunto al
El como archivos
correo electrónico es
adjuntos al correo
electrónico es compatible. compatible.

Word added
Words Missing in the Target
LP

Source

MT Output

PE Version

Comments

IT-EN

Come è possibile
regolare la
luminosità dello
schermo del
display?

How can adjust the
brightness the display
screen?

How can I adjust the
brightness of the
display screen?

Subject missing in
the target (not
required in the
source)

EN-FR

Using hardware
removed earlier,
attach the new
center link.

A l'aide du matériel de
fixation déposé plus tôt,
fixez la nouvelle
articulation.

A l'aide du matériel de
fixation déposé plus
tôt, fixez la nouvelle
articulation centrale.

Missing word in the
target
Mistranslations
LP

Source

MT Output

PE Version

Comments

EN-FR

You can alter, publicly
display, publicly
perform or broadcast
the hardware.

Vous ne pouvez en
aucun cas modifier,
afficher publiquement,
exécuter publiquement
ou diffuser les matériels.

Vous pouvez modifier,
afficher publiquement,
exécuter publiquement
ou diffuser les
matériels.

Negative instead of
positive sentence

ES-EN

No conectar la batería

Connect the battery

Do not connect the
battery

Positive instead of
negative sentence

IT-EN

Chiudere la vite di
spurgo C e passare
alla fase successiva
del processo di
spurgo.

Open the bleeding
screw C then continue
next step of bleeding
process.

Close the bleeding
screw C then continue
next step of bleeding
process.

Antonym
Grammar
LP

Source

MT Output

PE Version

Comments
Wrong case

EN-DE

To remove the 3D
diffuser:

Zum Entfernen des 3D
Refraktionstechnik:

Zum Entfernen der 3D
Refraktionstechnik:

IT-EN

Di seguito viene
descritto soltanto ciò
che è aggiunto.

The following is
described only what is
added.

The following describes
Wrong verb tense
only what is added.

EN-FR

The pressure is
reduced to pilot
pressure.

La pression est réduit à
la pression pilote.

La pression est réduite
à la pression pilote

Gender agreement
(masculine instead
of feminine)
Summary
SDL BeGlobal …
Is an
Infrastructure

Scalable, Secure, Easy to deploy and
Integrate

For translators

With continued tightened integration with
SDL Trados Studio

And for nonlinguists

Enable “non-professional translator”,
“the business user” to self-service their
multilingual communication needs:
On demand & within their environment

Continuously
improves

Allows non-technical, non-computational
linguist user to train and evaluate
custom engines
Thank You!

Contenu connexe

Tendances (19)

Features of machine language, assembly language, high level language & their ...
Features of machine language, assembly language, high level language & their ...Features of machine language, assembly language, high level language & their ...
Features of machine language, assembly language, high level language & their ...
 
Computer languages 11
Computer languages 11Computer languages 11
Computer languages 11
 
compiler vs interpreter
compiler vs interpretercompiler vs interpreter
compiler vs interpreter
 
Basic Programming Concept
Basic Programming ConceptBasic Programming Concept
Basic Programming Concept
 
Copmuter Languages
Copmuter LanguagesCopmuter Languages
Copmuter Languages
 
Compiler vs interpreter
Compiler vs interpreterCompiler vs interpreter
Compiler vs interpreter
 
Chapter 4 computer language
Chapter 4 computer languageChapter 4 computer language
Chapter 4 computer language
 
Programming Language
Programming LanguageProgramming Language
Programming Language
 
Computer
ComputerComputer
Computer
 
Assembly and Machine Code
Assembly and Machine CodeAssembly and Machine Code
Assembly and Machine Code
 
Programming Languages
Programming LanguagesProgramming Languages
Programming Languages
 
computer languages
computer languagescomputer languages
computer languages
 
Programming
ProgrammingProgramming
Programming
 
Language Translator ( Compiler)
Language Translator ( Compiler)Language Translator ( Compiler)
Language Translator ( Compiler)
 
Machine language
Machine languageMachine language
Machine language
 
computer languages
computer languagescomputer languages
computer languages
 
What is Higher Language and Lower Language in programming.
What is Higher Language and Lower Language in programming.What is Higher Language and Lower Language in programming.
What is Higher Language and Lower Language in programming.
 
BASIC Programming Language
BASIC Programming LanguageBASIC Programming Language
BASIC Programming Language
 
Computer programming concepts
Computer programming conceptsComputer programming concepts
Computer programming concepts
 

Similaire à SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated Translation

The Design, Evolution and Use of KernelF
The Design, Evolution and Use of KernelFThe Design, Evolution and Use of KernelF
The Design, Evolution and Use of KernelFMarkus Voelter
 
SDL Trados Studio 2009 SP2
SDL Trados Studio 2009 SP2SDL Trados Studio 2009 SP2
SDL Trados Studio 2009 SP2anthonytate88
 
Topic 4: The Magician's Hat: Turning Data into Business Intelligence (3)
Topic 4: The Magician's Hat: Turning Data into Business Intelligence (3)Topic 4: The Magician's Hat: Turning Data into Business Intelligence (3)
Topic 4: The Magician's Hat: Turning Data into Business Intelligence (3)TAUS - The Language Data Network
 
Openmeetings
OpenmeetingsOpenmeetings
Openmeetingshs1250
 
The Economics of OptimJ
The Economics of OptimJThe Economics of OptimJ
The Economics of OptimJPatrick Viry
 
TensorFlow Lite for mobile & IoT
TensorFlow Lite for mobile & IoT   TensorFlow Lite for mobile & IoT
TensorFlow Lite for mobile & IoT Mia Chang
 
WPF 4 Series: Getting Started
WPF 4 Series: Getting StartedWPF 4 Series: Getting Started
WPF 4 Series: Getting StartedGhasem Karimi
 
Wpf4 july2010
 Wpf4 july2010 Wpf4 july2010
Wpf4 july2010tedhu
 
Safaba Welocalize MT Summit 2013 Analyzing MT Utility and Post-Editing
Safaba Welocalize MT Summit 2013 Analyzing MT Utility and Post-EditingSafaba Welocalize MT Summit 2013 Analyzing MT Utility and Post-Editing
Safaba Welocalize MT Summit 2013 Analyzing MT Utility and Post-EditingWelocalize
 
Become Jythonic in FDMEE (KSCOPE15)
Become Jythonic in FDMEE (KSCOPE15)Become Jythonic in FDMEE (KSCOPE15)
Become Jythonic in FDMEE (KSCOPE15)Francisco Amores
 
Introduction to domino_global_workbench_8.5
Introduction to domino_global_workbench_8.5Introduction to domino_global_workbench_8.5
Introduction to domino_global_workbench_8.5hepeiwei
 
Google Cloud Platform - Cloud-Native Roadshow Stuttgart
Google Cloud Platform - Cloud-Native Roadshow StuttgartGoogle Cloud Platform - Cloud-Native Roadshow Stuttgart
Google Cloud Platform - Cloud-Native Roadshow StuttgartVMware Tanzu
 
Google Cloud Platform Munich
Google Cloud Platform MunichGoogle Cloud Platform Munich
Google Cloud Platform MunichVMware Tanzu
 
Tr8n for php - Michael Berkovich
Tr8n for php - Michael BerkovichTr8n for php - Michael Berkovich
Tr8n for php - Michael BerkovichCaroline_Rose
 
Envisioning the Future of Language Workbenches
Envisioning the Future of Language WorkbenchesEnvisioning the Future of Language Workbenches
Envisioning the Future of Language WorkbenchesMarkus Voelter
 
Transcription Tutorial - Using Limecraft to accurately Transcribe Audio in Mi...
Transcription Tutorial - Using Limecraft to accurately Transcribe Audio in Mi...Transcription Tutorial - Using Limecraft to accurately Transcribe Audio in Mi...
Transcription Tutorial - Using Limecraft to accurately Transcribe Audio in Mi...Maarten Verwaest
 
Stream SQL eventflow visual programming for real programmers presentation
Stream SQL eventflow visual programming for real programmers presentationStream SQL eventflow visual programming for real programmers presentation
Stream SQL eventflow visual programming for real programmers presentationstreambase
 
DITA and Localization: Bringing the Best Together
DITA and Localization: Bringing the Best TogetherDITA and Localization: Bringing the Best Together
DITA and Localization: Bringing the Best TogetherLavaCon
 
Safetty systems intro_embedded_c
Safetty systems intro_embedded_cSafetty systems intro_embedded_c
Safetty systems intro_embedded_cMaria Cida Rosa
 

Similaire à SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated Translation (20)

The Design, Evolution and Use of KernelF
The Design, Evolution and Use of KernelFThe Design, Evolution and Use of KernelF
The Design, Evolution and Use of KernelF
 
SDL Trados Studio 2009 SP2
SDL Trados Studio 2009 SP2SDL Trados Studio 2009 SP2
SDL Trados Studio 2009 SP2
 
Topic 4: The Magician's Hat: Turning Data into Business Intelligence (3)
Topic 4: The Magician's Hat: Turning Data into Business Intelligence (3)Topic 4: The Magician's Hat: Turning Data into Business Intelligence (3)
Topic 4: The Magician's Hat: Turning Data into Business Intelligence (3)
 
Openmeetings
OpenmeetingsOpenmeetings
Openmeetings
 
The Economics of OptimJ
The Economics of OptimJThe Economics of OptimJ
The Economics of OptimJ
 
TensorFlow Lite for mobile & IoT
TensorFlow Lite for mobile & IoT   TensorFlow Lite for mobile & IoT
TensorFlow Lite for mobile & IoT
 
WPF 4 Series: Getting Started
WPF 4 Series: Getting StartedWPF 4 Series: Getting Started
WPF 4 Series: Getting Started
 
Wpf4 july2010
 Wpf4 july2010 Wpf4 july2010
Wpf4 july2010
 
SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)
SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)
SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)
 
Safaba Welocalize MT Summit 2013 Analyzing MT Utility and Post-Editing
Safaba Welocalize MT Summit 2013 Analyzing MT Utility and Post-EditingSafaba Welocalize MT Summit 2013 Analyzing MT Utility and Post-Editing
Safaba Welocalize MT Summit 2013 Analyzing MT Utility and Post-Editing
 
Become Jythonic in FDMEE (KSCOPE15)
Become Jythonic in FDMEE (KSCOPE15)Become Jythonic in FDMEE (KSCOPE15)
Become Jythonic in FDMEE (KSCOPE15)
 
Introduction to domino_global_workbench_8.5
Introduction to domino_global_workbench_8.5Introduction to domino_global_workbench_8.5
Introduction to domino_global_workbench_8.5
 
Google Cloud Platform - Cloud-Native Roadshow Stuttgart
Google Cloud Platform - Cloud-Native Roadshow StuttgartGoogle Cloud Platform - Cloud-Native Roadshow Stuttgart
Google Cloud Platform - Cloud-Native Roadshow Stuttgart
 
Google Cloud Platform Munich
Google Cloud Platform MunichGoogle Cloud Platform Munich
Google Cloud Platform Munich
 
Tr8n for php - Michael Berkovich
Tr8n for php - Michael BerkovichTr8n for php - Michael Berkovich
Tr8n for php - Michael Berkovich
 
Envisioning the Future of Language Workbenches
Envisioning the Future of Language WorkbenchesEnvisioning the Future of Language Workbenches
Envisioning the Future of Language Workbenches
 
Transcription Tutorial - Using Limecraft to accurately Transcribe Audio in Mi...
Transcription Tutorial - Using Limecraft to accurately Transcribe Audio in Mi...Transcription Tutorial - Using Limecraft to accurately Transcribe Audio in Mi...
Transcription Tutorial - Using Limecraft to accurately Transcribe Audio in Mi...
 
Stream SQL eventflow visual programming for real programmers presentation
Stream SQL eventflow visual programming for real programmers presentationStream SQL eventflow visual programming for real programmers presentation
Stream SQL eventflow visual programming for real programmers presentation
 
DITA and Localization: Bringing the Best Together
DITA and Localization: Bringing the Best TogetherDITA and Localization: Bringing the Best Together
DITA and Localization: Bringing the Best Together
 
Safetty systems intro_embedded_c
Safetty systems intro_embedded_cSafetty systems intro_embedded_c
Safetty systems intro_embedded_c
 

Plus de SDL Trados

SDL Translation Technology Insights: Quality
SDL Translation Technology Insights: QualitySDL Translation Technology Insights: Quality
SDL Translation Technology Insights: QualitySDL Trados
 
SDL Translation Technology Insights: Executive Summary
SDL Translation Technology Insights: Executive SummarySDL Translation Technology Insights: Executive Summary
SDL Translation Technology Insights: Executive SummarySDL Trados
 
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017SDL Trados
 
The history of SDL Trados Studio
The history of SDL Trados StudioThe history of SDL Trados Studio
The history of SDL Trados StudioSDL Trados
 
SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015 SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015 SDL Trados
 
Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015
Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015
Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015SDL Trados
 
Unleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
Unleash the potential of your SDL Trados Studio PlatformUnleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
Unleash the potential of your SDL Trados Studio PlatformSDL Trados
 
Translating software with SDL Passolo
Translating software with SDL PassoloTranslating software with SDL Passolo
Translating software with SDL PassoloSDL Trados
 
SDL Trados Studio 2014 Integration API
SDL Trados Studio 2014 Integration APISDL Trados Studio 2014 Integration API
SDL Trados Studio 2014 Integration APISDL Trados
 
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file typesSDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file typesSDL Trados
 
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014SDL Trados
 
SDL Trados Studio 2014 Masterclass
SDL Trados Studio 2014 MasterclassSDL Trados Studio 2014 Masterclass
SDL Trados Studio 2014 MasterclassSDL Trados
 
SDL Trados Studio 2014... what's new?
SDL Trados Studio 2014... what's new?SDL Trados Studio 2014... what's new?
SDL Trados Studio 2014... what's new?SDL Trados
 
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - IntroductionSDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - IntroductionSDL Trados
 
The importance of terminology
The importance of terminologyThe importance of terminology
The importance of terminologySDL Trados
 
Change the way you work: Lessons from other industries
Change the way you work: Lessons from other industriesChange the way you work: Lessons from other industries
Change the way you work: Lessons from other industriesSDL Trados
 
Gain productivity with SDL Trados Studio
Gain productivity with SDL Trados StudioGain productivity with SDL Trados Studio
Gain productivity with SDL Trados StudioSDL Trados
 
Assessing the need for translation
Assessing the need for translationAssessing the need for translation
Assessing the need for translationSDL Trados
 

Plus de SDL Trados (18)

SDL Translation Technology Insights: Quality
SDL Translation Technology Insights: QualitySDL Translation Technology Insights: Quality
SDL Translation Technology Insights: Quality
 
SDL Translation Technology Insights: Executive Summary
SDL Translation Technology Insights: Executive SummarySDL Translation Technology Insights: Executive Summary
SDL Translation Technology Insights: Executive Summary
 
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
 
The history of SDL Trados Studio
The history of SDL Trados StudioThe history of SDL Trados Studio
The history of SDL Trados Studio
 
SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015 SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015
 
Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015
Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015
Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015
 
Unleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
Unleash the potential of your SDL Trados Studio PlatformUnleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
Unleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
 
Translating software with SDL Passolo
Translating software with SDL PassoloTranslating software with SDL Passolo
Translating software with SDL Passolo
 
SDL Trados Studio 2014 Integration API
SDL Trados Studio 2014 Integration APISDL Trados Studio 2014 Integration API
SDL Trados Studio 2014 Integration API
 
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file typesSDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
 
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
 
SDL Trados Studio 2014 Masterclass
SDL Trados Studio 2014 MasterclassSDL Trados Studio 2014 Masterclass
SDL Trados Studio 2014 Masterclass
 
SDL Trados Studio 2014... what's new?
SDL Trados Studio 2014... what's new?SDL Trados Studio 2014... what's new?
SDL Trados Studio 2014... what's new?
 
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - IntroductionSDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
 
The importance of terminology
The importance of terminologyThe importance of terminology
The importance of terminology
 
Change the way you work: Lessons from other industries
Change the way you work: Lessons from other industriesChange the way you work: Lessons from other industries
Change the way you work: Lessons from other industries
 
Gain productivity with SDL Trados Studio
Gain productivity with SDL Trados StudioGain productivity with SDL Trados Studio
Gain productivity with SDL Trados Studio
 
Assessing the need for translation
Assessing the need for translationAssessing the need for translation
Assessing the need for translation
 

Dernier

Modern Roaming for Notes and Nomad – Cheaper Faster Better Stronger
Modern Roaming for Notes and Nomad – Cheaper Faster Better StrongerModern Roaming for Notes and Nomad – Cheaper Faster Better Stronger
Modern Roaming for Notes and Nomad – Cheaper Faster Better Strongerpanagenda
 
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxPasskey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
Bridging Between CAD & GIS: 6 Ways to Automate Your Data Integration
Bridging Between CAD & GIS:  6 Ways to Automate Your Data IntegrationBridging Between CAD & GIS:  6 Ways to Automate Your Data Integration
Bridging Between CAD & GIS: 6 Ways to Automate Your Data Integrationmarketing932765
 
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxThe Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxDigital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...Alkin Tezuysal
 
Abdul Kader Baba- Managing Cybersecurity Risks and Compliance Requirements i...
Abdul Kader Baba- Managing Cybersecurity Risks  and Compliance Requirements i...Abdul Kader Baba- Managing Cybersecurity Risks  and Compliance Requirements i...
Abdul Kader Baba- Managing Cybersecurity Risks and Compliance Requirements i...itnewsafrica
 
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data PrivacyTrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data PrivacyTrustArc
 
Long journey of Ruby standard library at RubyConf AU 2024
Long journey of Ruby standard library at RubyConf AU 2024Long journey of Ruby standard library at RubyConf AU 2024
Long journey of Ruby standard library at RubyConf AU 2024Hiroshi SHIBATA
 
MuleSoft Online Meetup Group - B2B Crash Course: Release SparkNotes
MuleSoft Online Meetup Group - B2B Crash Course: Release SparkNotesMuleSoft Online Meetup Group - B2B Crash Course: Release SparkNotes
MuleSoft Online Meetup Group - B2B Crash Course: Release SparkNotesManik S Magar
 
Scale your database traffic with Read & Write split using MySQL Router
Scale your database traffic with Read & Write split using MySQL RouterScale your database traffic with Read & Write split using MySQL Router
Scale your database traffic with Read & Write split using MySQL RouterMydbops
 
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...itnewsafrica
 
QCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
QCon London: Mastering long-running processes in modern architecturesQCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
QCon London: Mastering long-running processes in modern architecturesBernd Ruecker
 
A Deep Dive on Passkeys: FIDO Paris Seminar.pptx
A Deep Dive on Passkeys: FIDO Paris Seminar.pptxA Deep Dive on Passkeys: FIDO Paris Seminar.pptx
A Deep Dive on Passkeys: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptxThe State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptxLoriGlavin3
 
How to Effectively Monitor SD-WAN and SASE Environments with ThousandEyes
How to Effectively Monitor SD-WAN and SASE Environments with ThousandEyesHow to Effectively Monitor SD-WAN and SASE Environments with ThousandEyes
How to Effectively Monitor SD-WAN and SASE Environments with ThousandEyesThousandEyes
 
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxMerck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
Time Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directionsTime Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directionsNathaniel Shimoni
 
Connecting the Dots for Information Discovery.pdf
Connecting the Dots for Information Discovery.pdfConnecting the Dots for Information Discovery.pdf
Connecting the Dots for Information Discovery.pdfNeo4j
 

Dernier (20)

Modern Roaming for Notes and Nomad – Cheaper Faster Better Stronger
Modern Roaming for Notes and Nomad – Cheaper Faster Better StrongerModern Roaming for Notes and Nomad – Cheaper Faster Better Stronger
Modern Roaming for Notes and Nomad – Cheaper Faster Better Stronger
 
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxPasskey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
 
Bridging Between CAD & GIS: 6 Ways to Automate Your Data Integration
Bridging Between CAD & GIS:  6 Ways to Automate Your Data IntegrationBridging Between CAD & GIS:  6 Ways to Automate Your Data Integration
Bridging Between CAD & GIS: 6 Ways to Automate Your Data Integration
 
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptxThe Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
The Fit for Passkeys for Employee and Consumer Sign-ins: FIDO Paris Seminar.pptx
 
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
 
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptxDigital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
Digital Identity is Under Attack: FIDO Paris Seminar.pptx
 
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
 
Abdul Kader Baba- Managing Cybersecurity Risks and Compliance Requirements i...
Abdul Kader Baba- Managing Cybersecurity Risks  and Compliance Requirements i...Abdul Kader Baba- Managing Cybersecurity Risks  and Compliance Requirements i...
Abdul Kader Baba- Managing Cybersecurity Risks and Compliance Requirements i...
 
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data PrivacyTrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
 
Long journey of Ruby standard library at RubyConf AU 2024
Long journey of Ruby standard library at RubyConf AU 2024Long journey of Ruby standard library at RubyConf AU 2024
Long journey of Ruby standard library at RubyConf AU 2024
 
MuleSoft Online Meetup Group - B2B Crash Course: Release SparkNotes
MuleSoft Online Meetup Group - B2B Crash Course: Release SparkNotesMuleSoft Online Meetup Group - B2B Crash Course: Release SparkNotes
MuleSoft Online Meetup Group - B2B Crash Course: Release SparkNotes
 
Scale your database traffic with Read & Write split using MySQL Router
Scale your database traffic with Read & Write split using MySQL RouterScale your database traffic with Read & Write split using MySQL Router
Scale your database traffic with Read & Write split using MySQL Router
 
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
 
QCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
QCon London: Mastering long-running processes in modern architecturesQCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
QCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
 
A Deep Dive on Passkeys: FIDO Paris Seminar.pptx
A Deep Dive on Passkeys: FIDO Paris Seminar.pptxA Deep Dive on Passkeys: FIDO Paris Seminar.pptx
A Deep Dive on Passkeys: FIDO Paris Seminar.pptx
 
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptxThe State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
The State of Passkeys with FIDO Alliance.pptx
 
How to Effectively Monitor SD-WAN and SASE Environments with ThousandEyes
How to Effectively Monitor SD-WAN and SASE Environments with ThousandEyesHow to Effectively Monitor SD-WAN and SASE Environments with ThousandEyes
How to Effectively Monitor SD-WAN and SASE Environments with ThousandEyes
 
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxMerck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
 
Time Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directionsTime Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directions
 
Connecting the Dots for Information Discovery.pdf
Connecting the Dots for Information Discovery.pdfConnecting the Dots for Information Discovery.pdf
Connecting the Dots for Information Discovery.pdf
 

SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated Translation

  • 1. SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated Translation SDL Proprietary and Confidential
  • 3. The SDL BeGlobal platform Multiple access points to MT engines WorldServer Trados Studio Passolo LivePerson Oracle RightNow Custom Integrations 3 Realtime API TouchPoints Translation Engines Role-based access web UI Customized Language Pairs Generic Language Pairs
  • 4. Infrastructure Platform Scalable Serving thousands of users in real-time Private All requests remain private and confidential to users Secure Only accessible to those privileged
  • 5. Infrastructure Platform Organized Only users with specific rights can do specific things Available & Deployable Can instantly be switched on (cloud offering) Made for integration Catering to IT professionals
  • 6. Available Language Pairs Western European Eastern European Middle East & Asian African Danish <> English Albanian <> English Arabic <> English Bengali <> English Dutch <> English Bulgarian <> English Arabic <> Spanish Hindi <> English Finnish <> English Czech <> English Arabic <> French Indonesian <> English French <> English Estonian <> English Dari <> English Japanese <> English French <> Arabic Hungarian <> English Hausa <> English Korean <> English French <> Spanish, German Latvian <> English Hebrew <> English Simplified Chinese <> English German <> English Lithuanian <> English Pashto <> English Thai <> English German <> French Polish <> English Persian <> English Traditional Chinese <> English German <> Spanish Romanian <> English Somali <> English Urdu <> English Greek <> English Russian <> English Italian <> English, Spanish Serbian <> English Norwegian <> English Slovak <> English Portuguese <> English Slovenian <> English Spanish <> English, Arabic, Turkish <> English French, German, Italian Ukrainian <> English Swedish <> English 6 New language pairs are added on a continuing basis Custom developments welcome
  • 8. Integrations: Web Translator A simple web application for translating text and documents, customizable with customer’s visual identity 8
  • 9. Integrations: BeGlobal Desktop A desktop tool that allows translating text and documents 9
  • 10. Integrations: Microsoft Word The Word plugin allows the user to translate The document that they have on the screen
  • 11. Integrations: Microsoft Word Source file is displayed next to the target translation once completed. This means the user can see the 2 documents
  • 12. Integrations: Microsoft Outlook The Outlook plugin will translate an email, either appending the translation to the source, or overwriting it 12
  • 13. Integrations: LivePerson chat The agent chats in English and all incoming Spanish messages are automatically translated 14 The user chats in Spanish and receives the agent’s messages also in Spanish
  • 14. Integrations: SDL Trados Studio Define BeGlobal connection Define pre-translation settings 15
  • 15. Integrations: SDL Trados Studio Translation results Trados Studio Editor 16
  • 17. Language Pair Customization Process – Then and Now • Professional Services approach Parallel Data, TMs, Glossaries The Customer Translation Engines SDL Applied Science Engineers Custom Language Pair Training Data Deploy Customized Language Pairs Generic Language Pairs SDL SMT “Training” Environment • BeGlobal Trainer self-service approach Parallel Data, TMs, Glossaries 18 The Customer BeGlobal Trainer
  • 18. What is BeGlobal Trainer? • A Software-as-a-Service component of SDL BeGlobal that allows the customization (“training”) of MT engines based on parallel corpus in TMX format. • Perform domain-adaptation for existing generic engines. • The packaged (commercial) approach of SDL Science Labs to MT Language Pair customization, summing up 15+ years of field experience. • A simple 4-step process: 19
  • 19. The “Training” Workflow Collect Parallel Data Prepare Parallel Data WORK OFFLINE TMX files used as training data (single file or multiple) At least 500K/1M source words for domain improvement Create New Training Upload Data Train MT Engine Evaluate Engine BEGLOBAL TRAINER Translate Deploy Engine BeGlobal Online, API, SDL Trados Studio, … BEGLOBAL SaaS
  • 20. Automatic cleaning is done on the training corpus. Trainer Concept Multiple internal trainings are performed to determine best/fastest engine. Training corpus (TMX) Clean Upload Complete training BiLingual Evaluation Understudy Train Evaluate Trained Language Pair Algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated. Regression set (TXT) “The closer a machine translation is to the professional human translation in the TMX file, the better it is" Test set (TMX) Deployed Custom Language Pair Generic Deploy Human evaluation Optional Human evaluation on Regression set (trained vs generic) or custom evaluation “BLEU” score evaluation
  • 21. Real-life applications Translation productivity Translate Post-edit WorldServer, Trados Studio Machine Translate Generate TM BG Integrations Deploy BeGlobal Platform 23 Train BeGlobal Trainer Integrations & Self-service translations
  • 22. Fully documented, fully supported • Service provided with full documentation, user guide, best practices and dedicated consultancy 24
  • 25. In Order to Post-Edit Effectively... • Retain as much raw MT output as possible • Some parts of the MT output can almost always be used • Don‟t over edit or under edit • For each segment, re-read your translation – no details missing – no superfluous words left in Content and therefore MT output can vary. More or less editing may be required depending on the nature or difficulty of the material. 27
  • 26. Typical Features to Watch out for in SMT Output • SMT output is generally fluent in style & consistent with existing data – (i.e. data used to build the engine) • BUT look out for the following issues (sample of just some of the issues): – Extra words in target, not present in the source – Words missing in the target (adjectives, nouns, verbs, prefixes) – Mistranslations (antonyms: remove/install, can/cannot, do/don„t) – Grammar: gender, agreement or verb inflection might be wrong 28
  • 27. Extra Words in the Target LP Source MT Output PE Version Comments Les ailes droites et gauches sont les mêmes. Word added EN-FR Right and left fenders are the same. Les ailes droites et gauches sont bien les mêmes. EN-ES The email attachment is supported. El archivo adjunto al El como archivos correo electrónico es adjuntos al correo electrónico es compatible. compatible. Word added
  • 28. Words Missing in the Target LP Source MT Output PE Version Comments IT-EN Come è possibile regolare la luminosità dello schermo del display? How can adjust the brightness the display screen? How can I adjust the brightness of the display screen? Subject missing in the target (not required in the source) EN-FR Using hardware removed earlier, attach the new center link. A l'aide du matériel de fixation déposé plus tôt, fixez la nouvelle articulation. A l'aide du matériel de fixation déposé plus tôt, fixez la nouvelle articulation centrale. Missing word in the target
  • 29. Mistranslations LP Source MT Output PE Version Comments EN-FR You can alter, publicly display, publicly perform or broadcast the hardware. Vous ne pouvez en aucun cas modifier, afficher publiquement, exécuter publiquement ou diffuser les matériels. Vous pouvez modifier, afficher publiquement, exécuter publiquement ou diffuser les matériels. Negative instead of positive sentence ES-EN No conectar la batería Connect the battery Do not connect the battery Positive instead of negative sentence IT-EN Chiudere la vite di spurgo C e passare alla fase successiva del processo di spurgo. Open the bleeding screw C then continue next step of bleeding process. Close the bleeding screw C then continue next step of bleeding process. Antonym
  • 30. Grammar LP Source MT Output PE Version Comments Wrong case EN-DE To remove the 3D diffuser: Zum Entfernen des 3D Refraktionstechnik: Zum Entfernen der 3D Refraktionstechnik: IT-EN Di seguito viene descritto soltanto ciò che è aggiunto. The following is described only what is added. The following describes Wrong verb tense only what is added. EN-FR The pressure is reduced to pilot pressure. La pression est réduit à la pression pilote. La pression est réduite à la pression pilote Gender agreement (masculine instead of feminine)
  • 32. SDL BeGlobal … Is an Infrastructure Scalable, Secure, Easy to deploy and Integrate For translators With continued tightened integration with SDL Trados Studio And for nonlinguists Enable “non-professional translator”, “the business user” to self-service their multilingual communication needs: On demand & within their environment Continuously improves Allows non-technical, non-computational linguist user to train and evaluate custom engines