Soumettre la recherche
Mettre en ligne
Softwarelokalisierung
•
0 j'aime
•
255 vues
S
Schlafmuetz
Suivre
Technologie
Signaler
Partager
Signaler
Partager
1 sur 24
Télécharger maintenant
Télécharger pour lire hors ligne
Recommandé
Softwarelokalisierung
Softwarelokalisierung
Schlafmuetz
[DE] Multilinguale Informations- und Retrievalsysteme Technik und Anwendungsb...
[DE] Multilinguale Informations- und Retrievalsysteme Technik und Anwendungsb...
PROJECT CONSULT Unternehmensberatung Dr. Ulrich Kampffmeyer GmbH
[DE] Multilinguale Informations- und Retrievalsysteme: Technik und Anwendungs...
[DE] Multilinguale Informations- und Retrievalsysteme: Technik und Anwendungs...
PROJECT CONSULT Unternehmensberatung Dr. Ulrich Kampffmeyer GmbH
[DE] Multilinguale Informations- und Retrievalsysteme: Technik und Anwendungs...
[DE] Multilinguale Informations- und Retrievalsysteme: Technik und Anwendungs...
PROJECT CONSULT Unternehmensberatung Dr. Ulrich Kampffmeyer GmbH
2008 - Gewinnung von OPEN SOURCE Techniken für junge Unternehmen
2008 - Gewinnung von OPEN SOURCE Techniken für junge Unternehmen
Bjoern Reinhold
WordPress sprachfähig machen - Lokalisierung Kür oder Krampf? - WordCamp Deut...
WordPress sprachfähig machen - Lokalisierung Kür oder Krampf? - WordCamp Deut...
David Decker
Workflowmanagement in Übersetzungsprojekten
Workflowmanagement in Übersetzungsprojekten
SDL Language Technologies
Werde Übersetzer! Werde Translation Editor!
Werde Übersetzer! Werde Translation Editor!
Torsten Landsiedel
Contenu connexe
Similaire à Softwarelokalisierung
Plunet Summit 2020: Die Anwenderkonferenz für Übersetzungsagenturen und Sprac...
Plunet Summit 2020: Die Anwenderkonferenz für Übersetzungsagenturen und Sprac...
Plunet BusinessManager
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | Alconost
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | Alconost
Alconost
A2 DPC Knowledege Wissen Griffbereit 2007 Lotusday 2007
A2 DPC Knowledege Wissen Griffbereit 2007 Lotusday 2007
Andreas Schulte
Top 10 Internet Trends 2005
Top 10 Internet Trends 2005
Jürg Stuker
Mpeg7 und Mpeg21
Mpeg7 und Mpeg21
Christian Eiermann
Digital Publishing Übersicht & Strategie
Digital Publishing Übersicht & Strategie
Haeme Ulrich
Session von Markus Kaußen zum Thema "Übersetzungsmanagement" - Non-Profit Camp
Session von Markus Kaußen zum Thema "Übersetzungsmanagement" - Non-Profit Camp
NonProfitCamp
Trends auf dem ECM-Markt - Bernhard Zöller, Zöller & Partner GmbH
Trends auf dem ECM-Markt - Bernhard Zöller, Zöller & Partner GmbH
Nicole Szigeti
Digitales Diktat und Spracherkennung für effizientes Büromanagement
Digitales Diktat und Spracherkennung für effizientes Büromanagement
Thax Software GmbH
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
SDL Language Technologies
Templates, Code & Tools
Templates, Code & Tools
Ulrich Krause
E20 Zwitschert
E20 Zwitschert
Thorsten Zoerner
Agilität und Qualitätskriterien in der Softwareentwicklung
Agilität und Qualitätskriterien in der Softwareentwicklung
rico.fritzsche
International erfolgreich - So gelingt die Lokalisierung
International erfolgreich - So gelingt die Lokalisierung
Toptranslation GmbH
Plone im Kontext des WCMS Marktes
Plone im Kontext des WCMS Marktes
Alexander Loechel
Die Initiale - iLocIT - Wachstum Global
Die Initiale - iLocIT - Wachstum Global
Matthias Caesar
conexus Open Source - das ist Herbert
conexus Open Source - das ist Herbert
conexusat
dictate on demand mobile (Deutsch)
dictate on demand mobile (Deutsch)
Claus Michael Sattler
Community Camp 2016: Die richtige Forensoftware
Community Camp 2016: Die richtige Forensoftware
Franziska Hauck
PLM Open Hours - Mehrsprachigkeit
PLM Open Hours - Mehrsprachigkeit
Intelliact AG
Similaire à Softwarelokalisierung
(20)
Plunet Summit 2020: Die Anwenderkonferenz für Übersetzungsagenturen und Sprac...
Plunet Summit 2020: Die Anwenderkonferenz für Übersetzungsagenturen und Sprac...
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | Alconost
Lokalisierungs- und Übersetzungsdienstleistungen | Alconost
A2 DPC Knowledege Wissen Griffbereit 2007 Lotusday 2007
A2 DPC Knowledege Wissen Griffbereit 2007 Lotusday 2007
Top 10 Internet Trends 2005
Top 10 Internet Trends 2005
Mpeg7 und Mpeg21
Mpeg7 und Mpeg21
Digital Publishing Übersicht & Strategie
Digital Publishing Übersicht & Strategie
Session von Markus Kaußen zum Thema "Übersetzungsmanagement" - Non-Profit Camp
Session von Markus Kaußen zum Thema "Übersetzungsmanagement" - Non-Profit Camp
Trends auf dem ECM-Markt - Bernhard Zöller, Zöller & Partner GmbH
Trends auf dem ECM-Markt - Bernhard Zöller, Zöller & Partner GmbH
Digitales Diktat und Spracherkennung für effizientes Büromanagement
Digitales Diktat und Spracherkennung für effizientes Büromanagement
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
Templates, Code & Tools
Templates, Code & Tools
E20 Zwitschert
E20 Zwitschert
Agilität und Qualitätskriterien in der Softwareentwicklung
Agilität und Qualitätskriterien in der Softwareentwicklung
International erfolgreich - So gelingt die Lokalisierung
International erfolgreich - So gelingt die Lokalisierung
Plone im Kontext des WCMS Marktes
Plone im Kontext des WCMS Marktes
Die Initiale - iLocIT - Wachstum Global
Die Initiale - iLocIT - Wachstum Global
conexus Open Source - das ist Herbert
conexus Open Source - das ist Herbert
dictate on demand mobile (Deutsch)
dictate on demand mobile (Deutsch)
Community Camp 2016: Die richtige Forensoftware
Community Camp 2016: Die richtige Forensoftware
PLM Open Hours - Mehrsprachigkeit
PLM Open Hours - Mehrsprachigkeit
Softwarelokalisierung
1.
Softwarelokalisierung
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Was wird lokalisiert?
9.
10.
11.
12.
13.
Einige Beispiele
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Praktische Tipps
20.
21.
22.
23.
Es folgen Videos:
1. Programmdateien lokalisieren mit: Passolo 2. HTML mit dem Trados Tag Editor
24.
Télécharger maintenant