SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  31
Télécharger pour lire hors ligne
Telefonar
   eñ
 Español


            1
CONTENIDO:
1. General
2. Etiqueta telefonica
3. Sugerencias para…
      Contestar al teléfono, la presentación
      Preguntar por una persona
      La persona llamada no se encuentra al
      número llamado
      Trasferencia de Su llamada
      La persona está hablando por el teléfono
      La       persona       es      indisponible
      /disponibilidad
      Pedir a la otra persona de repetir
      Pedir a la otra persona de identificarse
      Mensajes, servicio de contestador
      Iniciar y terminar una conversación
4. Ejercicios orales
5. El alfabeto internacional del teléfono
6. Pronunciación de los números y de los
   símbolo
7. Ejercicios orales y discusiones



                                                    2
GENERAL
          TEL·É·FONO
           nombre: Un instrumento que
           convierte voz y otros señales de
           sonidos en una forma por cual se
           pueden transmitir en posiciones
           remotas y que recibe y reconvierte
           ondas en señales de sonidos.
           verbo: Comunicar por el teléfono
          Sinónimo:
           llamar por el teléfono, hablar por
           teléfono, comunicar
          Modismo:
           hacer una llamada telefonica,
           llamar por teléfono
          Etimología:
           Tele- viene de la forma griega tele-,
           significando lejos, lejos apagado ,
           mientras que el –’fono” viene del
           sonido griego que significa voz ,
           sonido.


                                                   3
GENERAL

No llamar con el teléfono

Las respuostas corectas:

   Hacer una llamada telefónica
   Marcamos un numero
   Buscamos un numero
   Hacemos contacto con alguien por el
   telefono
   Llamamos alguien por el teléfono
   Llamamos por teléfono a alguien
   Ponerse en contacto con alguien



                                         ¿ Qué significa esto?
                                           Poner a alguien con
                                           Poner a alguien en espera
                                           Colgar a alguien
                                                                       4
                                           Colgar el teléfono
ETIQUETA TELEFONICA
COMÓ HABLAR
  Hable con un tono de voz adecuado y de forma clar. Sonríe con tu
  voz!
  Habla con un voz melódica mejor que monotóna.
  Hable con un tono de voz adecuado y de forma clara, que le pueda
  entender bien la otra parte.
QUANTOS TINTINEOS DEL TELÉFONO DEJAR PASAR?
  Contesta no más adelante que en el tercero tintineo.
  No continua ninguna otra conversaciőn o actividad tal que comer,
chicle, escribir a máquina ,etc. Es muy desagradable no ser entendido por
  quien nosc ontesta al teléfono.
COMÓ SALUDAR A LOS CLIENTES EN EL TELÉFONO
  Dar su primer y segundo nombre
  Identifica Su departamento.
  Recorda que puede ser el primero y entrar en contacto con una persona
  quien puede tener trabajo con Su departamento, y esa primera impresión
  quedará con el llamador mucho tempo despues de que se termine la
  llamada.
  Al transferir una llamada, explicar la llamada que está haciendo, como y
  donde los va a transfirlas.
  Si el llamador se ha equvocado del departemento, ser educado. Si es
  posible, tratar de descrubir con quién tiene usted que hablar.


                                                                             5
SUGERENCIA PARA…
      CONTESTAR AL TELEFONO
         Empresa x, buenos dias.
         Empresa x, diga.
         Compania x, comó puedo ayudarle?
         Company X, Juanita Vargas habla aqui
         Mi nombre es Juanita Vargas , de la compania X
         Empresa X, digame.



      LA PRESENTACIÓN
        Buenos dias, habla José Díaz.
        ¡ Hola! Soy José Díaz.
        ¡ Buenos dias! Me llamo José Díaz!
        Está hablando con el señor Díaz.


                             Como saludar a clientes
                            Dar su primer i segondo nomi
                                                             6
                           Identificar il Suo departemento
SUGERENCIA PARA …
      AL PEDIR A ALGUIEN
        ¿Buenos dias, podriá hablar con el señor Diaz?
        ¿ Podría hablar con señor Diaz?
        ¿ Me podría comunicar con el señor Diaz?
        ¿ Me puede poner con señor Diaz por favor?
        ¿Hola, quisiera hablar con señor Diaz.
        ¿ Me pasa con Resurcos Humanos por favor?
        ¿ Podría decirme cuándo el director de manejo
        estará disponible?
        ¿ Podría decirme qual es el cargo de la facturacion?
        ¿ Podría transferirme a la extension 34, por favor?
        ¿ Está señor Diaz disponible?
        ¿ Me puede conectar con las ventas,por favor?




                                                               7
SUGERENCIA PARA …
LA PERSONA LLAMATA NO ESTÁ EN EL
  NUMERO QUE LLAMADO

 Lo siento, pero él no trabaja más aqui.
 Lo siento, él se ha jubilado
 No creo que hay nadie con ese nombre que
 trabaja aqui.
 Lo siento, pero no hay nadie con ese nombre
 que trabaja aqui.
 Él no tiene más este número desde mucho
 tiempo. Su nuevo numero es 122 078
 ¿ Desea hablar con una otra persona?
 Lo siento, creo que usted tiene el número
 erróneo
 Lo lamento, pero ésta es la estensión 232 no
 323.




                                                  8
SUGERENCIA PARA …


TRANSFERIR SU LLAMADA

 Espera un momento por favor
 Le voy a poner en contacto con el
 señor Diaz
 Un momento por favor, le transferiré…
 Un momento que voy a comprobar si
 está.




                                         9
SUGERENCIA PARA …
LA PERSONA ES INDISPONIBILE
  Lo siento, señor Diaz no está hoy
  Temo que señor Diaz está occupado
en el momento
  Temo que el señor Diaz está en una
reunión/esta en un dia de fiestá
  Lo siento, el señor Diaz salió por el
  almuerzo
  Lo siento, señor Diaz está en licencia por
enfermedad/por paternidad
  Estoy asustado que señor Diaz es
  indisponible
por el momento.
  Lo siento, pero él está fuera de ciudad/no
  contesta
  Él no está disponible está mañana, pero si
puede telefonar en la tarde, él estará en su
  officina.


                                               Temo que el señor Diaz está
                                               fuera/lejos para un par de los dias
                                               /lejos en negocio                     10
SUGERENCIA PARA …
DISPONIBILIDAD
  Él estará retrasado mañana por la mañana
  Él estará retrasado pasado manana/la
  semana próxima
  Él estará retrasado por la tarde
  Él estará retrasado luego esta tarde
  Él estará retrasado por el mediodia el
  miércoles.
  Él debe ser disponibile despues de las dos
  Él debe ser disponibile antes de la
  reunion.
  Él debe ser disponibile en una hora y
  treinta
  Él esta en licencia y regresará despues del
  7 de mayo
  No le puede enontrar hasta el viernes.

  El será en la oficina en la dos y treinta.
  Él estará libre en dos y treinta minutos
  Él será de regreso del almuerzo después
  de las doce.                                  11
SUGERENCIA PARA …
íPEDIR QUE ALGUIEN REPITA!

 Lo siento, no pude oir lo que ha dicho
 Lo siento pero no puedo oirle. Tenemos
  una mala conección
  ¿Temo que es una mala coneccion.
  Podria hablar en voz más alta, por
  favor?
  ¿Podria hablar un poco más
lentamente, por favor?
  ¿ Podría repetir el nombre de su
compania, por favor?
  ¿ Podría repetir eso, por favor?
  ¿ Podría leerme eso de nuevo, por
favor?




                                          12
SUGERENCIA PARA …
PEDIR EL NOMBRE DEL LLAMADOR
  ¿ Con quién tengo el gusto?
  ¿ De parte de quién, por favor?
  ¿ Quién ha dicho que está llamando?
  ¿ Puedo tener Su nombre, por favor?
  ¿ De la parte de quien voy a dejar un
  recardo?
QUISIERA QUE LA PERSONA
 CLARIFICARA SU NOMBRE
 ¿ Me puede deletrear Su nombre, por
 favor?
 ¿ Comó deletrea Su nombre por favor?
 ¿ Podría deletrear eso, por favor?




                                          13
SUGERENCIA PARA …

LA PERSONA HABLA POR EL TELÉFONO
   Lo siento, pero me cuelgan el teléfono.
   Lo siento, pero la linea está ocupada
   ¿ Puede esperar un momento?
   Pof favor, le ruego de llamar más tarde.
   Podrias esperar hasta que él he acabe con
   su llamada?
   Lo siento, pero senor Diaz está en otra
   llamada.
   ¿ Le puede decir de llamarme despues?




                                               14
SUGERENCIA PARA …
       MENSAJES

         ¿ Como puedo dejar un recado?
         ¿ Podría tomar un recado para el senor
       Rossi?
         ¿ Puedo darle un recado?
         ¿ Quiere dejarle un mensaje?
         ¿ Puede pedir al senor Diaz de telefonar
       más tarde?
         Le voy a entregar su recado tan pronto
       comó él aparece en la oficina?
       ¿ Le puede decir por favor al senor Diaz
       que me llame?
         ¿ Le puedo dejar un recado?
         ¿ Podriá decir a senor Diaz que llamaré?
         ¿ Podría darle su numero de móvil si necesita
         entrar en contacto con él enseguida ?




                                                         15
SUGERENCIA PARA …
      EMPEZAR LA CONVERSACIÓN

         ¿ Buenos dias/Buenas/Buenos tardes.En que
         puedo ayudarle(lo/la)?
         ¿ Buenos dias! Comó está el senor Diaz?
         ¿ Buenos dias! Qué tal va todo?
         ¿ Buenos dias senor Diaz! Qué tal va todo?
         Estoy llamando para saber si…
         Le llamo de la parte del senor Diaz
         Consegui su mensaje y estoy volviendo su
         llamada
      en relacion con …
         Lo siento de molestarlo para…
         Lo siento de sacarlo de su reunión pero…

      Los menos formales son: ¡Hola! ¿que hay? Soy XY,
         de la empresa x, ¿Qué hay, ¿comó estás?



                                                         16
SUGERENCIA PARA …
FINIR LA CONVERSACIÓN
    Fue muy agradable de hablar con usted, señor Diaz
    Gracias por llamar señor Diaz.
    Estoy alegre que usted había llamado y gracias para la
información.
    Espero su llamada lo más pronto posible.
    Me voy a encargar con esto a la primera hora mañana.
    La comprobaré inmediamente
    No veo la hora de hablar con usted una otra vez, muy
    pronto.
    Te enviaré por correo/E-mail los detalles.
    Estoy esperando de recibir tú confirmación la semana
    proxima
    Gracias por su ayuda. ¡Adíos!
    ¡Hasta el juvenes proximó, entonces!
    Le voy a llamar de nuevo cuanto antes.
    Le vamos a revolver la llamada muy pronto.
    Entonces nos veremos el fin de este mes.
    Nos vemos pronto señor Diaz! ¡Adios! /¡Hasta
    luego!/¡Hasta pronto!


                                                             17
SUGERENCIA PARA…
       SERVICIO CONTESTADOR

        Éste es el servicio de contestador automático de la
        empresa x
        Nuestras horas de tabajo son de las 8 de la mañana
        hasta las 4 de la tarde
        Nuestra oficina esta cerrada para los días de fiesta
        Nuestra oficina esta cerrada entre las fiestas de Naviad y
        de Año Nuevo
        Nuestra oficina esta cerrada hasta el 15 de Julio
        Estaremos abiertos como de costumbre a partir del 2 de
        enero
        El negocio reabrirá como de costumbre el 16 de agosto.
        Si quiere dejar un mensaje pulse a la tecla número 1.
        Por favor deja su nombre, número de teléfono y la razón
        de su llamada y le devolveremos la llamada tan pronto
        como sea posible.
        Disculpen las molestias, por favor.
        Gracias por su llamada y ¡que tenga un buen dia!




                                                                     18
EJERCICIOS ORALES



ESCOJA LAS PREPOSICIONES
CORRECTAS:
1.   Señor Diaz, su cliente (está)______ en en línea.
2.   ¿Podría hablar (con)______ la senorita Vargas por favor?
3.   Buscame por favor un número (en )______las Páginas Amarillas
     telefónicas
4.   Buscar la seccion clásificada (del)______ departamento de
     telecomunicaciones.
5.   ¿(En)____ cual departamento trabaja él? No me encontrará
     (en)____ la guía telefónica. Tengo un número oculto.
6.   Nos han cortado (otra)______ vez.




                                                                    19
EJERCICIOS ORALES



8.    Es una mala coneción. Una vez arreglado el fallo yo
      (lo)_____ llamaré otra vez.
9.    (Él)____ no está.
10.   ¿Puede ponerme (con)___ su secretaría en vez (de)____
      ponerme con ello?
11.   ¿Sabes el codigo (de)___ país de Suecia, por favor?
12.   No puedo oir(te)___ muy bien.Podría habIar más (en)___
      voz alta?
13.   Hace los pedidos (por)____ teléfono, después escribir un e-
      mail(para)______ confirmarlos.
14.   Veré si puedo conseguir su aprobación para)_____ ti.



                                                                    20
EJERCICIOS ORALES




15. Senor Diaz, aqui (tiene)____ una llamada para usted.
16. Estoy llamando con relación a (su)____anuncio del
    periódico de hoy.
17. Te llamaré (en)___ 15 minutos.
18. ¿Puede registrar nuestro pedido (por)____ el teléfono?
19. Enviaré una confirmación (por)___ escrit después.
20. He estado (en)___ el teléfono (en)___ los últimos 45
    minutos.
21. ¡Adios! y recuerda de darle mis saludos (a)___ su esposa.




                                                                21
EJERCICIOS ORALES



22.    Le agradesco muchisimo (para)____ toda su ayuda.
23.   ¿No tiene expediente (de)____ nuestra orden?
24.   Pusimos el pedido (para)_____ usted el mes pasado.
25.   Lo siento, (no)____ hay nadie aquí (por)____ ese
      nombre.
26.   Está todavia ocupado. Ella debe haber dejado (el)____
      teléfono colgado.
27.   No hay ningún senor Diaz (en)_____ este número
28.   Il significado (de)____‘llamar a cobro revertido’ es que
      paga (la)___ persona llamada.




                                                                 22
EJERCICIOS ORALES
    SITUACIÓN:
    La persona llamada no
    está en la oficina.Sugerir
    una respuesta más
    discreta:

       Qué significa:       Usted dice al llamador/ora :
                            Sr. Diaz no está en la oficina en este momento. ¿Le puede dejar un
 Sr. Diaz esta fuera del    mensaje en su contestador?
             despacho.
No sé donde está el sr.      Sr. Diaz ha salido de la oficina. ¿Le puede dejar un mensaje en su
                 Diaz       contestador?
                            Sr. Diaz está fuera de la oficina. ¿Le puede dejar un mensaje en su
Sr. Diaz está en el baño    contestador?

         Sr. Diaz no ha     Lo siento, no está. Tiene que regresar muy pronto. ¿Le puede dejar un
      regesado todavia      mensaje en su contestador?
   Srta.Vargas no está      Srta.Vargas está fuera de la oficina. ¿Puede ayudarle una otra persona
                  hoy.      o le puede dejar un mensaje en su contestador?
                            Stra. Vargas es inaccesible en este momento. ¿Le puede dejar un
 Srta.Vargas no desea       mensaje en su contestador?
      hablar con nadie
                            Stra. Vargas es inaccesible ahora. Pero si llama el 09-1122445 en una
       Srta Vargas está     hora, ella debe poder contestar a su llamada.
             occupada
                                                                                                     23
El alfabeto internacional del
           teléfono
Pronunciación    OACI               Español        Internacional
Fonética         (Organisación
                 de la Aviacion Civil
                 Internacional)
A    ah          Alfa              Áustria            Amsterdam
B    beh         Bravo             Brasil             Baltimore
C    theh        Charlie           Canadá             Casablanca
D    de          Delta             Dinamarca          Denmark
E    eh          Echo              Espana             Edison
F    eh feh      Fox-trot          Francia            Florida
G    heh         Golf              Grécia             Gallipoli
H    aah cheh    Hotel             Holanda            Havana
I    ee          India             Italia             Italy
J    hohtah      Juliet            Jordania           Jerusalem
K    kah         Kilo              Kosovo             Kilogram
L    eh leh      Lima              Luxemburgo         Liverpool
LL   el li eh    --                Lloret de Mar
M    eh meh      Mike              Mónaco             Madagascar
N    eh neh      November          Noruega            New York
Ñ     eh ni eh   --

                                               A como Austria
                                                                   24
El alfabeto internacional
        del teléfono
Pronunciación      OACI                Español      Internacional
Fonética           (Organisación
                   de Aviacion Civil
                   Internacional)
O   oh             Oscar               Osló             Oslo
P   peh            Papa                Portugal         Paris
Q   ooh            Quebec              Cuatro           Quebec
R   eh reh         Romeo               Rumanía          Rome
S   eh seh         Sierra              Suécia           Santiago
T   teh            Tango               Turquia          Tripoli
U   ooh            Uniform             Uruguay          Uppsala
V   ooh beh        Victor              Venecia          Valencia
W   ohbeh dohble   Whiskey             Worten           Washington
X   eh kees        x-ray               Xarope           Xantippe
Y   eehgriahgah    Yankee              Yahoo            Yokohama
Z   theh tah       Zulu                Zámbia           Zurich

Å con un circuló pequeno encima de a              Ä a con dos puntos
A mayuscúla                                       Ö o con dos puntos

                                                  O como Osló
                                                                       25
Pronunciación de los números y de
              los símbolo


Pronunciación de los numeros          símbolo

     1 uno                            '      apóstrofo
     2 dos                            @      at
     3 tres                           ABCD   mayúsculas
     4 cuatro                         abcd   minúsculas
     5 cinco                          -      guión
     6 seis                           é      e agudo
     7 siete                          è      e grave
     8 ocho                           -      guión
     9 nueve                          ~      tilde
     0 cero                           ü      u-con dos puntos
     . Decimal




                                                                26
EJERCICIOS ORALES




DELETREAR ESTE NOMBRE:

1.   Javier Sierra            9.    Manolo Gonzáles
2.   Caroline Johnson         10.   Madeleine Esterhazy
3.   Gabriel Garcia Marquez   11.   Jouni Pääkkönen
4.   Maria Mensbrugghe        12.   Ana-Maria Pereira
5.   Cheryl Knox              13.   Mikko Tervajoki
6.   Eleanor Urquhart         14.   Stella Kyröjärvi
7.   José Rodrigues           15.   Tuomas Välikoski
8.   Jesus Vargas             16.   Tina Mårtenson


                                                          27
CHISTES DE TELÉFONO
 Una pregunta engañoso:
 Llama un señor a su casa y le pregunta
 a la sirvienta:                                                             El teléfono nos da la
                                                                             felicidad de ser junto
 - ¿ María, ¿ha llamado algún imbécil a                                      con todo con seguridad
 la casa?                                                                    aparte.
 - No señor, usted es el primero.                                            Cooley, Mason
 -----------------------------------------
 Un vendedor, por teléfono, al hombre
 de negocios:
                                                                             ¿Si llamé el numero
 - Señor Pérez, necesito verle de                                            incorrecto,por qué
 urgencia. ¿Podría darme cita?                                               contestaste bien al
 - Consígala con mi secretaria.                                              teléfono?
                                                                             Thurber, James
 - Ya lo hice, gracias, pero ahora
 querría verle a usted.
   http://www.geomundos.com/chistes/chistes-de-relaciones-laborales_4.html




                                                                                                      28
EJERCICIO ORALE
Señor Diaz se queja de la manera en cual lo trataron por el
teléfono en diversas ocasiones. Leer sus declaraciones y
comentarlas:

1. ”El llamador era muy ofendido cuando le pedian su nombre
   completo por teléfono .”
   Ejercicio: Deletrea su nombre en español con el alfabeto
   internacional o espanol del teléfono

2. ” Me dejaban hablar sin parar, para darse cuenta que no hay la
   persona con quien tenía que hablar.”
   Discusión: ¿Puede recordar una época cuandole sucedió esto?

3. „Si llamo al departamento erróneo para la ayuda, no me dan
   sugerencias como a donde tengo que llamar, ellos apenas dicen: “no
   lo sabemos, no tiene del nuestro departamento”.
   Ejercicio: ¿Cuales podrían ser estas preguntas frecuentes y cuales
   tendrian ser las respuestas?


                                                                        29
EJERCICIO ORALE
4. „No escuchan claramente mis nececidades antes de que me
   transfieran a la persona inadecuada.
   Discusión: ¿En qué tienes que llamar la atención antes de transferir
   una llamada?

5. „Me desconectan a veces mientras que transfieren mi llamada.”
   Ejercicio: ¿Qué vocabulario utilizaria al transferir de una llamada?

6. „Contestan con una voz molesta, como si los disturbaría llamando”
   Discusión: ¿ En qué situaciones puede ser que seas molestado al
   contestar al teléfono?
  DISCUSIÓN

¿ Cuál es su opinion sobre la buena etiqueta del teléfono? ¿Encuentras
diferencias entre diversos países y culturas?
¿Has conseguido personalmente experiencia con buena y mala etiqueta
al teléfono?



                                                                          30
Recuerda: La presentación es todo.

   La manera en cual te presentas en el
    teléfono puede dejar impresiones
    duraderas sobre usted y sobre su
              departemento.

  Tratar siempre bien a los llamadores y
       espera de que te traten bien.


 ¡ MUCHAS GRACIAS
      PARA SU
     ATENCIÓN¡


© Learnwell Oy                             31
www.thelanguagemenu.com

Contenu connexe

Similaire à Telephoning in Spanish

Similaire à Telephoning in Spanish (20)

Conversaciones por teléfono en inglés
Conversaciones por teléfono en inglésConversaciones por teléfono en inglés
Conversaciones por teléfono en inglés
 
Etiqueta y Protocolo Empresarial
Etiqueta y Protocolo EmpresarialEtiqueta y Protocolo Empresarial
Etiqueta y Protocolo Empresarial
 
Sesión 5 - Contrátame si puedes
Sesión 5 - Contrátame si puedesSesión 5 - Contrátame si puedes
Sesión 5 - Contrátame si puedes
 
Llamadas telefónicas.ppt
Llamadas telefónicas.pptLlamadas telefónicas.ppt
Llamadas telefónicas.ppt
 
Comunicación telefónica at3
Comunicación telefónica at3Comunicación telefónica at3
Comunicación telefónica at3
 
Comunicación telefónica at3
Comunicación telefónica at3Comunicación telefónica at3
Comunicación telefónica at3
 
Etiqueta Telefonica
Etiqueta TelefonicaEtiqueta Telefonica
Etiqueta Telefonica
 
Cortesía telefónica
Cortesía telefónica Cortesía telefónica
Cortesía telefónica
 
Protocolo en el teléfono
Protocolo en el teléfonoProtocolo en el teléfono
Protocolo en el teléfono
 
Medicion del servicio
Medicion del servicioMedicion del servicio
Medicion del servicio
 
Atención telefónica
Atención telefónicaAtención telefónica
Atención telefónica
 
Servicio telefónico ok
Servicio telefónico okServicio telefónico ok
Servicio telefónico ok
 
La etiqueta y el telefono
La etiqueta y el telefonoLa etiqueta y el telefono
La etiqueta y el telefono
 
LENGUAJE CORPORAL.ppt
LENGUAJE CORPORAL.pptLENGUAJE CORPORAL.ppt
LENGUAJE CORPORAL.ppt
 
Ch 5 Review All But Saber Conocer
Ch 5 Review All But Saber ConocerCh 5 Review All But Saber Conocer
Ch 5 Review All But Saber Conocer
 
Expo espa..
Expo espa..Expo espa..
Expo espa..
 
Teléfono salientes
Teléfono salientesTeléfono salientes
Teléfono salientes
 
Las Pautas para la atención telefónica
Las Pautas para la atención telefónicaLas Pautas para la atención telefónica
Las Pautas para la atención telefónica
 
ESTRUCTURAR EL DISCURSO
ESTRUCTURAR EL DISCURSOESTRUCTURAR EL DISCURSO
ESTRUCTURAR EL DISCURSO
 
Principios de la atencion telefonica
Principios de la atencion telefonicaPrincipios de la atencion telefonica
Principios de la atencion telefonica
 

Plus de Veronica Gelfgren

Tau Seminar 2 material [part 2]
Tau Seminar 2 material [part 2]Tau Seminar 2 material [part 2]
Tau Seminar 2 material [part 2]Veronica Gelfgren
 
Tau Seminar 2 material [part 1]
Tau Seminar 2 material [part 1]Tau Seminar 2 material [part 1]
Tau Seminar 2 material [part 1]Veronica Gelfgren
 
Tau Seminar 2 material [part 4]
Tau Seminar 2 material [part 4]Tau Seminar 2 material [part 4]
Tau Seminar 2 material [part 4]Veronica Gelfgren
 
Tau Seminar 2 material [part 3]
Tau Seminar 2 material [part 3]Tau Seminar 2 material [part 3]
Tau Seminar 2 material [part 3]Veronica Gelfgren
 
Tau Sseminar1 material part2
Tau Sseminar1 material part2Tau Sseminar1 material part2
Tau Sseminar1 material part2Veronica Gelfgren
 
Tau the influence of inborn qualities on learning
Tau the influence of inborn qualities on learningTau the influence of inborn qualities on learning
Tau the influence of inborn qualities on learningVeronica Gelfgren
 
Tau planning adult education and event management
Tau planning adult education and event managementTau planning adult education and event management
Tau planning adult education and event managementVeronica Gelfgren
 
Tau delivery of a training seminar for adults
Tau delivery of a training seminar for adultsTau delivery of a training seminar for adults
Tau delivery of a training seminar for adultsVeronica Gelfgren
 
Dialogue project brochure Finnish
Dialogue project brochure FinnishDialogue project brochure Finnish
Dialogue project brochure FinnishVeronica Gelfgren
 
Dialogue project brochure English
Dialogue project brochure EnglishDialogue project brochure English
Dialogue project brochure EnglishVeronica Gelfgren
 
SupEFL Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
SupEFL Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017SupEFL Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
SupEFL Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017Veronica Gelfgren
 
Mobile-Tech Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
Mobile-Tech Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017Mobile-Tech Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
Mobile-Tech Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017Veronica Gelfgren
 
Radar project presentation in Finnish
Radar project presentation in FinnishRadar project presentation in Finnish
Radar project presentation in FinnishVeronica Gelfgren
 

Plus de Veronica Gelfgren (20)

Tau Seminar 2 material [part 2]
Tau Seminar 2 material [part 2]Tau Seminar 2 material [part 2]
Tau Seminar 2 material [part 2]
 
Tau Seminar 2 material [part 1]
Tau Seminar 2 material [part 1]Tau Seminar 2 material [part 1]
Tau Seminar 2 material [part 1]
 
Tau Seminar 2 material [part 4]
Tau Seminar 2 material [part 4]Tau Seminar 2 material [part 4]
Tau Seminar 2 material [part 4]
 
Tau Seminar 2 material [part 3]
Tau Seminar 2 material [part 3]Tau Seminar 2 material [part 3]
Tau Seminar 2 material [part 3]
 
Tau Sseminar1 material part2
Tau Sseminar1 material part2Tau Sseminar1 material part2
Tau Sseminar1 material part2
 
Tau Seminar1 material part1
Tau Seminar1 material part1Tau Seminar1 material part1
Tau Seminar1 material part1
 
Tau Seminar1 material part4
Tau Seminar1 material part4Tau Seminar1 material part4
Tau Seminar1 material part4
 
Tau Seminar1 material part3
Tau Seminar1 material part3Tau Seminar1 material part3
Tau Seminar1 material part3
 
Tau the influence of inborn qualities on learning
Tau the influence of inborn qualities on learningTau the influence of inborn qualities on learning
Tau the influence of inborn qualities on learning
 
Tau problem situations
Tau problem situationsTau problem situations
Tau problem situations
 
Tau planning adult education and event management
Tau planning adult education and event managementTau planning adult education and event management
Tau planning adult education and event management
 
Tau pedagogy and androgogy
Tau pedagogy and androgogyTau pedagogy and androgogy
Tau pedagogy and androgogy
 
Tau delivery of a training seminar for adults
Tau delivery of a training seminar for adultsTau delivery of a training seminar for adults
Tau delivery of a training seminar for adults
 
Tau adult teacher portrait
Tau adult teacher portraitTau adult teacher portrait
Tau adult teacher portrait
 
Tau adult student portrait
Tau adult student portraitTau adult student portrait
Tau adult student portrait
 
Dialogue project brochure Finnish
Dialogue project brochure FinnishDialogue project brochure Finnish
Dialogue project brochure Finnish
 
Dialogue project brochure English
Dialogue project brochure EnglishDialogue project brochure English
Dialogue project brochure English
 
SupEFL Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
SupEFL Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017SupEFL Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
SupEFL Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
 
Mobile-Tech Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
Mobile-Tech Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017Mobile-Tech Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
Mobile-Tech Multiplier Event Presentation Helsinki 20 June 2017
 
Radar project presentation in Finnish
Radar project presentation in FinnishRadar project presentation in Finnish
Radar project presentation in Finnish
 

Telephoning in Spanish

  • 1. Telefonar eñ Español 1
  • 2. CONTENIDO: 1. General 2. Etiqueta telefonica 3. Sugerencias para… Contestar al teléfono, la presentación Preguntar por una persona La persona llamada no se encuentra al número llamado Trasferencia de Su llamada La persona está hablando por el teléfono La persona es indisponible /disponibilidad Pedir a la otra persona de repetir Pedir a la otra persona de identificarse Mensajes, servicio de contestador Iniciar y terminar una conversación 4. Ejercicios orales 5. El alfabeto internacional del teléfono 6. Pronunciación de los números y de los símbolo 7. Ejercicios orales y discusiones 2
  • 3. GENERAL TEL·É·FONO nombre: Un instrumento que convierte voz y otros señales de sonidos en una forma por cual se pueden transmitir en posiciones remotas y que recibe y reconvierte ondas en señales de sonidos. verbo: Comunicar por el teléfono Sinónimo: llamar por el teléfono, hablar por teléfono, comunicar Modismo: hacer una llamada telefonica, llamar por teléfono Etimología: Tele- viene de la forma griega tele-, significando lejos, lejos apagado , mientras que el –’fono” viene del sonido griego que significa voz , sonido. 3
  • 4. GENERAL No llamar con el teléfono Las respuostas corectas: Hacer una llamada telefónica Marcamos un numero Buscamos un numero Hacemos contacto con alguien por el telefono Llamamos alguien por el teléfono Llamamos por teléfono a alguien Ponerse en contacto con alguien ¿ Qué significa esto? Poner a alguien con Poner a alguien en espera Colgar a alguien 4 Colgar el teléfono
  • 5. ETIQUETA TELEFONICA COMÓ HABLAR Hable con un tono de voz adecuado y de forma clar. Sonríe con tu voz! Habla con un voz melódica mejor que monotóna. Hable con un tono de voz adecuado y de forma clara, que le pueda entender bien la otra parte. QUANTOS TINTINEOS DEL TELÉFONO DEJAR PASAR? Contesta no más adelante que en el tercero tintineo. No continua ninguna otra conversaciőn o actividad tal que comer, chicle, escribir a máquina ,etc. Es muy desagradable no ser entendido por quien nosc ontesta al teléfono. COMÓ SALUDAR A LOS CLIENTES EN EL TELÉFONO Dar su primer y segundo nombre Identifica Su departamento. Recorda que puede ser el primero y entrar en contacto con una persona quien puede tener trabajo con Su departamento, y esa primera impresión quedará con el llamador mucho tempo despues de que se termine la llamada. Al transferir una llamada, explicar la llamada que está haciendo, como y donde los va a transfirlas. Si el llamador se ha equvocado del departemento, ser educado. Si es posible, tratar de descrubir con quién tiene usted que hablar. 5
  • 6. SUGERENCIA PARA… CONTESTAR AL TELEFONO Empresa x, buenos dias. Empresa x, diga. Compania x, comó puedo ayudarle? Company X, Juanita Vargas habla aqui Mi nombre es Juanita Vargas , de la compania X Empresa X, digame. LA PRESENTACIÓN Buenos dias, habla José Díaz. ¡ Hola! Soy José Díaz. ¡ Buenos dias! Me llamo José Díaz! Está hablando con el señor Díaz. Como saludar a clientes Dar su primer i segondo nomi 6 Identificar il Suo departemento
  • 7. SUGERENCIA PARA … AL PEDIR A ALGUIEN ¿Buenos dias, podriá hablar con el señor Diaz? ¿ Podría hablar con señor Diaz? ¿ Me podría comunicar con el señor Diaz? ¿ Me puede poner con señor Diaz por favor? ¿Hola, quisiera hablar con señor Diaz. ¿ Me pasa con Resurcos Humanos por favor? ¿ Podría decirme cuándo el director de manejo estará disponible? ¿ Podría decirme qual es el cargo de la facturacion? ¿ Podría transferirme a la extension 34, por favor? ¿ Está señor Diaz disponible? ¿ Me puede conectar con las ventas,por favor? 7
  • 8. SUGERENCIA PARA … LA PERSONA LLAMATA NO ESTÁ EN EL NUMERO QUE LLAMADO Lo siento, pero él no trabaja más aqui. Lo siento, él se ha jubilado No creo que hay nadie con ese nombre que trabaja aqui. Lo siento, pero no hay nadie con ese nombre que trabaja aqui. Él no tiene más este número desde mucho tiempo. Su nuevo numero es 122 078 ¿ Desea hablar con una otra persona? Lo siento, creo que usted tiene el número erróneo Lo lamento, pero ésta es la estensión 232 no 323. 8
  • 9. SUGERENCIA PARA … TRANSFERIR SU LLAMADA Espera un momento por favor Le voy a poner en contacto con el señor Diaz Un momento por favor, le transferiré… Un momento que voy a comprobar si está. 9
  • 10. SUGERENCIA PARA … LA PERSONA ES INDISPONIBILE Lo siento, señor Diaz no está hoy Temo que señor Diaz está occupado en el momento Temo que el señor Diaz está en una reunión/esta en un dia de fiestá Lo siento, el señor Diaz salió por el almuerzo Lo siento, señor Diaz está en licencia por enfermedad/por paternidad Estoy asustado que señor Diaz es indisponible por el momento. Lo siento, pero él está fuera de ciudad/no contesta Él no está disponible está mañana, pero si puede telefonar en la tarde, él estará en su officina. Temo que el señor Diaz está fuera/lejos para un par de los dias /lejos en negocio 10
  • 11. SUGERENCIA PARA … DISPONIBILIDAD Él estará retrasado mañana por la mañana Él estará retrasado pasado manana/la semana próxima Él estará retrasado por la tarde Él estará retrasado luego esta tarde Él estará retrasado por el mediodia el miércoles. Él debe ser disponibile despues de las dos Él debe ser disponibile antes de la reunion. Él debe ser disponibile en una hora y treinta Él esta en licencia y regresará despues del 7 de mayo No le puede enontrar hasta el viernes. El será en la oficina en la dos y treinta. Él estará libre en dos y treinta minutos Él será de regreso del almuerzo después de las doce. 11
  • 12. SUGERENCIA PARA … íPEDIR QUE ALGUIEN REPITA! Lo siento, no pude oir lo que ha dicho Lo siento pero no puedo oirle. Tenemos una mala conección ¿Temo que es una mala coneccion. Podria hablar en voz más alta, por favor? ¿Podria hablar un poco más lentamente, por favor? ¿ Podría repetir el nombre de su compania, por favor? ¿ Podría repetir eso, por favor? ¿ Podría leerme eso de nuevo, por favor? 12
  • 13. SUGERENCIA PARA … PEDIR EL NOMBRE DEL LLAMADOR ¿ Con quién tengo el gusto? ¿ De parte de quién, por favor? ¿ Quién ha dicho que está llamando? ¿ Puedo tener Su nombre, por favor? ¿ De la parte de quien voy a dejar un recardo? QUISIERA QUE LA PERSONA CLARIFICARA SU NOMBRE ¿ Me puede deletrear Su nombre, por favor? ¿ Comó deletrea Su nombre por favor? ¿ Podría deletrear eso, por favor? 13
  • 14. SUGERENCIA PARA … LA PERSONA HABLA POR EL TELÉFONO Lo siento, pero me cuelgan el teléfono. Lo siento, pero la linea está ocupada ¿ Puede esperar un momento? Pof favor, le ruego de llamar más tarde. Podrias esperar hasta que él he acabe con su llamada? Lo siento, pero senor Diaz está en otra llamada. ¿ Le puede decir de llamarme despues? 14
  • 15. SUGERENCIA PARA … MENSAJES ¿ Como puedo dejar un recado? ¿ Podría tomar un recado para el senor Rossi? ¿ Puedo darle un recado? ¿ Quiere dejarle un mensaje? ¿ Puede pedir al senor Diaz de telefonar más tarde? Le voy a entregar su recado tan pronto comó él aparece en la oficina? ¿ Le puede decir por favor al senor Diaz que me llame? ¿ Le puedo dejar un recado? ¿ Podriá decir a senor Diaz que llamaré? ¿ Podría darle su numero de móvil si necesita entrar en contacto con él enseguida ? 15
  • 16. SUGERENCIA PARA … EMPEZAR LA CONVERSACIÓN ¿ Buenos dias/Buenas/Buenos tardes.En que puedo ayudarle(lo/la)? ¿ Buenos dias! Comó está el senor Diaz? ¿ Buenos dias! Qué tal va todo? ¿ Buenos dias senor Diaz! Qué tal va todo? Estoy llamando para saber si… Le llamo de la parte del senor Diaz Consegui su mensaje y estoy volviendo su llamada en relacion con … Lo siento de molestarlo para… Lo siento de sacarlo de su reunión pero… Los menos formales son: ¡Hola! ¿que hay? Soy XY, de la empresa x, ¿Qué hay, ¿comó estás? 16
  • 17. SUGERENCIA PARA … FINIR LA CONVERSACIÓN Fue muy agradable de hablar con usted, señor Diaz Gracias por llamar señor Diaz. Estoy alegre que usted había llamado y gracias para la información. Espero su llamada lo más pronto posible. Me voy a encargar con esto a la primera hora mañana. La comprobaré inmediamente No veo la hora de hablar con usted una otra vez, muy pronto. Te enviaré por correo/E-mail los detalles. Estoy esperando de recibir tú confirmación la semana proxima Gracias por su ayuda. ¡Adíos! ¡Hasta el juvenes proximó, entonces! Le voy a llamar de nuevo cuanto antes. Le vamos a revolver la llamada muy pronto. Entonces nos veremos el fin de este mes. Nos vemos pronto señor Diaz! ¡Adios! /¡Hasta luego!/¡Hasta pronto! 17
  • 18. SUGERENCIA PARA… SERVICIO CONTESTADOR Éste es el servicio de contestador automático de la empresa x Nuestras horas de tabajo son de las 8 de la mañana hasta las 4 de la tarde Nuestra oficina esta cerrada para los días de fiesta Nuestra oficina esta cerrada entre las fiestas de Naviad y de Año Nuevo Nuestra oficina esta cerrada hasta el 15 de Julio Estaremos abiertos como de costumbre a partir del 2 de enero El negocio reabrirá como de costumbre el 16 de agosto. Si quiere dejar un mensaje pulse a la tecla número 1. Por favor deja su nombre, número de teléfono y la razón de su llamada y le devolveremos la llamada tan pronto como sea posible. Disculpen las molestias, por favor. Gracias por su llamada y ¡que tenga un buen dia! 18
  • 19. EJERCICIOS ORALES ESCOJA LAS PREPOSICIONES CORRECTAS: 1. Señor Diaz, su cliente (está)______ en en línea. 2. ¿Podría hablar (con)______ la senorita Vargas por favor? 3. Buscame por favor un número (en )______las Páginas Amarillas telefónicas 4. Buscar la seccion clásificada (del)______ departamento de telecomunicaciones. 5. ¿(En)____ cual departamento trabaja él? No me encontrará (en)____ la guía telefónica. Tengo un número oculto. 6. Nos han cortado (otra)______ vez. 19
  • 20. EJERCICIOS ORALES 8. Es una mala coneción. Una vez arreglado el fallo yo (lo)_____ llamaré otra vez. 9. (Él)____ no está. 10. ¿Puede ponerme (con)___ su secretaría en vez (de)____ ponerme con ello? 11. ¿Sabes el codigo (de)___ país de Suecia, por favor? 12. No puedo oir(te)___ muy bien.Podría habIar más (en)___ voz alta? 13. Hace los pedidos (por)____ teléfono, después escribir un e- mail(para)______ confirmarlos. 14. Veré si puedo conseguir su aprobación para)_____ ti. 20
  • 21. EJERCICIOS ORALES 15. Senor Diaz, aqui (tiene)____ una llamada para usted. 16. Estoy llamando con relación a (su)____anuncio del periódico de hoy. 17. Te llamaré (en)___ 15 minutos. 18. ¿Puede registrar nuestro pedido (por)____ el teléfono? 19. Enviaré una confirmación (por)___ escrit después. 20. He estado (en)___ el teléfono (en)___ los últimos 45 minutos. 21. ¡Adios! y recuerda de darle mis saludos (a)___ su esposa. 21
  • 22. EJERCICIOS ORALES 22. Le agradesco muchisimo (para)____ toda su ayuda. 23. ¿No tiene expediente (de)____ nuestra orden? 24. Pusimos el pedido (para)_____ usted el mes pasado. 25. Lo siento, (no)____ hay nadie aquí (por)____ ese nombre. 26. Está todavia ocupado. Ella debe haber dejado (el)____ teléfono colgado. 27. No hay ningún senor Diaz (en)_____ este número 28. Il significado (de)____‘llamar a cobro revertido’ es que paga (la)___ persona llamada. 22
  • 23. EJERCICIOS ORALES SITUACIÓN: La persona llamada no está en la oficina.Sugerir una respuesta más discreta: Qué significa: Usted dice al llamador/ora : Sr. Diaz no está en la oficina en este momento. ¿Le puede dejar un Sr. Diaz esta fuera del mensaje en su contestador? despacho. No sé donde está el sr. Sr. Diaz ha salido de la oficina. ¿Le puede dejar un mensaje en su Diaz contestador? Sr. Diaz está fuera de la oficina. ¿Le puede dejar un mensaje en su Sr. Diaz está en el baño contestador? Sr. Diaz no ha Lo siento, no está. Tiene que regresar muy pronto. ¿Le puede dejar un regesado todavia mensaje en su contestador? Srta.Vargas no está Srta.Vargas está fuera de la oficina. ¿Puede ayudarle una otra persona hoy. o le puede dejar un mensaje en su contestador? Stra. Vargas es inaccesible en este momento. ¿Le puede dejar un Srta.Vargas no desea mensaje en su contestador? hablar con nadie Stra. Vargas es inaccesible ahora. Pero si llama el 09-1122445 en una Srta Vargas está hora, ella debe poder contestar a su llamada. occupada 23
  • 24. El alfabeto internacional del teléfono Pronunciación OACI Español Internacional Fonética (Organisación de la Aviacion Civil Internacional) A ah Alfa Áustria Amsterdam B beh Bravo Brasil Baltimore C theh Charlie Canadá Casablanca D de Delta Dinamarca Denmark E eh Echo Espana Edison F eh feh Fox-trot Francia Florida G heh Golf Grécia Gallipoli H aah cheh Hotel Holanda Havana I ee India Italia Italy J hohtah Juliet Jordania Jerusalem K kah Kilo Kosovo Kilogram L eh leh Lima Luxemburgo Liverpool LL el li eh -- Lloret de Mar M eh meh Mike Mónaco Madagascar N eh neh November Noruega New York Ñ eh ni eh -- A como Austria 24
  • 25. El alfabeto internacional del teléfono Pronunciación OACI Español Internacional Fonética (Organisación de Aviacion Civil Internacional) O oh Oscar Osló Oslo P peh Papa Portugal Paris Q ooh Quebec Cuatro Quebec R eh reh Romeo Rumanía Rome S eh seh Sierra Suécia Santiago T teh Tango Turquia Tripoli U ooh Uniform Uruguay Uppsala V ooh beh Victor Venecia Valencia W ohbeh dohble Whiskey Worten Washington X eh kees x-ray Xarope Xantippe Y eehgriahgah Yankee Yahoo Yokohama Z theh tah Zulu Zámbia Zurich Å con un circuló pequeno encima de a Ä a con dos puntos A mayuscúla Ö o con dos puntos O como Osló 25
  • 26. Pronunciación de los números y de los símbolo Pronunciación de los numeros símbolo 1 uno ' apóstrofo 2 dos @ at 3 tres ABCD mayúsculas 4 cuatro abcd minúsculas 5 cinco - guión 6 seis é e agudo 7 siete è e grave 8 ocho - guión 9 nueve ~ tilde 0 cero ü u-con dos puntos . Decimal 26
  • 27. EJERCICIOS ORALES DELETREAR ESTE NOMBRE: 1. Javier Sierra 9. Manolo Gonzáles 2. Caroline Johnson 10. Madeleine Esterhazy 3. Gabriel Garcia Marquez 11. Jouni Pääkkönen 4. Maria Mensbrugghe 12. Ana-Maria Pereira 5. Cheryl Knox 13. Mikko Tervajoki 6. Eleanor Urquhart 14. Stella Kyröjärvi 7. José Rodrigues 15. Tuomas Välikoski 8. Jesus Vargas 16. Tina Mårtenson 27
  • 28. CHISTES DE TELÉFONO Una pregunta engañoso: Llama un señor a su casa y le pregunta a la sirvienta: El teléfono nos da la felicidad de ser junto - ¿ María, ¿ha llamado algún imbécil a con todo con seguridad la casa? aparte. - No señor, usted es el primero. Cooley, Mason ----------------------------------------- Un vendedor, por teléfono, al hombre de negocios: ¿Si llamé el numero - Señor Pérez, necesito verle de incorrecto,por qué urgencia. ¿Podría darme cita? contestaste bien al - Consígala con mi secretaria. teléfono? Thurber, James - Ya lo hice, gracias, pero ahora querría verle a usted. http://www.geomundos.com/chistes/chistes-de-relaciones-laborales_4.html 28
  • 29. EJERCICIO ORALE Señor Diaz se queja de la manera en cual lo trataron por el teléfono en diversas ocasiones. Leer sus declaraciones y comentarlas: 1. ”El llamador era muy ofendido cuando le pedian su nombre completo por teléfono .” Ejercicio: Deletrea su nombre en español con el alfabeto internacional o espanol del teléfono 2. ” Me dejaban hablar sin parar, para darse cuenta que no hay la persona con quien tenía que hablar.” Discusión: ¿Puede recordar una época cuandole sucedió esto? 3. „Si llamo al departamento erróneo para la ayuda, no me dan sugerencias como a donde tengo que llamar, ellos apenas dicen: “no lo sabemos, no tiene del nuestro departamento”. Ejercicio: ¿Cuales podrían ser estas preguntas frecuentes y cuales tendrian ser las respuestas? 29
  • 30. EJERCICIO ORALE 4. „No escuchan claramente mis nececidades antes de que me transfieran a la persona inadecuada. Discusión: ¿En qué tienes que llamar la atención antes de transferir una llamada? 5. „Me desconectan a veces mientras que transfieren mi llamada.” Ejercicio: ¿Qué vocabulario utilizaria al transferir de una llamada? 6. „Contestan con una voz molesta, como si los disturbaría llamando” Discusión: ¿ En qué situaciones puede ser que seas molestado al contestar al teléfono? DISCUSIÓN ¿ Cuál es su opinion sobre la buena etiqueta del teléfono? ¿Encuentras diferencias entre diversos países y culturas? ¿Has conseguido personalmente experiencia con buena y mala etiqueta al teléfono? 30
  • 31. Recuerda: La presentación es todo. La manera en cual te presentas en el teléfono puede dejar impresiones duraderas sobre usted y sobre su departemento. Tratar siempre bien a los llamadores y espera de que te traten bien. ¡ MUCHAS GRACIAS PARA SU ATENCIÓN¡ © Learnwell Oy 31 www.thelanguagemenu.com