2014 
Француски јазик 
Жаклина
French Alphabet = Француска азбука 
Француската азбука е составена од 26 букви. 
A 
a 
B 
b 
C 
c 
D 
d 
E 
e 
F f G g H 
...
French Numbers 1-100 
zéro 
un 
deux 
trois 
quatre 
cinq 
six 
sept 
huit 
neuf 
dix 
onze 
douze 
treize 
quatorze 
quin...
vingt-neuf 
trente 
trente et un 
29 
30 
31 
quarante et un 
quarante-quatre 
quarante-sept 
cinquante-deux 
cinquante-ci...
quatre-vingt-neuf 
quatre-vingt-dix 
quatre-vingt-onze 
quatre-vingt-douze 
quatre-vingt-treize 
quatre-vingt-quatorze 
qu...
21st vingt et unième 
22nd vingt-deuxième 
23rd vingt-troisième 
24th vingt-quatrième 
25th vingt-cinquième 
26th vingt-si...
56th cinquante-sixième 
57th cinquante-septième 
58th cinquante-huitième 
59th cinquante-neuvième 
60th soixantième 
61st ...
91st quatre-vingt-onzième 
92nd quatre-vingt-douzième 
93rd quatre-vingt-treizième 
94th quatre-vingt-quatorzième 
95th qu...
Gris clair 
Marron 
Violet 
Rose 
Македонски French Македонски French 
животни Le animaux леопард le léopard 
мечка l'ours...
мачка le chat глушец la souris 
шипанзо le chimpanzé панда le panda 
елен le cerf пигвин le manchot 
куче le chien миленич...
ној autruche врана corneille 
лилјак chauve-souris утка hibou 
кукавица couard мисирка dinde 
паун paon сокол faucon 
чучу...
Famille = 
Македонски French 
тетка La tante 
момче garçon 
брат le frère 
деца les enfants 
родители les parents 
тато le...
зет la belle-fille внука la nièce 
фамилија la famille односи les relations 
татко le père сестра la soeur 
свекор le beau...
риба le poisson шекер le sucre 
храна la nourriture мисирка la dinde 
помфрит les frites вода l'eau 
колачи cookie пудинг ...
кикирики arachide кифла muffin 
палачинки crêpes паста pâte 
пире purée сланина bacon 
кебап kebab шницла еscalope 
kвасец...
билка l'herbe 
лимон le citron 
леќа la lentille 
марула la laitue 
вар le citron vert 
диња le melon 
нане la menthe 
печ...
манго mangue 
малина framboise 
боровинки myrtilles 
калинка grenade 
коштани chataigne 
мандарина clementine 
дуња coing ...
Jour ,mois = Денови,месеци 
Македонски French 
јануари janvier 
февруари février 
март mars 
април avril 
мај mai 
јуни ju...
јули juillet петок vendredi 
август août сабота samedi 
септември septembre недела dimanche 
октомври octobre 
Vêtements =...
хулахопки collant беби дол nuisette 
шал écharpe чевли chaussures 
патики Shaussures 
de sport 
ташна sac 
наочари lunette...
Corpus humain =Човечко тело 
Македонски French Македонски French 
глужд la cheville очи l'oeil 
рака le bras веѓи le sourc...
Professions = Професии 
Македонски 
сметководител le comptable 
актер l'acteur 
уметник l'artiste 
спортист l'athlète 
фли...
тренер l'entraîneur професор le professeur 
Ком. техничар le technicien 
informatique 
програмер le 
programmeur 
градежни...
Sports = Спортови 
Македонски French 
бадминтон le badminton 
безбол le base 
кошарка le basket 
крикет le cricket 
велоси...
нуркање plongée 
гимнастика gymnastique 
лизгање glissade 
пешачење randonnée 
атлетика athlétisme 
танцување dance
Saisons 
Македонски French 
попладне l’apres midi 
зора l'aube 
есен l'automne 
пролет printemps 
лето l'été 
зима l'hiver...
пролет dernier 
минатото 
лето 
l'été dernier ова зима cet hiver 
минатата 
зима 
l'hiver dernier лето l'été 
полноќ le mi...
Аргентина L’Argentine Либан Le Liban 
Белгија La Belgique Мексико Le Mexique 
Бразил Le Brésil Панама Le Panama 
Канада Le...
Le Bahren Бахраин bahreïni bahreïni 
Le 
Bangladesh 
Бангладеш bangladeshi bangladeshi 
La Belgique Белгија belge belge 
L...
Le Ghana Гана ghanéen ghanéen 
La Grèce Грција grec grecque 
Le Haïti Хаити haïtien haïtienne 
L'Inde Индија indien indien...
Le Paraguay Парагвај paraguayen paraguayenne 
Le Pérou Перу péruvien péruvienne 
Les 
Филипини philippin philippine 
Phili...
Transport =Транспорт 
Maкедонски French Македонски French 
аеродром l’aeroport линија la queue 
багаж les bagages детектор...
улица rue 
бензинска station 
d'essence 
сообраќајни 
знаци 
panneaux de 
signalisation 
routière 
Македонски French 
ране...
автобус 
стол la chaise тетратка le carnet 
боици le crayon de 
couleur 
хартија le papier 
компјутер l'ordinateur пенкало...
Cuisine = Кујна 
Македонски French 
сад Le bol 
стол la chaise 
чинија assiette 
the cup шолја 
вилушка la fourchette 
нож...
шкаф le placard капак le couvercle 
цевка le tuyau 
d'écoulement 
печка le four 
замрзнувач le congélateur тава la cassero...
Technologie 
Mакедонски French 
камера l’appareil 
photo 
CD le CD 
телефон le téléphone 
cellulaire 
компјутер l'ordinate...
DVD le DVD телефон le téléphone 
e-mail l'e-mail видео игри les jeux vidéo 
Salon = Дневна 
Македонски French Македонски F...
душек matelas огледало miroir 
комода commode фиока tiroir 
ормар ormoire полица étagère 
биро bureau сандук coffre 
Sale ...
Outils = Алати 
Македонски French Македонски French 
секира La hache клешти les pinces 
сечило l'essieu макара la poulie 
...
Jouets = Играчки 
Македонски French Македонски French 
топка la balle фуд. топка le ballon de 
football 
Безбол-топка la b...
мандолина mandoline харфа harpe 
клавир piano хармоника accordéon 
гајди cornemuses зурла rostre 
синтисајзер le synthé ви...
цвеќе la fleur растеније la plante 
поток ruisseau река le fleuve / la 
rivière 
градина le jardin море la mer 
трева la p...
BÂTIMENTS PUBLICS =Јавни објекти 
Македонски French Македонски French 
музеј Le musée парк Le parc 
слаткарница La pâtissi...
Boissons = Пијалоци 
вода de l'eau чај du thé 
топло чоколадо un chocolat chaud млеко du lait 
кафе du café вино du vin 
к...
 морска звезда une étoile de mer 
 делфин un dauphin 
 медуза une méduse 
 кит un épaulard, une orque 
 јагула une an...
Fleurs = 
Цвеќиња
Questions générales = Општи прашања 
Bonjour! Добар ден ! 
Salut! Здраво. 
Bonjour! Добар утро. 
Bon apres-midi! Добар ден...
Оù habites-tu? Kаде живееш ти? 
J'habite à Macédoine. Јас живеам во Македонија. 
De quelle natiinalite es-tu? Oд која наци...
Quelle heure est-il? = Колку е часот? 
7 heures 
7 heures et quart 
8 heures moins le 
quart 
midi 
11 heures et demie du ...
15:00 = (3:00 
P.M.) 
Il est quinze heures 
Il est trois heures 
3 попладне 
…......... …........... ........................
5:30 Р.М 
Il est cinq heures 
trente 
Il est cinq heures et 
demie 
5 и 30 попладне 
5:45 Р.М 
Il est cinq heures 
quarant...
The Date and the Year = дата и години 
DAY + NUMBER + MONTH + YEAR ( без- le) 
Aujourd’hui, nous sommes jeudi 15 mai 2014....
1768 = mille sept cent soixante huit 
1772 = mille sept cent soixante douze 
1776 = mille sept cent soixante seize 
1778 =...
points 
= 
un signe 
égal 
! 
un point 
d'exclamati 
on 
à 
accent 
grave 
> 
un signe 
supérieur 
- 
un trait 
d'union 
<...
oblique 
French Accent 
Име на акцент Изглед На кои букви 
се пишува 
Примери 
Accent aigu or acute 
accent 
é E étudiant ...
Неменливи зборови: 
1. Прилози = Adverbe 
2. Предлози = Preposition 
3. Сврзници = Conjonction 
4. Извици = Interjection 
...
Сложени именки – составени од 2 или повеке зборови:
Adjective+noun 
unebelle-fille =зет 
uncerf-volant = летало 
uncoffre-fort = безбедно 
ungrand-parent = баба и дедо 
unron...
un haut-parleur = звучник 
Genre des noms =Род кај именките 
Во францускиот јазик кај именките разликуваме 2 рода: 
1. Маш...
 homme маж 
 père татко 
 fils син 
 frère брат 
 oncle чичко 
 neveu внук 
 cousin братучед 
 roi крал 
 servite...
машки или женски род и тоа: 
Именки од машки род (masculine) се имиња на луѓе 
или животни кои според полот се машки,додек...
 Имиња на празници (la Nouvelle Année= Нова Година, 
la Noël=Божиќ).......................... 
 Некои апстракни именки ш...
grosseur, hauteur,humeur,lenteur, lueur, minceur, 
noirceur,odeur, pâleur, pesanteur, docteur, professeur, 
ingénieur 
-ée...
patronne, un musicien–une 
–in, –ain, –an –ine, –aine, –ane un voisin–une 
voisine, un Persan–une Pers 
–eur => –euse un v...
un chouchou => des chouchous 
Именките кои завршуваат -s, -x и -z не се во менуваат во 
множина. 
le bois => des bois un c...
ставаат во множина 
Verbe + nom 
Именката се става 
во множина 
un tire-bouchon 
un chasse-neige 
des tire-bouchons 
des c...
• des arrière-boutiques 
pluriels irréguliers – Неправилна множина 
un os des os коски 
un oeil des yeux очи 
un ciel des ...
agressif / agressive агресивни 
aimable пријатен 
ambitieux / ambitieuse амбициозен 
amusant(e) смешено 
antipathique анти...
extraverti(e) екстровертна 
faible слаби 
faux / fausse лажни 
fidèle верен 
fier / fière горди 
fort(e) силна 
fou / foll...
malin(e) умен 
menteur / menteuse лажго 
mignon / mignonne симпатична 
minuscule мали 
modeste скромни 
fatigué(e) уморен ...
souriant / souriante смешни 
sportif / sportive атлетски 
sûr de lui – même сигурни 
mince тенка 
svelte витки 
sympa убав...
Un tableau ancien Придавката што завршува ON 
именката има различно значење. 
brave garçon =добро момче 
garçon brave = хр...
Mon plat favori 
Ma boisson favorite. 
Посебни форми 
coi / coite 
favori / favorite 
hébreu / hébraïque 
andalou / andalo...
Une preuve accusatrice. 
Формирање на женски род од придавки кои се 
машки род со додавање на одредени наставки 
машки жен...
baronne / bon - bonne 
 -f -ve neuf – neuve / veuf – veuve 
 -c -che franc- franche. Caduc - caduque, 
 -ot -ote idiot ...
je mon ma mes 
tu ton ta tes 
il / elle 
/ on son sa ses 
nous notre notre nos 
vous votre votre vos 
ils / 
elles leur le...
 Негов татко= Son père 
Показни придавки = adjectifs de pointage 
Ce (овој,оној) = за машки род еднина кога именката 
зап...
Ce ici est mon crayon. Oвој молив овде е мој. 
Ce crayon-ici = овој молив овде 
Ce crayon-là = oној молив таму 
Степенувањ...
во класот. 
Ma voiture est la plus belle de tout le quartier. Мојот 
автомобил е најубав во целото сосетство. 
Ce sont les...
Релативни придавки = adjectifs relatifs 
Lequel, duquel, auquel = машки род еднина 
laquelle, de laquelle, à laquelle = же...
Заменки = Pronom 
Заменките се зборови кои се користат наместо именките. 
Заменките во францускиот јазик се поделени на: 
...
Je pars en vacances demain. 
Јас ќе одам на одмор утре. 
 Нагласени лични заменки 
Singulier 
еднина 
moi мене toi тебе l...
eux нив 
elles нив 
Je pense souvent a toi.Јас често размислувам за тебе. 
Venez avec moi. Дојди со мене. 
Прилошки заменк...
Повратни заменки = Pronoms reffechis 
je tu il/elle/on nous vous ils 
me/m’ te/t’ se/s’ nous vous se/s’ 
moi toi soi/lui/e...
Присвојни заменки = Pronoms possessifs 
MASCULIN 
MASCULIN 
FEMININ 
Singulier 
Pluriel 
Singulier 
FEMININ 
Pluriel 
le m...
2.Сложени релативни заменки се: 
masculin singulier : lequel (кој,кого), duquel (кому), 
auquel (кому). 
féminin singulier...
SINGULIER PLURIEL 
Masculin Féminin Masculin Féminin 
Lequel кој Laquelle која Lesquels 
кои 
Lesquelles кои 
Auquel 
кому...
Nous avons chacun donne dix euros. Секој од нас даде 10 
евра. 
Rien n'a changе. Ништо не е променето. 
ll n’y a personne ...
Членови = Articles 
Членот стои пред именката.Тој го означува родот и 
бројот на именката, 
Во францускиот јазик постојат ...
Неопределен член = Article indefini 
Неопределен член = се користи пред имиња на 
професии, работни места. 
C'est un mеdec...
Глаголи = Verbe 
Глаголите во францускиот јазик постојат 3 групи на 
глаголи и тоа: 
 Глаголи што завршуваат на наставкат...
 Глaголи што завршуваат на наставката -er. 
aimer 
сака 
commencer почнува 
donner дава 
écouter слуша 
emprunter позајму...
Глаголи што завршуваат на наставките -ir ,oir ,re. 
dormir спие vivre живее 
fuir бега voir гледа 
partir заминува vaincre...
Глаголите можат да се поделат и на : 
Помошни глаголи 
Полупомошни глаголи 
Менливи глаголи 
Неменливи глаголи 
Правилни г...
tu étais 
il; elle était 
nous étions 
vous étiez 
ils; elles étaient 
tu avais été 
il; elle avait été 
nous avions été 
...
tu fusses 
il; elle fût 
nous fussions 
vous fussiez 
ils; elles fussent 
tu eusses été 
il; elle eût été 
nous eussions é...
Imparfait 
j' avais 
tu avais 
il; elle avait 
nous avions 
vous aviez 
ils; elles avaient 
Plus-que-parfait 
j' avais eu ...
Imparfait 
j' eusse 
tu eusses 
il; elle eût 
nous eussions 
vous eussiez 
ils; elles eussent 
Plus-que-parfait 
j' eusse ...
Indicatif 
Présent 
je vais 
tu vas 
il; elle va 
nous allons 
vous allez 
ils; elles vont 
Passé composé 
je suis allé(e)...
Subjonctif 
Présent 
j' aille 
tu ailles 
il; elle aille 
nous allions 
vous alliez 
ils; elles aillent 
Passé composé 
je...
Faire = прави 
Indicatif 
Présent 
je fais 
tu fais 
il; elle fait 
nous faisons 
vous faites 
ils; elles font 
Passé comp...
Subjonctif 
Présent 
je fasse 
tu fasses 
il; elle fasse 
nous fassions 
vous fassiez 
ils; elles fassent 
Passé composé 
...
Infinitif: faire 
Participe présent: faisant 
Participe passé fait 
САКА 
Indicatif 
Présent 
je veux 
tu veux 
il; elle v...
nous voulûmes 
vous voulûtes 
ils; elles voulurent 
nous eûmes voulu 
vous eûtes voulu 
ils; elles eurent voulu 
Subjoncti...
Imperatif 
tu veux; veuille 
nous voulons; veuillons 
vous voulez; veuillez 
Infinitif: vouloir 
Participe présent: 
voula...
attendre, чека rendre, предава 
dépendre de, зависи rendre visite ,посетува 
entendre, слуша répondre, одговара 
pendre, о...
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
француски
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

француски

2 521 vues

Publié le

francuski

Publié dans : Formation
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
2 521
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
298
Actions
Partages
0
Téléchargements
9
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

француски

  1. 1. 2014 Француски јазик Жаклина
  2. 2. French Alphabet = Француска азбука Француската азбука е составена од 26 букви. A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M ai = e an = on g = ж (пред е,i,y) au = o ei = e g = g (пред а,о,u) ay = ej eu = у h = не се чита eau= o еn = он gn = њ ou = у оu = у s = не се чита на крај од збор oy = уај оn = o x = кс oi = уа ui = у r = не се чита на крај од збор c, ce = пред a, o, u, or = ц c пред i, e, y = к s – пред две самогласки = з ch = ш qu, q = к m а бе це де е еф же аш и жи ка ел ем N O P Q R S T t U n o p q r s u V v W w X x Y y Z z ен о пе ку ер ес те у ве дублеве икс игрек зед A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m a б к д а ф ж- г % и ж к л м N n O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z н о п к р с т у в в кс у з
  3. 3. French Numbers 1-100 zéro un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 vingt et un vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit 21 22 23 24 25 26 27 28
  4. 4. vingt-neuf trente trente et un 29 30 31 quarante et un quarante-quatre quarante-sept cinquante-deux cinquante-cinq cinquante-huit soixante-trois soixante-six soixante-neuf 41 44 47 52 55 58 63 66 69 soixante-dix soixante-onze soixante-douze soixante-treize soixante-quatorze soixante-quinze soixante-seize soixante-dix-sept soixante-dix-huit soixante-dix-neuf quatre-vingts quatre-vingt-un quatre-vingt-deux quatre-vingt-trois quatre-vingt-quatre quatre-vingt-cinq quatre-vingt-six quatre-vingt-sept quatre-vingt-huit 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
  5. 5. quatre-vingt-neuf quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-douze quatre-vingt-treize quatre-vingt-quatorze quatre-vingt-quinze quatre-vingt-seize quatre-vingt-dix-sept quatre-vingt-dix-huit quatre-vingt-dix-neuf 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Première =1 ordinal numbers 2nd deuxième 3rd troisième 4th quatrième 5th cinquième 6th sixième 7th septième 8th huitième 9th neuvième 10th dixième 11th onzième 12th douzième 13th treizième 14th quatorzième 15th quinzième 16th seizième 17th dix-septième 18th dix-huitième 19th dix-neuvième 20th vingtième
  6. 6. 21st vingt et unième 22nd vingt-deuxième 23rd vingt-troisième 24th vingt-quatrième 25th vingt-cinquième 26th vingt-sixième 27th vingt-septième 28th vingt-huitième 29th vingt-neuvième 30th trentième 31st trente et unième 32nd trente-deuxième 33rd trente-troisième 34th trente-quatrième 35th trente-cinquième 36th trente-sixième 37th trente-septième 38th trente-huitième 39th trente-neuvième 40th quarantième 41st quarante et unième 42nd quarante-deuxième 43rd quarante-troisième 44th quarante-quatrième 45th quarante-cinquième 46th quarante-sixième 47th quarante-septième 48th quarante-huitième 49th quarante-neuvième 50th cinquantième 51st cinquante et unième 52nd cinquante-deuxième 53rd cinquante-troisième 54th cinquante-quatrième 55th cinquante-cinquième
  7. 7. 56th cinquante-sixième 57th cinquante-septième 58th cinquante-huitième 59th cinquante-neuvième 60th soixantième 61st soixante et unième 62nd soixante-deuxième 63rd soixante-troisième 64th soixante-quatrième 65th soixante-cinquième 66th soixante-sixième 67th soixante-septième 68th soixante-huitième 69th soixante-neuvième 70th soixante-dixième 71st soixante et onzième 72nd soixante-douzième 73rd soixante-treizième 74th soixante-quatorzième 75th soixante-quinzième 76th soixante-seizième 77th soixante-dix-septième 78th soixante-dix-huitième 79th soixante-dix-neuvième 80th quatre-vingtième 81st quatre-vingt-unième 82nd quatre-vingt-deuxième 83rd quatre-vingt-troisième 84th quatre-vingt-quatrième 85th quatre-vingt-cinquième 86th quatre-vingt-sixième 87th quatre-vingt-septième 88th quatre-vingt-huitième 89th quatre-vingt-neuvième 90th quatre-vingt-dixième
  8. 8. 91st quatre-vingt-onzième 92nd quatre-vingt-douzième 93rd quatre-vingt-treizième 94th quatre-vingt-quatorzième 95th quatre-vingt-quinzième 96th quatre-vingt-seizième 97th quatre-vingt-dix-septième 98th quatre-vingt-dix-huitième 99th quatre-vingt-dix-neuvième 100th centième un demi = 1/2 un tiers = 1/3 deux tiers = 2/3 un quart = 1/4 un cinquieme= 1/5 zero virgule cinq = 0,5 trois virgule quatre = 3,4 dix pour cent 10% cent pour cent 100% Couleurs = Бои Noir Blanc Rouge Vert Bleu Jaune Orange Gris Gris foncé
  9. 9. Gris clair Marron Violet Rose Македонски French Македонски French животни Le animaux леопард le léopard мечка l'ours лама le lama дабар le castor мајмун le singe
  10. 10. мачка le chat глушец la souris шипанзо le chimpanzé панда le panda елен le cerf пигвин le manchot куче le chien милениче l'animal domestique слон l'éléphant куче le chiot риба le poisson зајак le lapin лисица le renard глушец le rat коза la chèvre носорог le rhinocéros горило le gorille овца le mouton Нолски коњ l'hippopotame верверица l'écureuil коњ le cheval тигар le tigre хиена l'hyène кит la baleine кенгур le kangourou волк le loup маче le chaton зебра le zèbre крава vache бик taureau теле veau овен bèlier јагне agneau магаре âne жаба grenouille еж hérisson игуана iguane леопард léopard гуштер lézard рис lynx ирвас renne змија serpent глушец souris желка tortue камила chameau панда panda змеј dragon крт taupe полжав escargot хиена hyène антилопа antilope кокошка poule пигвин pingouin петел coq пиле poussin милениче l'animal domestique шатка canard гуска oie папагал perroquet гулаб colombe гавран corbeau штрк cigogne чавка choucas орел aigle лебед cygne фламинго flamant
  11. 11. ној autruche врана corneille лилјак chauve-souris утка hibou кукавица couard мисирка dinde паун paon сокол faucon чучулига alouette еребица perdrix јастреб faucon славеј rossignol страчка pie фазан faisan врабец moineau пеликан pelican клукодрвец pivert јато volee канџа griffe крилја ailes гнездо nid клун bec кафез cage пердув plume мравка fourmi пчела abeille оса guêpe комарец moustique бубачки coléopteres бумбари bumble пеперутка papillon пајак araignee скакулец sauterelle црв ver богомолка mante лебарка cafard гасеница chenille бубамара coccinelle крлеж tiques
  12. 12. Famille = Македонски French тетка La tante момче garçon брат le frère деца les enfants родители les parents тато le papa ќерка la fille Фамилија Македонски French баба la grand grand-mère grand-parents mère дедо и баба les grand parents сопруг le mari мама la maman мајка la mère свекрва la belle belle-mère mère внук le neveu
  13. 13. зет la belle-fille внука la nièce фамилија la famille односи les relations татко le père сестра la soeur свекор le beau-père луѓе hommes свршеник le fiancé/la fiancée син le fils пријател l'ami другар camarade девојка la petite-amie чичко l'oncle дедо le grand-père сопруга la femme име nom презиме prenom Nourriture = Храна Македонски French Македонски French предјадење L’hors-d’oeuvre хамбургер le hamburger авокадо l'avocat Хот-дог le hot dog говетско le boeuf салата la laitue појадок le petit déjeuner ручек le déjeuner карфиол le chou-fleur главно јадење le plat principal целер le céleri млеко le lait сирење le fromage свинско le porc кокошка le poulet компири les pommes de terre десерт le dessert салата la salade вечера le dîner сендвич le sandwich јајце l'oeuf супа la soupe
  14. 14. риба le poisson шекер le sucre храна la nourriture мисирка la dinde помфрит les frites вода l'eau колачи cookie пудинг pudding кајсија L’abricot вар le citron vert мелено месо Viande hachee мајонез la mayonnaise кобасици saucisses сенф la moutarde пита souffle крофна beignet путер le beurre кавијар caviar бонбони les bonbons кикирики la cacahuète брашно la farine путер од кикирики le beurre de cacahuètes грозје le raisin круша la poire мед le miel чорба ragout џем la confiture пуканки le pop-corn желе la gelée ротквица le radis џус le jus грозје le raisin sec кечап le ketchup домат la tomate лимон le citron oброк == repas зачини epices месо viand шунка jambon ориз riz пченица blé житарици céréales тестенини pâtes леб pain кроасан croissant торта gâteau колачи biscuits чоколада chocolat сос sauce зејтин huile оцет vinagre сладолед crème glacée млеко lait јогурт yaurt сол sel пире purée пита tarte салама salami печено пиле poulet rôti омлет omelette
  15. 15. кикирики arachide кифла muffin палачинки crêpes паста pâte пире purée сланина bacon кебап kebab шницла еscalope kвасец levure скара gril стек steak тост toast ужина collations рибја чорба ragout de poisson Fruits et Legume = Овошје и зеленчук бадем l'amande јабука la pomme кајсија l'abricot артичок l'artichaut аспарагус l'asperge јачмен l'orge грав le haricot зелка le choux морков la carotte карфиол le chou-fleur целер le céleri цреша la cerise пченка le maïs краставица le concombre урма la datte модар патлиџан l'aubergine смоква la figue овошје le fruit лук l'ail грозје le raisin лешник la noisette
  16. 16. билка l'herbe лимон le citron леќа la lentille марула la laitue вар le citron vert диња le melon нане la menthe печурки le champignon овес l'avoine маслинка l'olive кромид l'oignon портокал l'orange магданос le persil грашок le pois праска la pêche крушка la poire ананас l'ananas слива la prune компир la pomme de terre тиква le potiron ротквица le radis малина la framboise ориз le riz спанаќ les épinards јагода la fraise домат la tomate репка le navet орев la noix пченица le froment банана banane grejpfrut pamplemousse киви kiwi авокадо avocat
  17. 17. манго mangue малина framboise боровинки myrtilles калинка grenade коштани chataigne мандарина clementine дуња coing шипка cynorrhodon капини mûres лубеница pastèque фстаци pistache афион pavot дрво arbre брокула brocolis праз poireau пиперка poivron цвекло betterave ѓумбир gingembre целер celeri растенија plantes корен racine растенија plantes кора croûte зрели matures лист feuille
  18. 18. Jour ,mois = Денови,месеци Македонски French јануари janvier февруари février март mars април avril мај mai јуни juin Македонски ноември novembre декември décembre понеделник lundi вторник mardi среда mercredi четврток jeudi French
  19. 19. јули juillet петок vendredi август août сабота samedi септември septembre недела dimanche октомври octobre Vêtements =Облека Македонски French Македонски French капа Le casquette сандали les sandales каиш la ceinture кошула les chemises облека les vêtements за чевли le lacet de chaussure палто le manteau чевли les chaussures памук le coton здолниште la jupe фустан la robe чорапи les chaussettes ракавици les gants костум le costume капа le chapeau џемпер le pull јакна la veste Костум за капење le maillot de bain пижами le pyjama машна la cravate панталони le pantalon велкро le velcro the purse чанта патент la fermeture закачалка cintre мајца tee-shirt фармерки jean шорцеви short прслок soutien gorge гаќи culotte
  20. 20. хулахопки collant беби дол nuisette шал écharpe чевли chaussures патики Shaussures de sport ташна sac наочари lunettes ланче collier нараквица bracelet часовник montre прстен bague копче bouton зимска капа bonnet блуза blouse елек gilet панделка ruban униформа uniforme туника tunique капут manteau крзно fourrure
  21. 21. Corpus humain =Човечко тело Македонски French Македонски French глужд la cheville очи l'oeil рака le bras веѓи le sourcil грб le dos трепки le cil стомак le ventre очни капаци la paupière мозок le cerveau прсти le doigt кожа peau нокти l'ongle гради la poitrine стапало le pied брада le menton чело le front уво l'oreille ум l'esprit лакт le coude стомак l'estomac коска os нос le nez коса les cheveux ребро la côte мустаќи moustache заб la dent глава la tête бут la cuisse пета le talon грло la gorge колено le genou пета l'orteil нога la jambe нокт l'ongle de l'orteil уста les lèvres јазик la langue уста la bouche зглоб le poignet врат le cou рака - main фаца visage чело front образи joues вилици mâchoires коса cheveux брада barbe рамо épaule прсти doigts врат cou прсти orteils дојки seins стомак ventre папок nombril колкови hanches грб dos задник fesses кожа peau костур cquelette
  22. 22. Professions = Професии Македонски сметководител le comptable актер l'acteur уметник l'artiste спортист l'athlète флизер le coiffeur шеф le patron бизмисмен l'homme French Македонски d'affaires месар le boucher столар le menuisier касиер le caissier шеф le chef French пожарникар le pompier фризер le coiffeur судија le juge адвокат l'avocat бибљотекар le bibliothécaire поштар le facteur зидар le maçon механичар le mécanicien сестра l'infermière the police le policier officer прецедател le président
  23. 23. тренер l'entraîneur професор le professeur Ком. техничар le technicien informatique програмер le programmeur градежник l'ouvrier новинар le journaliste забар le dentiste секретар le secrétaire доктор le médecin ветеринар le vétérinaire инжинер l'ingénieur келнер le serveur фармер le fermier писател l'écrivain електичар électricien водоводџија plombier градинар jardinier готвачка cuisiniere пекар boulanger месар boucher хирург chirurgien сликар peintre аптекар pharmacien службеник employe продавач vendeur менаџер gérant банкар banquier шофер chauffeur возач conducteur пилот pilote стујардеса steward архитект architecte фотограф photographe танчер danseur студент étudiant новинар journaliste моден креатор couturier масажер masseur работник travailleur ученик étudiant чевлар cordonnier војник soldat земјоделец agriculteur рудар mineur археолог archeologue благајник trésorier астронаут astronaut астроном astronomer нуркач savant рибар pecheur авијатичар aviateur ботаничар botaniste занаетчија artisans ковач forgeur свештеник prêtre чирак apprenti грнчар potier склуптор sculpteur
  24. 24. Sports = Спортови Македонски French бадминтон le badminton безбол le base кошарка le basket крикет le cricket велосипед le cyclisme фудбал le football américain натпревар le match golf le golf ракомет le handball рагби rugby џудо judo Македонски хокеј le hockey French base-ball јавање коњи l'équitation пинг- понг le ping pong рагби le rugby фудбал le foot пливање la natation тим l'équipe тенис le tennis одбојка le volley бокс boxe карате karaté
  25. 25. нуркање plongée гимнастика gymnastique лизгање glissade пешачење randonnée атлетика athlétisme танцување dance
  26. 26. Saisons Македонски French попладне l’apres midi зора l'aube есен l'automne пролет printemps лето l'été зима l'hiver вечер le soir доцна есен l'automne минатиот l'automne есен dernier Минатата le printemps = Сезони Македонски apres следната зима French l'hiver prochain следната пролет le printemps prochain следното лето l'été prochain следната есен l'automne prochain ноќ la nuit пладне le midi пролет le printemps оваа есен cet automne оваа пролет ce printemps ова лето cet été
  27. 27. пролет dernier минатото лето l'été dernier ова зима cet hiver минатата зима l'hiver dernier лето l'été полноќ le minuit зима l'hiver утро le matin Часовник = horloge Prévision = Прогноза Mакедонски French Македонски French облак le nuage ветровито il y a du vent облачно nuageux дожд la pluie ладно le froid снег la neige поплава l'inondation сонце le soleil магла le brouillard сончево il fait soleil магливо brumeux температура la température топло chaud термометар le thermomètre влажно l'humidité торнадо la tornade ураган l'ouragan ветровито venteux врнежливо pleut бура orage молња éclair гром tonnerre град grêle ветер vent Etats =Држави Македонски French Македонски French
  28. 28. Аргентина L’Argentine Либан Le Liban Белгија La Belgique Мексико Le Mexique Бразил Le Brésil Панама Le Panama Канада Le Canada Филипини Les Philippines Кина La Chine Портогалија Le Portugal Англија L'Angleterr e Русија La Russie Франција La France Шпанија L'Espagne Индија L'Inde Швајцарија La Suisse Иран L'Iran САД Les Etats-Unis Ирак L'Iraq Урагвај L'Uruguay Италија L'Italie Виетнам Le Vietnam Јапонија Le Japon Бугарија = Bulgaria Македонија Macédoine Србија Serbie Словенија Slovénie Германија Allemagne French Македонск и машки женски L'Afghanista n Авганистан afghan afghane l'Afrique du Sud Јужна Африка sud-africain sud-africaine L'Albanie Албанија albanais albanaise L'Algérie Aлжир algérien algérienne L'Allemagne Германија allemand allemande L'Angola Aнгола angolais angolaise L'Arabie Саудиска Saoudite Арабија saoudien saoudienne L'Argentine Aргентина argentin argentine L'Arménie Ерменија arménien arménienne L'Australie Aустралија australien australienne L'Autriche Aустрија autrichien autrichienne Les Бахамите bahamien bahamienne Bahamas
  29. 29. Le Bahren Бахраин bahreïni bahreïni Le Bangladesh Бангладеш bangladeshi bangladeshi La Belgique Белгија belge belge Le Bhoutan Бутан bhoutanais bhoutanaise Le Bolivie Боливија bolivien bolivienne Le Brésil Бразил brésilien brésilienne Le Brunei Брунеи brunien brunienne La Bulgarie Бугарија bulgare bulgare Le Cambodge Камбоџа cambodgien cambodgienne Le Cameroun Камерон camerounais camerounaise Le Canada Канада canadien canadienne Le Chili Чили chilien chilienne La Chine Кина chinois chinoise La Colombie Колумбија colombien colombienne Le Congo Конго congolais congolaise La Corée du Северна coréen du nord coréenne du Nord Кореја nord La Corée du Sud Јужна Кореја coréen du sud coréenne du sud Le Costa Rica Костарика costaricain costaricaine La Croatie Хрватска croate croate La Cuba Куба cubain cubaine L'Égypte Египет égyptien égyptienne L'Espagne Шпанија espagnol espagnole Les États- САД américain américaine Unis L'Éthiopie Етиопија éthiopien éthiopienne La Finlande Финска finlandais finlandaise La France Франција français française
  30. 30. Le Ghana Гана ghanéen ghanéen La Grèce Грција grec grecque Le Haïti Хаити haïtien haïtienne L'Inde Индија indien indienne L'Indonésie Индонезија indonésien indonésienne L'Iran Иран iranien iranienne L'Iraq Ирак irakien irakienne L'Israël Изреал israélien israélienne L'Italie Италија italien italienne La Jamaïque Јамајка jamaïcain jamaïcaine Le Japon Јапонија japonais japonaise La Jordanie Јордан jordanien jordanienne Le Kазакстан kazakh kazakh Kazakhstan Le Koweït Kувајт koweitien koweitienne Le Луксембур luxembourgeoi Luxembourg г s luxembourgeois e La Madagascar Мадагаска р malgache malgache La Malte Mалта maltais maltaise Le Maroc Mароко marocain marocaine Le Mexique Mексико mexicain mexicaine La Moldavie Moлдавија moldave moldave La Mongolie Moнголија mongolien mongolienne Le Népal Непал népalais népalaise Le Nicaragua Никарагва nicaraguayen nicaraguayenne Le Nigeria Нигерија nigérien nigérienne La Nouvelle- Нов néo-zéalandais néo-zéalandais Zélande Зеланд L'Oman Оман omanais omanaise L'Pakistan Пакистан pakistanais pakistanaise L'Panama Панама panaméen panaméenne
  31. 31. Le Paraguay Парагвај paraguayen paraguayenne Le Pérou Перу péruvien péruvienne Les Филипини philippin philippine Philippines La Pologne Полска polonais polonaise Le Portugal Португалиј а portugais portugaise Le Qatar Qatar qatarien qatarienne La Roumanie Романија roumain roumaine La Serbie Србија serbe serbe La Somalie Сомалија somalien somalienne Le Soudan Судан soudanais soudanaise Le Sri Lanka Шриланка Sri Lankais Sri Lankaise La Suède Шветска suédois suédoise La Suisse Швајцарија suisse Suisse La Syrie Сирија syrien syrienne La Tanzanie Танзанија tanzanien tanzanienne La Thalande Тајланд thaïlandais thaïlandaise La Turquie Турција turc turque L'Ukraine Укранија ukrainien ukrainienne L'Uruguay(l') Урагвај uruguayen uruguayenne Le Viêt Nam Виетнам vietnamien vietnamienne Le Yémen Јемен yéménite yéménite La Zambie Замбија zambien zambienne La Зимбабве zimbabwéen zimbabwéen Zimbabwe
  32. 32. Transport =Транспорт Maкедонски French Македонски French аеродром l’aeroport линија la queue багаж les bagages детектор le détecteur de métaux брод le bateau платформа le quai автобуска la gare станица routière соба la salle автобус autobus писта la piste d'aviation подморница submarine чувари le garde de sécurité багер excavatrice брод le navire едрилица planeur метро le métro јахта yacht куфер la valise трамвај tram полетување le décollage хотел l'hôtel терминал le terminal трафика le kiosque билет le billet цистерна citerne Булдужер == buduzher велосипед le vélo такси le taxi авион l’avion мотор la motocyclette велосипед le vélo такси le taxi автомобил la voiture воз le train хеликоптер l'hélicoptère камион le camion џип jeep падобран parachute скутер scooters падобран parachute камп camp кран grue кочија carrosse ракета fusee
  33. 33. улица rue бензинска station d'essence сообраќајни знаци panneaux de signalisation routière Македонски French ранец cartable звонче choche школски car scolaire автопат autoroute Семафор == sémaphore Ecole = Училиште Македонски French лепак la colle маркер le marqueur книги livres
  34. 34. автобус стол la chaise тетратка le carnet боици le crayon de couleur хартија le papier компјутер l'ordinateur пенкало le stylo училница salle de classe молив le crayon клупа le bureau машинка taille crayon папка la chemise гума gomme четка pinceau тетратка cahier ножици ciseaux ленијар regle Домашна devoirs учебна annee работа година scolaire ученик еleve ученик eleve наставник enseignant креда craie клупи pupitres сунѓер eponge лекција lacon задача tâche збор mot несесер trousse филозофија philosophie психологија psychologie географија géographie историја histoire хемија chimie биологија biologi математика les mathématiques физика physique анатомија anatimi музичко musique физичко gymnastique ликовно = art политика politique астрономија astronomi логика logique француски francais англиски anglais македонски macédonien
  35. 35. Cuisine = Кујна Македонски French сад Le bol стол la chaise чинија assiette the cup шолја вилушка la fourchette нож le couteau манири les manières мени le menu плекче plateau тостер grille Македонски French салфетка la serviette пипер le poivre бокал la cruche плочка l'assiette сол le sel лажица la cuillère келнерка la serveuse келнер le serveur маса table grille-pain чаша verre
  36. 36. шкаф le placard капак le couvercle цевка le tuyau d'écoulement печка le four замрзнувач le congélateur тава la casserole флидижер le réfrigérateur шпорет poêle тава la poêle шпорети == cuisinières Машина за lave-vaisselle мијалник évier садови сунѓер eponge корпа poubelle чешма robinet кафемат cafetiere соковник bouilloire Даска за сечење Planche a decouper црпка louche вага balance миксер mixeur кибрит allumettes сукало rouleau оган feu пржи frit варење digestion дробење écrasement
  37. 37. Technologie Mакедонски French камера l’appareil photo CD le CD телефон le téléphone cellulaire компјутер l'ordinateur = Технологија Македонски French факс-машина le télécopieur stereo la stéréo iPod l'iPod интернет l'Internet
  38. 38. DVD le DVD телефон le téléphone e-mail l'e-mail видео игри les jeux vidéo Salon = Дневна Македонски French Македонски French тепих la moquette полица l'étagère оџак la cheminée тросед le canapé дневна соба la salle de séjour скали l'escalier слика la peinture tv la télé the recliner la chaise longue вазна le vase мала маса table basse табуретка tabouret часовник horloge лустер lustre тепих tepis завеси rideaux Bedroom = Спална Македонски French Македонски French будилник le reveie закачалка le cintre кревет le lit ламба la lampe спална la chambre à coucher ноќна маса la table de nuit ќебе la couverture јастук l'oreiller таван le plafond чаршав drap гардароба la penderie ѕид le mur комода la commode kревет на спрат = lit superoses лулка berceau постилка couvre
  39. 39. душек matelas огледало miroir комода commode фиока tiroir ормар ormoire полица étagère биро bureau сандук coffre Sale de bain = Купатило Македонски French Македонски French бања le sale de bain туш la douche када la baignoire мијалник le lavabo огледало le miroir сапун le savon цевка le tuyau тоалет la toilette шампон le shampooing паста за заби = dentifrice бањарка serviette de bain Тепих за купатило Tapis de bain чешма robinet Четка-заби brosse a dents фем sèche четка-коса Brosse а cheveux чешел peigne лента-глава bandeau брич razoir шминки maquillage парфем parfum пешкир serviette тоалет toilet Машина за алишта Machine pour vêtements детергент le détergent четка le balai à franges
  40. 40. Outils = Алати Македонски French Македонски French секира La hache клешти les pinces сечило l'essieu макара la poulie лопата pelle гребло le râteau метла le balai јаже la corde јаже la corde скала l'échelle шило l'alène црево le tuyau мотика la binette, la houe шравцигер le tournevis пила la scie метар le mètre enrouleur чекан le marteau косачка la tondeuse рачка le manche тркало la roue нож le couteau клуч le tourne-à-gauche шајка le clou навртка = l'écrou завртка la vis кутија за алат la boîte à outils клуч la clef пумпа pompe срп faucille кофа seau бормашина la perceuse колица brouette
  41. 41. Jouets = Играчки Македонски French Македонски French топка la balle фуд. топка le ballon de football Безбол-топка la balle de baseball летало cerf-volant баскет le ballon de basket коцки les cubes кош le cercle de basket кукла la poupée боици les craies grasse лизгалки les patins à glace фудбал le ballon de football américain сложувалка scie à chantourner хулахоп le cerceau камион le camion јаже la corde à sauter тромболина le trampoline кловн pitre јо-јо le yo-yo лулашка balançoire лизгалка toboggan Musique = Музика Македонски French Македонски French диригент Le chef d’orchestre стихови les paroles тапани les tambours the organ l'orgue жанрови les genres пијано le piano гитара la guitare труба la trompette флејта flûte обоа hautbois кларинет clarinette саксафон saxophone тромбон trombone виолина violon
  42. 42. мандолина mandoline харфа harpe клавир piano хармоника accordéon гајди cornemuses зурла rostre синтисајзер le synthé виолончело le violoncelle туба le tuba рогови le cors Dehors = Надвор Македонски French Македонски French тула la brique надвор dehors грмушка le buisson тераса le patio/la terrasse оџак la cheminée трем le porche врата la porte покрив le toit патека l'allée de garage тротоар le trottoir гаража le garage ѕид le mur тревник la pelouse прозор la fenêtre влез entrée излез sortie двор yard скали escaliers таван plafond скали escaliers соба chambre подрум sous-sol ходник couloir ограда barrière градина jardin дрво arbre клупа banc канта poubelle град ville село village Nature = Природа Македонски French Македонски French карпа l’escarpemen океан l'océan
  43. 43. цвеќе la fleur растеније la plante поток ruisseau река le fleuve / la rivière градина le jardin море la mer трева la pelouse брег la plage / le bord de la mer билка l'herbe почва le sol езеро le lac дрво l'arbre планински la chaîne de венец montagnes водопади la cascade планини les montagnes листови feuilles Meubles = Мебел Македонски French Македонски French фотеља le fauteuie кревет le lit стол la chaise тросед le canapé биро le bureau маса la table мебел le meuble ормар ormoire полица étagère комода commode фиока tiroir
  44. 44. BÂTIMENTS PUBLICS =Јавни објекти Македонски French Македонски French музеј Le musée парк Le parc слаткарница La pâtissiere музеј Le monument пошта La post болница Un hôpital кафе Le café банка La banque кино Le cinema бибљотека La bibliothèque продавница Le magasin метро underground station пекара La boulangerie школо La école месара Le charcuterie базент La piscine супермаркет Le supermarche аеродром Un aeroport ресторан Le restaurant полиција La police жележница La gare споменици les monuments плоштад la place полиција La police влада gouvernement споменици les monuments собрание assemblage аптека pharmacie театар Théâtre аптека pharmacie општина municipalité храм temple zoo zoo градинка jardin d'enfants фабрика fabrique млин moulin книжара librairie
  45. 45. Boissons = Пијалоци вода de l'eau чај du thé топло чоколадо un chocolat chaud млеко du lait кафе du café вино du vin кафе Le café пиво une bière аперитив un apéritif билен чај une tisane газирана вода de l'eau gazeuse ракија brandy лимонада limonade леден чај thé glacé виски whisky коктел cocktail алхохол alcool ликер liqueur шампањ du champagne шише bouteille чаша tasse бокал cruche Аnimaux de la mer = Морски животни  ајкула un requin  кит une baleine  октопод une pieuvre  лигњи un calmar  сабјарка un espadon  Ракчиња une crevette  јастог un homard  рак un crabe
  46. 46.  морска звезда une étoile de mer  делфин un dauphin  медуза une méduse  кит un épaulard, une orque  јагула une anguille острига – huître школка – coquille песок = LE SABLE алги - LES ALGUES остриги -- LES HUÎTRES poisson-chat = сом Figures = Фигури le carré = квадрат le cercle = круг le triangle = триаголник l’ovale (m) = овал le rectangle = правоаголник le demi-circle = полукруг l’étoile (f) = ѕвезда le pentagone (m) = пентагон Rhombe = ромб le cube = коцка la sphère = сфера le cylindre = цилиндер le cône = конус la pyramide =пирамида coeur = срце
  47. 47. Fleurs = Цвеќиња
  48. 48. Questions générales = Општи прашања Bonjour! Добар ден ! Salut! Здраво. Bonjour! Добар утро. Bon apres-midi! Добар ден. Bonsoir! Добра вечер. Bon nuit! Добра ноќ. Comment allez-vous? Како си? Ravi de te voir! Убаво што те гледам. Bien, merci. Добро, благодарам. Ça va. Добро. Bienvenue - Добредојдовте Adieu –Збогум. Au revoir – Догледање. À bientôt – Се гледаме наскоро. À demain – Се гледаме утре. A la semaine prochaine – Се гледаме наредниот викенд. À tout à l'heure – Се гледаме подоцна. Passez une bonne jouree – Имајте убав ден. Comment t’appelles tu? Како се викаш? J m’appelle Natasha. Quel âge as-tu? Колку години имаш ти? Quel âge avez-vous? Колку години имате вие? J'ai 25 années. Јас имам 25 години.
  49. 49. Оù habites-tu? Kаде живееш ти? J'habite à Macédoine. Јас живеам во Македонија. De quelle natiinalite es-tu? Oд која националност си ти? Je suis Macédonien.Јас сум Македонец. Que fais-tu comme travail? Што работиш? Je suis un professeur. Јас сум професор. Елементи = Les éléments l'argent = сребро l'azote =азот le chrome =хром le cuivre = бакар le fer = железо l'hydrogène = водород le manganèse = манган l'or = злато l'oxygène = кислород le soufre =сулфур le zinc = цинк Планети Mercure = Меркур Vénus = Венера Terre = Земја Mars = Марс Jupiter = Јупитер Saturne = Сатурн Uranus = Уран Neptune = Нептун Pluton = Плутон
  50. 50. Quelle heure est-il? = Колку е часот? 7 heures 7 heures et quart 8 heures moins le quart midi 11 heures et demie du soir minuit 0:00 A.M. Il est m inuit пол ноќ 1:00 A.M. Il est une heure 1 сабајле 2:00 A.M. Il est deux heures 2 сабајле 3:00 A.M. Il est trois heure 3 сабајле ….......... ….............. .............. 12:00 P.M. Il est midi пладне 13:00 = (1:00 P.M.) Il est treize heures Il est une heure 1 попладне 14:00 = (2:00 P.M.) Il est quatorze heures Il est deux heures 2 попладне
  51. 51. 15:00 = (3:00 P.M.) Il est quinze heures Il est trois heures 3 попладне …......... …........... ..................... 18:00 = (6:00 P.M.) Il est dix-huit heures Il est six heures 6 попладне 19:00 = (7:00 P.M.) Il est dix-neuf heures Il est sept heures 7 попладне 5:15 A.M. Il est cinq heures quinze Il est cinq heures et quart 5 и 15 сабајле 5:30 A.M. Il est cinq heures trente Il est cinq heures et demie 5 и 30 сабајле 5:45 A.M. Il est cinq heures quarante-cinq Il est six heures moins le quart 15 до 6 сабајле 5:15 Р.М Il est cinq heures quinze Il est cinq heures et quart 5 и 15 попладне
  52. 52. 5:30 Р.М Il est cinq heures trente Il est cinq heures et demie 5 и 30 попладне 5:45 Р.М Il est cinq heures quarante-cinq Il est six heures moins le quart 15 до 6 попладне 1:10 Une heure dix 5:32 Cinq-heures trente-deux 2:52 deux-heures cinquante-deux 2:15 Deux-heures quinze 6:45 Six-heures quarante-cinq 10:25 Dix-heures vingt-cinq 3:50 Trois-heures cinquante 7:20 Sept-heures vingt 11:15 Onze-heures quinze 4:26 Quatre-heures vingt-six 8:05 Huit-heures zéro cinq 12:30 Douze-heures trente
  53. 53. The Date and the Year = дата и години DAY + NUMBER + MONTH + YEAR ( без- le) Aujourd’hui, nous sommes jeudi 15 mai 2014. LE + NUMBER + MONTH + YEAR Aujourd’hui, nous sommes le 15 mai 2014. Aujourd’hui, c’est le premier août. EN + MONTH + YEAR Nous sommes en mai 2010. Mon anniversaire est en octobre. Je vais en vacances en juillet. 1929 = mille neuf cent vingt-neuf 1950 = mille neuf cent cinquante 1956 = mille neuf cent cinquante-six 1960 = mille neuf cent soixante 1961 =mille neuf cent soixante et un 1989 = mille neuf cent quatre-vingt neuf 1994 = mille neuf cent quatre-vingt quatorze 1604= mille six cent quatre 1962= mille neuf cent soixante deux 2000= deux mille 2010= deux mille dix 1549 = mille cinq cent quarante neuf 1712 =mille sept cent douze 1728 = mille sept cent vingt huit 1742 = mille sept cent quarante deux 1749 = mille sept cent quarante neuf 1750 = mille sept cent cinquante 1751 = mille sept cent cinquante et un 1754 = mille sept cent cinquante quatre 1755 = mille sept cent cinquante cinq 1762 = mille sept cent soixante deux 1765 = mille sept cent soixante cinq 1767 = mille sept cent soixante sept
  54. 54. 1768 = mille sept cent soixante huit 1772 = mille sept cent soixante douze 1776 = mille sept cent soixante seize 1778 = mille sept cent soixante dix huit 1794 = mille sept cent quatre vingt quatorze 1834 = mille huit cent trente quatre 1932 = mille neuf cent trente deux mille = 1000 deux mille treize = 2013 deux mille = 2000 deux mille quatorze = 2014 cent = 100 deux mille quinze = 2015 deux cent = 200 deux mille seize = 2016 интерпункциски знаци Punctuati on Marks интерпункцис ки знаци á accent aigu ' une apostrophe * un astérisque @ un aroba, un arobas ç la cédille î circonfle xe : les deux points, un deux- , une virgule . le point ... les points de suspension
  55. 55. points = un signe égal ! un point d'exclamati on à accent grave > un signe supérieur - un trait d'union < un signe inférieur - le moins # un dièse un carré ( ) les parenthès es . le point + le signe plus ? un point d'interrogati on " " les guillemet s ; un point-virgule / une barre oblique un slash trait | une barre verticale
  56. 56. oblique French Accent Име на акцент Изглед На кои букви се пишува Примери Accent aigu or acute accent é E étudiant ученик Accent grave or grave accent à, è, ù A, E, U Où каде Accent circonflexe or accent circumflex â, ê, î, ô,û A, E, I, O, U forêt шума Accent tréma or umlaut ë, ï,ü E, I, U Naïve наивна Cedille or cedilla ç C garçon момче tilde (ñ, ã, õ N,A O French Grammar Зборовите во францускиот јазик се поделени во 9 групи и тоа: Менливи зборови: 1. Именки = Noms 2. Придавки = Adjectif 3. Заменки = Pronom 4. Глаголи = Verbe 5. Членови = Article
  57. 57. Неменливи зборови: 1. Прилози = Adverbe 2. Предлози = Preposition 3. Сврзници = Conjonction 4. Извици = Interjection Noms = Именки Именки се зборови со кои се именуваат лица,животни или предмети. Во францускиот јазик се разликуваат 2 вида на именки.  Конкретни (concrets) што покажуваат имиња што можат да се видат или избројат.  Апстракни (apstraits) искажуваат идеји, чуства,состојби или квалитет. Конкретните (concrets) именки ги делиме на: 1. Сопствени именки (propres noms) = la France, l' Europe Victor 2. Општи именки (communs noms)  Предмети = maison, miroir, avion, balle, table........  Луѓе = mère, père, ami, grand-père, femme..................  Животни = chien, chat, lapin, vache........................... Апстрактни именки(apstraits noms) се: Bonté = добрина, vérité = вистина, sagesse = мудрост Amour = љубов, douceur = нежност, chagrin = тага Liberté = слобода, peur = страв , fidélité = верност désespoir = очај, ennui = здодевност, douleur= болка mensonge = лага, admiration = восхит, amitié = пријателство courage = храброст, honneur = чест, bonheur = среќа, paix = мир, crainte = страв, colère = гнев, joie = радост satisfaction = задоволство, soif = жед, faim = глад
  58. 58. Сложени именки – составени од 2 или повеке зборови:
  59. 59. Adjective+noun unebelle-fille =зет uncerf-volant = летало uncoffre-fort = безбедно ungrand-parent = баба и дедо unrond-point = заобиколен Noun+noun uneauto-école = училишно возило unbateau-mouche = туристички брод unbateau-citerne = брод un camion-citerne = камион un chou-fleur = карфиол une pause-café = кафе пауза un wagon-lit = камп Adverb+noun Un earriere-pensee = втора мисла l'arrière-plan = позадина un econtre-offensive = контра офанзива un demi-tarif = половичен билет une demi-bouteille = половина шише un hors-bord = глисер un emini-jupe = мини суќна
  60. 60. un haut-parleur = звучник Genre des noms =Род кај именките Во францускиот јазик кај именките разликуваме 2 рода: 1. Машки род (masculin) 2. Женски род (féminin) Родот на именката можеме да го определиме на повеќе начини и тоа: Доколку има член пред именката и тоа: Le =машки род еднина (le chat= мачор, le professeur= професор, le pain= леб)………………….. La =женски род еднина (la fille =ќерка, la poule= кокошка,la mère= мајка)……………. Les = двата рода множина(les freres=браќа,les soeurs =сестри)……………. Un = машки род еднина (un garçon= момче, un telephone)… Une = женски род еднина ( une television = телевизор, une voiture = кола)……………… Des = двата рода множина (Des homes= луѓе
  61. 61.  homme маж  père татко  fils син  frère брат  oncle чичко  neveu внук  cousin братучед  roi крал  serviteur службеник o bouc јарец o bélier овен o boeuf бик o canard патак o cerfелен o cheval коњ o coq петел  femme жена  mère мајка  fille ќерка  soeur сестра  tante тетка  nièce внука  cousine стрина  reine кралица  servant службеничка  chèvre коза  brebis овца  vache крава  cane патка  biche срна  jument кобила  poule кокошка Du = машки род (du café=кафе, du pain=леб, du chocolat=чоколада). De la = женски род (de la lemonade=лимонада, de la champagne=кампања). De l’ = двата рода еднина (пред самогласка) de l'école=училиште, de l'oignon=кромид, de l'eau=вода. Des = двата рода множина (des pommes=јаболки).  Доколку нема член пред именката можеме да ја определиме именката според полот дали е
  62. 62. машки или женски род и тоа: Именки од машки род (masculine) се имиња на луѓе или животни кои според полот се машки,додека имиња на луѓе или животни кои според полот се женски се од женски род (féminin). Именки од машки род се:  Имиња на деновите (le lundi = понеделник, le mardi=вторник)….........................................  Имиња на месеците (le janvier = јануари, le fevrier=февруари)........................................  Имиња на годишните времиња (le printemps = пролет).....  Имиња на страните на свет (l’est = исток, l’Ouest = запад, le nord =север, le sud = југ).  Имиња на дрва ( le pommier =јаболкница, le prunier = слива), un sapin= ела ,un érable,un chêne  Имиња на метали (le fer = железо, l'or = злато)..............  Имиња на броеви (un deux, le huit)  Имиња на географски поими кои не завршуваат на е (pays=земји, régions=региони, villes=градови le Canada, Именки од женски род се:  Имиња на науките (la biologie=биологија, la chimie=хемија, l’histoire= историја)……………..
  63. 63.  Имиња на празници (la Nouvelle Année= Нова Година, la Noël=Божиќ)..........................  Некои апстракни именки што покажуваат морални особини (la liberté=слобода, la beaute= убавина)..........  Имиња на географски поими кои завршуваат на е. La France, de Colombie Именките можеме да ги определиме во кој род се и по наставките на кои завршуваат. Именки од машки род се: -ment: le gouvernement, le bâtiment un presentiment un événement, le moment, le département, un appartement, le ciment, un vètement -isme: le socialisme, le realism, le tourisme, l’idéalisme, le racisme, le capitalisme -al: le journal, le capital -ier: le pommier, l'abricotier, un encrier, un tablier, le cahier, un quaillel, un escalier -oir: le bavoir, le couloir un miroir un présentoir couloir,devoir,espoir , le soir, un mouchoir -age: le fromage, le voyage, le garage, un villaqe, un ètage - -in: un magasin, un jardin, un dessin, le vin, -eau: le bureau, le château Именки од женски род се: -ure: la voiture, la nature, l'ouverture, la fermeture, une culture, une facture, la littérature, -té: la beauté, la fidélité, la bonté, la générosité, une spècialitè, l’université, la diversité, la fraternité -ion (-tion, -xion, -sion): l'opinion, l'information, la connexion, la conversion, une règion, une addition, une reunion, la circulatlon, la nation, la fonction -ie: la magie, la philosophie, l'économie, a tragédie, la compagnie, la boulangerie -eur: la peur, la fleur, la chaleur blondeur, candeur, couleur, douceur,douleur,êpaisseur,erreur, fleur, fraîcheur, grandeur,
  64. 64. grosseur, hauteur,humeur,lenteur, lueur, minceur, noirceur,odeur, pâleur, pesanteur, docteur, professeur, ingénieur -ée: la durée, la pensée, l'arrivée -ance, -ence: la confiance, l'intelligence, la romance, l'influence, la chance, une danse, la patience, la defense, la différence, la balance, l’existence -ude-: l’attitude, la solitude Најчесто женски род на именка формираме од именка од машки род со додавање на некои наставки и тоа: -er = -ère chère, conseillère -f = -ve admirative, veuve -eux = -euse amoureuse, rebouteuse, -el = -elle annuelle, industrielle -en= -enne lycéenne, ancienne, chirurgienne -on = -onne bonne, vigneronne -et = -ette douillette, cadette -teur =-teuse un chanteur-une chanteuse NOM masculin + –E = NOM féminin un étudiant–une étudiante, –er, –ier => –ère, –ière un étranger–une étrangère un écolier–une écolière –f => –ve un veuf– une veuve –et => –ette un cadet–une cadette –x => –se un époux–une épouse –en, –ien, –on => –enne, –ienne, –onne un patron–une
  65. 65. patronne, un musicien–une –in, –ain, –an –ine, –aine, –ane un voisin–une voisine, un Persan–une Pers –eur => –euse un vendeur– une vendeuse un acheteur-une un acheteuse, –teur => –trice un directeur–une directrice –e => –e un artiste –une artiste –e => –esse un prince–une princesse, un poète–une poétesse, un tigre–une tigresse, Pluriel des noms- Множина на именките Множина на именките се прави со додавање на буквата -s од зависнист на кои наставки завршува именката. un jardin- des jardins, une voiture- des voitures, un hôtel - des hôtels. Завршуваат Додаваме Примери -au un tuyau => des tuyaux -eau + -x un chameau => des chameaux -eu un cheveu => des cheveux -al + -aux un cheval => des chevaux un amiral => des amiraux un animal => des animaux -ail + -ails un rail => des rails un détail => des détails un portail => des portails un gouvernail => des gouvernails -ou + -ous un trou => des trous un bisou => des bisous un clou => des clous
  66. 66. un chouchou => des chouchous Именките кои завршуваат -s, -x и -z не се во менуваат во множина. le bois => des bois un choix = des choix un pas => des pas le cours = les cours une voix => des voix le nez = les nez une croix => des croix un gaz => des gaz Le pluriel des noms composes Множина на повеќезборовни именки Форма Пример singulier pluriel Nom + Nom Двете именки се во ставаат во множина un poisson-chat Сом des poissons-chats Сомови Nom+ prépositon + nom Само првата именка се става во множина un arc-en ciel Виножито des arcs-en-ciel Виножита Adjectif + nom Двата збора се ставаат во множина un grand-père Дедо des grands-pères Дедовци Adjectifs + adjectif Двата збора се un sourd-muet глуво-нем des sourds-muets глуво- неми
  67. 67. ставаат во множина Verbe + nom Именката се става во множина un tire-bouchon un chasse-neige des tire-bouchons des chasse-neige Verbe + verbe Нема множина un laisser-passer des laisser-passer VERBE + NOM Глаголот останува ист, именката се става во множина. • des chasse-neige • des porte-monnaie • des tire-bouchons • des couvre-pieds • un porte-avions, un sèche-cheveux NOM + NOM Двете именки се ставаат во множина. • des choux-fleurs • des sourds-muets • des timbres-poste NOM + ADJECTIF или ADJECTIF + NOM Двата збора ги ставаме во множина. • des coffres-forts • des grands-mères • des beaux-frères • des plates-bandes ADVERBE + NOM Само именката се става во множина • des en-têtes
  68. 68. • des arrière-boutiques pluriels irréguliers – Неправилна множина un os des os коски un oeil des yeux очи un ciel des cieux неба un oeuf des oeufs јајца un boeuf des boeufs стока Придавки = Adjectif Придавките се зборови кои кажуваат за некоја личност или предмет: oсобина,големина, број,изглед........................... Придавките во францускиот јазик се делат на: 1. Описни придавки = Adjectifs descriptifs 2. Присвојни придавки = adjectifs possessifs 3. Показни придавки = adjectifs de pointage 4. Прашални придавки = adjectifs interrogatifs 5. Бројни придавки = nombreux adjectifs 6. Релативни придавки = adjectifs relatifs 7. Неопределени придавки = adjectifs indéfinis Описни придавки = Adjectifs descriptifs accueillant(e) добредојден actif / active активен affectueux / affectueuse љубовен agile пргав agréable пријатен
  69. 69. agressif / agressive агресивни aimable пријатен ambitieux / ambitieuse амбициозен amusant(e) смешено antipathique антипатичен arrogant(e) арогантен astucieux / astucieuse умен aventureux / aventureuse авантуристички baraqué(e) добро граден beau / belle Убави bête глупави câlin / câline приврзан avare скржав charmant(e) шармантна compétitif / compétitive конкурентни bon добра drôle смешно courageux / courageuse храбри créatif / créative креативни curieux / curieuse љубопитни désagréable непријатни discipliné(e) дисциплиниран drôle смешно dynamique динамичен égoïste себична élégant(e) елегантна embarrassé(e) засрамена ennuyeux / ennuyeuse здодевна enthousiaste ентузијаст étrange strange être de bonne humeur Добро расположен être de mauvaise humeur Лошо расположен excentrique ексцентричен facile лесно
  70. 70. extraverti(e) екстровертна faible слаби faux / fausse лажни fidèle верен fier / fière горди fort(e) силна fou / folle луди franc / franche искрен gauche непријатно généreux / généreuse дарежлив gentil / gentille убаво grand голем heureux / heureuse среќен honnête искрен hostile непријателски hypocrite лицемерно idéaliste идеалистицки idiot(e) идиот imposant(e) наметлив incapable некомпетентни indépendant(e) независни indifférent(e) рамнодушен indiscret / indiscrète неразумен ingrat(e) неблагодарна insensible нечувствителен insupportable неподнослива intelligent(e) интелигентни intéressant(e) интересно intransigeant(e) бескомпромисна introverti(e) интровертен irresponsable неодговорно majestueux / majestueuse величествен malhonnête нечесен malicieux / malicieuse малициозни
  71. 71. malin(e) умен menteur / menteuse лажго mignon / mignonne симпатична minuscule мали modeste скромни fatigué(e) уморен court краток naïf / naïve наивен nerveux / nerveuse нервозен optimiste оптимист orgueilleux / orgueilleuse горди osé(e) смел paresseux / paresseuse мрзелив passionné / passionnée страстен gros(se) дебел persévérant / persévérante издржлива pessimiste песимистички petit(e) мал poli(e) учтив possessif / possessive посесивни prétentieux / prétentieuse претенциозно puissant(e) моќни réaliste реални réservé(e) тивка vieux/vieil/vieille стар responsable одговорни rusé(e) чувствителни sensible сериозни sérieux / sérieuse искрена vieux/vieil/vieille тажен snob социјална sociable осамена solitaire осамен soucieux / soucieuse загрижени
  72. 72. souriant / souriante смешни sportif / sportive атлетски sûr de lui – même сигурни mince тенка svelte витки sympa убаво tenace здраво sociable пријателски têtu(e) тврдоглав timide срамежливи tolérant(e) толерантни travailleur / travailleuse работни tricheur / tricheuse измамник tyrannique тирански violent(e) насилни volage плашлив C’est une belle maison. Ова е една убава куќа. C’est un vieil homme. Ова е еден стар човек. C’est le nouveau professeur. Ова е новиот учител. Неправилни описните придавки MASCULINE FEMININE Conservateur conservatrice конзервативен Courageux courageuse храбар fier fière горд gentil gentille убав naturel naturelle природен sportif sportive спортски travailleur travailleuse работлив Описните придавки се пишуваат после именката. Од зависност дали е напишана пред именката или по
  73. 73. Un tableau ancien Придавката што завршува ON именката има различно значење. brave garçon =добро момче garçon brave = храбро момче…………………………. Описните придавки бои се пишуваат по именката. Un crayon vert = зелен молив Формирање женски род на описните придавки Un petit garçon Une petite fille. Општо правило: Додавање –е, на крајот од придавката. Un lac limpide Une rivière limpide. Придавките што завршуваат на –е, во машки род исти остануваат и во женски род. Un local exigu Une maison exiguë. Придавката што завршува на–gu се додава- ë. Un travail régulier Une présence régulière. Cher /chère Придавката што завршува –er се додава ère. Un homme naïf Une femme naïve. Neuf / neuve Придавката што завршува F се додава VE. Un paysage harmonieux Une poésie harmonieuse. faux / fausse roux / rousse Придавката што завршува x се додава SE.
  74. 74. Mon plat favori Ma boisson favorite. Посебни форми coi / coite favori / favorite hébreu / hébraïque andalou / andalouse Un chapeau chic Une robe chic. Придавките chic, kaki, angora, grognon, snob имаат иста форма за машки и зенски род. Un enfant rieur Une fillette rieuse . Un bras vengeur Une idée vengeresse. Un indice accusateur Придавката што завршува – EUR формира женски род ----- EUSE,и –ESSE или –RICE. Une habitation ancienne. lapon, letton, nippon lapone, lettone, nippone иEN се додава ONNE и ENNE. Un gros effort Une grosse somme. tiers / tierce frais / fraîche ras / rase niais / niaise. Придавката што завршува S се додава - SSE muet.
  75. 75. Une preuve accusatrice. Формирање на женски род од придавки кои се машки род со додавање на одредени наставки машки женски  -er -ère. ouvrier – ouvrière / léger - légère  -on -onne bon – bonne / lion - lionne  -ien -ienne ancien – ancienne  -el -elle actuel – actuelle  -il -ille gentil – gentille  -et -ette Coquet - coquette... complet,  -eau -elle beau – belle / jumeau - jumelle  -ou -olle fou – folle  -x -se époux – épouse / jaloux – jalouse.  -eur -euse danseur – danseuse  -teur -trice directeur – directrice  -at -atte chat – chatte  -an –ane. partisan - partisane  -eil во женски род се дуплира согласката: pareil – pareille  -on во женски род се дуплира согласката: baron -
  76. 76. baronne / bon - bonne  -f -ve neuf – neuve / veuf – veuve  -c -che franc- franche. Caduc - caduque,  -ot -ote idiot - idiote. Формирање множина на придавките Општо правило е правење множина со додавање на наставката – s. un stylo – des stylos un livre – des livre Но од зависност на која наставка завршува придавката во еднина за во множина следува одредена наставка. Придавките кои завршуваат на –s, -x, -z во множина не се менуваат само членот Un homme joyeux. Des hommes joyeux. Un gros livre. Des gros livres. Придавките кои завршуваат на –al во множина се додава –aux. Un talus vertical. Des talus verticaux. Придавките кои завршуваат на -eau/-eu/-au во множина се додава -x . Exemples : beau, beaux nouveau, nouveaux... Присвојни придавки = adjectifs possessifs
  77. 77. je mon ma mes tu ton ta tes il / elle / on son sa ses nous notre notre nos vous votre votre vos ils / elles leur leur leurs À moi Mon мој Ma моја Mes мои À toi Ton твој Ta твоја Tes твои À lui / à elle Son негов Sa нејзина Ses нивни À nous Notre наш Notre наша Nos наши À vous Votre ваш Votre ваша Vos ваши À eux / à elles Leur нивен Leur нивна Leurs нивн  Мој татко = Mon père  Моја мајка= Ma mère
  78. 78.  Негов татко= Son père Показни придавки = adjectifs de pointage Ce (овој,оној) = за машки род еднина кога именката започнува со согласка: ce livre, ce garçon Cet (овој,оној) = за машки род еднина кога именката започнува со самогласка cet homme, cet arbre Cette (оваа,онаа) = за женски род еднина cette chaise, cette fille Ces( овие,оние) = за двата рода во множина ces livres, ces chaises Combien cotûe ce manteau? Ces livres sont très intèressants. Masculin (singulier) Машки род еднина Ce + согласка Ce jardin Cet + самогласка Cet oiseau Cet homme Féminin (singulier) женски род еднина Cette Cette année Pluriel двата рода множина Ces Ces infirmières Ces acteurs Показната придавка стои пред именката.Ако предметот е далеку од нас го користиме прилогот -là( таму) a ако предметот е близу до нас го користиме прологот – ici(овде).
  79. 79. Ce ici est mon crayon. Oвој молив овде е мој. Ce crayon-ici = овој молив овде Ce crayon-là = oној молив таму Степенување на придавките = Degres des adjectifs Во францускиот јазик разликуваме 3 степена на споредување односно степенување и тоа: 1. Позитив = positif 2. Компаратив = comparatif 3. Суперлатив = superlatif Позитив = positif искажува некоја особина на некој предмет или личност,но нема споредување со друго лице или предмет. Pierre est grand. Петар е голем. Il est petit. Тој е мал. Компаратив = comparatif е споредување на лица или предмети и тоа во 3 нивоа : Зголемување (Plus......que) Cette veste est plus chère. Намалување (Moins…..que) Cette veste est moins chère. Еднаквост (Aussi……..que) Примери: Il est plus grand que toi. Тој е поголем од тебе. Il est мoins petit que toi. Тој е помал од тебе. Paul est aussi grand que Pierre. Пол е исто голем како Петар Суперлатив = superlative има два вида и тоа: релативен суперлатив со употребување на членовите(le, la les). апсолутен суперлатив со употребување на прилозите(très, bien extrêmement, fort, super, Marie est la plus grande de la classe. Марија е најголема
  80. 80. во класот. Ma voiture est la plus belle de tout le quartier. Мојот автомобил е најубав во целото сосетство. Ce sont les animaux les moins peureux du zoo. Ова се најмалку плашливи животни во zoo. Ce sont les plus belles fraises du marché. Овие се најубави јагоди на пазарот. irregular comparative and superlative Bon= добар Meilleur= подобар le meilleur = најдобар mauvais pire/ plus mauvais лош полош le pire / le plus mauvais најлош petit =мал moindre / plus petit помал le moindre / le plus petit најмал Прашални придавки = adjectifs interrogatifs Singulier Pluriel Masculin quel...кој quels...кои Féminin quelle...која quelles...кои Quel est votre numéro de téléphone? Quelle heure est-il ? Quels sont les films que tu as vu ? Quelles fleurs aimez-vous ?
  81. 81. Релативни придавки = adjectifs relatifs Lequel, duquel, auquel = машки род еднина laquelle, de laquelle, à laquelle = женски род еднина Lesquels, desquels, auxquels = машки род множина Lesquelles, desquelles, auxquelles = женски род множина Неопределени придавки = adjectifs indéfinis Tout’e = сите, секој Aucun/e autre/s = друг certain/e/s = некои différent/e/s = различни divers/e/s maint/e même/s = исто nul/le quelconque/s tout/e/s,tous = сите quelque/s неколку Chaque = секој plusieurs J'ai d'autres projets. Јас имам други планови. J'y vais chaque anne. Јас одам секоја година. ll a quelques amis lа Paris.Тој има некои пријатели во Париз. ll travaille tout le temps. Toj работи цело време.
  82. 82. Заменки = Pronom Заменките се зборови кои се користат наместо именките. Заменките во францускиот јазик се поделени на: 1. Лични заменки = Pronoms personnels 2. Прилошки заменки = Pronoms adverbiaux 3. Повратни заменки = Pronoms reffechis 4. Показни заменки = Pronoms demonstratifs 5. Присвојни заменки = Pronoms possessifs 6. Релативни заменки = Pronoms relatifs 7. Прашални заменки = Pronoms interrogatifs 8. Неопределени заменки = Pronoms indefinis Лични заменки = Pronoms personnels Личните заменки се поделени на:  Ненагласени лични заменки.  Нагласени лични заменки.  Ненагласени лични заменки Je јас me мене Tu ти te тебе Il / Elle / On тој таа lui нему Nous ние nous нас Vous вие vous вас Ils / Elles тие leur ним
  83. 83. Je pars en vacances demain. Јас ќе одам на одмор утре.  Нагласени лични заменки Singulier еднина moi мене toi тебе lui / elle него неа Pluriel множина nous нас vous вас eux / ells нив Je pense souvent a toi. Јас често мислам на тебе. C'est pour moi? Ова е за мене? Venez avec moi. Дојди со мене. ll a besoin de nous. Тој ни треба нас. Emphatic Pronouns - Les Pronoms Toniques moi Мене, себе си toi Тебе lui него, elle неа nous нас vous вас
  84. 84. eux нив elles нив Je pense souvent a toi.Јас често размислувам за тебе. Venez avec moi. Дојди со мене. Прилошки заменки = Pronoms adverbiaux Прилошки заменки се: y (во) и en (од). Тие заменуваат места. Еn ,Y се користи со глаголи за да не се повторуваат исти зборови. Прилошки заменки се: y (во) се пишува пред места(држава,град соба.........) Si tu as un probldme, tu peux m'en parler. Ако имате проблем можете да ми кажете. Je pensais i l'examen. - Mais arrete d'y penser! du du thé => il en de l' de l'imagination => il en de la de la clarinette => elle en des des épinards => je n'en au il y croit à l' à l'école => il y à la je m'y aux aux => elle y Marc vient du moulin или il en vient Марк се враќа од... Il va à l'école или il y va Тој оди во.......
  85. 85. Повратни заменки = Pronoms reffechis je tu il/elle/on nous vous ils me/m’ te/t’ se/s’ nous vous se/s’ moi toi soi/lui/elle nous vous ils Je me regarde dans le miroir. Јас се гледам во огледало. Je me demande si je suis bien habillé. Јас се прашувам дали сум убаво добро облечена. Il soi demande ce que c’est. Тој се прашува што е тоа. Показни заменки = Pronoms demonstratifs 1.Прости форми: masculin singulier = celui = овој féminin singulier = celle = оваа masculin pluriel = ceux = овие féminin pluriel = celles = овие neuter = ce = ова 2.Сложени Форми: masculin singulier = celui-ci, celui-là = овој овде,оној таму féminin singulier = celle-ci, celle-là = оваа овде, онаа таму masculin pluriel = ceux-ci, ceux-là = овие овде, оние таму féminin pluriel = celles-ci, celles-là = овие овде,оние таму neuter = ceci, cela, ça = ова овде, она таму C'est moi. Ова сум јас. C'еtait mon frеre. Ова беше мој брат. Lisez ceci. Читај го ова овде. Comparez vos rеponses а celles de votre voisin. Споредете ги вашите прашања со оние на вашиот сосед.
  86. 86. Присвојни заменки = Pronoms possessifs MASCULIN MASCULIN FEMININ Singulier Pluriel Singulier FEMININ Pluriel le mien мојот les miens моите la mienne мојата les miennes моите le tien твојот les tiens твоите la tienne твојата les tiennes твоите le sien неговиот les siens неговите la sienne нејзината les seines нејзините le nôtre нашиот les ntôres нашите la nôtre нашата les nôtres нашите le vôtre вашиот les vtôres вашите la vôtre вашата les vôtres вашите le leur нивниот les leurs нивните la leur нивната les leurs нивните C'est le vеlo de Paul? -Oui, c'est le sien.Ова е велосипедот на Павле? – Да тој е негов. Ces CD, ce sont les miens. Овие CD, се мои. d + le mien + au mien i + les miens + aux miens d + les miennes + aux miennes de + le mien + du mien de + les miens + des miens de + les miennes r des miennes Релативни заменки = Pronoms relatifs 1. Прости релативни заменки се: qui (кој,кој што ,која, која што, кои што), que (кој,што,која), quoi ( што, од каде) dont (од кого,од која,од кои,,чиј,чија,чии) où (каде)
  87. 87. 2.Сложени релативни заменки се: masculin singulier : lequel (кој,кого), duquel (кому), auquel (кому). féminin singulier : laquelle (која), de laquelle (од која), à laquelle (на која). masculin pluriel : lesquels (кои), desquels (од кои), auxquels (на кои). féminin pluriel : lesquelles (кои), desquelles (од кои), auxquelles (на кои). Mon frеre, qui a vingt ans, est а l'universitе. Мојот брат ,кој е дваесетгодишен оди на унервезитет. Прашални заменки = Pronoms interrogatifs Суштества Предмети Qui= кој Que,quoi = што Qui = кој Que,quoi = што à qui/de qui =на кого à quoi,de quoi = на што par/pour+ qui = со кого,за кого par/pour+ quoi = за што Qu’est-ce que = што, кого Qui’est-ce qui = koj
  88. 88. SINGULIER PLURIEL Masculin Féminin Masculin Féminin Lequel кој Laquelle која Lesquels кои Lesquelles кои Auquel кому à laquelle на која Auxquels на кои Auxquelles на кои Duquel од кого de laquelle од која Desquels од кои Desquelles од кои Неопределени заменки = Pronoms indefinis Неопределените заменки во францускиот јазик се делат на: Менливи неопределени заменки = Pronoms indefinis varables Неменливи неопределени заменки = Pronoms indefinis invarables Variables Менливи Invariables Неменливи Aucun/e ниеден/а Autrui на друг autre/s друг/и Peu de chose малку certain/e/s никој/а/и On некој chacun/e секој/а Personne никој même/s ист/и Plusieurs повеќето tout/e/s/tous секој/а quelque chose нешто quelqu'un/e/s некој/а/и Quiconque било кој .te tel таковtel lttttttttttttttttttttttt Rien ништо quelque chose-нешто quelqu'un -некој
  89. 89. Nous avons chacun donne dix euros. Секој од нас даде 10 евра. Rien n'a changе. Ништо не е променето. ll n’y a personne a la maison. Нема никој дома. Во францускиот јазик директен објект заменки се: me (m,), te (t,), le,la (l) Во еднина, и nous, vous, les во множина Je t'aime. Јас те сакам. ll m'a vu. Тој ме виде . Во францускиот јазик индиректен објект заменки се: me (m'), te (t'), lui во еднина, и nous, vous, leur во множина ll leur t èl èphone tous les soirs.Тој им телефонира ним секоја вечер. ll m'a donnè un livrе.Тој ми даде книга. ... il y a ... ⇒има ... il y a eu ⇒имаше ... il y a ... ⇒ Има фабрика во близина на мојата куќа. Il y a une usine près de chez moi. ... il y a ... ⇒ Има пет луѓе во мојата фамилија. Il y a cinq personnes dans ma famille. ... il y a eu ... ⇒ Имаше несреќа. Il y a eu un accident. Il y a des arbres dans le parc. Има дрвја во паркот. Il n’y a pas d’eau? Нема вода. Il y a une pomme. Има јаболка. Il n'y a pas de cinéma. Нема кино .
  90. 90. Членови = Articles Членот стои пред именката.Тој го означува родот и бројот на именката, Во францускиот јазик постојат три видови на члена и тоа:  Определен член = Article defini  Неопределен член = Article indefini  Партитивен член = Article partitif Определен член = Article defini : Определен член се користи пред имиња на училишни предмети, јазици, спорт, делови од тело, земји, континенти, региони,апстракни именки. Аimes les maths? Mon sport prefere, c'est le foot. Le =машки род еднина (le chat= мачор, le professeur= професор, le pain= леб)………………….. Le= се користи пред пишување на датуми, имиња на денови од неделата, сезони La =женски род еднина (la fille =ќерка, la poule= кокошка,la mère= мајка)……………. Les = двата рода множина(les freres=браќа,les soeurs =сестри)……………. Определениот член се употребува пред: --- Имиња на земји, планини, мориња, реки, океани ---Имиња на денови, датуми --- Имиња на планини
  91. 91. Неопределен член = Article indefini Неопределен член = се користи пред имиња на професии, работни места. C'est un mеdecin. Ce sont des acteurs. Un = машки род еднина (un garçon= момче, un telephone)… Une = женски род еднина ( une television = телевизор, une voiture = кола)……………… Des = двата рода множина (Des homes= луѓе, des livres= книги)....... Партитивен член = Article partitif Du = машки род (du café=кафе, du pain=леб, du chocolat=чоколада). De la = женски род (de la lemonade=лимонада, de la champagne=кампања). De l’ = двата рода еднина (пред самогласка) de l'école=училиште, de l'oignon=кромид, de l'eau=вода. Des = двата рода множина (des pommes=јаболки). Изоставување на членот имаме кога: ---кога пред именката имаме показна или присвојна придавка Cette femme mes enfants ---Членот не се употребува при набројување Hommes,femmes,enfants…………………………. ----Членот не се употребува пред занимања Professeur, docteur……………………
  92. 92. Глаголи = Verbe Глаголите во францускиот јазик постојат 3 групи на глаголи и тоа:  Глаголи што завршуваат на наставката -er.  Глаголи што завршуваат на наставката -ir.  Глаголи што завршуваат на наставките -ir ,oir ,er.
  93. 93.  Глaголи што завршуваат на наставката -er. aimer сака commencer почнува donner дава écouter слуша emprunter позајмува étudier учи fermer затвора goûter вкусува laver мие marcher шета rester останува sauter скока prêter дава parler зборува travailler работи manger јаде danser танцува visiter посетува utiliser користи trouver добива rêver сонува regarder гледа jouer игра louer изнајмува
  94. 94. Глаголи што завршуваат на наставките -ir ,oir ,re. dormir спие vivre живее fuir бега voir гледа partir заминува vaincre победува quérir пренесува recevoir добива servir сервира pourvoir снадбува sortir излегува pleuvoir врне tenir одржува plaire сака venir доаѓа mouvoir движи vêtir облекува mourir умира cueillir избира mentir лаже ouvrir отвара fuir бега saillir издвојува dire кажува Lire чита cueillir бере Faire прави courir трча Boire пие bouillir врие Descendre слегува asseoir става Vendre продава acquerir добива Perdre губи vouloir сака Coudre шие savoir знае Peindre слика avoir има Joindre приклучува aller оди Résoudre решава devoir должи Ouvrir отвора falloir треба Offrir понудува laisser остава Pouvoir може penser мисли venir доаѓа pouvoir може Valoir вреди savoir знае
  95. 95. Глаголите можат да се поделат и на : Помошни глаголи Полупомошни глаголи Менливи глаголи Неменливи глаголи Правилни глаголи Неправилни глаголи Преодни глаголи Непреодни глаголи Повратни глаголи = Reflexive verbs Безлични глаголи Помошни глаголи Помошни глаголи во францускиот јазик се: Être = сум Avior = има Овие помошни глаголи имаат одредени форми во глаголските времиња . Être = сум Indicatif Présent je suis tu es il; elle est nous sommes vous êtes ils; elles sont Passé composé j' ai été tu as été il; elle a été nous avons été vous avez été ils; elles ont été Imparfait j' étais Plus-que-parfait j' avais été
  96. 96. tu étais il; elle était nous étions vous étiez ils; elles étaient tu avais été il; elle avait été nous avions été vous aviez été ils; elles avaient été Futur simple je serai tu seras il; elle sera nous serons vous serez ils; elles seront Futur antérieur j' aurai été tu auras été il; elle aura été nous aurons été vous aurez été ils; elles auront été Passé simple je fus tu fus il; elle fut nous fûmes vous fûtes ils; elles furent Passé antérieur j' eus été tu eus été il; elle eut été nous eûmes été vous eûtes été ils; elles eurent été Subjonctif Présent je sois tu sois il; elle soit nous soyons vous soyez ils; elles soient Passé composé j' aie été tu aies été il; elle ait été nous ayons été vous ayez été ils; elles aient été Imparfait je fusse Plus-que-parfait j' eusse été
  97. 97. tu fusses il; elle fût nous fussions vous fussiez ils; elles fussent tu eusses été il; elle eût été nous eussions été vous eussiez été ils; elles eussent été Conditionnel Présent je serais tu serais il; elle serait nous serions vous seriez ils; elles seraient Passé j' aurais été tu aurais été il; elle aurait été nous aurions été vous auriez été ils; elles auraient été Imperatif tu sois nous soyons vous soyez Infinitif: être Participe présent: étant Participe passé été AVOIR = ИМА Indicatif Présent j' ai tu as il; elle a nous avons vous avez ils; elles ont Passé composé j' ai eu tu as eu il; elle a eu nous avons eu vous avez eu ils; elles ont eu
  98. 98. Imparfait j' avais tu avais il; elle avait nous avions vous aviez ils; elles avaient Plus-que-parfait j' avais eu tu avais eu il; elle avait eu nous avions eu vous aviez eu ils; elles avaient eu Futur simple j' aurai tu auras il; elle aura nous aurons vous aurez ils; elles auront Futur antérieur j' aurai eu tu auras eu il; elle aura eu nous aurons eu vous aurez eu ils; elles auront eu Passé simple j' eus tu eus il; elle eut nous eûmes vous eûtes ils; elles eurent Passé antérieur j' eus eu tu eus eu il; elle eut eu nous eûmes eu vous eûtes eu ils; elles eurent eu Subjonctif Présent j' aie tu aies il; elle ait nous ayons vous ayez ils; elles aient Passé composé j' aie eu tu aies eu il; elle ait eu nous ayons eu vous ayez eu ils; elles aient eu
  99. 99. Imparfait j' eusse tu eusses il; elle eût nous eussions vous eussiez ils; elles eussent Plus-que-parfait j' eusse eu tu eusses eu il; elle eût eu nous eussions eu vous eussiez eu ils; elles eussent eu Conditionnel Présent j' aurais tu aurais il; elle aurait nous aurions vous auriez ils; elles auraient Passé j' aurais eu tu aurais eu il; elle aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils; elles auraient eu Imperatif tu aie nous ayons vous ayez Полупомошни глаголи Полупомошни глаголи се: aller, ,venir, devoir, pouvoir, savoir, vouloir, faire, falloir, laisser, prnser……………… ALLER- =оди
  100. 100. Indicatif Présent je vais tu vas il; elle va nous allons vous allez ils; elles vont Passé composé je suis allé(e) tu es allé(e) il; elle est allé(e) nous sommes allé(e)s vous êtes allé(e)(s) ils; elles sont allé(e)s Imparfait j' allais tu allais il; elle allait nous allions vous alliez ils; elles allaient Plus-que-parfait j' étais allé(e) tu étais allé(e) il; elle était allé(e) nous étions allé(e)s vous étiez allé(e)(s) ils; elles étaient allé(e)s Futur simple j' irai tu iras il; elle ira nous irons vous irez ils; elles iront Futur antérieur je serai allé(e) tu seras allé(e) il; elle sera allé(e) nous serons allé(e)s vous serez allé(e)(s) ils; elles seront allé(e)s Passé simple j' allai tu allas il; elle alla nous allâmes vous allâtes ils; elles allèrent Passé antérieur je fus allé(e) tu fus allé(e) il; elle fut allé(e) nous fûmes allé(e)s vous fûtes allé(e)(s) ils; elles furent allé(e)s
  101. 101. Subjonctif Présent j' aille tu ailles il; elle aille nous allions vous alliez ils; elles aillent Passé composé je sois allé(e) tu sois allé(e) il; elle soit allé(e) nous soyons allé(e)s vous soyez allé(e)(s) ils; elles soient allé(e)s Imparfait j' allasse tu allasses il; elle allât nous allassions vous allassiez ils; elles allassent Plus-que-parfait je fusse allé(e) tu fusses allé(e) il; elle fût allé(e) nous fussions allé(e)s vous fussiez allé(e)(s) ils; elles fussent allé(e)s Conditionnel Présent j' irais tu irais il; elle irait nous irions vous iriez ils; elles iraient Passé je serais allé(e) tu serais allé(e) il; elle serait allé(e) nous serions allé(e)s vous seriez allé(e)(s) ils; elles seraient allé(e)s Imperatif Infinitif: aller Participe présent: allant Participe passé allé tu va nous allons vous allez
  102. 102. Faire = прави Indicatif Présent je fais tu fais il; elle fait nous faisons vous faites ils; elles font Passé composé j' ai fait tu as fait il; elle a fait nous avons fait vous avez fait ils; elles ont fait Imparfait je faisais tu faisais il; elle faisait nous faisions vous faisiez ils; elles faisaient Plus-que-parfait j' avais fait tu avais fait il; elle avait fait nous avions fait vous aviez fait ils; elles avaient fait Futur simple je ferai tu feras il; elle fera nous ferons vous ferez ils; elles feront Futur antérieur j' aurai fait tu auras fait il; elle aura fait nous aurons fait vous aurez fait ils; elles auront fait Passé simple je fis tu fis il; elle fit nous fîmes vous fîtes ils; elles firent Passé antérieur j' eus fait tu eus fait il; elle eut fait nous eûmes fait vous eûtes fait ils; elles eurent fait
  103. 103. Subjonctif Présent je fasse tu fasses il; elle fasse nous fassions vous fassiez ils; elles fassent Passé composé j' aie fait tu aies fait il; elle ait fait nous ayons fait vous ayez fait ils; elles aient fait Imparfait je fisse tu fisses il; elle fît nous fissions vous fissiez ils; elles fissent Plus-que-parfait j' eusse fait tu eusses fait il; elle eût fait nous eussions fait vous eussiez fait ils; elles eussent fait Conditionnel Présent je ferais tu ferais il; elle ferait nous ferions vous feriez ils; elles feraient Passé j' aurais fait tu aurais fait il; elle aurait fait nous aurions fait vous auriez fait ils; elles auraient fait Imperatif tu fais nous faisons vous faites
  104. 104. Infinitif: faire Participe présent: faisant Participe passé fait САКА Indicatif Présent je veux tu veux il; elle veut nous voulons vous voulez ils; elles veulent Passé composé j' ai voulu tu as voulu il; elle a voulu nous avons voulu vous avez voulu ils; elles ont voulu Imparfait je voulais tu voulais il; elle voulait nous voulions vous vouliez ils; elles voulaient Plus-que-parfait j' avais voulu tu avais voulu il; elle avait voulu nous avions voulu vous aviez voulu ils; elles avaient voulu Futur simple je voudrai tu voudras il; elle voudra nous voudrons vous voudrez ils; elles voudront Futur antérieur j' aurai voulu tu auras voulu il; elle aura voulu nous aurons voulu vous aurez voulu ils; elles auront voulu Passé simple je voulus tu voulus il; elle voulut Passé antérieur j' eus voulu tu eus voulu il; elle eut voulu vouloir
  105. 105. nous voulûmes vous voulûtes ils; elles voulurent nous eûmes voulu vous eûtes voulu ils; elles eurent voulu Subjonctif Présent je veuille tu veuilles il; elle veuille nous voulions vous vouliez ils; elles veuillent Passé composé j' aie voulu tu aies voulu il; elle ait voulu nous ayons voulu vous ayez voulu ils; elles aient voulu Imparfait je voulusse tu voulusses il; elle voulût nous voulussions vous voulussiez ils; elles voulussent Plus-que-parfait j' eusse voulu tu eusses voulu il; elle eût voulu nous eussions voulu vous eussiez voulu ils; elles eussent voulu Conditionnel Présent je voudrais tu voudrais il; elle voudrait nous voudrions vous voudriez ils; elles voudraient Passé j' aurais voulu tu aurais voulu il; elle aurait voulu nous aurions voulu vous auriez voulu ils; elles auraient voulu
  106. 106. Imperatif tu veux; veuille nous voulons; veuillons vous voulez; veuillez Infinitif: vouloir Participe présent: voulant Participe passé voulu Правилни глаголи adorer, обожава habiter, живее aimer, сака jouer, игра aimermieux, преферира montrer, покажува chanter, пее présenter, претставува chercher, погледнува regarder, гледа danser, танцува rencontrer, исполнува demander, прашува rester, останува détester, мрази téléphoner, телефонира donner, дава travailler, работи écouter, слуша trouver, наоѓа étudier, учи Parler, зборува réfléchir, choisir, избира размислува établir, воспоставува réunir, собира grandir, расте réagir, реагира grossir, Finir, здебелува
  107. 107. attendre, чека rendre, предава dépendre de, зависи rendre visite ,посетува entendre, слуша répondre, одговара pendre, откажува vendre, продава perdre, губи Descendre слегува Неправилни глаголи considérer, разгледува espérer, надева répéter,повторува répéter,повторува amener, донесува emmener, зема lever, укинува mener, носи peser, зема corriger, корегира manger, јаде nager, partager, споделува ranger, чува rédiger, пишува songer, сонува Partir = заминува sortir = излегува dormir = спие

×