SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  2
Télécharger pour lire hors ligne
Хоуп Гамильтон взбудоражена. Ее друг, Боб, сделал ей предложение.
Но после очень тщательного раздумья об этом, Хоуп решила что она не
хочет замуж. Хоуп, привлекательная 32-х лет менеджер по
компьютерным продажам из Лос–Анджелиса, говорит что она любит
своего друга. Они живут около года и счастливы вместе. У Боба
хорошее образование, он интеллигентный и добрый. У него хорошо
оплачиваемая работа. Он помогает ей по дому. Короче, он кажется
будет просто идеальным мужем.
«Но замужество для глупцов и мечтателей» – говорит Хоуп. «Я имею в
виду, тех кто вправе думать что могли бы охотно уступить свою
независимость другому человеку.»
«Брак меняет людей» уверенна Хопе. Мужья и жены,
начинают подстраиваться друг под друга. Боб помогает с
покупками и готовкой сейчас, но Хоуп думает, что это может
измениться, если они поженятся. Она возможно должна будет
выполнять намного больше традиционной женской работы –
готовки, покупки и домашней работы.
И если она выйдет замуж, Хоуп уверена, что она измениться
тоже. Она говорит что она теперь очень не похожа на себя
(отличается от той какой была) в 22 года и конечно станет другой
(будет отличаться) через 10 лет. И она очень удивится, если
сможет остаться счастливой с Бобом.
Хоуп просто чувствует, что брак не самое лучшая «связь».
«Почти половина всех браков заканчиваются разводами. И
многие люди, которые остаются в браке могут быть несчастливы.
У меня много женатых друзей, браки которых не слишком
хороши.»
Excite -взбудораженный
Carefully – тщательно
Attractive – привлекательный
Well-educated – хорошо
образован
Well-paying – хорошо
оплачиваемая
Share - разделять
Share housework – помогать
по дому
In short –короче
In smb.,right mind – вправе
думать что….
Willingly –охотно
Give up – уступить
Freedom – свобода
Take each other for granted –
подстраиваться друг под друга
Might – возможно
Different from when –
отличаться от
Remain - оставаться
Wonder – удивляться
End in divorce – заканчиваться
разводом
Die out – вымирать
Don’t get me wrong –
не поймите меня
неправильно
Separated – отдельный
Cool – прикольный
To be tied - привязана
Еnjoy - наслаждаться
Хопе также думает, что замужество перестанет существовать (вымрет) в
следующем столетии. «Так много людей во всем мире сейчас живут вместе не
будучи при этом замужем.
«Не поймите меня неправильно», объясняет Хоуп. «Я не сумасшедшая,
которая хочет прожить жизнь отдельно от других людей, особенно мужчин. Я
люблю людей и это еще одна причина почему брак не самая лучшая «связь». В
мире так много «прикольных» людей. Я не хочу быть привязана только к
одному человеку всю свою жизнь. Я наслаждаюсь будучи свободной.»

Contenu connexe

En vedette

программа квеста 1
программа квеста 1программа квеста 1
программа квеста 1Speaking Club
 
Что на ужин (английская версия)
Что на ужин (английская версия)Что на ужин (английская версия)
Что на ужин (английская версия)Speaking Club
 
European language portfolio )))
European language portfolio )))European language portfolio )))
European language portfolio )))1966kazachkalena
 
english tense system
english tense systemenglish tense system
english tense systemSpeaking Club
 

En vedette (6)

Wrong verbs
Wrong verbsWrong verbs
Wrong verbs
 
программа квеста 1
программа квеста 1программа квеста 1
программа квеста 1
 
Lesson 4
Lesson 4Lesson 4
Lesson 4
 
Что на ужин (английская версия)
Что на ужин (английская версия)Что на ужин (английская версия)
Что на ужин (английская версия)
 
European language portfolio )))
European language portfolio )))European language portfolio )))
European language portfolio )))
 
english tense system
english tense systemenglish tense system
english tense system
 

Plus de Speaking Club (18)

Festival
FestivalFestival
Festival
 
Lesson 3.1
Lesson 3.1Lesson 3.1
Lesson 3.1
 
Lesson 40
Lesson 40Lesson 40
Lesson 40
 
Lesson 41
Lesson 41Lesson 41
Lesson 41
 
Lesson 39
Lesson 39Lesson 39
Lesson 39
 
Lesson 38
Lesson 38Lesson 38
Lesson 38
 
Lesson 37
Lesson 37Lesson 37
Lesson 37
 
Lesson 36
Lesson 36Lesson 36
Lesson 36
 
Lesson 35
Lesson 35Lesson 35
Lesson 35
 
Lesson 34
Lesson 34Lesson 34
Lesson 34
 
Lesson 33
Lesson 33Lesson 33
Lesson 33
 
Lesson 32
Lesson 32Lesson 32
Lesson 32
 
Lesson 31
Lesson 31Lesson 31
Lesson 31
 
словарь30
словарь30словарь30
словарь30
 
Lesson 30
Lesson 30Lesson 30
Lesson 30
 
Lesson 28
Lesson 28Lesson 28
Lesson 28
 
Lesson 26
Lesson 26Lesson 26
Lesson 26
 
Lesson 27
Lesson 27Lesson 27
Lesson 27
 

Lesson 2

  • 1. Хоуп Гамильтон взбудоражена. Ее друг, Боб, сделал ей предложение. Но после очень тщательного раздумья об этом, Хоуп решила что она не хочет замуж. Хоуп, привлекательная 32-х лет менеджер по компьютерным продажам из Лос–Анджелиса, говорит что она любит своего друга. Они живут около года и счастливы вместе. У Боба хорошее образование, он интеллигентный и добрый. У него хорошо оплачиваемая работа. Он помогает ей по дому. Короче, он кажется будет просто идеальным мужем. «Но замужество для глупцов и мечтателей» – говорит Хоуп. «Я имею в виду, тех кто вправе думать что могли бы охотно уступить свою независимость другому человеку.» «Брак меняет людей» уверенна Хопе. Мужья и жены, начинают подстраиваться друг под друга. Боб помогает с покупками и готовкой сейчас, но Хоуп думает, что это может измениться, если они поженятся. Она возможно должна будет выполнять намного больше традиционной женской работы – готовки, покупки и домашней работы. И если она выйдет замуж, Хоуп уверена, что она измениться тоже. Она говорит что она теперь очень не похожа на себя (отличается от той какой была) в 22 года и конечно станет другой (будет отличаться) через 10 лет. И она очень удивится, если сможет остаться счастливой с Бобом. Хоуп просто чувствует, что брак не самое лучшая «связь». «Почти половина всех браков заканчиваются разводами. И многие люди, которые остаются в браке могут быть несчастливы. У меня много женатых друзей, браки которых не слишком хороши.» Excite -взбудораженный Carefully – тщательно Attractive – привлекательный Well-educated – хорошо образован Well-paying – хорошо оплачиваемая Share - разделять Share housework – помогать по дому In short –короче In smb.,right mind – вправе думать что…. Willingly –охотно Give up – уступить Freedom – свобода Take each other for granted – подстраиваться друг под друга Might – возможно Different from when – отличаться от Remain - оставаться Wonder – удивляться End in divorce – заканчиваться разводом
  • 2. Die out – вымирать Don’t get me wrong – не поймите меня неправильно Separated – отдельный Cool – прикольный To be tied - привязана Еnjoy - наслаждаться Хопе также думает, что замужество перестанет существовать (вымрет) в следующем столетии. «Так много людей во всем мире сейчас живут вместе не будучи при этом замужем. «Не поймите меня неправильно», объясняет Хоуп. «Я не сумасшедшая, которая хочет прожить жизнь отдельно от других людей, особенно мужчин. Я люблю людей и это еще одна причина почему брак не самая лучшая «связь». В мире так много «прикольных» людей. Я не хочу быть привязана только к одному человеку всю свою жизнь. Я наслаждаюсь будучи свободной.»