SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  4
Topic: How is sociolinguistics relevant to teaching English as a second language?


       Teaching English as a second language (L2) to an individual or a group of people who

already have the first language or mother tongue (L1) not only need the paedagogy and

methodology of teaching but also the understanding of sociolinguistics. This is because students

who already have L1 will already have a set of values and cultural knowledge that they have

learnt and known throughout their lives before being exposed to L2. Teaching English as a

second language (ESL) in Malaysia requires English teachers to be aware that within the process

of teaching and learning, there are many aspects that the teachers need to be aware of through the

sociolinguistic features such as culture, social inequality and communicative competence.


       Many language researchers have mentioned that language and culture are intertwined

with no definite ways to separate both these elements in an individual. As such, the behavior and

linguistic values learnt from the L1 will have some form of influence on the individual when

learning L2. Take for example the simple linguistic functions for kinship. Most ESL textbooks

including those found in Malaysia start the explanation of the language function through learning

vocabulary for addressing family members. According to Afful (2006), the terms of address

constitute an important part of verbal behavior through which the behavior, norms and practices

of a society can be identified.


       In the English culture, there is only one term to explain the relationship between the

parents’ male sibling as ‘Uncle’ compared to the Chinese culture which have a special term for

the male sibling of both maternal and paternal sides; taking also into consideration the family

hierarchy of the sibling. As such, the teacher should understand the difference of culture posed

through the linguistic function that either hinders or assist the child in learning English. In this
example, a common mistake that the student will make is by understanding that all the male

sibling of the parents’ as ‘Uncle’ without mentioning the family hierarchy. As such, the student

may produce terms such as Big Uncle for the elder male sibling and Small Uncle for the younger

male sibling. In a methodology aspect, the teacher will need to use other approaches to create the

awareness for the student to understand the difference of the culture which thus resulted to the

glitch in the linguistic area.


        However, the teacher should understand that most sociolinguists such as Labov believe

that all languages are equal when it comes to esteem and usage. By teaching English, it is

therefore crucial to disregard any form of prejudice or class differentiation towards the existing

culture of the child and the English culture. The notion of upper class language or more

prestigious language derived from several aspects which Kloss (1966) has categorized to rich

literary heritage, high degree of language modernization, considerable international standing, or

the prestige of its speakers. Since Malaysia has a wide variety of cultures, languages and dialects

depending on the demographic of individual, there is a belief that most prestigious dialect is the

single standard dialect of English that all people should speak (Fox, 1999).


        Thus, the teacher should be aware of the outcome in understanding this when

implementing lessons in English. Believing that English; due to its prestige is also linked to be of

upper class can either cause a student to learn or disregard it. Nonetheless, the teacher will face a

bigger challenge to students who refuse to learn the English language as being thought to

suppress their own culture which thus result to the learning barrier. Sociolinguistics knowledge

will be relevant in deriving the style to teach English in class because in both situations, students

have to be taught to assimilate the language and culture that comes with it in order not to totally

disrespect or forego his own culture and values of his L1 as it may cause other social problems.
In Malaysian classrooms, the teacher will need to find a balance in both explaining the need for

learning English due to globalization purpose as well as keeping their own ethnic identity.


       Even so, to learn English and know the linguistic fluency of the language might not

necessarily result to the student being able to achieve communicative competence. Spitzberg

(1988) believes that communication competence is the ability to interact with other people in an

accurate, fluent, comprehensible, coherent, effective and appropriate to the context or topic being

mentioned. Students in Malaysia are generally exposed to a wide array of English language and

culture through songs, movies and the Internet; especially through websites such as Youtube and

Facebook. In most cultural aspects, the linguistic speech that is used by the English native

speakers is awkward to be used in the Malaysian context. A simple example is jokes which one

can find on the Internet. Due to the cultural and historic value of the native speakers of English

especially in America, jokes that revolve around their society might not be appropriate to be used

in our Malaysian context; even if it is among proficient speakers of English. These jokes; which

are well received to be a source of entertainment as they can be performed as a category for

competitions or even be used as time fillers in award ceremonies can be discriminating and

inappropriate if the L2 speakers are not well informed to use it in their own context.


       Therefore, teachers need to acquire the sociolinguistic process of language which can

affect the L2 students. For a start, L2 students should be exposed to the standard language

varieties exists in order to allow them to assimilate their culture and values to English culture and

values. Most importantly, teachers should always be there to assure students that there is no

inferiority when it comes to learning the new language. In doing so, teachers themselves have to

know the sociolinguistics of how a language is regarded in this multilingual society.
Reference List


Afful, J. B. A. (2006): Address terms among university students in Ghana. A case study.
       Journal of Language and Intercultural Communication, 6 (1).


Fox, M. (September 12, 1999). The way we live now: On language and dialects. The New York
       Times. Retrieved December 14, 2011 from
       http://www.nytimes.com/1999/09/12/magazine/the-way-we-live-now-9-12-99-on-
       language-dialects.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/F/Fox,%20Margalit


Kloss, H. (1966). Types of multilingual communities: A discussion of ten variables.
       Sociological Inquiry 36 (2). pp. 135–145


Spitzberg, B. H. (1988). Communication competence: Measures of perceived effectiveness. In C.
       H. Tardy (Ed.), A handbook for the study of human communication: Methods and
       instruments for observing, measuring, and assessing communication processes. pp. 67-
       105.

Contenu connexe

Tendances

Code Switching, Types and Reasons
Code Switching, Types and ReasonsCode Switching, Types and Reasons
Code Switching, Types and ReasonsSohail Khan
 
Deviation and parralelism copy
Deviation and parralelism   copyDeviation and parralelism   copy
Deviation and parralelism copyNavera Rahman
 
Input, interaction, foreigner and teacher talk
Input, interaction, foreigner and teacher talkInput, interaction, foreigner and teacher talk
Input, interaction, foreigner and teacher talkdamarisescobar1911
 
Introduction to sosiolinguistics
Introduction to sosiolinguisticsIntroduction to sosiolinguistics
Introduction to sosiolinguisticsSari Kusumaningrum
 
Chapter 18 language and regional variation
Chapter 18   language and regional variationChapter 18   language and regional variation
Chapter 18 language and regional variation-
 
Language variation assgnmnt
Language variation assgnmntLanguage variation assgnmnt
Language variation assgnmntAyesha Mir
 
08 Literary Translation #1 Prose
08 Literary Translation #1 Prose08 Literary Translation #1 Prose
08 Literary Translation #1 ProseOlga Łabendowicz
 
what is stylistics and its levels 1.Phonological level 2.Graphological leve...
what is stylistics and its levels 1.Phonological level   2.Graphological leve...what is stylistics and its levels 1.Phonological level   2.Graphological leve...
what is stylistics and its levels 1.Phonological level 2.Graphological leve...RajpootBhatti5
 
Errors and Mistakes
Errors and MistakesErrors and Mistakes
Errors and MistakesDebbieS
 
Code Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingCode Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingBlanca Sosa
 
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsFull summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsLutfan Adli
 
A framework for materials writing
A framework for materials writingA framework for materials writing
A framework for materials writingMohammed Mallah
 

Tendances (20)

Language families
Language familiesLanguage families
Language families
 
Code Switching, Types and Reasons
Code Switching, Types and ReasonsCode Switching, Types and Reasons
Code Switching, Types and Reasons
 
Deviation and parralelism copy
Deviation and parralelism   copyDeviation and parralelism   copy
Deviation and parralelism copy
 
Input, interaction, foreigner and teacher talk
Input, interaction, foreigner and teacher talkInput, interaction, foreigner and teacher talk
Input, interaction, foreigner and teacher talk
 
Introduction to sosiolinguistics
Introduction to sosiolinguisticsIntroduction to sosiolinguistics
Introduction to sosiolinguistics
 
Authentic materials
Authentic materialsAuthentic materials
Authentic materials
 
Speech Community
Speech CommunitySpeech Community
Speech Community
 
Chapter 18 language and regional variation
Chapter 18   language and regional variationChapter 18   language and regional variation
Chapter 18 language and regional variation
 
Code Switching
Code SwitchingCode Switching
Code Switching
 
Language variation assgnmnt
Language variation assgnmntLanguage variation assgnmnt
Language variation assgnmnt
 
08 Literary Translation #1 Prose
08 Literary Translation #1 Prose08 Literary Translation #1 Prose
08 Literary Translation #1 Prose
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguistics
 
what is stylistics and its levels 1.Phonological level 2.Graphological leve...
what is stylistics and its levels 1.Phonological level   2.Graphological leve...what is stylistics and its levels 1.Phonological level   2.Graphological leve...
what is stylistics and its levels 1.Phonological level 2.Graphological leve...
 
Errors and Mistakes
Errors and MistakesErrors and Mistakes
Errors and Mistakes
 
Code Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingCode Switching and Code Mixing
Code Switching and Code Mixing
 
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsFull summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
 
Diglossia
DiglossiaDiglossia
Diglossia
 
A framework for materials writing
A framework for materials writingA framework for materials writing
A framework for materials writing
 
Semantic vs Pragmatics
Semantic vs PragmaticsSemantic vs Pragmatics
Semantic vs Pragmatics
 
GE vs ESP
GE vs ESPGE vs ESP
GE vs ESP
 

Similaire à How is sociolinguistic relevant to teaching esl 3 examples

cooper language power
cooper language power cooper language power
cooper language power coopercooper
 
Group 3 power point final presentation
Group 3 power point final presentationGroup 3 power point final presentation
Group 3 power point final presentationpjolou01
 
Analyzing Types Of Bilingual Education
Analyzing Types Of Bilingual EducationAnalyzing Types Of Bilingual Education
Analyzing Types Of Bilingual EducationAllison Koehn
 
The Political Dimension of Language Teaching and the Participatory Approach
The Political Dimension of Language Teaching and the Participatory ApproachThe Political Dimension of Language Teaching and the Participatory Approach
The Political Dimension of Language Teaching and the Participatory Approachfshahini
 
21 reasons why we have mother tongue
21 reasons why we have mother tongue21 reasons why we have mother tongue
21 reasons why we have mother tongueNelyloves Yap
 
Engl 825 Session 8 Oct 21
Engl 825 Session 8 Oct 21Engl 825 Session 8 Oct 21
Engl 825 Session 8 Oct 21lisyaseloni
 
Mother Tongue Multilingual Education (MTB-MLE)
Mother Tongue Multilingual Education (MTB-MLE)Mother Tongue Multilingual Education (MTB-MLE)
Mother Tongue Multilingual Education (MTB-MLE)Menchie Magistrado
 
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...English Literature and Language Review ELLR
 
The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.
The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.
The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.Bahram Kazemian
 
Luis ortega conference
Luis ortega conferenceLuis ortega conference
Luis ortega conferencelaortega
 
002 week 4 identity, investment and language learning copy
002 week 4 identity, investment and language learning copy002 week 4 identity, investment and language learning copy
002 week 4 identity, investment and language learning copylisyaseloni
 
Learning literature through English Language Teaching
Learning literature through English Language TeachingLearning literature through English Language Teaching
Learning literature through English Language TeachingIfrad Mahbub
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguisticsdannaet
 
Mtbmle implications for_policy
Mtbmle implications for_policyMtbmle implications for_policy
Mtbmle implications for_policyrhea1111
 
Week 9 english 345
Week 9 english 345Week 9 english 345
Week 9 english 345lisyaseloni
 

Similaire à How is sociolinguistic relevant to teaching esl 3 examples (20)

cooper language power
cooper language power cooper language power
cooper language power
 
English as Second Language (ESP)
English as Second Language (ESP)English as Second Language (ESP)
English as Second Language (ESP)
 
21reasons 141014230103-conversion-gate01
21reasons 141014230103-conversion-gate0121reasons 141014230103-conversion-gate01
21reasons 141014230103-conversion-gate01
 
Group 3 power point final presentation
Group 3 power point final presentationGroup 3 power point final presentation
Group 3 power point final presentation
 
Analyzing Types Of Bilingual Education
Analyzing Types Of Bilingual EducationAnalyzing Types Of Bilingual Education
Analyzing Types Of Bilingual Education
 
The Political Dimension of Language Teaching and the Participatory Approach
The Political Dimension of Language Teaching and the Participatory ApproachThe Political Dimension of Language Teaching and the Participatory Approach
The Political Dimension of Language Teaching and the Participatory Approach
 
21 reasons why we have mother tongue
21 reasons why we have mother tongue21 reasons why we have mother tongue
21 reasons why we have mother tongue
 
Engl 825 Session 8 Oct 21
Engl 825 Session 8 Oct 21Engl 825 Session 8 Oct 21
Engl 825 Session 8 Oct 21
 
Mother Tongue Multilingual Education (MTB-MLE)
Mother Tongue Multilingual Education (MTB-MLE)Mother Tongue Multilingual Education (MTB-MLE)
Mother Tongue Multilingual Education (MTB-MLE)
 
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
 
The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.
The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.
The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning.
 
Children Left Behind
Children Left BehindChildren Left Behind
Children Left Behind
 
Luis ortega conference
Luis ortega conferenceLuis ortega conference
Luis ortega conference
 
002 week 4 identity, investment and language learning copy
002 week 4 identity, investment and language learning copy002 week 4 identity, investment and language learning copy
002 week 4 identity, investment and language learning copy
 
Learning literature through English Language Teaching
Learning literature through English Language TeachingLearning literature through English Language Teaching
Learning literature through English Language Teaching
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguistics
 
Mtbmle implications for_policy
Mtbmle implications for_policyMtbmle implications for_policy
Mtbmle implications for_policy
 
Week 9 english 345
Week 9 english 345Week 9 english 345
Week 9 english 345
 
H366371
H366371H366371
H366371
 
Njtesol07
Njtesol07Njtesol07
Njtesol07
 

Plus de Suet Yet

An esp program for students of law
An esp program for students of lawAn esp program for students of law
An esp program for students of lawSuet Yet
 
Semester 4 amt 407
Semester 4 amt 407Semester 4 amt 407
Semester 4 amt 407Suet Yet
 
Modul sem 4 sejarah
Modul sem 4 sejarahModul sem 4 sejarah
Modul sem 4 sejarahSuet Yet
 
Latihan topikal
Latihan topikalLatihan topikal
Latihan topikalSuet Yet
 
Question 2
Question 2Question 2
Question 2Suet Yet
 
Question 1
Question 1Question 1
Question 1Suet Yet
 
Student student interaction-writeup
Student student interaction-writeupStudent student interaction-writeup
Student student interaction-writeupSuet Yet
 
Forms and functions
Forms and functionsForms and functions
Forms and functionsSuet Yet
 
Topik 2 sejarah
Topik 2 sejarahTopik 2 sejarah
Topik 2 sejarahSuet Yet
 
Topik 5 sejarah
Topik 5 sejarahTopik 5 sejarah
Topik 5 sejarahSuet Yet
 
Topik 4 sejarah
Topik 4 sejarahTopik 4 sejarah
Topik 4 sejarahSuet Yet
 
Topik 1 sejarah
Topik 1 sejarahTopik 1 sejarah
Topik 1 sejarahSuet Yet
 
Films and movies
Films and moviesFilms and movies
Films and moviesSuet Yet
 
Group presentation
Group presentationGroup presentation
Group presentationSuet Yet
 

Plus de Suet Yet (20)

Spelling
SpellingSpelling
Spelling
 
Seminar
SeminarSeminar
Seminar
 
An esp program for students of law
An esp program for students of lawAn esp program for students of law
An esp program for students of law
 
Semester 4 amt 407
Semester 4 amt 407Semester 4 amt 407
Semester 4 amt 407
 
Modul sem 4 sejarah
Modul sem 4 sejarahModul sem 4 sejarah
Modul sem 4 sejarah
 
Latihan topikal
Latihan topikalLatihan topikal
Latihan topikal
 
Question 2
Question 2Question 2
Question 2
 
Question 1
Question 1Question 1
Question 1
 
Student student interaction-writeup
Student student interaction-writeupStudent student interaction-writeup
Student student interaction-writeup
 
Sejarah
SejarahSejarah
Sejarah
 
Seminar
SeminarSeminar
Seminar
 
Soalan 1
Soalan 1Soalan 1
Soalan 1
 
Forms and functions
Forms and functionsForms and functions
Forms and functions
 
Topik 2 sejarah
Topik 2 sejarahTopik 2 sejarah
Topik 2 sejarah
 
Topik 5 sejarah
Topik 5 sejarahTopik 5 sejarah
Topik 5 sejarah
 
Topik 4 sejarah
Topik 4 sejarahTopik 4 sejarah
Topik 4 sejarah
 
Topik 1 sejarah
Topik 1 sejarahTopik 1 sejarah
Topik 1 sejarah
 
Films and movies
Films and moviesFilms and movies
Films and movies
 
Group presentation
Group presentationGroup presentation
Group presentation
 
Topik 3
Topik 3Topik 3
Topik 3
 

Dernier

ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...JojoEDelaCruz
 
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4MiaBumagat1
 
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)lakshayb543
 
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptxAUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptxiammrhaywood
 
Activity 2-unit 2-update 2024. English translation
Activity 2-unit 2-update 2024. English translationActivity 2-unit 2-update 2024. English translation
Activity 2-unit 2-update 2024. English translationRosabel UA
 
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docxTEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docxruthvilladarez
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Mark Reed
 
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxINTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxHumphrey A Beña
 
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.pptIntegumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.pptshraddhaparab530
 
Expanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operationalExpanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operationalssuser3e220a
 
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptxmary850239
 
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSTextual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSMae Pangan
 
Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemChristalin Nelson
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfJemuel Francisco
 
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4JOYLYNSAMANIEGO
 
EMBODO Lesson Plan Grade 9 Law of Sines.docx
EMBODO Lesson Plan Grade 9 Law of Sines.docxEMBODO Lesson Plan Grade 9 Law of Sines.docx
EMBODO Lesson Plan Grade 9 Law of Sines.docxElton John Embodo
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSJoshuaGantuangco2
 
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptxmary850239
 
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxAnupkumar Sharma
 

Dernier (20)

ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
 
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptxFINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
 
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
ANG SEKTOR NG agrikultura.pptx QUARTER 4
 
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
 
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptxAUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptx
 
Activity 2-unit 2-update 2024. English translation
Activity 2-unit 2-update 2024. English translationActivity 2-unit 2-update 2024. English translation
Activity 2-unit 2-update 2024. English translation
 
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docxTEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
TEACHER REFLECTION FORM (NEW SET........).docx
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
 
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxINTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
 
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.pptIntegumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
 
Expanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operationalExpanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operational
 
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
 
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSTextual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
 
Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management system
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
 
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
 
EMBODO Lesson Plan Grade 9 Law of Sines.docx
EMBODO Lesson Plan Grade 9 Law of Sines.docxEMBODO Lesson Plan Grade 9 Law of Sines.docx
EMBODO Lesson Plan Grade 9 Law of Sines.docx
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
 
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
 
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
 

How is sociolinguistic relevant to teaching esl 3 examples

  • 1. Topic: How is sociolinguistics relevant to teaching English as a second language? Teaching English as a second language (L2) to an individual or a group of people who already have the first language or mother tongue (L1) not only need the paedagogy and methodology of teaching but also the understanding of sociolinguistics. This is because students who already have L1 will already have a set of values and cultural knowledge that they have learnt and known throughout their lives before being exposed to L2. Teaching English as a second language (ESL) in Malaysia requires English teachers to be aware that within the process of teaching and learning, there are many aspects that the teachers need to be aware of through the sociolinguistic features such as culture, social inequality and communicative competence. Many language researchers have mentioned that language and culture are intertwined with no definite ways to separate both these elements in an individual. As such, the behavior and linguistic values learnt from the L1 will have some form of influence on the individual when learning L2. Take for example the simple linguistic functions for kinship. Most ESL textbooks including those found in Malaysia start the explanation of the language function through learning vocabulary for addressing family members. According to Afful (2006), the terms of address constitute an important part of verbal behavior through which the behavior, norms and practices of a society can be identified. In the English culture, there is only one term to explain the relationship between the parents’ male sibling as ‘Uncle’ compared to the Chinese culture which have a special term for the male sibling of both maternal and paternal sides; taking also into consideration the family hierarchy of the sibling. As such, the teacher should understand the difference of culture posed through the linguistic function that either hinders or assist the child in learning English. In this
  • 2. example, a common mistake that the student will make is by understanding that all the male sibling of the parents’ as ‘Uncle’ without mentioning the family hierarchy. As such, the student may produce terms such as Big Uncle for the elder male sibling and Small Uncle for the younger male sibling. In a methodology aspect, the teacher will need to use other approaches to create the awareness for the student to understand the difference of the culture which thus resulted to the glitch in the linguistic area. However, the teacher should understand that most sociolinguists such as Labov believe that all languages are equal when it comes to esteem and usage. By teaching English, it is therefore crucial to disregard any form of prejudice or class differentiation towards the existing culture of the child and the English culture. The notion of upper class language or more prestigious language derived from several aspects which Kloss (1966) has categorized to rich literary heritage, high degree of language modernization, considerable international standing, or the prestige of its speakers. Since Malaysia has a wide variety of cultures, languages and dialects depending on the demographic of individual, there is a belief that most prestigious dialect is the single standard dialect of English that all people should speak (Fox, 1999). Thus, the teacher should be aware of the outcome in understanding this when implementing lessons in English. Believing that English; due to its prestige is also linked to be of upper class can either cause a student to learn or disregard it. Nonetheless, the teacher will face a bigger challenge to students who refuse to learn the English language as being thought to suppress their own culture which thus result to the learning barrier. Sociolinguistics knowledge will be relevant in deriving the style to teach English in class because in both situations, students have to be taught to assimilate the language and culture that comes with it in order not to totally disrespect or forego his own culture and values of his L1 as it may cause other social problems.
  • 3. In Malaysian classrooms, the teacher will need to find a balance in both explaining the need for learning English due to globalization purpose as well as keeping their own ethnic identity. Even so, to learn English and know the linguistic fluency of the language might not necessarily result to the student being able to achieve communicative competence. Spitzberg (1988) believes that communication competence is the ability to interact with other people in an accurate, fluent, comprehensible, coherent, effective and appropriate to the context or topic being mentioned. Students in Malaysia are generally exposed to a wide array of English language and culture through songs, movies and the Internet; especially through websites such as Youtube and Facebook. In most cultural aspects, the linguistic speech that is used by the English native speakers is awkward to be used in the Malaysian context. A simple example is jokes which one can find on the Internet. Due to the cultural and historic value of the native speakers of English especially in America, jokes that revolve around their society might not be appropriate to be used in our Malaysian context; even if it is among proficient speakers of English. These jokes; which are well received to be a source of entertainment as they can be performed as a category for competitions or even be used as time fillers in award ceremonies can be discriminating and inappropriate if the L2 speakers are not well informed to use it in their own context. Therefore, teachers need to acquire the sociolinguistic process of language which can affect the L2 students. For a start, L2 students should be exposed to the standard language varieties exists in order to allow them to assimilate their culture and values to English culture and values. Most importantly, teachers should always be there to assure students that there is no inferiority when it comes to learning the new language. In doing so, teachers themselves have to know the sociolinguistics of how a language is regarded in this multilingual society.
  • 4. Reference List Afful, J. B. A. (2006): Address terms among university students in Ghana. A case study. Journal of Language and Intercultural Communication, 6 (1). Fox, M. (September 12, 1999). The way we live now: On language and dialects. The New York Times. Retrieved December 14, 2011 from http://www.nytimes.com/1999/09/12/magazine/the-way-we-live-now-9-12-99-on- language-dialects.html?n=Top/Reference/Times%20Topics/People/F/Fox,%20Margalit Kloss, H. (1966). Types of multilingual communities: A discussion of ten variables. Sociological Inquiry 36 (2). pp. 135–145 Spitzberg, B. H. (1988). Communication competence: Measures of perceived effectiveness. In C. H. Tardy (Ed.), A handbook for the study of human communication: Methods and instruments for observing, measuring, and assessing communication processes. pp. 67- 105.