SMC - Répondre aujourdhui aux normes de sécurité de demain                                                              Di...
En tant que numéro un des équipements pneumatiques et spécialiste en    automation industrielle, notre priorité est de dév...
Norme de sécurité ISO13849-1Avec la norme EN ISO 13849-1, on considère que la sécurité commence dès lors que la machine es...
Suivre la normeDétermination du niveau de performance requis (PLr)Il existe cinq niveaux de performance : a, b, c, d, e ; ...
Architectures de catégorie - B et 1Dans les catégories B et 1, la résistance aux pannes dépend du type de composants chois...
Fiabilité du système de sécuritéOn évalue la fiabilité dun système à son niveau de performance (PL).La fiabilité sexprime en...
Catégories du degré de couverture du diagnostic:    Catégorie        Plage    Sans                          ≤             ...
Quand ces quatre paramètres essentiels sont remplis, la norme EN ISO 13849-1 propose une méthode graphique simple pourconn...
Rôle et prise en charge SMCSMC soutient les équipementiers et utilisateurs finaux en prenant en compte la conception de séc...
2Série VP542-X536/VP742-X536Distributeur déchappement de la pression résiduelle - électrodistributeur 3 orificesCaractéris...
DistributeursFluide              Modèle                                                 VP542(R)-X536                     ...
3   4Série VP544-X538/VP744-X538                                                                                          ...
DistributeursFluide              Modèle                                                  VP544(R)-X538                    ...
Distributeurs                                                                                                          Cat...
DistributeursFluide Pression dutilisation                                                        1                        ...
Ensemble traitement d’air                                                                                   Catégories    ...
Ensemble traitement d’air                                                                                                 ...
Ensemble traitement d’air                                                                                    Catégories   ...
Certificats de conformité                                                                                                 ...
www.smc-france.fr                                             ISO13849-1                                                  ...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Composants pneumatiques SMC répondant à la norme EN ISO 13849-1

4 198 vues

Publié le

Les concepteurs européens et mondiaux de machines doivent prendre en compte de nouvelles exigences dans la conception et le développement de machines sécurisées.

- Du nouveau du côté des normes :
Les normes EN ISO 13849-1 et EN 62061 concernent la conception du système de sécurité. Depuis janvier 2012 ce sont les seules normes de conception de système qui proposent une présomption de conformité à la directive MD.

Vous trouverez dans cette documentation l'essentiel des informations pour identifier les produits SMC répondant à la norme mais aussi l'ensemble des indications pour répondre parfaitement à la norme. Retrouvez nos distributeurs et nos ensembles de traitement d'air (FRL) avec ou sans pressostat.

0 commentaire
1 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
4 198
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
11
Actions
Partages
0
Téléchargements
73
Commentaires
0
J’aime
1
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Composants pneumatiques SMC répondant à la norme EN ISO 13849-1

  1. 1. SMC - Répondre aujourdhui aux normes de sécurité de demain Directive Machines 2006/42/CE Norme des systèmes de contrôle de sécurité EN ISO 13849-1 Composants SMC répondant à la norme
  2. 2. En tant que numéro un des équipements pneumatiques et spécialiste en automation industrielle, notre priorité est de développer des produits innovants, de grande qualité et hautement performants. Ce principe simple a permis à SMC de soctroyer une place de choix dans lorganisation mondiale daujourdhui, en employant plus de 15 300 personnes et en implantant des succursales dans 78 pays à travers le monde. Le développement rapide des avancées technologiques dans le domaine de la fabrication et des machines, soulève de plus en plus la question de la sécurité et de la protection du personnel travaillant au contact des machines et des systèmes dans l’industrie. Avec lentrée en vigueur depuis fin juin 2006 de la Directive 2006/42/EC relative aux nouvelles machines, les concepteurs de machines européens mondiaux doivent désormais prendre en compte de nouvelles exigences dans la conception et le développement de machines sûres. Du nouveau du côté des normes La directive 2006/42/CE relative aux machines définit les exigences de sécurité à respecter pour vendre ou utiliser une machine en Europe. Les normes EN ISO 13849-1 et EN 62061 concernent tout spécialement la conception du système de sécurité. Depuis le 1er janvier 2012, ce sont les seules normes de conception de système de sécurité qui proposent une présomption de conformité à la directive MD. Le statut de normes harmonisées des Directives UE est régulièrement révisé et publié au Journal Officiel de l’UE. Aperçu Directive 2006/42/CE relative aux machines A linstar de la directive 98/37/CE, la nouvelle directive machines 2006/42/CE sapplique partout et pour tous, quels que soient les machines, les composants de sécurité, les quasi-machines et tout autre équipement spécial. Le fabricant de la machine doit respecter les exigences de sécurité notifiées dans la directive MD et en prouver la conformité en apposant un label CE sur la machine. EN ISO 13849-1 et EN 62061 Les concepteurs de machines doivent supprimer les risques associés aux machines, leurs fonctionnalités et fonctionnement avant d’envisager des mesures de réduction ou de contrôle (EN ISO12100). EN ISO 13849-1: dans cette norme apparaissent les exigences de sécurité requises, des conseils pour concevoir et installer les parties du système de commande liées à la sécurité et des informations sur la conception du logiciel. Ce sont dans les caractéristiques de ces parties du système qu’est indiqué le niveau de performance nécessaire pour utiliser les fonctions de sécurité. Cette norme sapplique aux parties du système liées à la sécurité, quel que soit le type de technologie et dénergie (électrique, hydraulique, pneumatique, mécanique, etc...) utilisé dans les machines. EN ISO 62061: cette norme concerne essentiellement la sécurité dexécution des systèmes de commande électriques, électroniques et programmables liés à la sécurité.2
  3. 3. Norme de sécurité ISO13849-1Avec la norme EN ISO 13849-1, on considère que la sécurité commence dès lors que la machine est exposée à des risques liésà son fonctionnement et à son utilisation. Les concepteurs de machines doivent supprimer tous les risques existants avantd’envisager dautres mesures de réduction ou de contrôle des risques (EN ISO 12100).Ils doivent évaluer la quantité des risques et trouver les moyens den diminuer le nombre à un niveau acceptable sils sont tropélevés. Quand ces moyens sont mis en place et que le niveau est atteint, les appareils de protection nécessaires doivent êtreinstallés. A ce stade, les fonctions de sécurité (SF) doivent être définies et prises en compte dans la conception de la machine.La norme EN ISO13849-1 utilise une démarche interactive pour concevoir les parties du système de commande liées à la sécurité(voir ci-dessous): Début de lanalyse des risques (EN ISO 12100) 1 Identification des fonctions de sécurité (SF) 2 Caractéristiques requises de chaque SF 3 Détermination du PL requis (PLr) SF = fonction de sécurité 4 Réalisation des SF, identification du SRP/CS PL = niveau de performance Pour chaque SF PLr = niveau de performance requis Evaluation du PL en tenant compte du SRP/CS = parties du système de commande liées à la sécurité 5 SPR/CS, MTTFd, DCavg, CCF MTTFd = temps moyen avant une panne dangereuse DCavg =degré de couverture du diagnostic moyen Vérification: non CCF = panne de cause commune 6 PL ≥ PLr? oui Validation: prescriptions non 7 respectées? oui non 8 SF analysées? Fin de lanalyse des risques oui (EN ISO 12100) niveau de performance requis “PLr” (valeur cible) doit être spécifié pour chaque fonction de sécurité prévue. S – Gravité de la blessure F – Fréquence et durée de lexposition aux risques P – Possibilité de prévenir les risques ou de limiter les dégâts. 3
  4. 4. Suivre la normeDétermination du niveau de performance requis (PLr)Il existe cinq niveaux de performance : a, b, c, d, e ; “a” représentant le risque minimum et “e” le risque maximum.Chaque niveau de performance correspond à un échelon de plus sur léchelle des critères, sachant quune panne dangereusepeut survenir une fois par heure. S: Gravité S1: légère P1 S2: serious a F1 P2 F: Fréquence dexposition S1 F1: rarement P1 b F2: souvent F2 Début P2 P: Possibilité dévitement P1 c P1: probable F1 P2: peu probable S2 P2 P1 d Statistiques du PL F2 Probabilité moyenne de panne P2 PL dangereuse par heure, h-1 e a ≥10-5 jusquà < 10-4 Niveau de risque b ≥3 x 10-6 jusquà < 10-5 c ≥10-6 jusquà < 3 x 10-6 d ≥10-7 jusquà < 10-6 e ≥10-8 jusquà < 10-7Une fois que la fonction de sécurité (SF) et que le PLr requis pour diminuer les risques sont déterminés, la conception des parties SRP/CSactuelles peut commencer (il est important de respecter les mesures de protection appropriées pour satisfaire les niveaux de performance)Détermination du niveau de performance (PL)Voici les éléments qui déterminent le niveau de performance :1. Catégories d’architecture du système de sécurité2. Fiabilité du système de sécurité (MTTFd)3. Facilité avec laquelle les pannes sont détectées (DCavg)4. Vulnérabilité du système face aux pannes (CCF)Une fois que les systèmes de contrôle de sécurité sont mis en place et que les niveaux de performance sont définis, unprocessus de vérification et de validation relatif à la norme EN ISO13849-1 est nécessaire.Catégories darchitecture du système de sécuritéLes catégories darchitecture aident à classer les pièces d’un système de commande liées à la sécurité (SRP/CS) en fonction deleur résistance aux pannes et de leur comportement en cas de panne, lui-même inhérent à la fiabilité et à la structure des pièces.Ce sont les catégories darchitecture qui définissent le mieux la probabilité de pannes et le niveau de performance PL, Ce sontaussi elles qui transmettent des informations sur la fiabilité des composants (MTTFd), le degré de couverture de diagnostic(DCavg) et la résistance aux pannes de causes communes (CCF). Complexité architecturale du système Faible B 1 2 3 4 Elevé Faible a b c d e Elevé Performance4
  5. 5. Architectures de catégorie - B et 1Dans les catégories B et 1, la résistance aux pannes dépend du type de composants choisis et de leur utilisation. La catégorie 1résiste mieux que la catégorie B car les composants et les principes spéciaux utilisés sont, éprouvés et testés dans desconditions de sécurité.Voici une application typique: + Ce système simple pour évacuer la pression dalimentation peut être +24V 11 utilisé avec une application à faibles risques (PL a). – 12 Entrée Logique/traitement Sortie S1 (A) 2 Système 1 3 (P) (R) GNDArchitecture de catégorie 2L’architecture de catégorie 2 réunit toutes les exigences des catégories B avec des principes de sécurité éprouvés et testés.Cette architecture teste également le(s) système(s) contre les pannes affectant la fonction de sécurité.Ces tests sont réalisés à intervalles réguliers, par exemple au démarrage ou avant une nouvelle mise en route de la fonction desécurité. Choisir judicieusement les intervalles de tests peut abaisser considérablement les risques. Signal dentrée Signal de sortie I L O m TE OTEArchitecture des catégories 3 et 4Lapparition dune panne dans les catégories 3 et 4 ne signifie pas que la fonction de sécurité ne fonctionne plus.Dans la catégorie 4 et chaque fois que cest possible dans la catégorie 3, les pannes sont détectées automatiquement.Une panne indétectable ou une accumulation de pannes dans la catégorie 4, n’entrave pas l’usage de la fonction de sécurité. Système utilisé avec les produits SMC: m I1 L1 O1 Entrées de commande Signal dentrée Signal dentrée Signal de sortie C Relais de sécurité adapté m Signal de sortie I2 L2 O2 Signal dentrée Signal de sortie Signal du moniteur m : surveillance de l’état de sortie c : surveillance croisée des canaux de logique Alimentation d’air 1 2 Système protégé 3 3 Rl 1 R2 Produit spécial SMC: le produit testé dans cet exemple fait partie de notre série VG342(R)- -X87. 5
  6. 6. Fiabilité du système de sécuritéOn évalue la fiabilité dun système à son niveau de performance (PL).La fiabilité sexprime en MTTFd (Mean Time to Dangerous Failure - temps moyen avant une panne dangereuse) qui se mesure enheures. Les informations fournies par le fabricant aident à déterminer le MTTFd dun composant.Toutefois, comme le MTTFd dépend de lapplication, lisolation des composants ne peut être estimée précisément car le fabricantignore lutilisation faite de sa machine.En tant que leader des équipements pneumatiques à léchelle mondiale, nous proposons d’aider nos clients en mesurantla valeur MTTF ou B10 de leurs composants. Néanmoins, notre responsabilité ne peut être engagée si ces composantssont utilisés dans des systèmes de sécurité autres que ceux couverts par nos garanties.MTTF ou B10 correspondent respectivement au temps moyen précédent une panne et aux nombres de cycles possibles jusqu’àce que 10% des composants dépassent les limites fixées par les conditions définies, comme le temps de réponse, les fuites ou lapression de commutation. Trouver la valeur MTTFd dun composant pneumatique avec une valeur B10 conforme à la norme EN ISO 13849-1 Paramètres dentrée: 10: Nombre de cycles jusquà ce que 10% des composants tombent en panne OP: Fonctionnement moyen [heures/jour] s composants [s/cycle] Paramètres de sortie: OP: Nombre moyen dutilisations annuelles 10d: Nombre de cycles jusquà ce que 10% des composants tombent dangereusement en panne d: Temps moyen avant une panne dangereuse Procédure habituelle (dans certaines conditions): B10 d = 2 x B10 dOP x hOP x 3600[s/h] nOP = B10d MTTFd = 0.1 x nOP Trouver les valeurs MTTFd dun composant qui réunit des pièces électroniques et pneumatiques La probabilité dune panne est liée au temps (électronique) et e type de système combiné (système du fluide et système électrique combinés). On peut déterminer la valeur MTTFd totale du système combiné à partir de la valeur B10d des composants pneumatiques et de la valeur MTTFd des composants électroniques. Pour le distributeur, le distributeur B10 testé représente les parties mécanique et électrique du distributeur.Degré de couverture du diagnostic (DC)Le facteur DC (degré de couverture de diagnostic) permet de mesurer avec quelle efficacité les systèmes de surveillancedétectent les pannes.Les capteurs peuvent détecter les pannes s’ils sont commandés par un réseau logique ou un dispositif de traitement.La norme EN ISO 13849-1 donne les moyens dévaluer le degré de couverture de diagnostic DC qui sert ensuite à évaluer leniveau de performance PL.Le degré de couverture du diagnostic permet de mesurer lefficacité des diagnostics, qui apparaît comme le rapport entre lepourcentage de pannes dangereuses détectées et le pourcentage des pannes vraiment dangereuses ; ainsi à 0% ~ les pannesdangereuses ne sont pas détectées et à près de 100% ~ la plupart les pannes sont détectées (il est impossible de trouver 100%des pannes car les diagnostics ne sont pas considérés comme étant totalement fiables).6
  7. 7. Catégories du degré de couverture du diagnostic: Catégorie Plage Sans ≤ ≤ Elevé ≤ DCEstimation du degré de couverture du diagnostic (pour les dispositifs de sortie comme les distributeurs SMC à détectionde position) : Degré de couverture du diagnosticUn canal de surveillance pour les sorties, sans test dynamiqueSurveillance croisée des sorties sans test dynamiqueSurveillance croisée des signaux de sorties avec test dynami-que, sansdétection des courts-circuits (pour E/S multiple)Surveillance croisée des signaux de sortie et résultats intermé-diaires dans le logiciel de réseau logique et temporel duprogramme et détection des pannes de redondance statique etdes courtscircuits (pour E/S multiple)V rêt rArrêt rréseau logique ou un équipement de testV rêt redondante avec surveillance des actionneurs viaun réseau logique et un équipement de testSurveillance indirecte (ex.: via un pressostat de surveillance,surveillance de la position électrique des actionneurs) r ffisante pour lePanne détectée par le processus niveau de performance requis ‘e’Surveillance directe (ex.: surveillance de la position électriquedes vannes de commandes, surveillance des appareils électro-mécaniques par des éléments decontact liées mécaniquement)Panne de cause communeIl est important de souligner les conséquences néfastes que peut avoir une panne sur les systèmes de sécurité dans un systèmeredondant. Deux canaux qui tombent en panne simultanément et pour une même raison peuvent compromettre la redondance.On appelle ce facteur: CCF (Panne de cause commune).La norme EN ISO 13849-1 attribue à la panne de cause commune CCF un certain nombre de points (score) qui déterminent leniveau de performance PL.Pour comptabiliser ce score, la norme EN ISO13849-1 dispose d’une liste de vérification en 8 points, évalués de la manière suivante: 7
  8. 8. Quand ces quatre paramètres essentiels sont remplis, la norme EN ISO 13849-1 propose une méthode graphique simple pourconnaître le niveau de performance PL atteint par SRP/CS.Voici les exigences requises pour atteindre le PL: Catégorie B 1 2 3 4 a Niveau de performace PL b c d e DCavg= Sans Sans Faible Moyen Faible Moyen Elevé CCF= Inutile 65 points min.Composants de sécurité et composants opérationnelsL’UE a publié un guide de référence expliquant la différence entre ces types de composants:"De nombreux composants de machines sont dangereux pour la santé et la sécurité des personnes. Les composants purementfonctionnels ne sont pas considérés comme des composants de sécurité.Les composants de sécurité sont des composants, conçus par le constructeur, pour les machines, dans le but essentiel deremplir un rôle de protection. Ce sont des composants commercialisés indépendamment sur le marché et qui, selon le fabricant,remplissent à la fois un rôle fonctionnel et sécuritaire, ou sont considérés par le fabricant comme des composants de sécurité.SMC définit clairement quels composants jouent un rôle de protection et sont par conséquent, des composants de sécurité.SMC considère que les composants fonctionnels ne doivent pas être utilisés dans les fonctions de sécurité.8
  9. 9. Rôle et prise en charge SMCSMC soutient les équipementiers et utilisateurs finaux en prenant en compte la conception de sécurité des équipements etmachines, en assistant la sélection des équipements, en procurant des produits relatifs au système de contrôle de la sécurité,ainsi que des données concernant la durée de vie de léquipement. Utilisateur Concept déquipement Rôle et prise en charge SMC Conception de léquipement (1) Aide dans le choix des équipements et offre une large gamme de produits (2) Procure des données B10 / MTTF (3) Procure des composants de sécurité (distributeur déchappement de la pression résiduelle avec capteur de détection) Attestation de léquipement Réalisable par le fabricant (dans certains cas avec laide dun tiers)Aide au choix de léquipementSMC offre une gamme complète de produits qui permet de minimiser les risques liés à lutilisationdes machines.Fournir des données MTTF / B10SMC calcule et fournit de valeurs de caractéristiques de fiabilité pour la durée de vie des piècesindividuelles. Les équipementiers et utilisateurs doivent convertir ces valeurs en données MTTFd etles utiliser pour évaluer le niveau de performance. Données B10 (MTTF uniquement pour léquipement électronique non-usagé). Les valeurs de caractéristiques de fiabilité (B10 ou MTTF) fournies par SMC sont des valeurs propres aux B10 (cycles à 10% de pannes) composants à utiliser. Le client doit les convertir séparément en paramètres lui permettant dévaluer la catégorie de sécurité (B10d, MTTFd) à lintérieur des plages de caractéristiques de conception de léquipement. Titre : Données des Ces valeurs respectent la norme SMC (conditions de test internes SMC), et ne sont pas garanties dans les caractéristiques de fiabilité conditions dutilisation de léquipement du client. Électrodistributeur Modèle : SJ2000Procurer des composants de sécuritéDistributeurs du système de sécurité : Distributeurs à double échappement de pression résiduelleavec capteur de détection de la position VP544- -X538; VP744- -X538; VG342- -X87. Quest-ce que le distributeur à double échappement de pression résiduelle avec capteur de détection de la position? Deux distributeurs à trois orifices avec détecteurs contrôlant le mouvement du distributeur principal sont connectés en série, de telle manière que si lun dentre eux ne fonctionne pas normalement, lautre peut évacuer la pression résiduelle en toute sécurité. Le détecteur de position à tiroir indique si lun des distributeurs ne fonctionne pas et peut empêcher la mise sous tension de lappareil jusquà ce quil soit réparé. VG342- -X87 VP544- -X538 Redondance de l’ensemble des fonctions distributeur + détection de position du tiroir. 9
  10. 10. 2Série VP542-X536/VP742-X536Distributeur déchappement de la pression résiduelle - électrodistributeur 3 orificesCaractéristiquesPour passer commande VP 5 42 5 D Z 1 03 F X536 T 5 — 7 F — R T 5 D Z YCaractéristiques —10
  11. 11. DistributeursFluide Modèle VP542(R)-X536 VP742(R)-X536 Pression dutilisation 1 2 (P A) 2 3 (A R) 1 2 (P A) 2 3 (A R) C [dm3/(s·bar)] 8.9 8.9 15.1 15.3 b 0.16 0.20 0.21 0.22 Cv 2.2 2.1 3.6 3.7 Q [L/min] (ANR) note) 2085 2132 2637 3707Note) Ces distributeurs ont été calculés suivant la norme ISO 6358 et indiquent un débit conforme avec une pression dentrée de 0.6 MPa (pression relative) et une chute de pression de 0.1 MPa.Caractéristiques de lélectrodistributeur Caractéristiques du détecteur de fin de course Connexion électrique Terminal DIN Câblage électrique Bornier G1/2, connecteur M12 Tension nominale 24 VDC Résistance de contact 25 mΩ max. Variation de tension admissible -7% à +10% Charge minimale applicable 5 VDC, 1 mA (résistance de charge) Consommation électrique 0.45 W Tension max. 24 VDC Protection de circuit Varistor Courant de charge maximum 50 mA Indicateur LED Inductance de charge max. 0.5 H Tension disolation 300 V Protection contre le choc électrique Classe II (EN60947-5-1:2004)Symbole 2(12) 4(32) 2(12) 4(32) 2(A) 2(A) 1(11) 3(31) 1(11) 3(31) 1(P) 3(R) X 1(P) 3(R)Dimensions 2xØA (pour le montage) M L K J (Max. 10) C (14) H 2xØA (pour le montage) Données B 2(12) 4(32) 1 C G 2 4 3 1(11) 3(31) Broche n° (n° de terminal) F E D [mm] Taille A B C D E F G H C J K L MVP542(R)-X536 4.20 70.80 45 39.60 23.50 4 31.50 201.80 124.00 25.60 31 26 31VP742(R)-X536 5.20 88.80 63 51.50 31 9.40 38.50 224.20 146.80 31 41 33 40 11
  12. 12. 3 4Série VP544-X538/VP744-X538 esDistributeur à double échappement de la pression résiduelle - électrodistributeur 3 orificesCaractéristiquesPour passer commande VP 5 44 5 D Z 1 03 F X538 T 5 — 7 — T 5 D Z YCaractéristiques —12
  13. 13. DistributeursFluide Modèle VP544(R)-X538 VP744(R)-X538 Pression dutilisation 1 2 (P A) 2 3 (A R) 1 2 (P A) 2 3 (A R) C [dm3/(s·bar)] 6.5 6.7 10.3 9.7 b 0.08 0.10 0.08 0.08 Cv 1.3 1.3 2.3 2.1 Q [L/min] (ANR) note) 1461 1621 2315 2180Note) Ces distributeurs ont été calculés en fonction de ISO 6358 et indiquent le débit dans des conditions standards avec une pression dalimentation de 0.6 MPa (pression relative) et une chute de pression de 0.1 MPa.Caractéristiques de lélectrodistributeur Caractéristiques du détecteur de fin de course Connexion électrique Terminal DIN Câblage électrique Bornier G1/2, connecteur M12 Tension nominale 24 VDC Résistance de contact 25 mΩ max. Variation de tension admissible -7% à +10% Charge minimale applicable 5 VDC, 1 mA (résistance de charge) Consommation électrique 0.45 W Tension max. 24 VDC Protection de circuit Varistor Courant de charge maximum 50 mA Indicateur LED Inductance de charge max. 0.5 H Tension disolation 300 V Protection contre le choc électrique Classe II (EN60947-5-1:2004)Symbole 2(12) 4(32) 2(12) 4(32) 2(A) 2(A) CANAL 2 CANAL 2 1(11) 3(31) 1(11) 3(31) 3(R) 3(R) 2(12) 4(32) 2(12) 4(32) CANAL 1 CANAL 1 1(11) 3(31) 1(11) 3(31) 3(R) 3(R) X 1(P) 1(P)Dimensions 2xØA B C (Pour le montage) G D (Max.10) E (14) L 2(12) 4(32) 1 K 2 4 3 1(11) 3(31) J Broche n° (n° de terminal) F H C [mm] Taille A B C D E F G H C J K LVP544(R)-X538 5.20 47 5.00 75.50 201.80 57 91.50 112.00 90.40 34 79 104.80VP744(R)-X538 6.20 67 6.50 94.50 224.20 80 113.50 135.90 88.9 36 99 124.80 13
  14. 14. Distributeurs Catégories 3 et 4Série VG342-X87Distributeur à double échappement de la pression résiduelle - électrodistributeur 3 orificesCaractéristiques istributeur restant. urPour passer commande VG342 5 D Z 06 F X87 G Autres types de filetage — disponibles sur demande. Tension nominale rd 5 06 rotection D ZCaractéristiques Note 1) Note 2) odèle G 2X 7 Air Action — Température dutilisation Ambiant Lubrification 2 À lintérieur 2. kg 2. kg B10d d calcul)Note 1) Susceptible d’être modifiéNote 2) La pression du pilote doit être supérieure ou égale à la pression dutilisation.14
  15. 15. DistributeursFluide Pression dutilisation 1 2 (P A) [l/min (ANR)] 2 3 (A R) [l/min (ANR)] 0.25 MPa 3800 5200 0.5 MPa 7400 9400 0.7 MPa 10000 13000Caractéristiques de lélectrodistributeur Caractéristiques du détecteur de fin de course Connexion électrique Terminal DIN Câblage électrique Connecteur M12 Tension nominale 24 VDC Résistance de contact 25 mΩ max. Variation de tension admissible -15% à +10% Charge minimale applicable 5 VDC, 1 mA (résistance de charge) Consommation électrique 2.2 W Tension max. 24 VDC Visualisation/protection Courant de charge maximum 50 mA Protection de circuit Inductance de charge max. 0.5 H Tension disolation 300 V Protection contre le choc électrique Classe II (EN60947-5-1:2004)Symbole 2 4 2 4 Circuit électrique 2(A) 2(A) Canal 2 Canal 2 1 (+) 1 3 1 3 3(R) 3(R) LED BOBINE 2 4 2 4 2 (–) Canal 1 Canal 1 1 3 1 3 3(R) 3(R) 1(P) X 1(P)Dimensions 75 164.5 34 75 121.4 Pilote externe 144.6 106.4 Pilote interne 214.1 37.1 3 3 25.7 41.5 69.5 2 1 2(12) 4(32) 37.5 33 75 1 2 4 74 35.5 75 3 1(11) 3(31) 73 3 x Ø8.5 Montage 146 Broche n° (n° de terminal) 15
  16. 16. Ensemble traitement d’air Catégories 1 et 2Composants de sécuritéFiltre, Régulateur, Vanne de coupure, Vanne cadenassable, Pressostat à affichage digital bicolore vanne de coupure et Vanne cadenassable Filtre régulateur Piquage mise en pression progressive Pressostat à affichage Photo correspondant à la taille 3/4 digital bicolore Disposition des brochesPour passer commande : 2 OUT2 1 DC (+) 2 1 3 4QEQ0152 - A - 02 G1/4QEQ0152 - A - 03 G3/8 3 DC (-) 4 OUT1QEQ0152 - A - 04 G1/2QEQ0152 - A - 06 G3/4Cet ensemble de traitement d’air est composé de :Vanne de sectionnement cadenassable avec son silencieuxFiltre régulateur 5 micronsPiquage air réguléVanne de coupure et mise en pression progressive + connecteur et silencieuxPressostat à affichage gigital bicolore sortie PNP16
  17. 17. Ensemble traitement d’air CatégoriesEquipé d’un pressostat 3 et 4Série ISE40A Filtre régulateur Vanne cadenassable Piquage Vanne de coupure et mise en pression progressive Module de coupure sécurité ISO13849-1 catégorie 3 et 4 Pressostat à affichage digital bicolore Photo correspondant à la taille 3/4 Disposition broches 2 OUT2 1 DC (+) Pour passer commande : 2 1 3 4 QEQ0153 - A - 03 G3/8 3 DC (-) 4 OUT1 QEQ0153 - A - 04 G1/2 QEQ0153 - A - 06 G3/4 Cet ensemble de traitement d’air est composé de : Vanne de sectionnement cadenassable avec son silencieux Filtre régulateur 5 microns Piquage air régulé Vanne de coupure et mise en pression progressive + connecteur et silencieux Vanne de sécurité double corps, double détection de la position du tiroir + connecteur et silencieux Pressostat à affichage gigital bicolore sortie PNP, connecteur M12 17
  18. 18. Ensemble traitement d’air Catégories 3 et 4Equipé d’un pressostat Filtre régulateurSérie ISE70 Vanne cadenassable Piquage Vanne de coupure et mise en pression progressive Module de coupure sécurité ISO13849-1 catégorie 3 et 4 Pressostat à affichage digital bicolore Photo correspondant à la taille 3/4 Disposition broches 2 OUT2 1 DC (+) Pour passer commande : 2 1 3 4 QEQ0216 - A - 03 G3/8 3 DC (-) 4 OUT1 QEQ0216 - A - 04 G1/2 QEQ0216 - A - 06 G3/4 Cet ensemble de traitement d’air est composé de : Vanne de sectionnement cadenassable avec son silencieux Filtre régulateur 5 microns Piquage air régulé Vanne de coupure et mise en pression progressive + connecteur et silencieux Vanne de sécurité double corps, double détection de la position du tiroir + connecteur et silencieux Pressostat à affichage gigital bicolore sortie PNP, connecteur M12 en face avant, spécifique au marché automobile18
  19. 19. Certificats de conformité Catégories 3 et 4 VG342 - X87 VP500 - TFP0001Pour la constitution de votre dossier sécurité machine, les documents nécessaires vous seront communiqués sur simple demande. 19
  20. 20. www.smc-france.fr ISO13849-1 SMC France-FY12-oct-FRSMC CORPORATION (Europe)Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at office@smc.at Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt info@smclt.ltBelgium +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be info@smcpneumatics.be Netherlands +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl info@smcpneumatics.nlBulgaria +359 (0)2807670 www.smc.bg office@smc.bg Norway +47 67129020 www.smc-norge.no post@smc-norge.noCroatia +385 (0)13707288 www.smc.hr office@smc.hr Poland +48 (0)222119616 www.smc.pl office@smc.plCzech Republic +420 541424611 www.smc.cz office@smc.cz Portugal +351 226166570 www.smc.eu postpt@smc.smces.esDenmark +45 70252900 www.smcdk.com smc@smcdk.com Romania +40 213205111 www.smcromania.ro smcromania@smcromania.roEstonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee smc@smcpneumatics.ee Russia +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru info@smc-pneumatik.ruFinland +358 207513513 www.smc.fi smcfi@smc.fi Slovakia +421 (0)413213212 www.smc.sk office@smc.skFrance +33 (0)164761000 www.smc-france.fr promotion@smc-france.fr Slovenia +386 (0)73885412 www.smc.si office@smc.siGermany +49 (0)61034020 www.smc.de info@smc.de Spain +34 902184100 www.smc.eu post@smc.smces.esGreece +30 210 2717265 www.smchellas.gr sales@smchellas.gr Sweden +46 (0)86031200 www.smc.nu post@smc.nuHungary +36 23511390 www.smc.hu office@smc.hu Switzerland +41 (0)523963131 www.smc.ch info@smc.chIreland +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie sales@smcpneumatics.ie Turkey +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr info@smcpnomatik.com.trItaly +39 0292711 www.smcitalia.it mailbox@smcitalia.it UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk sales@smcpneumatics.co.ukLatvia +371 67817700 www.smclv.lv info@smclv.lv SMC FRANCE 1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel, Bussy-Saint-Georges, 77607 Marne-La-Vallée Cédex 03, Tél: 01 64 76 10 00 - Fax: 01 64 76 10 10

×