2. CONTENIDO:
1. General
2. Etiqueta telefonica
3. Sugerencias para…
Contestar al teléfono, la presentación
Preguntar por una persona
La persona llamada no se encuentra al
número llamado
Trasferencia de Su llamada
La persona está hablando por el teléfono
La persona es indisponible
/disponibilidad
Pedir a la otra persona de repetir
Pedir a la otra persona de identificarse
Mensajes, servicio de contestador
Iniciar y terminar una conversación
4. Ejercicios orales
5. El alfabeto internacional del teléfono
6. Pronunciación de los números y de los
símbolo
7. Ejercicios orales y discusiones
2
3. GENERAL
TEL·É·FONO
nombre: Un instrumento que
convierte voz y otros señales de
sonidos en una forma por cual se
pueden transmitir en posiciones
remotas y que recibe y reconvierte
ondas en señales de sonidos.
verbo: Comunicar por el teléfono
Sinónimo:
llamar por el teléfono, hablar por
teléfono, comunicar
Modismo:
hacer una llamada telefonica,
llamar por teléfono
Etimología:
Tele- viene de la forma griega tele-,
significando lejos, lejos apagado ,
mientras que el –’fono” viene del
sonido griego que significa voz ,
sonido.
3
4. GENERAL
No llamar con el teléfono
Las respuostas corectas:
Hacer una llamada telefónica
Marcamos un numero
Buscamos un numero
Hacemos contacto con alguien por el
telefono
Llamamos alguien por el teléfono
Llamamos por teléfono a alguien
Ponerse en contacto con alguien
¿ Qué significa esto?
Poner a alguien con
Poner a alguien en espera
Colgar a alguien
4
Colgar el teléfono
5. ETIQUETA TELEFONICA
COMÓ HABLAR
Hable con un tono de voz adecuado y de forma clar. Sonríe con tu
voz!
Habla con un voz melódica mejor que monotóna.
Hable con un tono de voz adecuado y de forma clara, que le pueda
entender bien la otra parte.
QUANTOS TINTINEOS DEL TELÉFONO DEJAR PASAR?
Contesta no más adelante que en el tercero tintineo.
No continua ninguna otra conversaciőn o actividad tal que comer,
chicle, escribir a máquina ,etc. Es muy desagradable no ser entendido por
quien nosc ontesta al teléfono.
COMÓ SALUDAR A LOS CLIENTES EN EL TELÉFONO
Dar su primer y segundo nombre
Identifica Su departamento.
Recorda que puede ser el primero y entrar en contacto con una persona
quien puede tener trabajo con Su departamento, y esa primera impresión
quedará con el llamador mucho tempo despues de que se termine la
llamada.
Al transferir una llamada, explicar la llamada que está haciendo, como y
donde los va a transfirlas.
Si el llamador se ha equvocado del departemento, ser educado. Si es
posible, tratar de descrubir con quién tiene usted que hablar.
5
6. SUGERENCIA PARA…
CONTESTAR AL TELEFONO
Empresa x, buenos dias.
Empresa x, diga.
Compania x, comó puedo ayudarle?
Company X, Juanita Vargas habla aqui
Mi nombre es Juanita Vargas , de la compania X
Empresa X, digame.
LA PRESENTACIÓN
Buenos dias, habla José Díaz.
¡ Hola! Soy José Díaz.
¡ Buenos dias! Me llamo José Díaz!
Está hablando con el señor Díaz.
Como saludar a clientes
Dar su primer i segondo nomi
6
Identificar il Suo departemento
7. SUGERENCIA PARA …
AL PEDIR A ALGUIEN
¿Buenos dias, podriá hablar con el señor Diaz?
¿ Podría hablar con señor Diaz?
¿ Me podría comunicar con el señor Diaz?
¿ Me puede poner con señor Diaz por favor?
¿Hola, quisiera hablar con señor Diaz.
¿ Me pasa con Resurcos Humanos por favor?
¿ Podría decirme cuándo el director de manejo
estará disponible?
¿ Podría decirme qual es el cargo de la facturacion?
¿ Podría transferirme a la extension 34, por favor?
¿ Está señor Diaz disponible?
¿ Me puede conectar con las ventas,por favor?
7
8. SUGERENCIA PARA …
LA PERSONA LLAMATA NO ESTÁ EN EL
NUMERO QUE LLAMADO
Lo siento, pero él no trabaja más aqui.
Lo siento, él se ha jubilado
No creo que hay nadie con ese nombre que
trabaja aqui.
Lo siento, pero no hay nadie con ese nombre
que trabaja aqui.
Él no tiene más este número desde mucho
tiempo. Su nuevo numero es 122 078
¿ Desea hablar con una otra persona?
Lo siento, creo que usted tiene el número
erróneo
Lo lamento, pero ésta es la estensión 232 no
323.
8
9. SUGERENCIA PARA …
TRANSFERIR SU LLAMADA
Espera un momento por favor
Le voy a poner en contacto con el
señor Diaz
Un momento por favor, le transferiré…
Un momento que voy a comprobar si
está.
9
10. SUGERENCIA PARA …
LA PERSONA ES INDISPONIBILE
Lo siento, señor Diaz no está hoy
Temo que señor Diaz está occupado
en el momento
Temo que el señor Diaz está en una
reunión/esta en un dia de fiestá
Lo siento, el señor Diaz salió por el
almuerzo
Lo siento, señor Diaz está en licencia por
enfermedad/por paternidad
Estoy asustado que señor Diaz es
indisponible
por el momento.
Lo siento, pero él está fuera de ciudad/no
contesta
Él no está disponible está mañana, pero si
puede telefonar en la tarde, él estará en su
officina.
Temo que el señor Diaz está
fuera/lejos para un par de los dias
/lejos en negocio 10
11. SUGERENCIA PARA …
DISPONIBILIDAD
Él estará retrasado mañana por la mañana
Él estará retrasado pasado manana/la
semana próxima
Él estará retrasado por la tarde
Él estará retrasado luego esta tarde
Él estará retrasado por el mediodia el
miércoles.
Él debe ser disponibile despues de las dos
Él debe ser disponibile antes de la
reunion.
Él debe ser disponibile en una hora y
treinta
Él esta en licencia y regresará despues del
7 de mayo
No le puede enontrar hasta el viernes.
El será en la oficina en la dos y treinta.
Él estará libre en dos y treinta minutos
Él será de regreso del almuerzo después
de las doce. 11
12. SUGERENCIA PARA …
íPEDIR QUE ALGUIEN REPITA!
Lo siento, no pude oir lo que ha dicho
Lo siento pero no puedo oirle. Tenemos
una mala conección
¿Temo que es una mala coneccion.
Podria hablar en voz más alta, por
favor?
¿Podria hablar un poco más
lentamente, por favor?
¿ Podría repetir el nombre de su
compania, por favor?
¿ Podría repetir eso, por favor?
¿ Podría leerme eso de nuevo, por
favor?
12
13. SUGERENCIA PARA …
PEDIR EL NOMBRE DEL LLAMADOR
¿ Con quién tengo el gusto?
¿ De parte de quién, por favor?
¿ Quién ha dicho que está llamando?
¿ Puedo tener Su nombre, por favor?
¿ De la parte de quien voy a dejar un
recardo?
QUISIERA QUE LA PERSONA
CLARIFICARA SU NOMBRE
¿ Me puede deletrear Su nombre, por
favor?
¿ Comó deletrea Su nombre por favor?
¿ Podría deletrear eso, por favor?
13
14. SUGERENCIA PARA …
LA PERSONA HABLA POR EL TELÉFONO
Lo siento, pero me cuelgan el teléfono.
Lo siento, pero la linea está ocupada
¿ Puede esperar un momento?
Pof favor, le ruego de llamar más tarde.
Podrias esperar hasta que él he acabe con
su llamada?
Lo siento, pero senor Diaz está en otra
llamada.
¿ Le puede decir de llamarme despues?
14
15. SUGERENCIA PARA …
MENSAJES
¿ Como puedo dejar un recado?
¿ Podría tomar un recado para el senor
Rossi?
¿ Puedo darle un recado?
¿ Quiere dejarle un mensaje?
¿ Puede pedir al senor Diaz de telefonar
más tarde?
Le voy a entregar su recado tan pronto
comó él aparece en la oficina?
¿ Le puede decir por favor al senor Diaz
que me llame?
¿ Le puedo dejar un recado?
¿ Podriá decir a senor Diaz que llamaré?
¿ Podría darle su numero de móvil si necesita
entrar en contacto con él enseguida ?
15
16. SUGERENCIA PARA …
EMPEZAR LA CONVERSACIÓN
¿ Buenos dias/Buenas/Buenos tardes.En que
puedo ayudarle(lo/la)?
¿ Buenos dias! Comó está el senor Diaz?
¿ Buenos dias! Qué tal va todo?
¿ Buenos dias senor Diaz! Qué tal va todo?
Estoy llamando para saber si…
Le llamo de la parte del senor Diaz
Consegui su mensaje y estoy volviendo su
llamada
en relacion con …
Lo siento de molestarlo para…
Lo siento de sacarlo de su reunión pero…
Los menos formales son: ¡Hola! ¿que hay? Soy XY,
de la empresa x, ¿Qué hay, ¿comó estás?
16
17. SUGERENCIA PARA …
FINIR LA CONVERSACIÓN
Fue muy agradable de hablar con usted, señor Diaz
Gracias por llamar señor Diaz.
Estoy alegre que usted había llamado y gracias para la
información.
Espero su llamada lo más pronto posible.
Me voy a encargar con esto a la primera hora mañana.
La comprobaré inmediamente
No veo la hora de hablar con usted una otra vez, muy
pronto.
Te enviaré por correo/E-mail los detalles.
Estoy esperando de recibir tú confirmación la semana
proxima
Gracias por su ayuda. ¡Adíos!
¡Hasta el juvenes proximó, entonces!
Le voy a llamar de nuevo cuanto antes.
Le vamos a revolver la llamada muy pronto.
Entonces nos veremos el fin de este mes.
Nos vemos pronto señor Diaz! ¡Adios! /¡Hasta
luego!/¡Hasta pronto!
17
18. SUGERENCIA PARA…
SERVICIO CONTESTADOR
Éste es el servicio de contestador automático de la
empresa x
Nuestras horas de tabajo son de las 8 de la mañana
hasta las 4 de la tarde
Nuestra oficina esta cerrada para los días de fiesta
Nuestra oficina esta cerrada entre las fiestas de Naviad y
de Año Nuevo
Nuestra oficina esta cerrada hasta el 15 de Julio
Estaremos abiertos como de costumbre a partir del 2 de
enero
El negocio reabrirá como de costumbre el 16 de agosto.
Si quiere dejar un mensaje pulse a la tecla número 1.
Por favor deja su nombre, número de teléfono y la razón
de su llamada y le devolveremos la llamada tan pronto
como sea posible.
Disculpen las molestias, por favor.
Gracias por su llamada y ¡que tenga un buen dia!
18
19. EJERCICIOS ORALES
ESCOJA LAS PREPOSICIONES
CORRECTAS:
1. Señor Diaz, su cliente (está)______ en en línea.
2. ¿Podría hablar (con)______ la senorita Vargas por favor?
3. Buscame por favor un número (en )______las Páginas Amarillas
telefónicas
4. Buscar la seccion clásificada (del)______ departamento de
telecomunicaciones.
5. ¿(En)____ cual departamento trabaja él? No me encontrará
(en)____ la guía telefónica. Tengo un número oculto.
6. Nos han cortado (otra)______ vez.
19
20. EJERCICIOS ORALES
8. Es una mala coneción. Una vez arreglado el fallo yo
(lo)_____ llamaré otra vez.
9. (Él)____ no está.
10. ¿Puede ponerme (con)___ su secretaría en vez (de)____
ponerme con ello?
11. ¿Sabes el codigo (de)___ país de Suecia, por favor?
12. No puedo oir(te)___ muy bien.Podría habIar más (en)___
voz alta?
13. Hace los pedidos (por)____ teléfono, después escribir un e-
mail(para)______ confirmarlos.
14. Veré si puedo conseguir su aprobación para)_____ ti.
20
21. EJERCICIOS ORALES
15. Senor Diaz, aqui (tiene)____ una llamada para usted.
16. Estoy llamando con relación a (su)____anuncio del
periódico de hoy.
17. Te llamaré (en)___ 15 minutos.
18. ¿Puede registrar nuestro pedido (por)____ el teléfono?
19. Enviaré una confirmación (por)___ escrit después.
20. He estado (en)___ el teléfono (en)___ los últimos 45
minutos.
21. ¡Adios! y recuerda de darle mis saludos (a)___ su esposa.
21
22. EJERCICIOS ORALES
22. Le agradesco muchisimo (para)____ toda su ayuda.
23. ¿No tiene expediente (de)____ nuestra orden?
24. Pusimos el pedido (para)_____ usted el mes pasado.
25. Lo siento, (no)____ hay nadie aquí (por)____ ese
nombre.
26. Está todavia ocupado. Ella debe haber dejado (el)____
teléfono colgado.
27. No hay ningún senor Diaz (en)_____ este número
28. Il significado (de)____‘llamar a cobro revertido’ es que
paga (la)___ persona llamada.
22
23. EJERCICIOS ORALES
SITUACIÓN:
La persona llamada no
está en la oficina.Sugerir
una respuesta más
discreta:
Qué significa: Usted dice al llamador/ora :
Sr. Diaz no está en la oficina en este momento. ¿Le puede dejar un
Sr. Diaz esta fuera del mensaje en su contestador?
despacho.
No sé donde está el sr. Sr. Diaz ha salido de la oficina. ¿Le puede dejar un mensaje en su
Diaz contestador?
Sr. Diaz está fuera de la oficina. ¿Le puede dejar un mensaje en su
Sr. Diaz está en el baño contestador?
Sr. Diaz no ha Lo siento, no está. Tiene que regresar muy pronto. ¿Le puede dejar un
regesado todavia mensaje en su contestador?
Srta.Vargas no está Srta.Vargas está fuera de la oficina. ¿Puede ayudarle una otra persona
hoy. o le puede dejar un mensaje en su contestador?
Stra. Vargas es inaccesible en este momento. ¿Le puede dejar un
Srta.Vargas no desea mensaje en su contestador?
hablar con nadie
Stra. Vargas es inaccesible ahora. Pero si llama el 09-1122445 en una
Srta Vargas está hora, ella debe poder contestar a su llamada.
occupada
23
24. El alfabeto internacional del
teléfono
Pronunciación OACI Español Internacional
Fonética (Organisación
de la Aviacion Civil
Internacional)
A ah Alfa Áustria Amsterdam
B beh Bravo Brasil Baltimore
C theh Charlie Canadá Casablanca
D de Delta Dinamarca Denmark
E eh Echo Espana Edison
F eh feh Fox-trot Francia Florida
G heh Golf Grécia Gallipoli
H aah cheh Hotel Holanda Havana
I ee India Italia Italy
J hohtah Juliet Jordania Jerusalem
K kah Kilo Kosovo Kilogram
L eh leh Lima Luxemburgo Liverpool
LL el li eh -- Lloret de Mar
M eh meh Mike Mónaco Madagascar
N eh neh November Noruega New York
Ñ eh ni eh --
A como Austria
24
25. El alfabeto internacional
del teléfono
Pronunciación OACI Español Internacional
Fonética (Organisación
de Aviacion Civil
Internacional)
O oh Oscar Osló Oslo
P peh Papa Portugal Paris
Q ooh Quebec Cuatro Quebec
R eh reh Romeo Rumanía Rome
S eh seh Sierra Suécia Santiago
T teh Tango Turquia Tripoli
U ooh Uniform Uruguay Uppsala
V ooh beh Victor Venecia Valencia
W ohbeh dohble Whiskey Worten Washington
X eh kees x-ray Xarope Xantippe
Y eehgriahgah Yankee Yahoo Yokohama
Z theh tah Zulu Zámbia Zurich
Å con un circuló pequeno encima de a Ä a con dos puntos
A mayuscúla Ö o con dos puntos
O como Osló
25
26. Pronunciación de los números y de
los símbolo
Pronunciación de los numeros símbolo
1 uno ' apóstrofo
2 dos @ at
3 tres ABCD mayúsculas
4 cuatro abcd minúsculas
5 cinco - guión
6 seis é e agudo
7 siete è e grave
8 ocho - guión
9 nueve ~ tilde
0 cero ü u-con dos puntos
. Decimal
26
27. EJERCICIOS ORALES
DELETREAR ESTE NOMBRE:
1. Javier Sierra 9. Manolo Gonzáles
2. Caroline Johnson 10. Madeleine Esterhazy
3. Gabriel Garcia Marquez 11. Jouni Pääkkönen
4. Maria Mensbrugghe 12. Ana-Maria Pereira
5. Cheryl Knox 13. Mikko Tervajoki
6. Eleanor Urquhart 14. Stella Kyröjärvi
7. José Rodrigues 15. Tuomas Välikoski
8. Jesus Vargas 16. Tina Mårtenson
27
28. CHISTES DE TELÉFONO
Una pregunta engañoso:
Llama un señor a su casa y le pregunta
a la sirvienta: El teléfono nos da la
felicidad de ser junto
- ¿ María, ¿ha llamado algún imbécil a con todo con seguridad
la casa? aparte.
- No señor, usted es el primero. Cooley, Mason
-----------------------------------------
Un vendedor, por teléfono, al hombre
de negocios:
¿Si llamé el numero
- Señor Pérez, necesito verle de incorrecto,por qué
urgencia. ¿Podría darme cita? contestaste bien al
- Consígala con mi secretaria. teléfono?
Thurber, James
- Ya lo hice, gracias, pero ahora
querría verle a usted.
http://www.geomundos.com/chistes/chistes-de-relaciones-laborales_4.html
28
29. EJERCICIO ORALE
Señor Diaz se queja de la manera en cual lo trataron por el
teléfono en diversas ocasiones. Leer sus declaraciones y
comentarlas:
1. ”El llamador era muy ofendido cuando le pedian su nombre
completo por teléfono .”
Ejercicio: Deletrea su nombre en español con el alfabeto
internacional o espanol del teléfono
2. ” Me dejaban hablar sin parar, para darse cuenta que no hay la
persona con quien tenía que hablar.”
Discusión: ¿Puede recordar una época cuandole sucedió esto?
3. „Si llamo al departamento erróneo para la ayuda, no me dan
sugerencias como a donde tengo que llamar, ellos apenas dicen: “no
lo sabemos, no tiene del nuestro departamento”.
Ejercicio: ¿Cuales podrían ser estas preguntas frecuentes y cuales
tendrian ser las respuestas?
29
30. EJERCICIO ORALE
4. „No escuchan claramente mis nececidades antes de que me
transfieran a la persona inadecuada.
Discusión: ¿En qué tienes que llamar la atención antes de transferir
una llamada?
5. „Me desconectan a veces mientras que transfieren mi llamada.”
Ejercicio: ¿Qué vocabulario utilizaria al transferir de una llamada?
6. „Contestan con una voz molesta, como si los disturbaría llamando”
Discusión: ¿ En qué situaciones puede ser que seas molestado al
contestar al teléfono?
DISCUSIÓN
¿ Cuál es su opinion sobre la buena etiqueta del teléfono? ¿Encuentras
diferencias entre diversos países y culturas?
¿Has conseguido personalmente experiencia con buena y mala etiqueta
al teléfono?
30