SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  12
Télécharger pour lire hors ligne
© Tous droits réservés à Sympalys® - 1ère publication : 10 mai 2011
Sommaire
I- Introduction
II- Présentation
III- Services
       a) Traduction
       b) Rédaction
       c) Interprétariat
       d) Enseignement


IV- Valeurs de l’entreprise
V- Conclusion
VI- Contact
I- Introduction

Fondateur : Jean-Pierre Forté

Spécialisation dans le domaine de la propriété
intellectuelle

Création de trois entreprises complémentaires:
II- Présentation
* Différents services linguistiques: traduction,
rédaction, interprétariat et enseignement
* Services dans les 10 principales langues
d’affaires et aussi dans les langues rares
* Spécificités linguistiques de chaque pays
* Traducteurs certifiés et spécialistes du domaine
à traduire

          Français                    Italien
          Anglais                     Arabe
          Espagnol                    Russe
          Portugais                   Chinois
          Allemand                    Japonais
II- Présentation
Traduction spécialisée dans ces différents domaines:
  Technique: industrielle, manufacturière, environnementale,
logistique, énergie...
  Juridique: contrat, convention d'actionnaires, accord de
confidentialité, licence...
  Commercial: commerce de détail, commerce de gros, B to B, B
to C, développement des affaires, franchise...
  Scientifique: mécanique, physique, chimie, biotechnologie,
biologie, informatique, électricité, électronique, électrotechnique...
  Site Web: corporatif, pour le commerce électronique...
  Propriété Intellectuelle: brevet, dessin et modèle, droit d'auteur,
marque de commerce...
  Autres: roman, revue spécialisée, revue technique, procédure
d'usine, mode d'emploi…
III- Services
                          a) Traduction

Traduction spécialisée de haute qualité
Synergie entre le traducteur et le spécialiste du domaine
Possibilité de certifier les traductions
Différents domaines & différentes langues
Particularités de la traduction de site web

Pour chaque demande, nous effectuons une soumission GRATUITE en
moins de 2 heures
III- Services
                         b) Rédaction

Rédaction de haute qualité
Travail par binôme: rédacteur et réviseur
Connaissances spécialisées des rédacteurs
Maîtrise des langues de rédaction
Talents d'expression

Pour chaque demande, nous effectuons une soumission GRATUITE en
moins de 2 heures
III- Services
                         c) Interprétariat

Rôle important de l’interprétariat avec la mondialisation
Nouvel aspect interprétariat: plus de mots, plus d'expressions, plus de
domaines spécifiques
Connaissances approfondies du sujet concerné
Préparation préalable entre nos interprètes et le client

Pour chaque demande, nous effectuons une soumission GRATUITE en
moins de 2 heures
III- Services
                       d) Enseignement

Cours personnalisés de haut niveau
Enseignants compétents et spécialistes du domaine enseigné (vocabulaire
technique, langue des affaires…)
Maîtrise rapide d’une langue étrangère
Optimisation de votre crédibilité à l’international
IV – Valeurs de l’entreprise
Cinq valeurs fondamentales:
• Impartialité
• Intégrité
• Professionnalisme
• Confidentialité
• Confiance

Respect de ces valeurs par tous les professionnels associés
Code déontologie particulier en fonction de chaque profession (conseillers
en propriété intellectuelle, des juristes, des ingénieurs, des docteurs en
sciences, des traducteurs, des interprètes, …)
V - Conclusion
Différents services: Traduction, Rédaction, Interprétariat, Enseignement
des langues
Différents domaines
Services dans les principales langues d’affaires et aussi dans les langues
rares
Equipe de traducteurs certifiés
Synergie traducteur & spécialiste
Services de haute qualité
VI - Contact
Nos équipes, situées à Longueuil sur la Rive-Sud de la grande région de
Montréal, offrent des services dans tout le Québec.
Grâce au Web et aux moyens modernes de communication, nous travaillons
aussi à l'international dans l'accompagnement d'entreprises basées au Québec

Centre d'affaires Sympalys®   Téléphone: 1 450 674 1633
2025, rue Limoges             Télécopieur: 1 450 646 3136
Longueuil (Québec) J4G 1C4    Courriel: tsympalys@videotron.ca
CANADA                        Site web: www.traductionsympalys.com
                              Skype: traductions.sympalys.
                              Blogue: http://traductionsympalys.blogspot.com/

                              Rejoignez-nous sur Facebook et Twitter !

Contenu connexe

En vedette

Colonia Española de Eindhoven "Las Viejas Glorias"
Colonia Española de Eindhoven "Las Viejas Glorias"Colonia Española de Eindhoven "Las Viejas Glorias"
Colonia Española de Eindhoven "Las Viejas Glorias"MALTLuengo
 
Adverbs of frequency
Adverbs of frequencyAdverbs of frequency
Adverbs of frequencyLazaro Chelo
 
Smau Milano 2010 Claudio Tubertini
Smau Milano 2010 Claudio TubertiniSmau Milano 2010 Claudio Tubertini
Smau Milano 2010 Claudio TubertiniSMAU
 
OWD2011 - 4 - Een leeromgeving in de Cloud - Jan Kraaijenbrink en Jack Vlaszak
OWD2011 - 4 - Een leeromgeving in de Cloud - Jan Kraaijenbrink en Jack VlaszakOWD2011 - 4 - Een leeromgeving in de Cloud - Jan Kraaijenbrink en Jack Vlaszak
OWD2011 - 4 - Een leeromgeving in de Cloud - Jan Kraaijenbrink en Jack VlaszakSURF Events
 
Microformaten voor macrodenken
Microformaten voor macrodenkenMicroformaten voor macrodenken
Microformaten voor macrodenkenRosemie Callewaert
 
NCOSM - Leren ontrafeld: Easter Egg Teaching Power
NCOSM - Leren ontrafeld: Easter Egg Teaching PowerNCOSM - Leren ontrafeld: Easter Egg Teaching Power
NCOSM - Leren ontrafeld: Easter Egg Teaching PowerPatrick Koning
 
Online usability - les 1 introductie WordPress - structuur en content
Online usability - les 1 introductie WordPress - structuur en contentOnline usability - les 1 introductie WordPress - structuur en content
Online usability - les 1 introductie WordPress - structuur en contentPeter Luit
 
Wordpress Training Deel 1 2-3 - Handout
Wordpress Training Deel 1 2-3 - HandoutWordpress Training Deel 1 2-3 - Handout
Wordpress Training Deel 1 2-3 - HandoutWonderlijk Werken
 

En vedette (9)

Colonia Española de Eindhoven "Las Viejas Glorias"
Colonia Española de Eindhoven "Las Viejas Glorias"Colonia Española de Eindhoven "Las Viejas Glorias"
Colonia Española de Eindhoven "Las Viejas Glorias"
 
Adverbs of frequency
Adverbs of frequencyAdverbs of frequency
Adverbs of frequency
 
Smau Milano 2010 Claudio Tubertini
Smau Milano 2010 Claudio TubertiniSmau Milano 2010 Claudio Tubertini
Smau Milano 2010 Claudio Tubertini
 
OWD2011 - 4 - Een leeromgeving in de Cloud - Jan Kraaijenbrink en Jack Vlaszak
OWD2011 - 4 - Een leeromgeving in de Cloud - Jan Kraaijenbrink en Jack VlaszakOWD2011 - 4 - Een leeromgeving in de Cloud - Jan Kraaijenbrink en Jack Vlaszak
OWD2011 - 4 - Een leeromgeving in de Cloud - Jan Kraaijenbrink en Jack Vlaszak
 
UiTPAS - een eerste kennismaking
UiTPAS - een eerste kennismakingUiTPAS - een eerste kennismaking
UiTPAS - een eerste kennismaking
 
Microformaten voor macrodenken
Microformaten voor macrodenkenMicroformaten voor macrodenken
Microformaten voor macrodenken
 
NCOSM - Leren ontrafeld: Easter Egg Teaching Power
NCOSM - Leren ontrafeld: Easter Egg Teaching PowerNCOSM - Leren ontrafeld: Easter Egg Teaching Power
NCOSM - Leren ontrafeld: Easter Egg Teaching Power
 
Online usability - les 1 introductie WordPress - structuur en content
Online usability - les 1 introductie WordPress - structuur en contentOnline usability - les 1 introductie WordPress - structuur en content
Online usability - les 1 introductie WordPress - structuur en content
 
Wordpress Training Deel 1 2-3 - Handout
Wordpress Training Deel 1 2-3 - HandoutWordpress Training Deel 1 2-3 - Handout
Wordpress Training Deel 1 2-3 - Handout
 

Similaire à Présentation resotage.com

Synonyme Net Information 2009 Fra
Synonyme Net Information 2009 FraSynonyme Net Information 2009 Fra
Synonyme Net Information 2009 FraSynonyme
 
Ouvrez votre logiciel au monde
Ouvrez votre logiciel au mondeOuvrez votre logiciel au monde
Ouvrez votre logiciel au mondePascal Fouque
 
Plaquette GPG Contact Center
Plaquette GPG Contact Center Plaquette GPG Contact Center
Plaquette GPG Contact Center natashagpg
 
Agence de communication éditoriale et de rédaction de compte-rendu et de corr...
Agence de communication éditoriale et de rédaction de compte-rendu et de corr...Agence de communication éditoriale et de rédaction de compte-rendu et de corr...
Agence de communication éditoriale et de rédaction de compte-rendu et de corr...DMPROCONSEIL
 
French prepress publishing printing
French prepress publishing printingFrench prepress publishing printing
French prepress publishing printingShahid Chowdhary
 
Sinon Services Presentation
Sinon Services Presentation Sinon Services Presentation
Sinon Services Presentation SinonServices
 
2012 01 Patrimonia Congress Version Fr
2012 01 Patrimonia Congress Version Fr2012 01 Patrimonia Congress Version Fr
2012 01 Patrimonia Congress Version Frebsylon
 
College_Boreal_Programme_relais_FR_EN
College_Boreal_Programme_relais_FR_ENCollege_Boreal_Programme_relais_FR_EN
College_Boreal_Programme_relais_FR_ENJoe Campos
 
College_Boreal_Programme_relais_FR_EN
College_Boreal_Programme_relais_FR_ENCollege_Boreal_Programme_relais_FR_EN
College_Boreal_Programme_relais_FR_ENJoe Campos
 
Présentation Parléclair Traduction
Présentation Parléclair TraductionPrésentation Parléclair Traduction
Présentation Parléclair TraductionFrédéric Policard
 
Spéciale iPad & HTML5 La French Mobile Septembre 2012
Spéciale iPad & HTML5 La French Mobile Septembre 2012Spéciale iPad & HTML5 La French Mobile Septembre 2012
Spéciale iPad & HTML5 La French Mobile Septembre 2012servicesmobiles.fr
 
Groupe revue fiduciaire nuxeo tour 2014
Groupe revue fiduciaire   nuxeo tour 2014Groupe revue fiduciaire   nuxeo tour 2014
Groupe revue fiduciaire nuxeo tour 2014Nuxeo
 
Les métiers du numérique dans l'édition - version 2021
Les métiers du numérique dans l'édition - version 2021Les métiers du numérique dans l'édition - version 2021
Les métiers du numérique dans l'édition - version 2021Laurent Hentz
 

Similaire à Présentation resotage.com (20)

Synonyme Net Information 2009 Fra
Synonyme Net Information 2009 FraSynonyme Net Information 2009 Fra
Synonyme Net Information 2009 Fra
 
Ouvrez votre logiciel au monde
Ouvrez votre logiciel au mondeOuvrez votre logiciel au monde
Ouvrez votre logiciel au monde
 
Plaquette GPG Contact Center
Plaquette GPG Contact Center Plaquette GPG Contact Center
Plaquette GPG Contact Center
 
Demo day : Textmaster
Demo day : TextmasterDemo day : Textmaster
Demo day : Textmaster
 
Agence de communication éditoriale et de rédaction de compte-rendu et de corr...
Agence de communication éditoriale et de rédaction de compte-rendu et de corr...Agence de communication éditoriale et de rédaction de compte-rendu et de corr...
Agence de communication éditoriale et de rédaction de compte-rendu et de corr...
 
French prepress publishing printing
French prepress publishing printingFrench prepress publishing printing
French prepress publishing printing
 
French Prepress Publishing Printing
French Prepress Publishing PrintingFrench Prepress Publishing Printing
French Prepress Publishing Printing
 
Sinon Services Presentation
Sinon Services Presentation Sinon Services Presentation
Sinon Services Presentation
 
France Portugal Traductions en quelques mots
France Portugal Traductions en quelques motsFrance Portugal Traductions en quelques mots
France Portugal Traductions en quelques mots
 
2012 01 Patrimonia Congress Version Fr
2012 01 Patrimonia Congress Version Fr2012 01 Patrimonia Congress Version Fr
2012 01 Patrimonia Congress Version Fr
 
inikâs traduction présentation
inikâs traduction présentationinikâs traduction présentation
inikâs traduction présentation
 
College_Boreal_Programme_relais_FR_EN
College_Boreal_Programme_relais_FR_ENCollege_Boreal_Programme_relais_FR_EN
College_Boreal_Programme_relais_FR_EN
 
College_Boreal_Programme_relais_FR_EN
College_Boreal_Programme_relais_FR_ENCollege_Boreal_Programme_relais_FR_EN
College_Boreal_Programme_relais_FR_EN
 
Présentation Parléclair Traduction
Présentation Parléclair TraductionPrésentation Parléclair Traduction
Présentation Parléclair Traduction
 
Icd2014 numerique icd2014
Icd2014 numerique icd2014Icd2014 numerique icd2014
Icd2014 numerique icd2014
 
Spéciale iPad & HTML5 La French Mobile Septembre 2012
Spéciale iPad & HTML5 La French Mobile Septembre 2012Spéciale iPad & HTML5 La French Mobile Septembre 2012
Spéciale iPad & HTML5 La French Mobile Septembre 2012
 
Lync Conference France – avril 2014
Lync Conference France – avril 2014Lync Conference France – avril 2014
Lync Conference France – avril 2014
 
Groupe revue fiduciaire nuxeo tour 2014
Groupe revue fiduciaire   nuxeo tour 2014Groupe revue fiduciaire   nuxeo tour 2014
Groupe revue fiduciaire nuxeo tour 2014
 
Les métiers du numérique dans l'édition - version 2021
Les métiers du numérique dans l'édition - version 2021Les métiers du numérique dans l'édition - version 2021
Les métiers du numérique dans l'édition - version 2021
 
Brochure Soget - Français
Brochure Soget - FrançaisBrochure Soget - Français
Brochure Soget - Français
 

Présentation resotage.com

  • 1. © Tous droits réservés à Sympalys® - 1ère publication : 10 mai 2011
  • 2. Sommaire I- Introduction II- Présentation III- Services a) Traduction b) Rédaction c) Interprétariat d) Enseignement IV- Valeurs de l’entreprise V- Conclusion VI- Contact
  • 3. I- Introduction Fondateur : Jean-Pierre Forté Spécialisation dans le domaine de la propriété intellectuelle Création de trois entreprises complémentaires:
  • 4. II- Présentation * Différents services linguistiques: traduction, rédaction, interprétariat et enseignement * Services dans les 10 principales langues d’affaires et aussi dans les langues rares * Spécificités linguistiques de chaque pays * Traducteurs certifiés et spécialistes du domaine à traduire Français Italien Anglais Arabe Espagnol Russe Portugais Chinois Allemand Japonais
  • 5. II- Présentation Traduction spécialisée dans ces différents domaines: Technique: industrielle, manufacturière, environnementale, logistique, énergie... Juridique: contrat, convention d'actionnaires, accord de confidentialité, licence... Commercial: commerce de détail, commerce de gros, B to B, B to C, développement des affaires, franchise... Scientifique: mécanique, physique, chimie, biotechnologie, biologie, informatique, électricité, électronique, électrotechnique... Site Web: corporatif, pour le commerce électronique... Propriété Intellectuelle: brevet, dessin et modèle, droit d'auteur, marque de commerce... Autres: roman, revue spécialisée, revue technique, procédure d'usine, mode d'emploi…
  • 6. III- Services a) Traduction Traduction spécialisée de haute qualité Synergie entre le traducteur et le spécialiste du domaine Possibilité de certifier les traductions Différents domaines & différentes langues Particularités de la traduction de site web Pour chaque demande, nous effectuons une soumission GRATUITE en moins de 2 heures
  • 7. III- Services b) Rédaction Rédaction de haute qualité Travail par binôme: rédacteur et réviseur Connaissances spécialisées des rédacteurs Maîtrise des langues de rédaction Talents d'expression Pour chaque demande, nous effectuons une soumission GRATUITE en moins de 2 heures
  • 8. III- Services c) Interprétariat Rôle important de l’interprétariat avec la mondialisation Nouvel aspect interprétariat: plus de mots, plus d'expressions, plus de domaines spécifiques Connaissances approfondies du sujet concerné Préparation préalable entre nos interprètes et le client Pour chaque demande, nous effectuons une soumission GRATUITE en moins de 2 heures
  • 9. III- Services d) Enseignement Cours personnalisés de haut niveau Enseignants compétents et spécialistes du domaine enseigné (vocabulaire technique, langue des affaires…) Maîtrise rapide d’une langue étrangère Optimisation de votre crédibilité à l’international
  • 10. IV – Valeurs de l’entreprise Cinq valeurs fondamentales: • Impartialité • Intégrité • Professionnalisme • Confidentialité • Confiance Respect de ces valeurs par tous les professionnels associés Code déontologie particulier en fonction de chaque profession (conseillers en propriété intellectuelle, des juristes, des ingénieurs, des docteurs en sciences, des traducteurs, des interprètes, …)
  • 11. V - Conclusion Différents services: Traduction, Rédaction, Interprétariat, Enseignement des langues Différents domaines Services dans les principales langues d’affaires et aussi dans les langues rares Equipe de traducteurs certifiés Synergie traducteur & spécialiste Services de haute qualité
  • 12. VI - Contact Nos équipes, situées à Longueuil sur la Rive-Sud de la grande région de Montréal, offrent des services dans tout le Québec. Grâce au Web et aux moyens modernes de communication, nous travaillons aussi à l'international dans l'accompagnement d'entreprises basées au Québec Centre d'affaires Sympalys® Téléphone: 1 450 674 1633 2025, rue Limoges Télécopieur: 1 450 646 3136 Longueuil (Québec) J4G 1C4 Courriel: tsympalys@videotron.ca CANADA Site web: www.traductionsympalys.com Skype: traductions.sympalys. Blogue: http://traductionsympalys.blogspot.com/ Rejoignez-nous sur Facebook et Twitter !